|
在 '%1' 啟動的備份失敗,因為找不到目標。請連接備份目標,然後重新執行備份。 |
|
在“%1”启动备份失败,因为无法找到任何目标。请附加一个备份目标并重新运行备份。 |
|
'%1' saatinde başlatılan yedekleme, hedef bulunamadığı için başarısız oldu. Lütfen bir yedekleme hedefi bağlayıp yedeklemeyi yeniden çalıştırın. |
|
Falha da cópia de segurança iniciada em %1' porque não foi possível encontrar qualquer destino. Anexe um destino de cópia de segurança e volte a executar a cópia de segurança. |
|
'%1' で開始したバックアップは、ターゲットが見つからなかったために失敗しました。バックアップ対象を接続してからバックアップを再実行してください。 |
|
Säkerhetskopieringen som startades %1 misslyckades eftersom inget mål hittades. Anslut ett mål och kör säkerhetskopieringen igen. |
|
Wykonywanie kopii zapasowej rozpoczęte w lokalizacji %1 nie powiodło się, ponieważ nie można odnaleźć miejsca docelowego. Dołącz miejsce docelowe kopii zapasowej i ponownie wykonaj kopię zapasową. |
|
Sikkerhetskopieringen som startet %1, mislyktes fordi målet ikke ble funnet. Legg ved et sikkerhetskopimål og kjør sikkerhetskopieringen på nytt. |
|
A(z) '%1' időpontban indult biztonsági mentés meghiúsult, mert nem található célhely. Csatlakoztasson egy célhelyet és futtassa újra a biztonsági mentést. |
|
La sauvegarde démarrée à « %1 » a échoué car aucune cible n’a pu être trouvée. Attachez une cible de sauvegarde et effectuez à nouveau la sauvegarde. |
|
Архивация, начатая в "%1", завершилась с ошибкой, поскольку не удалось найти конечный объект. Подключите конечный объект архивации и запустите архивацию повторно. |
|
Backup iniciado em '%1' falhou porque não foi possível encontrar o destino. Anexe um destino e execute o backup novamente. |
|
Error de la copia de seguridad iniciada a las '%1' porque no se encontró ningún destino. Adjunte un destino de copia de seguridad y ejecute la copia de seguridad de nuevo. |
|
Bei der um "%1" gestarteten Sicherung ist ein Fehler aufgetreten, da kein Ziel gefunden wurde. Fügen Sie ein Sicherungsziel an, und führen Sie die Sicherung erneut aus. |
|
De back-up die om '%1' werd gestart, is mislukt omdat geen doel kan worden gevonden. Voeg een back-updoel toe en voer de back-up opnieuw uit. |
|
Zálohování zahájené v: %1 selhalo, protože nebyl nalezen žádný cíl. Připojte cíl zálohy a spusťte zálohování znovu. |
|
%1 aloitettua varmuuskopiointia ei voitu suorittaa, koska kohdesijaintia ei löydetty. Määritä varmuuskopioinnin kohdesijainti ja suorita varmuuskopiointi uudelleen. |
|
הגיבוי שהחל ב- '%1' נכשל מכיוון שלא היתה אפשרות למצוא יעד. נא חבר יעד גיבוי והפעל שוב את הגיבוי. |
|
대상을 찾을 수 없기 때문에 '%1'에서 시작한 백업에 오류가 발생했습니다. 백업 대상을 연결하고 백업을 다시 실행하십시오. |
|
Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας που ξεκίνησε στις "%1" απέτυχε διότι δεν ήταν δυνατή η εύρεση προορισμού. Προσδιορίστε έναν προορισμό για το αντίγραφο ασφαλείας και εκτελέστε τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας ξανά. |
|
فشلت عملية النسخ الاحتياطي التي تم بدء تشغيلها في '%1' نظراً لعدم العثور على أي هدف. الرجاء إرفاق هدف للنسخ الاحتياطي ثم إعادة تشغيل عملية النسخ الاحتياطي. |
|
Der sikkerhedskopiering, der startede kl. '%1', mislykkedes, da destinationen ikke blev fundet. Tilknyt en destination, og kør sikkerhedskopieringen igen. |
|
Backup avviato alle '%1' non riuscito. Destinazione non trovata. Collegare una destinazione di backup ed eseguire di nuovo il backup. |
|
