The service
Messages on page
XmlDataNamespaceMappingCollection cannot use XmlNamespaceMapping that has null URI.
XmlDataNamespaceMappingCollection 无法使用具有空 URI 的 XmlNamespaceMapping。
XmlDataNamespaceMappingCollection 無法使用具有空值 URI 的 XmlNamespaceMapping。
XmlDataNamespaceMappingCollection nemůže použít XmlNamespaceMapping s nulovým identifikátorem URI.
XmlDataNamespaceMappingCollection kan ikke anvende XmlNamespaceMapping, der har et URI med værdien null.
XmlDataNamespaceMappingCollection kan niet een XmlNamespaceMapping gebruiken die een URI van NULL heeft.
XmlDataNamespaceMappingCollection ei voi käyttää XmlNamespaceMapping-ominaisuutta, jonka URI on null-arvoinen.
XmlDataNamespaceMappingCollection ne peut pas utiliser un XmlNamespaceMapping dont l'URI a la valeur null.
"XmlNamespaceMapping" mit Null-URI kann von "XmlDataNamespaceMappingCollection" nicht verwendet werden.
Το στοιχείο XmlDataNamespaceMappingCollection δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιεί XmlNamespaceMapping που έχει μηδενικό URI.
XmlDataNamespaceMappingCollection cannot use XmlNamespaceMapping that has null URI.
Az XmlDataNamespaceMappingCollection nem használhat nullértékű URI-azonosítóval rendelkező XmlNamespaceMapping elemet.
Impossibile utilizzare un XmlNamespaceMapping con URI null in XmlDataNamespaceMappingCollection.
XmlDataNamespaceMappingCollection は、NULL URI のある XmlNamespaceMapping を使用できません。
XmlDataNamespaceMappingCollection이 null URI가 있는 XmlNamespaceMapping을 사용할 수 없습니다.
XmlDataNamespaceMappingCollection kan ikke bruke XmlNamespaceMapping som har null-URI.
XmlDataNamespaceMappingCollection nie może używać XmlNamespaceMapping o identyfikatorze URI równym null.
XmlDataNamespaceMappingCollection не может использовать XmlNamespaceMapping, имеющий неопределенный URI.
XmlDataNamespaceMappingCollection no puede usar una XmlNamespaceMapping que tenga un URI nulo.
XmlDataNamespaceMappingCollection kan inte använda XmlNamespaceMapping som har null URI.
XmlDataNamespaceMappingCollection boş URI olan XmlNamespaceMapping kullanamaz.
XmlDataNamespaceMappingCollection 无法使用具有空 URI 的 XmlNamespaceMapping。
XmlDataNamespaceMappingCollection 無法使用具有空值 URI 的 XmlNamespaceMapping。
XmlDataNamespaceMappingCollection não pode utilizar XmlNamespaceMapping cujo URI seja nulo.
Cannot start the XPS viewer.
无法启动 XPS 查看器。
無法啟動 XPS 檢視器。
Nelze spustit prohlížeč XPS.
XPS-fremviseren kan ikke startes.
Kan de XPS-viewer niet starten.
XPS-katseluohjelmaa ei voi käynnistää.
Impossible de démarrer la visionneuse XPS.
Der XPS-Viewer kann nicht gestartet werden.
Δεν είναι δυνατή η έναρξη της προβολής XPS.
Cannot start the XPS viewer.
Nem indítható el az XPS-megjelenítő.
Impossibile avviare il visualizzatore XPS.
XPS ビューアを開始できません。
XPS 뷰어를 시작할 수 없습니다.
Kan ikke starte XPS-leseren.
Nie można uruchomić przeglądarki XPS.
Не удается запустить средство просмотра XPS.
No se puede iniciar el visor XPS.
Kan inte starta XPS-visningsprogrammet.
XPS görüntüleyicisi başlatılamıyor.
无法启动 XPS 查看器。
無法啟動 XPS 檢視器。
Não é possível iniciar o visualizador XPS.
TemplateBinding-toiminnolle ei voi asettaa arvoa <var>X</var>, koska se on asetustoimintojen osassa.
'<var>X</var>' ne peut pas avoir pour valeur un TemplateBinding en raison de sa présence dans la section Setters.
