|
備份 %1 的讀取期間發生錯誤: 錯誤 [%2] %3 |
|
在读取期间备份 %1 时出错: 错误 [%2] %3 |
|
%1 yedeklenirken okuma sırasında hata oluştu: Hata [%2] %3 |
|
Erro na cópia de segurança de %1 durante a leitura: Erro [%2] %3 |
|
%1 のバックアップで読み取り操作中にエラーが発生しました: エラー [%2] %3 |
|
Läsningsfel vid säkerhetskopiering av %1: Fel [%2] %3 |
|
Błąd w kopii zapasowej %1 w trakcie odczytu: błąd [%2] %3 |
|
Hiba történt a(z) %1 biztonsági mentésekor olvasás közben: Hiba: [%2] %3 |
|
Erreur dans la sauvegarde de %1 lors de la lecture – Erreur [%2] %3 |
|
Ошибка архивации %1 при чтении: ошибка [%2] %3 |
|
Erro no backup de %1 durante a leitura: Erro [%2] %3 |
|
Error en la copia de seguridad de %1 durante la lectura: Error [%2] %3 |
|
Fehler in der Sicherung von "%1" während des Lesevorgangs: Fehler [%2] %3 |
|
Fout in back-up van %1 tijdens lezen: Fout [%2] %3 |
|
Chyba při čtení při zálohování souboru %1. Chyba: [%2] %3 |
|
읽는 동안 %1에 백업 오류가 발생했습니다. 오류 [%2] %3 |
|
Errore nel backup di %1 durante la lettura: errore [%2] %3 |
|
備份 %1 的寫入期間發生錯誤: 錯誤 [%2] %3 |
|
在写入期间备份 %1 时出错: 错误 [%2] %3 |
|
%1 yedeklenirken yazma sırasında hata oluştu: Hata [%2] %3 |
|
Erro na cópia de segurança de %1 durante a escrita: Erro [%2] %3 |
|
%1 のバックアップで書き込み操作中にエラーが発生しました: エラー [%2] %3 |
|
Skrivningsfel vid säkerhetskopiering av %1: Fel [%2] %3 |
|
Błąd w kopii zapasowej %1 w trakcie zapisu: błąd [%2] %3. |
|
Hiba történt a(z) %1 biztonsági mentésekor írás közben: Hiba: [%2] %3 |
|
Erreur dans la sauvegarde de %1 pendant l‘écriture – Erreur [%2] %3 |
|
Ошибка архивации %1 при записи: ошибка [%2] %3 |
|
Erro no backup de %1 durante a gravação: Erro [%2] %3 |
|
Error en la copia de seguridad de %1 durante la escritura: Error [%2] %3 |
|
Fehler in der Sicherung von "%1" während des Schreibvorgangs: Fehler [%2] %3 |
|
Fout in back-up van %1 tijdens schrijven: Fout [%2] %3 |
|
Chyba při zápisu při zálohování souboru %1. Chyba: [%2] %3 |
|
쓰는 동안 %1에 백업 오류가 발생했습니다. 오류 [%2] %3 |
|
Errore nel backup di %1 durante la scrittura: errore [%2] %3 |
|
備份 %1 的列舉期間發生錯誤: 錯誤 [%2] %3 |
|
在枚举期间备份 %1 时出错: 错误 [%2] %3 |
|
%1 yedeklenirken numaralandırma sırasında hata oluştu: Hata [%2] %3 |
|
Erro na cópia de segurança de %1 durante a enumeração: Erro [%2] %3 |
|
%1 のバックアップで列挙中にエラーが発生しました: エラー [%2] %3 |
|
Uppräkningsfel vid säkerhetskopiering av %1: Fel [%2] %3 |
|
Błąd w kopii zapasowej %1 w trakcie wyliczania: błąd [%2] %3 |
|
Hiba történt a(z) %1 biztonsági mentésekor számbavétel közben: Hiba: [%2] %3 |
|
Erreur dans la sauvegarde de %1 lors de l‘énumération – Erreur [%2] %3 |
|
Ошибка архивации %1 при перечислении: ошибка [%2] %3 |
|
Erro no backup de %1 durante a enumeração: Erro [%2] %3 |
|
Error en la copia de seguridad de %1 durante la enumeración: Error [%2] %3 |
|
Fehler in der Sicherung von "%1" während der Aufzählung: Fehler [%2] %3 |
|
Fout in back-up van %1 tijdens inventariseren: Fout [%2] %3 |
|
Chyba při vytváření výčtu při zálohování souboru %1. Chyba: [%2] %3 |
|
열거하는 동안 %1에 백업 오류가 발생했습니다. 오류 [%2] %3 |
|
Errore nel backup di %1 durante l'enumerazione: errore [%2] %3 |
|
嘗試讀取開機設定資料時發生錯誤。 |
|
尝试读取启动配置数据时出错。 |
|
Önyükleme yapılandırma verilerini okumaya çalışırken hata oluştu. |
|
Ocorreu um erro ao tentar ler os dados da configuração de arranque. |
|
ブート構成データの読み込み中にエラーが発生しました。 |
|
Ett fel uppstod när startkonfigurationsdata skulle läsas. |
|
Wystąpił błąd podczas próby odczytania danych konfiguracji rozruchu. |
|
Det oppstod en feil under forsøk på å lese konfigurasjonsdataene for oppstart. |
|
Hiba történt a rendszerindítási konfigurációs adatok olvasásakor. |
|
Une erreur s’est produite lors de la lecture des données de configuration de démarrage. |
|
Ошибка при попытке чтения данных конфигурации загрузки. |
|
Ocorreu um erro ao tentar ler os dados da configuração de inicialização. |
|
