|
已嘗試在 '%2' 還原 '%1'。 |
|
已尝试在“%2”还原“%1”。 |
|
'%1' geri yüklemesi '%2' saatinde denendi. |
|
Foi tentado o restauro de '%1' em '%2'. |
|
'%1' の復元を '%2' で実行しようとしました。 |
|
Det gjordes ett försök att återställa %1 %2. |
|
Podjęto próbę przywrócenia %1 w lokalizacji %2. |
|
Gjenoppretting av %1 forsøkt %2. |
|
'%1' helyreállítására történt kísérlet a következő időpontban: '%2'. |
|
La restauration de « %1 » a été tentée à « %2 ». |
|
Восстановление "%1" начато в "%2". |
|
Restauração de '%1' foi tentada em '%2'. |
|
Se intentó restaurar '%1' a las '%2'. |
|
Die Wiederherstellung von "%1" wurde um "%2" versucht. |
|
Poging tot terugzetten van '%1' om '%2'. |
|
%1: Byl proveden pokus o obnovení v: %2. |
|
Kohteen %1 palauttamista yritettiin kello %2. |
|
נעשה ניסיון לשחזור '%1' ב- '%2'. |
|
'%1' 복원을 '%2'에서 시도했습니다. |
|
Επιχειρήθηκε επαναφορά του "%1" στις "%2". |
|
تم محاولة استعادة '%1' في '%2'. |
|
Gendannelsen af '%1' blev forsøgt kl. '%2'. |
|
Ripristino di '%1' tentato alle '%2'. |
|
已順利在 '%2' 完成 '%1' 的還原。 |
|
已在“%2”成功完成“%1”的还原。 |
|
'%1' geri yüklemesi '%2' saatinde başarıyla tamamlandı. |
|
Foi concluído com êxito o restauro de '%1' em '%2'. |
|
'%1' の復元が '%2' で完了しました。 |
|
Återställningen av %1 slutfördes %2. |
|
Przywracanie %1 zostało ukończone pomyślnie w lokalizacji %2. |
|
Gjenoppretting av %1 forsøkt %2. |
|
'%1' helyreállítása sikeresen befejeződött a következő időpontban: '%2'. |
|
La restauration de « %1 » s’est terminée correctement à « %2 ». |
|
Восстановление "%1" завершилось успешно в "%2". |
|
Restauração de '%1' concluída com sucesso em '%2'. |
|
Se restauró correctamente '%1' a las '%2'. |
|
Die Wiederherstellung von "%1" wurde um "%2" erfolgreich abgeschlossen. |
|
Terugzetten van '%1' is voltooid om '%2'. |
|
%1: Obnovení bylo úspěšně dokončeno v: %2. |
|
Kohteen %1 palauttaminen valmistui %2. |
|
שחזור '%1' הושלם בהצלחה ב- '%2'. |
|
'%1' 복원을 '%2'에서 완료했습니다. |
|
Η επαναφορά του "%1" ολοκληρώθηκε με επιτυχία στις "%2". |
|
اكتمل إجراء استعادة '%1' بنجاح في '%2'. |
|
Gendannelsen af '%1' blev fuldført kl. '%2'. |
|
Ripristino di '%1' completato alle '%2'. |
|
'%1' 的還原已完成,但在 '%2' 發生錯誤。發生的錯誤為: '%3'(%4)。問題解決後,請重新執行復原。 |
|
已在“%2”完成“%1”的还原,但有错误。已报告错误“%3”(%4)。请在问题解决后立即重新运行恢复。 |
|
'%1' geri yüklemesi '%2' saatinde hatalarla tamamlandı. Bildirilen hata '%3'(%4). Lütfen sorun çözüldükten sonra kurtarmayı yeniden çalıştırın. |
|
O restauro de '%1' foi concluído com erros em '%2'. Erro comunicado: '%3' (%4). Volte a executar a recuperação depois de resolvido o problema. |
|
'%1' の復元が '%2' でエラーで終了しました。報告されたエラーは '%3' (%4) です。問題の解決後に回復を再実行してください。 |
|
Återställningen av %1 slutfördes med fel %2. Felet som rapporterades var %3 (%4). Åtgärda problemet och kör återställningen igen. |
|
Przywracanie %1 zostało ukończone z błędami w lokalizacji %2. Zgłoszony błąd: %3 (%4). Po rozwiązaniu problemu ponownie wykonaj odzyskiwanie. |
|
Gjenoppretting av %1 ble fullført med feil %2. Feil rapportert %3 (%4). Kjør gjenoppretting på nytt når problemet er løst. |
|