Das <var>X</var>-Objekt kann nicht auf "TemplateBinding" festgelegt werden, da es sich im Setters-Abschnitt befindet.
Δεν είναι δυνατόν να οριστεί το '<var>X</var>' σε TemplateBinding επειδή βρίσκεται στην ενότητα ρυθμίσεων.
'<var>X</var>' cannot be set to a TemplateBinding because it is in the Setters section.
A(z) „<var>X</var>” nem állítható be TemplateBinding elemhez, mert az a Setters szakaszban található.
Impossibile impostare '<var>X</var>' su un TemplateBinding perché è incluso nella sezione Setters.
'<var>X</var>' は Setters セクションにあるため、TemplateBinding に設定できません。
'<var>X</var>'이(가) Setter 섹션에 있어 '<var>X</var>'을(를) TemplateBinding으로 설정할 수 없습니다.
<var>X</var> kan ikke angis til en TemplateBinding, fordi den er i Setters-delen.
„<var>X</var>” nie można ustawić na TemplateBinding, ponieważ znajduje się w sekcji Setters.
Нельзя задать "<var>X</var>" как TemplateBinding из-за расположения в разделе Setters.
'<var>X</var>' no se puede establecer en TemplateBinding porque se encuentra en la sección Setters.
'<var>X</var>' kan inte anges till TemplateBinding eftersom det finns i sektionen Setters.
'<var>X</var>', Setters bölümünde olduğu için bir TemplateBinding'e ayarlanamaz.
'<var>X</var>' cannot be set to a TemplateBinding because it is in the Setters section.
无法将“<var>X</var>”设置为 TemplateBinding,因为它不在 Setter 部分中。
無法將 '<var>X</var>' 設定為 TemplateBinding,因為它位於 Setters 區段。
Prvek <var>X</var> nelze nastavit na TemplateBinding, protože se nachází v sekci Nastavovačů.
<var>X</var> kan ikke angives til en TemplateBinding, fordi den findes i afsnittet Setters.
<var>X</var> kan niet worden ingesteld in een TemplateBinding omdat deze zich in de setters-sectie bevindt.
无法将“<var>X</var>”设置为 TemplateBinding,因为它不在 Setter 部分中。
無法將 '<var>X</var>' 設定為 TemplateBinding,因為它位於 Setters 區段。
'<var>X</var>' não pode ser definido para um TemplateBinding porque está na seção Setters.
DocumentReference.Source cannot be found.
无法找到 DocumentReference.Source。
找不到 DocumentReference.Source。
Nelze najít DocumentReference.Source.
DocumentReference.Source blev ikke fundet.
Kan DocumentReference.Source niet vinden.
DocumentReference.Source-määritettä ei löydy.
Impossible de trouver DocumentReference.Source.
"DocumentReference.Source" kann nicht gefunden werden.
Το DocumentReference.Source δεν βρέθηκε.
DocumentReference.Source cannot be found.
Nem található a DocumentReference.Source elem.
Impossibile trovare DocumentReference.Source.
DocumentReference.Source が見つかりません。
DocumentReference.Source를 찾을 수 없습니다.
Finner ikke DocumentReference.Source.
Nie można znaleźć DocumentReference.Source.
Не удается найти DocumentReference.Source.
No se puede encontrar DocumentReference.Source.
DocumentReference.Source hittas inte.
DocumentReference.Source bulunamıyor.
无法找到 DocumentReference.Source。
找不到 DocumentReference.Source。
DocumentReference.Source não pode ser encontrado.
Cannot use spelling checker because it was previously disposed.
无法使用拼写检查器,因为以前它已被释放。
無法使用拼字檢查程式,因為它之前已被處置。
Nelze používat kontrolu pravopisu, protože byla zrušena.
Stavekontrollen blev tidligere fjernet og kan ikke bruges.
Kan geen spellingcontrole gebruiken omdat deze eerder is verwijderd.
Oikeinkirjoituksen tarkistusohjelmaa ei voi käyttää, koska se on poistettu aiemmin.
Impossible d'utiliser le vérificateur d'orthographe parce qu'il a été précédemment libéré.
Die Rechtschreibprüfung kann nicht verwendet werden, da sie zuvor verworfen wurde.