在 '%1' 啟動的備份失敗,因為網路目標 '%2' 無法寫入。請確定使用者 '%3' 擁有該目標的寫入權限。 |
|
在“%1”启动备份失败,因为网络目标“%2”不可写入。请确保用户“%3”具有对该目标的写入权限。 |
|
'%2' ağ hedefi yazılabilir olmadığı için, '%1' saatinde başlatılan yedekleme başarısız oldu. Lütfen '%3' kullanıcısının hedefte yazma izni olduğundan emin olun. |
|
Falha da cópia de segurança iniciada em '%1' já que não é possível escrever no destino de rede '%2'. Certifique-se de que o utilizador '%3' tem permissões de escrita no destino. |
|
'%1' で開始したバックアップは、ネットワーク ターゲット '%2' が書き込み不可能なために失敗しました。ユーザー '%3' にこのターゲットに対する書き込みのアクセス許可があることを確認してください。 |
|
Wykonywanie kopii zapasowej rozpoczęte w lokalizacji %1 nie powiodło się, ponieważ sieciowe miejsce docelowe %2 nie umożliwia zapisu. Upewnij się, że użytkownik %3 ma uprawnienia zapisu w miejscu docelowym. |
|
Sikkerhetskopieringen som startet %1, mislyktes fordi det ikke kan skrives til nettverksmålet %2. Kontroller at brukeren %3 har skrivetilgang på målet. |
|
A(z) '%1' időpontban indult biztonsági mentés meghiúsult, mert a(z) '%2' hálózati célhely nem írható. Győződjön meg róla, hogy '%3' felhasználó rendelkezik írási engedéllyel a célhelyre. |
|
La sauvegarde démarrée à « %1 » a échoué car la cible réseau « %2 » n’est pas accessible en écriture. Vérifiez que l’utilisateur « %3 » dispose d’un accès en écriture sur la cible. |
|
Архивация, начатая в "%1", завершилась с ошибкой, поскольку запись на сетевой конечный объект "%2" невозможна. Убедитесь, что у пользователя "%3" есть права на запись для конечного объекта. |
|
Backup iniciado em '%1' falhou porque o destino de rede '%2' não é gravável. Verifique se o usuário '%3' possui permissões para gravação no destino. |
|
Error de la copia de seguridad iniciada a las '%1' porque no se puede escribir en el destino de red '%2'. Asegúrese de que el usuario '%3' tenga permisos de escritura en el destino. |
|
Bei der um "%1" gestarteten Sicherung ist ein Fehler aufgetreten, da das Netzwerkziel "%2" nicht beschreibbar ist. Stellen Sie sicher, dass der Benutzer "%3" über Schreibberechtigungen für das Ziel verfügt. |
|
De back-up die om '%1' werd gestart, is mislukt omdat netwerkdoel %2 niet beschrijfbaar is. Zorg ervoor dat gebruiker %3 mag schrijven naar het doel. |
|
Zálohování zahájené v: %1 selhalo, protože do cíle v síti %2 nelze zapisovat. Zkontrolujte, zda má uživatel %3 oprávnění pro zápis do cíle. |
|
%1 aloitettua varmuuskopiointia ei voitu suorittaa, koska verkkokohde %2 on kirjoitussuojattu. Varmista, että käyttäjällä %3 on kohteen käyttöoikeus. |
|
הגיבוי שהחל ב- '%1' נכשל מכיוון שאין אפשרות לכתוב ביעד הרשת '%2'. נא ודא שלמשתמש '%3' יש הרשאות כתיבה ביעד. |
|
네트워크 대상 '%2'이(가) 쓰기 불가능 상태이므로 '%1'에서 시작한 백업에 오류가 발생했습니다. 대상에 대한 쓰기 권한이 '%3' 사용자에게 있는지 확인하십시오. |
|
Säkerhetskopieringen som startades %1 misslyckades eftersom nätverksmålet %2 är skrivskyddat. Kontrollera att användaren %3 har skrivbehörighet för målet. |
|
Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας που ξεκίνησε στις "%1" απέτυχε διότι ο προορισμός δικτύου "%2" δεν είναι εγγράψιμος. Βεβαιωθείτε ότι ο χρήστης "%3" έχει δικαιώματα εγγραφής στον προορισμό. |
|
فشلت عملية النسخ الاحتياطي التي تم بدء تشغيلها في '%1' نظراً لأن هدف الشبكة '%2' غير قابل للكتابة. الرجاء التأكد من تمتع المستخدم '%3' بأذونات كتابة على الهدف. |
|