'%1' helyreállítása hibákkal fejeződött be a következő időpontban: '%2'. Jelentett hiba: '%3'(%4). A probléma megoldása után futtassa újra a helyreállítást. |
|
La restauration de « %1 » s’est terminée avec des erreurs à « %2 ». L’erreur signalée est « %3 » (%4). Effectuez à nouveau la récupération une fois que le problème est résolu. |
|
Восстановление "%1" завершилось с ошибками в "%2". Обнаружена ошибка: "%3"(%4). Запустите восстановление повторно после устранения проблемы. |
|
Restauração de '%1' concluída com erros em '%2'. Erro relatado: '%3'(%4). Execute a recuperação novamente após solucionar o problema. |
|
La restauración de "%1" se completó con errores a las "%2". Error notificado "%3" (%4). Ejecute la recuperación de nuevo una vez resuelta esta cuestión. |
|
Die Wiederherstellung von "%1" wurde mit Fehlern bei "%2" abgeschlossen. Gemeldeter Fehler: "%3"(%4). Führen Sie die Sicherung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. |
|
Terugzetten van '%1' is voltooid met fouten om '%2'. Fout: '%3'(%4). Voer het terugzetten opnieuw uit als het probleem is opgelost. |
|
Obnovení %1 bylo dokončeno s chybami v %2. Byla ohlášena chyba %3 (%4). Po vyřešení problému spusťte obnovení znovu. |
|
Kohde %1 palautettiin, mutta palautuksessa ilmeni virheitä (%2). Virhe: %3 (%4). Suorita palautus uudelleen, kun ongelma on ratkaistu. |
|
שחזור '%1' הושלם עם שגיאות ב- '%2'. שגיאה שדווחה '%3' (%4). נא הפעל שוב את השחזור לאחר פתרון הבעיה. |
|
'%1' 복원이 '%2'에서 오류를 가진 채 완료되었습니다. 보고된 오류는 '%3'(%4)입니다. 문제가 해결되면 복구를 다시 실행하십시오. |
|
Η επαναφορά του '%1' ολοκληρώθηκε στις '%2' με σφάλματα. Αναφέρθηκε το σφάλμα '%3'(%4). Εκτελέστε ξανά την εργασία αποκατάστασης μόλις επιλυθεί το πρόβλημα. |
|
اكتمل إجراء استعادة '%1' مع وجود أخطاء في '%2'. تم الإبلاغ عن الخطأ '%3'(%4). الرجاء إعادة تشغيل معالج الاسترداد بمجرد حل المشكلة. |
|
Gendannelsen af %1 blev fuldført med fejl kl. %2. Fejlen %3 (%4) blev rapporteret. Kør genoprettelsen igen, når problemet er løst. |
|
Ripristino di '%1' completato con errori alle '%2'. L'errore riferito è '%3'(%4). Risolvere il problema, quindi eseguire di nuovo il ripristino. |
|
'%1' 的還原失敗,在 '%2' 發生錯誤。發生的錯誤為: '%3'(%4)。問題解決後,請重新執行復原。 |
|
无法在“%2”完成“%1”的还原,出现错误。已报告错误“%3”(%4)。请在问题解决后立即重新运行恢复。 |
|
'%1' geri yüklemesi '%2' saatinde hatalarla başarısız oldu. Bildirilen hata '%3'(%4). Lütfen sorun çözüldükten sonra kurtarmayı yeniden çalıştırın. |
|
O restauro de '%1' falhou com erros em '%2'. Erro comunicado: '%3' (%4). Volte a executar a recuperação depois de resolvido o problema. |
|
'%1' の復元が '%2' でエラーで失敗しました。報告されたエラーは '%3' (%4) です。問題の解決後に回復を再実行してください。 |
|
Återställningen av %1 misslyckades med fel %2. Felet som rapporterades var %3 (%4). Åtgärda problemet och kör återställningen igen. |
|
Przywracanie %1 nie powiodło się z powodu błędów w lokalizacji %2. Zgłoszony błąd: %3 (%4). Po rozwiązaniu problemu ponownie wykonaj odzyskiwanie. |
|
Gjenoppretting av %1 mislyktes med feil %2. Feil rapportert %3 (%4). Kjør gjenoppretting på nytt når problemet er løst. |
|