Δεν είναι δυνατή η χρήση ορθογραφικού ελέγχου επειδή έχει διατεθεί νωρίτερα.
Cannot use spelling checker because it was previously disposed.
A helyesírás-ellenőrző nem használható, mert korábban használaton kívül lett helyezve.
Impossibile utilizzare il correttore ortografico perché è stato eliminato in precedenza.
以前に破棄されたため、スペル チェックを使用できません。
맞춤법 검사기가 이전에 삭제되어 사용할 수 없습니다.
Kan ikke bruke stavekontrollen fordi den har blitt fjernet.
Nie można używać narzędzia do sprawdzania pisowni, ponieważ zostało ono usunięte.
Невозможно использовать модуль проверки орфографии, так как он был ранее ликвидирован.
No se puede usar el corrector ortográfico porque se eliminó.
Det går inte att använda stavningskontrollen eftersom den har tagits bort.
Yazım denetimcisi daha önce bırakıldığı için kullanılamıyor.
无法使用拼写检查器,因为以前它已被释放。
無法使用拼字檢查程式,因為它之前已被處置。
Não é possível utilizar o verificador ortográfico porque já foi descartado anteriormente.
Polussa <var>Y</var> oleva ominaisuuden arvo <var>X</var> on pysyvässä <var>Z</var>-esiintymässä.
La valeur de propriété '<var>X</var>' du chemin '<var>Y</var>' se trouve sur une instance immuable de '<var>Z</var>'.
Eigenschaftswert "<var>X</var>" in Pfad "<var>Y</var>" befindet sich in einer unveränderlichen Instanz von "<var>Z</var>".
Η τιμή ιδιότητας '<var>X</var>' στη διαδρομή '<var>Y</var>' δεν βρίσκεται σε αμετάβλητη παρουσία του '<var>Z</var>'.
'<var>X</var>' property value in the path '<var>Y</var>' is on an immutable instance of '<var>Z</var>'.
A(z) „<var>Y</var>” elérési úton található „<var>X</var>” tulajdonságérték „<var>Z</var>” nem módosítható példányán található.
Il valore della proprietà '<var>X</var>' nel percorso '<var>Y</var>' è riferito a un'istanza non modificabile di '<var>Z</var>'.
パス '<var>Y</var>' の '<var>X</var>' プロパティ値が '<var>Z</var>' の不変インスタンス上にあります。
'<var>Y</var>' 경로의 '<var>X</var>' 속성 값이 '<var>Z</var>'의 변경할 수 없는 인스턴스에 있습니다.
Egenskapsverdien <var>X</var> i banen <var>Y</var> er på en uforanderlig forekomst av <var>Z</var>.
Wartość właściwości „<var>X</var>” w ścieżce „<var>Y</var>” jest w niezmienialnym wystąpieniu „<var>Z</var>”.
Значение свойства "<var>X</var>" в пути "<var>Y</var>" относится к постоянному экземпляру "<var>Z</var>".
El valor de la propiedad '<var>X</var>' en la ruta de acceso '<var>Y</var>' se encuentra en una instancia inalterable de '<var>Z</var>'.
Egenskapsvärdet '<var>X</var>' i sökvägen '<var>Y</var>' är i instansen '<var>Z</var>' som inte kan ändras.
'<var>Y</var>' yolundaki '<var>X</var>' özellik değeri sabit bir '<var>Z</var>' örneğinde.
'<var>X</var>' property value in the path '<var>Y</var>' is on an immutable instance of '<var>Z</var>'.
路径“<var>Y</var>”中的“<var>X</var>”属性值位于“<var>Z</var>”的不可变实例上。
路徑 '<var>Y</var>' 中的 '<var>X</var>' 屬性值位於不可變的 '<var>Z</var>' 執行個體上。
Hodnota vlastnosti <var>X</var> v cestě <var>Y</var> je uvedena u neumlčitelné instance prvku <var>Z</var>.
Værdien for egenskaben <var>X</var> på stien <var>Y</var> findes i en forekomst af <var>Z</var>, som ikke kan ændres.
De eigenschapswaarde <var>X</var> in het pad <var>Y</var> is een niet-wijzigbaar exemplaar van <var>Z</var>.
