|
Windows 部署伺服器找到一個已存在
相同名稱的電腦物件。 |
|
Windows 部署服务发现具有重复名称的
现有计算机对象。 |
|
Windows Dağıtım hizmeti aynı ada sahip bir bilgisayar nesnesi
buldu. |
|
O serviço de Implementação do Windows encontrou um objecto computador
existente com um nome duplicado. |
|
Windows 展開サービスは、重複する名前のコンピュータ オブジェクトが存在することを発見しました。 |
|
Tjänsten Windows Deployment har stött på ett befintligt datorobjekt med ett
dubblettnamn. |
|
Usługa wdrażania systemu Windows napotkała istniejący obiekt komputera
ze zduplikowaną nazwą. |
|
A Központi Windows-telepítési szolgáltatások duplikált névvel rendelkező
számítógép-objektumot találtak. |
|
Les services de déploiement Windows ont trouvé un objet ordinateur existant
avec un nom en double. |
|
Службой развертывания Windows найден существующий
объект компьютера с совпадающим именем. |
|
O Serviço de Implantação do Windows localizou um objeto de computador existente
com um nome duplicado. |
|
El servicio de implementación de Windows encontró un objeto de equipo
existente con un nombre duplicado. |
|
Der Windows-Bereitstellungsdienst hat ein Computerobjekt mit einem
doppelten Namen gefunden. |
|
De Windows Deployment-service heeft een bestaand computerobject gevonden met een
al bestaande naam. |
|
Služba pro nasazení systému Windows nalezla stávající objekt počítače
s duplicitním názvem. |
|
Windows 배포 서비스에서 중복된 이름을 가진 기존 컴퓨터 개체를
찾았습니다. |
|
Rilevato un oggetto computer esistente con un
nome duplicato. |
|
指定的電腦名稱不是正確的電腦名稱。可能是它含有不正確的字元。
標準的名稱可以包含字母 (a-z,A-Z)、數字 (0-9) 與連字號 (-),
但是不可以有空格或句點 (.),而且不可以全部由數字所組成。 |
|
指定的计算机名称不是有效的计算机名称。可能
包含非法字符。标准名称包含字母(a-z,A-Z)、
数字(0-9)和连字符(-),但不包含空格或句点(.),并且
不能全部由数字组成。 |
|
Belirtilen bilgisayar adı geçerli bir bilgisayar adı değil. Geçersiz
karakterler içeriyor olabilir. Standart adlarda harfler (a-z, A-Z),
sayılar (0-9) ve tireler (-) bulunabilir, ancak boşluk veya nokta (.)
bulunamaz, ayrıca ad tamamen sayılardan oluşamaz. |
|
O nome de computador especificado não é um nome de computador válido. Pode
conter caracteres ilegais. Os nomes padrão contêm letras (a-z, A-Z),
números (0-9) e hífenes (-), mas sem espaços ou pontos (.), e não pode
ser composto integralmente por dígitos. |
|
指定されたコンピュータ名は有効なコンピュータ名ではありません。無効な文字が
含まれている可能性があります。標準のコンピュータ名には、文字 (a-z、A-Z)、
数字 (0-9)、およびハイフン (-) を使用できますが、スペースやピリオド (.) は使用
できません。また、数字だけで名前を構成することはできません。 |
|
Angivet datornamn är inte ett giltigt datornamn. Det kan innehålla ogiltiga
tecken. Standardnamn kan innehålla bokstäver (a-z, A-Z), siffror (0-9) och
bindestreck (-). Blanksteg och punkter (.) är inte tillåtet. Namnet får heller
inte bestå av endast siffror. |
|
Określona nazwa komputera nie jest prawidłowa. Możliwe, że
nazwa zawiera niedozwolone znaki. Nazwy standardowe zawierają litery (a-z, A-Z),
cyfry (0-9) i łączniki (-), ale nie zawierają spacji ani kropek (.), i
nie mogą składać się wyłącznie z cyfr. |
|
A megadott számítógépnév érvénytelen. Lehetséges, hogy
érvénytelen karaktert tartalmaz. A szabványos nevek betűket (a-z, A-Z),
számokat (0-9) és kötőjelet (-) tartalmazhatnak, de szóközt és pontot (.) nem,
továbbá nem állhatnak kizárólag számjegyekből. |
|
Le nom d’ordinateur spécifié n’est pas un nom d’ordinateur valide.