'%1' helyreállítása hiba miatt nem sikerült be a következő időpontban: '%2'. Jelentett hiba: '%3'(%4). A probléma megoldása után futtassa újra a helyreállítást. |
|
La restauration de « %1 » a échoué avec des erreurs à « %2 ». L’erreur signalée est « %3 » (%4). Effectuez à nouveau la récupération une fois le problème résolu. |
|
Восстановление "%1" завершилось с ошибками в "%2". Обнаружена ошибка: "%3"(%4). Запустите восстановление повторно после устранения проблемы. |
|
Falha na restauração de '%1' com erros em '%2'. Erro relatado: '%3'(%4). Execute a recuperação novamente após solucionar o problema. |
|
Error en la restauración de "%1" a las "%2". Error notificado "%3" (%4). Ejecute la recuperación de nuevo una vez resuelta esta cuestión. |
|
Die Wiederherstellung von "%1" war nicht erfolgreich, da bei "%2" Fehler aufgetreten sind. Gemeldeter Fehler: "%3"(%4). Führen Sie die Wiederherstellung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. |
|
Terugzetten van '%1' is mislukt met fouten om '%2'. Fout: '%3'(%4). Voer het terugzetten opnieuw uit als het probleem is opgelost. |
|
Obnovení %1 se nezdařilo kvůli chybám v %2. Byla ohlášena chyba %3 (%4). Po vyřešení problému spusťte obnovení znovu. |
|
Kohteen %1 palautus epäonnistui, mutta palautuksessa ilmeni virheitä (%2). Virhe: %3 (%4). Suorita palautus uudelleen, kun ongelma on ratkaistu. |
|
שחזור '%1' נכשל עם שגיאות ב- '%2'. שגיאה שדווחה '%3' (%4). נא הפעל שוב את השחזור לאחר פתרון הבעיה. |
|
'%1' 복원이 오류로 인해 '%2'에서 실패했습니다. 보고된 오류는 '%3'(%4)입니다. 문제가 해결되면 복구를 다시 실행하십시오. |
|
Η επαναφορά του '%1' απέτυχε στις '%2' με σφάλματα. Αναφέρθηκε το σφάλμα '%3'(%4). Εκτελέστε ξανά την εργασία αποκατάστασης μόλις επιλυθεί το πρόβλημα. |
|
تعرض إجراء استعادة '%1' للفشل مع وجود أخطاء في '%2'. تم الإبلاغ عن الخطأ '%3'(%4). الرجاء إعادة تشغيل معالج الاسترداد بمجرد حل المشكلة. |
|
Gendannelsen af %1 lykkedes ikke kl. %2 på grund af fejl. Fejlen %3 (%4) blev rapporteret. Kør genoprettelsen igen, når problemet er løst. |
|
Ripristino di '%1' non riuscito a causa di errori alle '%2'. L'errore riferito è '%3'(%4). Risolvere il problema, quindi eseguire di nuovo il ripristino. |
|
'%1' 的還原已在 '%2' 取消。 |
|
已在“%2”取消“%1”的还原。 |
|
'%1' geri yüklemesi '%2' saatinde iptal edildi. |
|
Foi cancelado o restauro de '%1' em '%2'. |
|
'%1' の復元が '%2' で取り消されました。 |
|
Återställningen av %1 avbröts %2. |
|
Przywracanie %1 zostało anulowane w lokalizacji %2. |
|
Gjenoppretting av %1 avbrutt %2. |
|
'%1' helyreállítása leállítva a következő időpontban: '%2'. |
|
La restauration de « %1 » a été annulée à « %2 ». |
|
Восстановление "%1" отменено в "%2". |
|
Restauração de '%1' cancelada em '%2'. |
|
Restauración de '%1' cancelada a las '%2'. |
|
Die Wiederherstellung von "%1" wurde um "%2" abgebrochen. |
|
Het terugzetten van '%1' is geannuleerd om '%2'. |
|
%1: Obnovení bylo zrušeno v: %2. |
|
Kohteen %1 palautus peruutettiin (%2). |
|
שחזור '%1' בוטל ב- '%2'. |
|
'%1' 복원이 '%2'에서 취소되었습니다. |
|
Η επαναφορά του "%1" ακυρώθηκε στις "%2". |
|
تم إلغاء إجراء استعادة '%1' في '%2'. |
|
Gendannelsen af '%1' blev annulleret kl. '%2'. |
|