Den sikkerhedskopiering, der startede kl. '%1', mislykkedes, da der ikke kan skrives til netværksdestinationen '%2'. Kontroller, at brugeren '%3' har skriverettigheder til destinationen. |
|
Backup avviato alle '%1' non riuscito. Destinazione di rete '%2' non scrivibile. Verificare che l'utente '%3' disponga di autorizzazioni di scrittura sulla destinazione. |
|
元件 '%1'\'%2' 的一致性檢查失敗。在 '%4' 完成的備份中沒有應用程式 '%3' |
|
组件“%1”\“%2”的一致性检查失败。将无法在“%4”完成的备份中获得应用程序“%3” |
|
'%1'\'%2' bileşeninin tutarlılık denetimi başarısız oldu. '%3' uygulaması '%4' saatinde yapılan yedeklemede bulunmayacak |
|
Falha na verificação de consistência do componente '%1'\'%2'. A aplicação '%3' não vai estar disponível na cópia de segurança efectuada à hora '%4' |
|
コンポーネント '%1'\'%2' に対する整合性チェックに失敗しました。アプリケーション '%3' は '%4' に行われるバックアップで利用できません。 |
|
Konsekvenskontrollen för komponenten %1\%2 misslyckades. Programmet %3 kommer inte att vara tillgängligt i säkerhetskopian skapad %4 |
|
Sprawdzanie spójności składnika %1\%2 nie powiodło się. Aplikacja %3 nie będzie dostępna w kopii zapasowej wykonanej o godzinie %4. |
|
Konsekvenskontrollen for komponenten %1\%2 mislyktes. Programmet %3 blir ikke tilgjengelig på sikkerhetskopien som ble gjort %4 |
|
Nem sikerült a konzisztencia-ellenőrzés a(z) '%1'\'%2' összetevő esetében. A(z) '%4' kezdési időpontú biztonsági mentés nem tartalmazza majd a(z) '%3' alkalmazást |
|
La vérification de cohérence pour le composant « %1 »\« %2 » a échoué. L’application « %3 » ne sera pas disponible dans la sauvegarde effectuée à « %4 ». |
|
Проверка согласованности неуспешна для компонента "%1"\"%2". Приложение "%3" будет недоступно в резервной копии, созданной в "%4" |
|
Falha da verificação de consistência do componente '%1'\'%2'. O aplicativo '%3' não estará disponível no backup executado em '%4' |
|
Error de la comprobación de coherencia del componente '%1'\'%2'. La aplicación '%3' no estará disponible en la copia de seguridad realizada a las '%4' |
|
Fehler bei der Konsistenzprüfung für Komponente "%1"\"%2". Anwendung "%3" wird bei der Sicherung um "%4" nicht zur Verfügung stehen. |
|
De consistentiecontrole voor onderdeel %1\%2 is mislukt. De toepassing %3 is niet beschikbaar in de back-up die is uitgevoerd om %4. |
|
Kontrola konzistence pro součást %1\%2 se nezdařila. Aplikace %3 nebude k dispozici v záloze provedené v čase %4. |
|
Komponentin %1\%2 yhtenäisyystarkistus epäonnistui. Sovellus %3 ei ole käytettävissä varmuuskopiossa, joka tehtiin %4 |
|
בדיקת העקביות עבור רכיב '%1'\'%2' נכשלה. יישום '%3' לא יהיה זמין בגיבוי שבוצע במועד '%4' |
|
'%1'\'%2' 구성 요소에 대한 일관성 검사가 실패했습니다. '%4'에 완료된 백업에서 '%3' 응용 프로그램을 사용할 수 없습니다. |
|
Ο έλεγχος συνέπειας για το στοιχείο '%1'\'%2' απέτυχε. Η εφαρμογή '%3' δεν θα είναι διαθέσιμη στο αντίγραφο ασφαλείας που πραγματοποιήθηκε στις '%4' |
|
فشل تدقيق التناسق للمكون '%1'\'%2'. لن يكون التطبيق '%3' متوفرًا في النسخة الاحتياطية التي سيتم إنشاؤها في '%4' |
|
Overensstemmelseskontrol af komponenten '%1'\'%2' mislykkedes. Programmet '%3' vil ikke være tilgængeligt i den sikkerhedskopiering, der blev foretaget kl. '%4' |
|
Controllo di coerenza per il componente %1'\'%2 non riuscito. L'applicazione '%3' non sarà disponibile nel backup eseguito alle '%4' |
|
已排定備份,於每天 '%2' 備份 '%1'。 |
|
备份已计划为在每天“%2”备份“%1”。 |
|
'%1' yedeklemesi günlük olarak '%2' saatinde yapılmak üzere zamanlandı. |