Error al intentar leer los datos de configuración de arranque. |
|
Beim Lesen der Startkonfigurationsdaten ist ein Fehler aufgetreten. |
|
Er is een fout opgetreden tijdens het lezen van de opstartconfiguratiegegevens. |
|
Při pokusu o čtení dat konfigurace spuštění došlo k chybě. |
|
Tapahtui virhe käynnistyskokoonpanotietojen lukua yritettäessä. |
|
부팅 구성 데이터를 읽는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης δεδομένων των παραμέτρων εκκίνησης. |
|
Der opstod en fejl under forsøget på at læse startkonfigurationsdataene. |
|
Errore durante il tentativo di leggere i dati della configurazione di avvio. |
|
若要指定此選擇的進階選項,請按 F8。 |
|
若要为此选择指定高级选项,请按 F8。 |
|
Bu seçimle ilgili gelişmiş bir seçenek belirtmek için, F8 tuşuna basın. |
|
Para especificar uma opção avançada para esta escolha, prima F8. |
|
この選択の詳細オプションを指定するには、F8キーを押してください。 |
|
Tryck på F8 om du vill ange ett avancerat alternativ för valet. |
|
Aby określić zaawansowaną opcję tego wyboru, naciśnij klawisz F8. |
|
For å angi et avansert alternativ for dette valget skal du trykke F8. |
|
A választott lehetőség speciális beállításaihoz nyomja meg az F8 billentyűt. |
|
Pour spécifier une option avancée pour cette sélection, appuyez sur F8. |
|
Чтобы задать дополнительный параметр для этого выбора, нажмите F8. |
|
Para especificar uma opção avançada para esta escolha, pressione F8. |
|
Para especificar una opción avanzada de esta elección, presione la tecla F8. |
|
Drücken Sie F8, um eine erweiterte Option für diese Auswahl anzugeben. |
|
Druk op F8 voor een geavanceerde optie voor deze selectie. |
|
Chcete-li zadat rozšířenou možnost pro tuto volbu, stiskněte klávesu F8. |
|
Voit määrittää lisäasetuksia tälle valinnalle painamalla F8. |
|
이 선택 항목에 대한 고급 옵션을 지정하려면 F8 키를 누르십시오. |
|
Για να ορίσετε μια επιλογή για προχωρημένους για αυτό το στοιχείο, πατήστε F8. |
|
Tryk på F8 for at angive en avanceret indstilling for dette valg. |
|
Per specificare un´opzione avanzata per questa impostazione, premere F8. |
|
列舉全域參數時發生錯誤。 |
|
枚举全局参数时出错。 |
|
Genel parametreler numaralandırılırken hata oluştu. |
|
Ocorreu um erro ao enumerar os parâmetros globais. |
|
グローバル パラメータの列挙中にエラーが発生しました。 |
|
Ett fel uppstod när globala parametrar räknades upp. |
|
Wystąpił błąd podczas wyliczania parametrów globalnych. |
|
Det oppstod en feil under opplisting av globale parametere. |
|
Hiba történt a globális paraméterek enumerálása közben. |
|
Une erreur s’est produite lors de l’énumération des paramètres globaux. |
|
Ошибка при перечислении глобальных параметров. |
|
Ocorreu um erro ao enumerar os parâmetros globais. |
|
Error al enumerar los parámetros globales. |
|
Beim Aufzählen der globalen Parameter ist ein Fehler aufgetreten. |
|
Er is een fout opgetreden tijdens het inventariseren van globale parameters. |
|
Při vyčíslení globálních parametrů došlo k chybě. |
|
Tapahtui virhe yleisiä parametreja lueteltaessa. |
|
글로벌 매개 변수를 열거하는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την απαρίθμηση καθολικών παραμέτρων. |
|
Det opstod en fejl under optælling af globale parametre. |
|
Errore durante l´enumerazione dei parametri globali. |
|
發生一個意外的錯誤。 |
|
发生了错误。 |
|
Bilinmeyen bir hata oluştu. |
|
Ocorreu um erro inesperado. |
|
予期しないエラーが発生しました。 |
|
Ett oväntat fel uppstod. |
|
Wystąpił nieoczekiwany błąd. |
|
Det oppstod en uventet feil. |
|
Váratlan hiba történt. |
|
Une erreur inattendue s'est produite. |
|
Произошла непредвиденная ошибка. |
|
Erro inesperado. |
|
Error inesperado. |
|
Unerwarteter Fehler. |
|
Er is een onverwachte fout opgetreden. |
|
Došlo k neočekávané chybě. |
|
Odottamaton virhe. |
|
예기치 않은 오류가 발생하였습니다. |
|
Παρουσιάστηκε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα. |
|
Der opstod en uventet fejl. |
|
Si è verificato un errore inatteso. |
|
因為應用程式遺失或損毀,所以無法載入選取的項目。 |
|