Ripristino di '%1' annullato alle '%2'. |
|
磁碟區 '%1' 的還原已在 '%2' 失敗或取消。磁碟區目前已損毀,將需要格式化。 |
|
卷“%1”的还原在“%2”失败或已取消。卷现已损坏并需要进行格式化。 |
|
'%1' birimini geri yükleme '%2' saatinde başarısız oldu veya iptal edildi. Birim şimdi bozuk durumda ve biçimlendirilmesi gerekecek.' |
|
O restauro do volume '%1' falhou ou foi cancelado em '%2'. Agora, o volume está danificado e precisa de ser formatado.' |
|
ボリューム '%1' の復元が '%2' で失敗したか取り消されました。ボリュームは現在破損しており、フォーマットが必要になります。 |
|
Återställningen av volymen %1 misslyckades eller avbröts %2. Volymen är nu skadad och måste formateras.' |
|
Przywracanie woluminu %1 nie powiodło się lub zostało anulowane w lokalizacji %2. Wolumin jest obecnie uszkodzony i wymaga formatowania.' |
|
Gjenoppretting av volumet %1 mislyktes eller ble avbrutt %2. Volumet er nå skadet og må formateres.' |
|
A(z) '%1' kötet helyreállítása meghiúsult vagy a műveletet leállították, a következő időpontban: '%2'. A kötet most sérült és meg kell formázni.' |
|
La restauration du volume « %1 » a échoué ou a été annulée à « %2 ». Le volume est maintenant endommagé et doit être reformaté.’ |
|
Восстановление тома "%1" завершилось с ошибкой или было отменено в "%2". В настоящее время том поврежден и нуждается в форматировании." |
|
Restauração do volume '%1' falhou ou foi cancelada em '%2'. Agora o volume está corrompido e precisa ser formatado.' |
|
La restauración del volumen '%1' no se completó o se canceló a las '%2'. Ahora el volumen está dañado y es necesario formatearlo.' |
|
Die Wiederherstellung von Volume "%1" wurde um "%2" abgebrochen oder war nicht erfolgreich. Das Volume ist jetzt beschädigt und muss formatiert werden.' |
|
Het terugzetten van volume '%1' is mislukt of geannuleerd om '%2'. Het volume is nu beschadigd en moet opnieuw worden geformatteerd. |
|
Obnovení svazku %1 selhalo nebo bylo zrušeno v: %2. Svazek je nyní poškozený a bude nutné ho přeformátovat. |
|
Aseman %1 palautus epäonnistui tai peruutettiin (%2). Tiedot ovat vaurioituneet, joten asema on alustettava.' |
|
שחזור אמצעי האחסון '%1' נכשל או בוטל ב- '%2'. אמצעי האחסון פגום כעת ויהיה צורך לאתחל אותו.' |
|
'%1' 볼륨 복원이 '%2'에서 실패했거나 취소되었습니다. 볼륨이 손상되었으므로 포맷해야 합니다.' |
|
Η επαναφορά του τόμου "%1" απέτυχε ή ακυρώθηκε στις "%2". Αυτή τη στιγμή ο τόμος είναι κατεστραμμένος και πρέπει να διαμορφωθεί. |
|
تعرض إجراء استعادة وحدة التخزين '%1' للفشل أو تم إلغاؤه في '%2'. وحدة التخزين تالفة حالياً ويلزم إعادة تهيئتها.' |
|
Drevet '%1' kunne ikke gendannes, eller gendannelsen blev annulleret kl. '%2'. Drevet er nu beskadiget, og det skal formateres.' |
|
Ripristino del volume '%1' non riuscito o annullato alle '%2'. Il volume è danneggiato e sarà necessario formattarlo. |
|
'%1' 的還原在 '%2' 失敗,因為還原磁碟區太小。請嘗試還原到較大的磁碟區。 |
|
“%1”的还原在“%2”失败,因为还原卷太小。请尝试还原到一个更大的卷。 |
|
Geri yükleme birimi çok küçük olduğu için, '%1' geri yüklemesi '%2' saatinde başarısız oldu. Lütfen daha büyük bir birime geri yüklemeyi deneyin. |
|
Falha do restauro de '%1' em '%2' porque o volume de restauro é demasiado pequeno. Tente efectuar o restauro para um volume maior. |