Il contient peut-être des caractères non autorisés. Les noms standard
comportent des lettres (a-z, A-Z), des chiffres (0-9) et des traits
d’union (-), mais pas d’espaces ni de points (.). Le nom ne doit pas
être composé uniquement de chiffres. |
|
Указанное имя не является допустимым именем компьютера.
Возможно, в нем имеются недопустимые знаки. Обычно
имя компьютера состоит из букв (a-z, A-Z), цифр (0-9) и дефисов (-),
но не содержит пробелы или точки (.) и не может состоять только из цифр. |
|
O nome do computador especificado não é válido. Talvez ele
contenha caracteres ilegais. Os nomes padrão são compostos por letras
(a-z, A-Z), números (0-9) e hífens (-), mas não espaços ou pontos (.) e
não podem consistir inteiramente de dígitos. |
|
El nombre del equipo especificado no es un nombre de equipo válido.
Puede contener caracteres no válidos. Los nombres estándar contienen letras
(a-z, A-Z), números (0-9) y guiones (-), pero sin espacios ni puntos (.);además puede que el nombre no esté formado solamente por dígitos. |
|
Der angegebene Computername ist kein gültiger Computername. Er enthält
möglicherweise ungültige Zeichen. Standardnamen enthalten Buchstaben (a-z, A-Z),
Zahlen (0-9) und Bindestriche (-), jedoch sind Leerzeichen und Punkte (.)
nicht zulässig. Der Name darf zudem nicht
ausschließlich aus Ziffern bestehen. |
|
De opgegeven computernaam is geen geldige computernaam. Mogelijk bevat
de naam ongeldige tekens. Standaardnamen mogen bestaan uit letters (a-z, A-Z),
cijfers (0-9), en afbreekstreepjes (-), maar niet uit spaties of punten (.) en
mogen niet volledig uit cijfers bestaan. |
|
Zadaný název není platný názvem počítače. Pravděpodobně
obsahuje neplatné znaky. Standardní názvy obsahují písmena (a-z, A-Z),
číslice (0-9) a pomlčky (-), ale neobsahují mezery ani tečky (.) a nesmí
se skládat pouze z číslic. |
|
지정한 컴퓨터 이름이 올바르지 않습니다. 잘못된
문자가 포함되었을 수 있습니다. 표준 이름에는 문자(a-z, A-Z),
숫자(0-9) 및 하이픈(-)을 사용할 수 있지만 공백이나 마침표(.)는 사용할 수 없으며
숫자로만 구성된 이름도 사용할 수 없습니다. |
|
Il nome computer specificato non è un nome valido. Potrebbe contenere
caratteri non validi. I nomi standard possono contenere lettere (a-z, A-Z),
numeri (0-9) e trattini (-), ma non spazi o punti (.) e
non possono essere costituiti esclusivamente da numeri. |
|
建立電腦物件所指定的分辨名稱不正確或遺失。 |
|
创建计算机对象所用的指定的可分辨名称
不正确或缺少此数据。 |
|
Bilgisayar nesnesini oluşturmak için belirtilen ayırt edici ad
hatalı veya eksik. |
|
O nome único especificado utilizado na criação do objecto
computador está incorrecto ou em falta. |
|
コンピュータ オブジェクトの作成に使用される、指定された識別名が正しくないか、存在しません。 |
|
Det unika namn som används för skapandet av datorobjektet är inkorrekt eller
saknas. |
|
Podana nazwa kwalifikująca tworzenie obiektu komputer jest nieprawidłowa
lub jej brak. |
|
A számítógép-objektum létrehozásához használt megkülönböztető név
helytelen vagy hiányzik. |
|
Le nom unique spécifié pour la création de l’objet ordinateur
est incorrect ou manquant. |
|
Указанное различающееся имя, используемое для создания объекта компьютера,
является неправильным или отсутствует. |
|
O nome distinto especificado usado para a criação do objeto de computador