|
A Cópia de Segurança estava programada para fazer a cópia de segurança de '%1' diariamente às '%2'. |
|
バックアップは、'%1' を毎日 '%2' にバックアップするようにスケジュールされました。 |
|
Harmonogram kopii zapasowych określa, że kopia zapasowa %1 będzie wykonywana codziennie o godzinie %2. |
|
Sikkerhetskopien var planlagt til å sikkerhetskopiere %1 daglig kl. %2. |
|
'%1' biztonsági mentése minden nap '%2' időpontra van ütemezve. |
|
La sauvegarde quotidienne de « %1 » a été planifiée à « %2 ». |
|
Запланирована ежедневная архивация "%1" в "%2". |
|
O backup foi programado para o backup '%1' diário em '%2'. |
|
La copia de seguridad estaba programada para hacer una copia de '%1' diariamente a las '%2'. |
|
Laut Sicherungszeitplan wird "%1" täglich um "%2" gesichert. |
|
Er is een dagelijkse back-up van %1 gepland om %2. |
|
Zálohování %1 bylo naplánováno na každý den v %2. |
|
Varmuuskopiointi ajoitettiin varmuuskopioimaan %1 päivittäin kello %2. |
|
הגיבוי תוזמן לגבות את '%1' מדי יום ב- '%2'. |
|
매일 '%2'에 '%1'을(를) 백업하도록 예약되었습니다. |
|
Säkerhetskopieringen var schemalagd att kopiera %1 varje dag klockan %2. |
|
Το πρόγραμμα αντιγράφων ασφαλείας έχει προγραμματιστεί να δημιουργεί αντίγραφο ασφαλείας του "%1" κάθε μέρα στις "%2". |
|
تمت جدولة "النسخ الاحتياطي" لإجراء نسخ احتياطي لـ '%1' يومياً في '%2'. |
|
Sikkerhedskopieringen er planlagt til at sikkerhedskopiere '%1' hver dag kl. '%2'. |
|
Backup pianificato per il backup di '%1' ogni giorno alle '%2'. |
|
已修改備份,於每天 '%2' 備份 '%1'。 |
|
备份计划已修改为在每天“%2”备份“%1”。 |
|
Yedekleme zamanlaması, her gün '%2' saatinde '%1' öğesini yedeklemek üzere değiştirildi. |
|
A agenda de cópias de segurança foi modificada para fazer a cópia de segurança de '%1' diariamente em '%2'. |
|
バックアップ スケジュールは、'%1' を毎日 '%2' にバックアップするように変更されました。 |
|
Den schemalagda säkerhetskopieringen ändrades till att kopiera %1 varje dag klockan %2. |
|
Harmonogram kopii zapasowych został zmodyfikowany i kopia zapasowa %1 będzie wykonywana codziennie o godzinie %2. |
|
Tidsplanen for sikkerhetskopien ble endret til å sikkerhetskopiere %1 daglig kl. %2. |
|
Az ütemezés módosítása nyomán '%1' biztonsági mentése minden nap '%2' időpontra van ütemezve. |
|
La planification de la sauvegarde a été modifiée de manière à effectuer la sauvegarde quotidienne de « %1 » à « %2 ». |
|
Расписание архивации изменено. Архивация "%1" будет выполняться ежедневно в "%2". |
|
A programação do backup foi modificada para o backup '%1' diário em '%2'. |
|
Se modificó la programación de copia de seguridad para hacer una copia de '%1' diariamente a las '%2'. |
|
Der Sicherungszeitplan wurde geändert. Die Sicherung für "%1" wird täglich um "%2" durchgeführt. |
|
Het schema is gewijzigd om een dagelijkse back-up van %1 te maken om %2. |
|
Plán zálohování byl upraven tak, aby zálohování %1 probíhalo každý den v: %2. |
|
Varmuuskopioinnin aikataulua muokattiin suorittamaan varmuuskopiointi kohteesta %1 päivittäin kello %2. |
|
לוח הזמנים של הגיבויים השתנה כדי לגבות את '%1' מדי יום ב- '%2'. |
|
매일 '%2'에 '%1'을(를) 백업하도록 백업 일정이 수정되었습니다. |
|
Το πρόγραμμα αντιγράφων ασφαλείας έχει τροποποιηθεί ώστε να δημιουργεί αντίγραφο ασφαλείας του "%1" κάθε μέρα στις "%2". |
|
تم تعديل جدول النسخ الاحتياطي لإجراء نسخ احتياطي لـ '%1' يومياً في '%2'. |
|
Planen for sikkerhedskopiering er blevet ændret til at sikkerhedskopiere '%1' hver dag kl. '%2'. |