|
復元ボリュームが小さすぎるため、'%1' の復元が '%2' で失敗しました。より大きなボリュームに復元してください。 |
|
Återställningen av %1 misslyckades %2 eftersom återställningsvolymen är för liten. Försök att återställa till en större volym. |
|
Przywracanie woluminu %1 nie powiodło się w lokalizacji %2, ponieważ wolumin, na którym wykonywano przywracanie, jest za mały. Spróbuj ponowić przywracania na większym woluminie. |
|
Gjenoppretting av %1 mislyktes %2 fordi gjenopprettingsvolumet er for lite. Prøv å gjenopprette til et større volum. |
|
'%1' helyreállítása a következő időpontban meghiúsult, mert a helyreállítási kötet túl kicsi: '%2'. Próbálkozzon nagyobb kötetre való helyreállítással. |
|
La restauration de « %1 » a échoué à « %2 » car le volume de restauration est trop petit. Essayez d’effectuer la restauration sur un volume plus grand. |
|
Восстановление "%1" завершилось в "%2" с ошибкой, поскольку том для восстановления слишком мал. Попробуйте выполнить восстановление на том большего размера. |
|
Restauração de '%1' falhou em '%2' porque o volume da restauração é muito pequeno. Tente restaurar um volume maior. |
|
Error de restauración de '%1' a las '%2' porque el volumen de restauración es demasiado pequeño. Intente realizar la restauración en un volumen mayor. |
|
Bei der Wiederherstellung von "%1" ist um "%2" ein Fehler aufgetreten, da das Wiederherstellungsvolume zu klein ist. Verwenden Sie ein größeres Volume für die Wiederherstellung. |
|
Het terugzetten van '%1' is mislukt om '%2' omdat het terugzetvolume niet groot genoeg is. Probeer het terugzetten naar een groter volume. |
|
%1: Obnovení selhalo v: %2, protože svazek pro obnovení je příliš malý. Pokuste se obnovení provést na větší svazek. |
|
Kohteen %1 palautus epäonnistui (%2), koska palautusasema on liian pieni. Yritä tehdä palautus suurempaan asemaan. |
|
שחזור '%1' נכשל ב- '%2' משום שאמצעי האחסון של השחזור קטן מדי. נא נסה לשחזר לאמצעי אחסון גדול יותר. |
|
복원 볼륨이 너무 작기 때문에 '%1' 복원이 '%2'에서 실패했습니다. 더 큰 볼륨으로 복원을 다시 시도하십시오. |
|
Η επαναφορά του "%1" απέτυχε στις "%2" διότι ο τόμος επαναφοράς είναι πολύ μικρός. Προσπαθήστε να πραγματοποιήσετε την επαναφορά σε έναν μεγαλύτερο τόμο. |
|
فشل إجراء استعادة '%1' في '%2' نظراً لأن وحدة التخزين المراد الاستعادة إليها صغيرة للغاية. الرجاء محاولة الاستعادة إلى وحدة تخزين ذات حجم أكبر. |
|
Gendannelsen af '%1' mislykkedes kl. '%2', da gendannelsesdrevet er for lille. Prøv at gendanne på et større drev. |
|
Ripristino di '%1' non riuscito alle '%2'. Volume di ripristino troppo piccolo. Tentare il ripristino su un volume più grande. |
|
已順利在 '%2' 完成 '%1' 的還原。 |
|
已在“%2”成功完成“%1”的还原。 |
|
'%1' geri yüklemesi '%2' saatinde başarıyla tamamlandı. |
|
Foi concluído com êxito o restauro de '%1' em '%2'. |
|
'%1' の復元が '%2' で完了しました。 |
|
Przywracanie %1 zostało ukończone pomyślnie w lokalizacji %2. |
|
Gjenoppretting av %1 fullført %2. |
|
'%1' helyreállítása sikeresen befejeződött a következő időpontban: '%2'. |
|
La restauration de « %1 » s’est terminée correctement à « %2 ». |
|
Восстановление "%1" завершилось успешно в "%2". |