路径“<var>Y</var>”中的“<var>X</var>”属性值位于“<var>Z</var>”的不可变实例上。
路徑 '<var>Y</var>' 中的 '<var>X</var>' 屬性值位於不可變的 '<var>Z</var>' 執行個體上。
O valor da propriedade '<var>X</var>' no caminho '<var>Y</var>' está em uma instância imutável de '<var>Z</var>'.
DocumentReference.Source references an unrecognized type of document stream.
DocumentReference.Source 引用了一个无法识别类型的文档流。
DocumentReference.Source 參照無法識別的文件資料流型別。
DocumentReference.Source obsahuje odkaz na neznámý typ datového proudu dokumentu.
DocumentReference.Source henviser til en ikke-genkendt type dokumentstream.
DocumentReference.Source verwijst naar een type documentstroom dat niet wordt herkend.
DocumentReference.Source viittaa tunnistamattomaan asiakirjavirran tyyppiin.
DocumentReference.Source fait référence à un type de flux de document non reconnu.
Von "DocumentReference.Source" wird auf den unbekannten Typ eines Dokumentdatenstroms verwiesen.
Το DocumentReference.Source αναφέρει έναν μη αναγνωρίσιμο τύπο ροής εγγράφων.
DocumentReference.Source references an unrecognized type of document stream.
A DocumentReference.Source elem ismeretlen típusú dokumentum-adatfolyamra hivatkozik.
DocumentReference.Source fa riferimento a un tipo di flusso di documento non riconosciuto.
DocumentReference.Source は、認識できない種類のドキュメント ストリームを参照しています。
DocumentReference.Source가 인식할 수 없는 유형의 문서 스트림을 참조합니다.
DocumentReference.Source referer til en ukjent type dokumentdataflyt.
DocumentReference.Source odwołuje się do nierozpoznanego typu strumienia dokumentów.
DocumentReference.Source ссылается на нераспознанный тип потока документов.
DocumentReference.Source hace referencia a un tipo de secuencia de documento no reconocido.
DocumentReference.Source refererar till en okänd typ av dokumentström.
DocumentReference.Source tanınmayan türde belge akışına başvuruyor.
DocumentReference.Source 引用了一个无法识别类型的文档流。
DocumentReference.Source 參照無法識別的文件資料流型別。
DocumentReference.Source faz referência a um tipo não reconhecido de fluxo de documento.
لا تحتوي مجموعة الربط على ربط يستخدم العنصر '<var>X</var>' والخاصية '<var>Property Name</var>'.
绑定组中没有任何绑定使用项“<var>X</var>”和属性“<var>Property Name</var>”。
繫結群組不含任何使用項目 '<var>X</var>' 和屬性 '<var>Property Name</var>' 的繫結。
Skupina vazeb neobsahuje žádnou vazbu, která používá položku <var>X</var> a vlastnost <var>Property Name</var>.
Bindingsgruppen indeholder ikke en binding, der benytter elementet '<var>X</var>' og egenskaben '<var>Property Name</var>'.
De bindende groep heeft geen binding waarvoor item <var>X</var> en eigenschap <var>Property Name</var> worden gebruikt.
Sidontaryhmällä ei ole sidontaa, joka käyttää kohdetta <var>X</var> ja ominaisuutta <var>Property Name</var>.
Le groupe de liaison n'a pas de liaison qui utilise l'élément '<var>X</var>' et la propriété '<var>Property Name</var>'.
Die Bindungsgruppe enthält keine Bindung, die das Element "<var>X</var>" und die <var>Property Name</var>-Eigenschaft verwendet.
Η ομάδα σύνδεσης δεν έχει σύνδεση που να χρησιμοποιεί το στοιχείο '<var>X</var>' και την ιδιότητα '<var>Property Name</var>'.
לקבוצת האיגוד אין איגוד המשתמש בפריט '<var>X</var>' ובמאפיין '<var>Property Name</var>'.
A kötéscsoport nem tartalmaz olyan kötést, amely a(z) „<var>X</var>” elemet és a(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonságot használja.
Il gruppo di associazione non ha un'associazione che utilizza l'elemento '<var>X</var>' e la proprietà '<var>Property Name</var>'.
バインド グループには、項目 '<var>X</var>' とプロパティ '<var>Property Name</var>' を使用するバインドはありません。
바인딩 그룹에 '<var>X</var>' 항목과 '<var>Property Name</var>' 속성을 사용하는 바인딩이 없습니다.