está incorreto ou faltando. |
|
El nombre completo especificado usado para crear el objeto
de equipo no es correcto o falta. |
|
Der angegebene definierte Name, der für die Erstellung des
Computerobjekts verwendet wird, ist falsch oder fehlt. |
|
De opgegeven DN-naam voor het maken van het computer-
object is niet correct of ontbreekt. |
|
Zadaný rozlišující název použitý pro vytvoření objektu počítače
je nesprávný nebo nebyl nalezen. |
|
컴퓨터 개체를 만들 때 사용한 지정한 고유 이름이
없거나 올바르지 않습니다. |
|
Il nome distinto utilizzato per la creazione dell'oggetto
computer è errato o mancante. |
|
Windows 部署服務無法為用戶端電腦產生唯一的名稱。 |
|
Windows 部署服务无法生成客户端计算机的
唯一名称。 |
|
Windows Dağıtım Hizmetleri, istemci bilgisayar için benzersiz bir ad
oluşturamıyor. |
|
Os Serviços de Implementação do Windows não conseguem gerar um nome exclusivo
para o computador cliente. |
|
Windows 展開サービスは、一意のクライアント コンピュータ名を生成できません。 |
|
Windows Deployment Services kan inte skapa ett unikt namn för klientdatorn. |
|
Usługi wdrażania systemu Windows nie mogą wygenerować unikatowej nazwy
komputera klienta. |
|
A Központi Windows-telepítési szolgáltatások nem tudnak egyedi nevet létrehozni
az ügyfélszámítógéphez. |
|
Les services de déploiement Windows ne peuvent pas générer un nom unique pour
l’ordinateur client. |
|
Службам развертывания Windows не удается сформировать
уникальное имя для клиентского компьютера. |
|
Os Serviços de Implantação do Windows não conseguiram gerar um nome exclusivo
para o computador cliente. |
|
Servicios de implementación de Windows no puede generar un nombre
único para el equipo cliente. |
|
Die Windows-Bereitstellungsdienste können keinen eindeutigen Namen für den
Clientcomputer generieren. |
|
Windows Deployment Services kan geen unieke naam genereren voor de
clientcomputer. |
|
Služba pro nasazení systému Windows nemůže vytvořit jedinečný název
pro daný klientský počítač. |
|
Windows 배포 서비스에서 클라이언트 컴퓨터에 대한 고유 이름을
생성할 수 없습니다. |
|
Impossibile generare un nome univoco per il
computer client. |
|
Windows 部署服務無法為用戶端電腦產生暫存的回應檔案。 |
|
Windows 部署服务无法生成客户端计算机的
临时应答文件。 |
|
Windows Dağıtım Hizmetleri, istemci bilgisayar için bir geçici yanıt dosyası
oluşturamıyor. |
|
Os Serviços de Implementação do Windows não conseguem gerar um ficheiro de
resposta temporário para o computador cliente. |
|
Windows 展開サービスは、クライアント コンピュータの一時的な応答ファイルを生成できません。 |
|
Windows Deployment Services kan inte skapa en tillfällig svarsfil för
klientdatorn. |
|
Usługi wdrażania systemu Windows nie mogą wygenerować tymczasowego pliku odpowiedzi
dla komputera klienta. |
|
A Központi Windows-telepítési szolgáltatások nem tudnak ideiglenes válaszfájlt
létrehozni az ügyfélszámítógéphez. |
|
Les services de déploiement Windows ne peuvent pas générer un fichier
de réponses temporaire pour l’ordinateur client. |
|
Службам развертывания Windows не удается сформировать временный файл ответов
для клиентского компьютера. |
|
Os Serviços de Implantação do Windows não conseguiram gerar um arquivo de
resposta temporário para o computador cliente. |
|
Servicio de implementación de Windows no puede generar un archivo de respuesta
temporal para el equipo cliente. |
|