|
Restauração de '%1' concluída com êxito em '%2'. |
|
La restauración de '%1' se completó correctamente a las '%2'. |
|
Die Wiederherstellung von "%1" wurde erfolgreich um "%2" abgeschlossen. |
|
Het terugzetten van '%1' is voltooid om '%2'. |
|
%1: Obnovení bylo úspěšně dokončeno v: %2. |
|
Kohde %1 palautettiin (%2). |
|
שחזור '%1' הושלם בהצלחה ב- '%2'. |
|
'%1' 복원을 '%2'에서 완료했습니다. |
|
Återställningen av %1 slutfördes %2. |
|
Η επαναφορά του "%1" ολοκληρώθηκε με επιτυχία στις "%2". |
|
اكتمل إجراء استعادة '%1' بنجاح في '%2'. |
|
Gendannelsen af '%1' blev fuldført kl. '%2'. |
|
Ripristino di '%1' completato correttamente alle '%2'. |
|
'%1' 的還原已完成,但在 '%2' 發生錯誤。問題解決後,請重新執行復原。 |
|
已在“%2”完成“%1”的还原,但有错误。请在问题解决后立即重新运行恢复。 |
|
'%1' geri yüklemesi '%2' saatinde hatalarla tamamlandı. Lütfen sorun çözüldükten sonra kurtarmayı yeniden çalıştırın. |
|
O restauro de '%1' foi concluído com erros em '%2'. Volte a executar a recuperação depois de resolvido o problema. |
|
'%1' の復元が '%2' でエラーで終了しました。問題の解決後に回復を再実行してください。 |
|
Återställningen av %1 slutfördes med fel %2. Åtgärda problemet och kör återställningen igen. |
|
Przywracanie %1 zostało ukończone z błędami w lokalizacji %2. Po rozwiązaniu problemu ponownie wykonaj odzyskiwanie. |
|
Gjenoppretting av %1 ble fullført med feil %2. Kjør gjenoppretting på nytt når problemet er løst. |
|
A(z) '%1' helyreállítása hibákkal fejeződött be ('%2'). A probléma megoldása után futtassa újra a helyreállítást. |
|
La restauration de '%1' s'est terminée avec des erreurs à '%2'. Relancez la restauration une fois que le problème sera résolu. |
|
Восстановление "%1" завершилось с ошибками в "%2". Запустите восстановление повторно после устранения ошибки. |
|
Restauração de '%1' concluída com erros em '%2'. Execute a recuperação novamente após solucionar o problema. |
|
La restauración de "%1" se completó con errores a las "%2". Ejecute la recuperación de nuevo una vez resuelta esta cuestión. |
|
Die Wiederherstellung von "%1" wurde mit Fehlern bei "%2" abgeschlossen. Führen Sie die Wiederherstellung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. |
|
Terugzetten van '%1' is voltooid met fouten om '%2'. Voer het terugzetten opnieuw uit als het probleem is opgelost. |
|
Obnovení %1 bylo dokončeno s chybami v %2. Po vyřešení problému spusťte obnovení znovu. |
|
Kohde %1 palautettiin, mutta palautuksessa ilmeni virheitä (%2). Suorita palautus uudelleen, kun ongelma on ratkaistu. |
|
שחזור '%1' הושלם עם שגיאות ב- '%2'. נא הפעל שוב את השחזור לאחר פתרון הבעיה. |
|
'%1' 복원이 '%2'에서 오류를 가진 채 완료되었습니다. 문제가 해결되면 복구를 다시 실행하십시오. |
|
Η επαναφορά του '%1' ολοκληρώθηκε στις '%2' με σφάλματα. Εκτελέστε ξανά την εργασία αποκατάστασης μόλις επιλυθεί το πρόβλημα. |
|
اكتمل إجراء استعادة '%1' مع وجود أخطاء في '%2'. الرجاء إعادة تشغيل الاسترداد بمجرد حل المشكلة. |
|
Gendannelsen af %1 blev fuldført med fejl kl. %2. Kør genoprettelsen igen, når problemet er løst. |
|
Ripristino di '%1' completato con errori in '%2'. Risolvere il problema, quindi eseguire di nuovo il ripristino. |
|