Bindingsgruppen har ingen binding som bruker elementet <var>X</var> og egenskapen <var>Property Name</var>.
Grupa wiązań nie zawiera żadnego wiązania, które używałoby elementu „<var>X</var>” i właściwości „<var>Property Name</var>”.
В группе привязки отсутствует привязка, использующая элемент "<var>X</var>" и свойство "<var>Property Name</var>".
El grupo de enlaces no tiene ningún enlace que use el elemento '<var>X</var>' y la propiedad '<var>Property Name</var>'.
Bindningsgruppen har ingen bindning som använder objektet <var>X</var> och egenskapen <var>Property Name</var>.
Bağlama grubunun '<var>X</var>' öğesini ve '<var>Property Name</var>' özelliğini kullanan hiç bağlaması yok.
绑定组中没有任何绑定使用项“<var>X</var>”和属性“<var>Property Name</var>”。
繫結群組不含任何使用項目 '<var>X</var>' 和屬性 '<var>Property Name</var>' 的繫結。
O grupo de associação não tem uma associação que usa o item '<var>X</var>' e a propriedade '<var>Property Name</var>'.
Visual collection is out of sync with RowCache.
视觉集合与 RowCache 不同步。
Visual 集合與 RowCache 不同步。
Kolekce Visual není synchronizována s RowCache.
Den visuelle samling er ikke synkroniseret med RowCache.
De visuele verzameling is niet synchroon met RowCache.
Visuaalinen kokoelma ei täsmää RowCache-elementin kanssa.
La collection Visual n'est pas synchronisée avec RowCache.
Die Visual-Auflistung ist nicht mit "RowCache" synchron.
Η οπτική συλλογή δεν είναι συγχρονισμένη με το RowCache.
Visual collection is out of sync with RowCache.
A megjelenő gyűjtemény nincs szinkronban a RowCache elemmel.
L'insieme visuale non è sincronizzato con RowCache.
ビジュアル コレクションが RowCache と同期していません。
시각적 컬렉션이 RowCache와 동기화되지 않았습니다.
Visuell samling er ikke synkronisert med RowCache.
Wizualna kolekcja nie jest zsynchronizowana z RowCache.
Семейство Visual не синхронизировано с RowCache.
La colección visual no está sincronizada con RowCache.
Visuell mängd är inte synkroniserad med RowCache.
Görsel koleksiyon RowCache değerine eşit değil.
视觉集合与 RowCache 不同步。
Visual 集合與 RowCache 不同步。
A coleção visual está fora de sincronização com RowCache.
“<var>X</var>”输入流必须可读。
'<var>X</var>' 輸入資料流必須可讀取。
Vstupní datový proud <var>X</var> musí být čitelný.
Inputstreamen <var>X</var> skal være læsbar.
De invoerstroom <var>X</var> moet leesbaar zijn.
Syötevirran <var>X</var> on oltava luettava.
Le flux d'entrée '<var>X</var>' doit être lisible.
Der Eingabedatenstrom "<var>X</var>" muss lesbar sein.
Η ροή εισόδου '<var>X</var>' πρέπει να είναι αναγνώσιμη.
'<var>X</var>' input stream must be readable.
A(z) „<var>X</var>” bemeneti adatfolyamnak olvashatónak kell lennie.
Il flusso di input '<var>X</var>' deve essere leggibile.
'<var>X</var>' 入力ストリームは、読み取り可能である必要があります。
'<var>X</var>' 입력 스트림은 읽을 수 있어야 합니다.
Inndataflyten <var>X</var> må være lesbar.
Strumień wejściowy „<var>X</var>” musi być do odczytu.
Входной поток "<var>X</var>" должен быть доступным для чтения.
La secuencia de entrada '<var>X</var>' debe tener permiso de lectura.
Indataströmmen '<var>X</var>' måste vara läsbar.
'<var>X</var>' giriş akışı okunabilir olmalıdır.
'<var>X</var>' input stream must be readable.
“<var>X</var>”输入流必须可读。
'<var>X</var>' 輸入資料流必須可讀取。
O fluxo de entrada '<var>X</var>' deve ser legível.
See catalog page for all messages.