|
Pianificazione backup modificata per eseguire il backup di '%1' ogni giorno alle '%2'. |
|
已刪除備份排程。將不再依排程執行備份。 |
|
备份计划已删除。备份将不会再按计划运行。 |
|
Yedekleme zamanlaması silindi. Yedeklemeler artık zamanlamaya göre çalışmayacak. |
|
A agenda de cópias de segurança foi eliminada. As cópias de segurança vão deixar de ser executadas conforme agendado. |
|
バックアップ スケジュールは削除されました。バックアップはスケジュールに従って実行されなくなります。 |
|
Säkerhetskopieringsschemat togs bort. Säkerhetskopieringar körs inte längre efter ett schema. |
|
Harmonogram wykonywania kopii zapasowych został usunięty. Kopie zapasowe nie będą już wykonywane zgodnie z tym harmonogramem. |
|
Tidsplanen for sikkerhetskopi ble slettet. Sikkerhetskopier kjøres ikke lenger etter tidsplanen. |
|
A biztonsági mentés ütemezését törölték. A biztonsági mentések többé nem futnak ütemezve. |
|
La planification de sauvegarde a été supprimée. Les sauvegardes ne s’exécuteront plus selon une planification. |
|
Удалено расписание архивации. Архивация больше не будет выполняться по расписанию. |
|
Tarefa de backup excluída. Os backups não irão ocorrer conforme a programação. |
|
La programación de la copia de seguridad se eliminó. Las copias de seguridad ya no se ejecutarán según la programación. |
|
Der Sicherungszeitplan wurde gelöscht. Die Sicherungen werden nicht mehr laut Zeitplan ausgeführt. |
|
Het back-upschema is verwijderd. De back-ups worden niet meer volgens schema uitgevoerd. |
|
Plán zálohování byl odstraněn. Zálohy již nebudou nadále prováděny podle plánu. |
|
Varmuuskopioinnin aikataulu on poistettu. Varmuuskopiointia ei enää suoriteta aikataulun mukaan. |
|
לוח הזמנים של הגיבויים נמחק. הגיבויים לא יפעלו עוד לפי לוח זמנים. |
|
백업 일정이 삭제되었습니다. 백업이 더 이상 일정에 따라 실행되지 않습니다. |
|
Το χρονοδιάγραμμα αντιγράφων ασφαλείας διαγράφηκε. Δεν θα δημιουργούνται πλέον αντίγραφα ασφαλείας σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα. |
|
تم حذف جدول النسخ الاحتياطي. وبالتالي لن تتم عمليات النسخ الاحتياطي وفقاً للجدول بعد الآن. |
|
Planen for sikkerhedskopiering blev slettet. Sikkerhedskopieringerne kører ikke længere som planlagt. |
|
Pianificazione backup eliminata. I backup non verranno più eseguiti in base alla pianificazione. |
|
已排定備份,於每天 '%2' 備份 '%1'。 |
|
备份已计划为在每天“%2”备份“%1”。 |
|
Yedekleme, her gün '%2' saatinde '%1' öğesini yedeklemek üzere zamanlandı. |
|
A Cópia de Segurança estava programada para fazer a cópia de segurança de '%1' diariamente às '%2'. |
|
バックアップは、'%1' を毎日 '%2' にバックアップするようにスケジュールされました。 |
|
Säkerhetskopieringen var schemalagd att kopiera %1 varje dag klockan %2. |
|
Harmonogram kopii zapasowych określa, że kopia zapasowa %1 będzie wykonywana codziennie o godzinie %2. |
|
Sikkerhetskopien var planlagt til å sikkerhetskopiere %1 daglig kl. %2. |
|
'%1' biztonsági mentése minden nap '%2' időpontra van ütemezve. |
|
La sauvegarde quotidienne de « %1 » a été planifiée à « %2 ». |
|
Запланирована ежедневная архивация "%1" в "%2". |
|
O backup foi programado para o backup '%1' diário em '%2'. |
|
La copia de seguridad estaba programada para hacer una copia de '%1' diariamente a las '%2'. |
|
Laut Sicherungszeitplan wird "%1" täglich um "%2" gesichert. |
|
Er is een dagelijkse back-up van %1 gepland om %2. |
|
Zálohování %1 bylo naplánováno na každý den v %2. |