Die Windows-Bereitstellungsdienste können keine temporäre Antwortdatei für den
Clientcomputer generieren. |
|
Windows Deployment Services kan geen tijdelijk antwoordbestand generen voor de
clientcomputer. |
|
Služba pro nasazení systému Windows nemůže vytvořit dočasný soubor odpovědípro daný klientský počítač. |
|
Windows 배포 서비스에서 클라이언트 컴퓨터에 대한 임시 응답 파일을
생성할 수 없습니다. |
|
Impossibile generare un file di risposte temporaneo per il
computer client. |
|
Windows 部署服務無法產生用戶端電腦要求的螢幕。 |
|
Windows 部署服务无法生成客户端计算机请求的
屏幕。 |
|
Windows Dağıtım Hizmetleri, istemci bilgisayar tarafından istenen ekranı
oluşturamıyor. |
|
Os Serviços de Implementação do Windows não conseguem gerar o ecrã pedido
pelo computador cliente. |
|
Windows 展開サービスは、クライアント コンピュータが要求した画面を生成できません。 |
|
Windows Deployment Services kan inte skapa den skärm som begärs av
klientdatorn. |
|
Usługi wdrażania systemu Windows nie mogą wygenerować ekranu, którego żądał
komputer klienta. |
|
A Központi Windows-telepítési szolgáltatások nem tudják létrehozni az
ügyfélszámítógép által kért képernyőtartalmat. |
|
Les services de déploiement Windows ne peuvent pas générer l’écran demandépar l’ordinateur client. |
|
Службам развертывания Windows не удается сформировать экран,
запрошенный клиентским компьютером. |
|
Os Serviços de Implantação do Windows não conseguiram gerar a tela solicitada
pelo computador cliente. |
|
Servicios de implementación de Windows no puede generar la pantalla solicitada
por el equipo cliente. |
|
Die Windows-Bereitstellungsdienste können das vom Clientcomputer angeforderte
Bildschirmfenster nicht generieren. |
|
Windows Deployment Services kan het door de clientcomputer aangevraagde scherm
niet genereren. |
|
Služba pro nasazení systému Windows nemůže vytvořit obrazovku požadovanou
klientským počítačem. |
|
Windows 배포 서비스에서 클라이언트 컴퓨터가 요청한 화면을
생성할 수 없습니다. |
|
Impossibile generare la schermata richiesta dal
computer client. |
|
使用者 %2\%1 嘗試透過 Windows 部署服務登入時失敗。 |
|
用户 %2\%1 试图通过 Windows 部署服务登录,但登录失败。 |
|
%2\%1 kullanıcısı Windows Dağıtım hizmetini kullanarak oturum açmayı denedi ve başarısız oldu. |
|
O utilizador %2\%1 tentou iniciar sessão através do serviço de Implementação do Windows e falhou. |
|
ユーザー %2\%1 は、Windows 展開サービスを経由してログオンしようとして失敗しました。 |
|
Användaren %2\%1 försökte att logga in via tjänsten Windows Deployment och misslyckades. |
|
Użytkownik %2\%1 próbował zalogować się za pośrednictwem Usług wdrażania systemu Windows i próba ta nie powiodła się. |
|
A felhasználó (%2\%1) megpróbált bejelentkezni a Központi Windows-telepítési szolgáltatásokn keresztül, de nem járt sikerrel. |
|
L’utilisateur %2\%1 a essayé d’ouvrir une session via les services de déploiement Windows et a échoué. |
|
Пользователь %2\%1 попытался войти в систему через службу развертывания Windows, но неудачно. |
|
O usuário %2\%1 tentou fazer logon por meio do Serviço de Implantação do
Windows e falhou. |
|
El usuario %2\%1 intentó iniciar una sesión mediante Servicio de implementación
de Windows y se generó un error. |
|
Fehler beim Anmelden des Benutzers "%2\%1" über die Windows-Bereitstellungsdienste. |
|