'%1' 的還原失敗,在 '%2' 發生錯誤。發生的錯誤為: '%3'(%4)。問題解決後,請重新執行復原。 |
|
在“%2”完成“%1”的还原失败,出现错误。已报告错误“%3”(%4)。请在问题解决后立即重新运行恢复。 |
|
'%1' geri yüklemesi '%2' saatinde hatalarla başarısız oldu. Bildirilen hata '%3'(%4). Lütfen sorun çözüldükten sonra kurtarmayı yeniden çalıştırın. |
|
O restauro de '%1' falhou com erros em '%2'. Erro comunicado: '%3' (%4). Volte a executar a recuperação depois de resolvido o problema. |
|
'%1' の復元が '%2' でエラーで失敗しました。報告されたエラーは '%3' (%4) です。問題の解決後に回復を再実行してください。 |
|
Återställningen av %1 misslyckades med fel %2. Felet som rapporterades var %3 (%4). Åtgärda problemet och kör återställningen igen. |
|
Przywracanie %1 nie powiodło się z powodu błędów w lokalizacji %2. Zgłoszony błąd: %3 (%4). Po rozwiązaniu problemu ponownie wykonaj odzyskiwanie. |
|
Gjenoppretting av %1 mislyktes med feil %2. Feil rapportert %3 (%4). Kjør gjenoppretting på nytt når problemet er løst. |
|
'%1' helyreállítása hiba miatt nem sikerült be a következő időpontban: '%2'. Jelentett hiba: '%3'(%4). A probléma megoldása után futtassa újra a helyreállítást. |
|
La restauration de « %1 » a échoué avec des erreurs à « %2 ». L’erreur signalée est « %3 » (%4). Effectuez à nouveau la récupération une fois le problème résolu. |
|
Восстановление "%1" завершилось с ошибками в "%2". Обнаружена ошибка: "%3"(%4). Запустите восстановление повторно после устранения проблемы. |
|
Falha na restauração de '%1' com erros em '%2'. Erro relatado: '%3'(%4). Execute a recuperação novamente após solucionar o problema. |
|
Error en la restauración de "%1" a las "%2". Error notificado "%3" (%4). Ejecute la recuperación de nuevo una vez resuelta esta cuestión. |
|
Die Wiederherstellung von "%1" war nicht erfolgreich, da bei "%2" Fehler aufgetreten sind. Gemeldeter Fehler: "%3"(%4). Führen Sie die Wiederherstellung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. |
|
Terugzetten van '%1' is mislukt met fouten om '%2'. Fout: '%3'(%4). Voer het terugzetten opnieuw uit als het probleem is opgelost. |
|
Obnovení %1 se nezdařilo kvůli chybám v %2. Byla ohlášena chyba %3 (%4). Po vyřešení problému spusťte obnovení znovu. |
|
Kohteen %1 palautus epäonnistui, mutta palautuksessa ilmeni virheitä (%2). Virhe: %3 (%4). Suorita palautus uudelleen, kun ongelma on ratkaistu. |
|
שחזור '%1' נכשל עם שגיאות ב- '%2'. שגיאה שדווחה '%3' (%4). נא הפעל שוב את השחזור לאחר פתרון הבעיה. |
|
'%1' 복원이 오류로 인해 '%2'에서 실패했습니다. 보고된 오류는 '%3'(%4)입니다. 문제가 해결되면 복구를 다시 실행하십시오. |
|
Η επαναφορά του '%1' απέτυχε στις '%2' με σφάλματα. Αναφέρθηκε το σφάλμα '%3'(%4). Εκτελέστε ξανά την εργασία αποκατάστασης μόλις επιλυθεί το πρόβλημα. |
|
تعرض إجراء استعادة '%1' للفشل مع وجود أخطاء في '%2'. تم الإبلاغ عن الخطأ '%3'(%4). الرجاء إعادة تشغيل معالج الاسترداد بمجرد حل المشكلة. |
|
Gendannelsen af %1 lykkedes ikke kl. %2 på grund af fejl. Fejlen %3 (%4) blev rapporteret. Kør genoprettelsen igen, når problemet er løst. |
|
Ripristino di '%1' non riuscito a causa di errori in '%2'. L'errore riferito è '%3'(%4). Risolvere il problema, quindi eseguire di nuovo il ripristino. |