|
Varmuuskopiointi ajoitettiin varmuuskopioimaan %1 päivittäin kello %2. |
|
הגיבוי תוזמן לגבות את '%1' מדי יום ב- '%2'. |
|
매일 '%2'에 '%1'을(를) 백업하도록 예약되었습니다. |
|
Το πρόγραμμα αντιγράφων ασφαλείας έχει προγραμματιστεί να δημιουργεί αντίγραφο ασφαλείας του "%1" κάθε μέρα στις "%2". |
|
تمت جدولة "النسخ الاحتياطي" لإجراء نسخ احتياطي لـ '%1' يومياً في '%2'. |
|
Sikkerhedskopieringen er planlagt til at sikkerhedskopiere '%1' hver dag kl. '%2'. |
|
Backup pianificato per il backup di '%1' ogni giorno alle '%2'. |
|
已取消備份排程。將不再依排程執行備份。 |
|
备份计划已取消。备份将不会再按计划运行。 |
|
Yedekleme zamanlaması iptal edildi. Yedeklemeler artık zamanlamaya göre çalışmayacak. |
|
A agenda da cópia de segurança foi cancelada As cópias de segurança deixariam de ser executadas conforme a agenda. |
|
バックアップ スケジュールは取り消されました。バックアップはスケジュールに従って実行されなくなります。 |
|
Schemat för säkerhetskopiering avbröts. Säkerhetskopiering kommer inte att utföras enligt schemat. |
|
Harmonogram wykonywania kopii zapasowych został anulowany. Kopie zapasowe nie będą już wykonywane zgodnie z tym harmonogramem. |
|
Sikkerhetskopieringsplanen ble avbrutt. Sikkerhetskopieringene kjører ikke lenger etter tidsplanen. |
|
A biztonsági mentés ütemezését leállították. Ütemezés alapján ezentúl nem futnak biztonsági mentési folyamatok. |
|
La planification de sauvegarde a été annulée. Les sauvegardes ne s’exécuteront plus selon une planification. |
|
Отменено расписание архивации. Архивация больше не будет выполняться по расписанию. |
|
O agendamento do backup foi cancelado. Os backups não serão mais executados pelo agendamento. |
|
La programación de la copia de seguridad se canceló. Las copias de seguridad ya no se ejecutarán según la programación. |
|
Der Sicherungszeitplan wurde abgebrochen. Sicherungen werden nicht länger zeitplangemäß ausgeführt. |
|
Het back-upschema is geannuleerd. Er worden geen back-ups meer uitgevoerd op basis van het schema. |
|
Plán zálohování byl zrušen. Zálohy již nepoběží podle plánu. |
|
Varmuuskopioinnin ajoitus peruutettiin. Varmuuskopioita ei enää suoriteta aikataulun mukaan. |
|
לוח הזמנים של הגיבויים בוטל. הגיבויים לא יפעלו עוד לפי לוח זמנים. |
|
백업 일정이 취소되었습니다. 백업이 더 이상 일정에 따라 실행되지 않습니다. |
|
Το πρόγραμμα αντιγράφων ασφαλείας ακυρώθηκε. Δεν θα δημιουργούνται πλέον αντίγραφα ασφαλείας σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα. |
|
تم إلغاء جدولة النسخ الاحتياطي. لن تتم عمليات النسخ الاحتياطي وفقاً للجدول الزمني بعد الآن. |
|
Planen for sikkerhedskopiering blev annulleret. Sikkerhedskopieringerne kører ikke længere som planlagt. |
|
Pianificazione backup annullata. I backup non verranno più eseguiti in base alla pianificazione. |
|
偵測到備份未包括的新磁碟區。如果您想要保護此磁碟區,請將它新增到備份排程。 |
|
检测到未包含在要进行备份的卷中的新卷。如果希望保护此卷,请将它添加到备份计划中。 |
|
Yedeklemeye eklenmeyen yeni bir birim algılandı. Bu birimi korumak istiyorsanız, lütfen yedekleme zamanlamasına ekleyin. |
|
Foi detectado um novo volume que não foi incluído na cópia de segurança. Adicione-o à agenda de cópias de segurança se pretender proteger este volume. |
|
バックアップ対象に含まれていない新しいボリュームが検出されました。このボリュームを保護するには、このボリュームをバックアップ スケジュールに追加してください。 |
|
En volym som inte ingår i säkerhetskopieringen upptäcktes. Lägg till volymen i den schemalagda säkerhetskopieringen om du vill skydda den. |
|