Gebruiker %2\%1 heeft geprobeerd zich aan te melden via de Windows Deployment service en deze poging is mislukt. |
|
Uživatel %2\%1 se pokusil o přihlášení ke službě pro nasazení systému Windows, ale operace se nezdařila. |
|
사용자 %2\%1이(가) Windows 배포 서비스를 통해 로그온하려 했으나 실패했습니다. |
|
Tentativo di eseguire l'accesso tramite Servizi di distribuzione Windows da parte dell'utente %2\%1 non riuscito. |
|
使用者 %2\%1 沒有這台伺服器的批次登入權利。 |
|
用户 %2\%1 没有对这台服务器的批登录权利。 |
|
%2\%1 kullanıcısının, bu sunucuda toplu oturum açma hakkı yok. |
|
O utilizador %2\%1 não possui permissões de início de sessão batch para este servidor. |
|
ユーザー %2\%1 は、このサーバーに対してバッチ ログオンの権限がありません。 |
|
Användaren %2\%1 saknar batchinloggningsbehörighet för denna server. |
|
Użytkownik %2\%1 nie ma uprawnień do logowania wsadowego do tego serwera. |
|
A felhasználónak (%2\%1) nincs joga kötegfájlként bejelentkezni a kiszolgálóra. |
|
L’utilisateur %2\%1 ne dispose pas de droits de connexion par fichier de commande sur ce serveur. |
|
Пользователь %2\%1 не имеет права на пакетный вход на этот сервер. |
|
O usuário %2\%1 não tem direitos de logon em lotes para este servidor. |
|
El usuario %2\%1 no tiene derechos de inicio de sesión por lotes en este
servidor. |
|
Der Benutzer %2\%1 verfügt nicht über Batchanmeldeberechtigungen für diesen Server. |
|
Gebruiker %2\%1 heeft geen batchaanmeldingsrechten voor deze server. |
|
Uživatel %2\%1 nemá dávková přihlašovací práva pro tento server. |
|
사용자 %2\%1은(는) 이 서버에 일괄 로그온할 수 있는 권한이 없습니다. |
|
L'utente %2\%1 non possiede i diritti di accesso batch a questo server. |
|
用戶端的伺服器連線已過期。 |
|
服务器的客户端连接已过期。 |
|
İstemcinin sunucu bağlantısı süresi doldu. |
|
A ligação do cliente ao servidor expirou. |
|
サーバーへのクライアント接続の期限が切れています。 |
|
Klientens anslutning till servern har upphört. |
|
Połączenie klienta z serwerem wygasło. |
|
Az ügyfél és a kiszolgáló közötti kapcsolat érvényét vesztette. |
|
La connexion du client au serveur a expiré. |
|
Срок действия клиентского подключения к этому серверу истек. |
|
A conexão do cliente ao servidor expirou. |
|
Ha expirado la conexión del cliente con el servidor. |
|
Die Verbindung des Clients mit dem Server ist abgelaufen. |
|
De verbinding tussen de client en de server is verlopen. |
|
Platnost připojení klienta k serveru vypršela. |
|
서버에 대한 클라이언트 연결이 만료되었습니다. |
|
Connessione del client al server scaduta. |
|
指定的用戶端已經存在於資料庫中。 |
|
数据库中已存在指定的客户端。 |
|
Belirtilen istemci veritabanında zaten var. |
|
O cliente especificado já existe na base de dados. |
|
指定されたクライアントは既にデータベースに存在します。 |
|
Angiven klient finns redan i databasen. |
|
Podany klient już istnieje w bazie danych. |
|
A megadott ügyfél már létezik az adatbázisban. |
|
Le client spécifié existe déjà dans la base de données. |
|
Указанный клиент уже существует в базе данных. |
|
O cliente especificado já existe no banco de dados. |
|
El cliente especificado ya existe en la base de datos. |
|
Der angegebene Client ist bereits in der Datenbank vorhanden. |
|
De opgegeven client bestaat al in de database. |
|
Zadaný klient již v databázi existuje. |
|
지정한 클라이언트가 이미 데이터베이스에 있습니다. |
|
Il client specificato esiste già nel database. |