Został wykryty nowy wolumin, który nie jest uwzględniony w kopii zapasowej. Dodaj go do harmonogramu kopii zapasowych, jeśli chcesz, aby był chroniony. |
|
Fant et nytt volum som ikke er inkludert i sikkerhetskopien. Hvis du vil beskytte dette volumet, må du legge det til i tidsplanen for sikkerhetskopien. |
|
A rendszer új kötetet talált, mely nem része a biztonsági mentésnek. Ha védelmezni kívánja ezt a kötetet, ütemezze be a biztonsági mentését. |
|
Un nouveau volume a été détecté et il ne fait pas partie de la sauvegarde. Ajoutez-le à la planification de sauvegarde si vous voulez protéger ce volume. |
|
Новый том не будет добавлен в архив. Если необходимо защитить данный том, добавьте его в расписание архивации. |
|
Um novo volume foi detectado e não está incluído no backup. Adicione-o à programação do backup, se deseja proteger este volume. |
|
Se detectó un nuevo volumen no incluido para la copia de seguridad. Agréguelo a la programación de copia de seguridad si desea protegerlo. |
|
Es wurde ein neues Volume erkannt, dass nicht zur Sicherung vorgesehen ist. Fügen Sie das Volume zum Sicherungszeitplan hinzu, wenn Sie dieses Volume sichern möchten. |
|
Er is een nieuw volume gevonden dat niet in de back-up is opgenomen. Voeg het volume aan het back-upschema toe als u dit volume wilt beveiligen. |
|
Byl zjištěn nový svazek, který není zahrnutý do zálohování. Chcete-li tento svazek chránit, přidejte ho k plánu zálohování. |
|
Löydettiin uusi asema, jota ei ole valittu varmuuskopioitavaksi. Lisää se varmuuskopioinnin aikatauluun, jos haluat suojata aseman. |
|
זוהה אמצעי אחסון חדש שלא נכלל לצורך גיבוי. נא הוסף אותו ללוח הזמנים של הגיבויים אם ברצונך להגן על אמצעי אחסון זה. |
|
백업용으로 포함되지 않은 새 볼륨이 검색되었습니다. 이 볼륨을 보호하려면 백업 일정에 추가하십시오. |
|
Εντοπίστηκε ένας νέος τόμος ο οποίος δεν συμπεριλαμβάνεται στο αντίγραφο ασφαλείας. Προσθέστε τον τόμο στο χρονοδιάγραμμα αντιγράφων ασφαλείας εάν επιθυμείτε να τον προστατέψετε. |
|
تم اكتشاف وحدة تخزين جديدة غير مضمّنة للنسخ الاحتياطي. الرجاء إضافة وحدة التخزين إلى جدولة النسخ الاحتياطي إذا كنت ترغب في حمايتها. |
|
Der blev fundet et nyt drev, som ikke er medtaget i sikkerhedskopieringen. Du kan føje drevet til planen for sikkerhedskopiering, hvis du vil beskytte drevet. |
|
È stato rilevato un nuovo volume non incluso nel backup. Per proteggere il volume, aggiungerlo alla pianificazione backup. |
|
備份包括的磁碟區 '%1' 已遺失。可能是因為該磁碟區已解下、重新格式化,或者磁碟已卸離。請修正問題,然後重新執行備份。 |
|
包含的要进行备份的卷“%1”丢失。卷被卸载、重新格式化或磁盘被分离时,会发生这种情况。请更正该问题并重新运行备份。 |
|
Yedeklemeye eklenen bir '%1' birimi eksik. Bunun nedeni, birimin çıkarılmış ya da yeniden biçimlendirilmiş olması veya diskin çıkarılmış olması olabilir. Lütfen sorunu giderip yedeklemeyi yeniden çalıştırın. |
|
Falta um volume '%1' incluído na cópia de segurança. O volume pode estar desmontado, reformatado ou o disco pode estar desanexado. Corrija o problema e volte a executar a cópia de segurança. |
|
バックアップ対象に含まれているボリューム '%1' が見つかりません。原因としては、このボリュームがマウント解除または再フォーマットされたか、ディスクが取り外されていることが考えられます。問題を解決してからバックアップを再実行してください。 |
|
Volymen %1 som ingår i säkerhetskopieringen saknas. Det kan bero på att volymen demonterats eller formaterats om eller att en disk kopplats från. Åtgärda problemet och kör säkerhetskopieringen igen. |
|
Brak woluminu %1, który jest uwzględniony w kopii zapasowej. Przyczyną może być odinstalowanie woluminu, ponowne sformatowanie woluminu lub odłączenie dysku. Rozwiąż ten problem i ponownie wykonaj kopię zapasową. |
|
Volumet %1 som er inkludert for sikkerhetskopiering, mangler. Dette kan skyldes at volumet er løst ut eller formatert på nytt, eller at disken er koblet fra. Løs problemet og kjør sikkerhetskopieringen på nytt. |
|
A biztonsági mentésben résztvevő kötet (%1) hiányzik. Ennek lehetséges oka: a kötetet leválasztották, újraformázták vagy a lemezt lecsatolták. Javítsa ki a problémát és futtassa újra a biztonsági mentést. |
|
Un volume « %1 » inclus dans la sauvegarde est manquant. La raison peut en être que le volume est démonté ou reformaté, ou bien que le disque est détaché. Corrigez le problème et effectuez à nouveau la sauvegarde. |
|
Том "%1", который должен быть добавлен в архив, отсутствует. Возможно, том удален или переформатирован, либо диск отсоединен. Устраните проблему и запустите архивацию повторно. |
|
Um volume '%1' incluído no backup está ausente. O motivo pode ser que o volume está desmontado, reformatado ou o disco não está acoplado. Corrija o problema e execute o backup novamente. |
|
Falta un volumen '%1' incluido para la copia de seguridad. Esto puede deberse a que el volumen esté desmontado, se haya vuelto a formatear o el disco esté separado. Resuelva esta cuestión y ejecute la copia de seguridad de nuevo. |
|
Das für die Sicherung vorgesehene "%1" Volume fehlt. Möglicherweise wurde das Volume nicht bereitgestellt bzw. neu formatiert, oder der Datenträger ist nicht angefügt. Beheben Sie das Problem, und führen Sie die Sicherung erneut aus. |
|
Volume '%1' dat in de back-up is opgenomen, ontbreekt. Dit kan zijn omdat het volume niet verbonden of opnieuw geformatteerd is. Los dit probleem op en voer back-up opnieuw uit. |
|
Svazek %1 zahrnutý do zálohování chybí. Může to být proto, že je svazek odpojený nebo přeformátovaný, nebo je odpojený disk. Problém opravte a zálohování spusťte znovu. |
|
Varmuuskopiointiin sisältyvä asema %1 puuttuu. Syynä voi olla se, että asema on poistettu käytöstä, alustettu uudelleen tai irrotettu. Korjaa ongelma ja suorita varmuuskopiointi uudelleen. |
|
אמצעי אחסון '%1', שנכלל לצורך גיבוי, חסר. ייתכן שהסיבה לכך היא שאמצעי האחסון נפרק או מאותחל מחדש או שהדיסק מנותק. נא פתור את הבעיה והפעל שוב את הגיבוי. |
|
백업용으로 포함된 '%1' 볼륨이 누락되었습니다. 볼륨이 분리되었거나, 다시 포맷되었거나, 디스크가 분리되었기 때문일 수 있습니다. 문제를 해결하고 백업을 다시 실행하십시오. |
|
Ένας τόμος "%1" που συμπεριλαμβάνεται στο αντίγραφο ασφαλείας λείπει. Αυτό μπορεί να οφείλεται στο γεγονός ότι έχει καταργηθεί το μοντάρισμα του τόμου ή ο τόμος έχει διαμορφωθεί εκ νέου ή ο δίσκος έχει αποσπαστεί. Διορθώστε το πρόβλημα και εκτελέστε ξανά τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας. |
|
وحدة تخزين '%1' تم تضمينها للنسخ الاحتياطي مفقودة. قد يرجع سبب ذلك إلى إلغاء تحميل وحدة التخزين أو إعادة تهيئتها أو بسبب فصل القرص. |
|
Drevet '%1', som er medtaget i sikkerhedskopieringen, findes ikke. Det kan skyldes, at drevet er blevet afbrudt eller omformateret, eller at disken er blevet fjernet. Ret problemet, og kør sikkerhedskopien igen. |
|
Impossibile trovare il volume '%1' incluso nel backup. È possibile che il volume sia stato smontato o riformattato oppure che il disco sia stato rimosso. Risolvere il problema ed eseguire di nuovo il backup. |