无法加载所选项,因为应用程序丢失或损坏。 |
|
Uygulama eksik veya bozuk olduğu için, seçili girdi yüklenemedi. |
|
Não foi possível carregar a entrada seleccionada porque a aplicação está danificada ou não está presente. |
|
アプリケーションが見つからないか壊れているため、選択されたエントリをロードできませんでした。 |
|
Det gick inte att läsa in den markerade posten eftersom programmet saknas eller är skadat. |
|
Nie można załadować wybranego wpisu z powodu braku lub uszkodzenia aplikacji. |
|
Den valgte oppføringen kunne ikke lastes fordi programmet mangler eller er skadet. |
|
A kiválasztott bejegyzés nem tölthető be, mert az alkalmazás hiányzik vagy sérült. |
|
Impossible de charger l’entrée sélectionnée car l’application est absente ou endommagée. |
|
Не удается загрузить выбранную запись, поскольку приложение отсутствует или повреждено. |
|
A entrada selecionada não pôde ser carregada, porque o aplicativo está ausente ou corrompido. |
|
No se puede cargar la entrada seleccionada porque la aplicación no se encuentra o está dañada. |
|
Der ausgewählte Eintrag konnte nicht geladen werden, da die Anwendung fehlt oder beschädigt ist. |
|
Kan de geselecteerde vermelding niet laden omdat de toepassing ontbreekt of beschadigd is. |
|
Vybranou položku nelze načíst, protože aplikace chybí nebo je poškozená. |
|
Valittua kohdetta ei voitu ladata, koska ohjelmaa ei ole tai se on vioittunut. |
|
응용 프로그램이 없거나 손상되었기 때문에 선택한 항목을 로드할 수 없습니다. |
|
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της επιλεγμένης καταχώρησης, επειδή η εφαρμογή λείπει ή είναι κατεστραμμένη. |
|
Den valgte post kunne ikke indlæses, da programmet mangler eller er beskadiget. |
|
Impossibile caricare la voce selezionata. Applicazione danneggiata o mancante. |
|
Windows 開機設定資料檔未包含有效的 OS 項目。 |
|
Windows 启动配置数据文件包含的 OS 项目无效。 |
|
Windows Önyükleme Yapılandırma Verileri dosyası geçerli bir OS girişi içermiyor. |
|
O ficheiro de Dados da Configuração de Arranque do Windows não contém uma entrada de SO válida. |
|
Windows ブート構成データ ファイルが、有効な OS エントリを含んでいません。 |
|
Windows-filen med startkonfigurationsdata innehåller ingen giltig OS-post. |
|
Plik danych konfiguracji rozruchu systemu Windows nie zawiera prawidłowego wpisu systemu operacyjnego. |
|
Windows konfigurasjonsdatafil for oppstart inneholder ikke en gyldig OS-oppføring. |
|
A Windows rendszerindítási konfigurációs adatfájlja nem tartalmaz érvényes operációs rendszer bejegyzést. |
|
Le fichier de données de configuration de démarrage Windows ne contient pas d’entrée de système d’exploitation valide. |
|
Файл данных конфигурации загрузки Windows не содержит действительного элемента списка загрузки ОС. |
|
O arquivo Dados de configuração de inicialização do Windows não contém uma entrada de SO válida. |
|
El archivo de datos de configuración de arranque de Windows no contiene ninguna entrada válida de sistema operativo. |
|
Die Datei mit den Windows-Startkonfigurationsdaten enthält keinen gültigen Betriebssystemeintrag. |
|
Het bestand met Windows-opstartconfiguratiegegevens bevat geen geldige
vermelding voor een besturingssysteem. |
|
Datový soubor konfigurace spuštění systému Windows neobsahuje platnou položku operačního systému. |
|
Windowsin käynnistyskokoonpanon sisältävässä datatiedostossa ei ole kelvollista käyttöjärjestelmää. |
|
Windows 부팅 구성 데이터 파일에 올바른 OS 항목이 없습니다. |
|
Το αρχείο δεδομένων παραμέτρων εκκίνησης των Windows δεν περιέχει έγκυρη καταχώρηση λειτουργικού συστήματος. |
|
Konfigurationsdatafilen til start af Windows indeholder ikke en gyldig operativsystempost. |
|
Il file dei dati di configurazione di avvio di Windows non contiene una voce di sistema operativo valida. |
|
輸入不正確的數字群組。請更正反白的群組。 |
|
输入的位数组无效。请更正突出显示的组。 |
|
Geçersiz sayı grubu girildi. Lütfen vurgulanan grubu düzeltin. |
|
Grupo de dígitos inválido introduzido. Corrija o grupo realçado. |
|
無効な値のグループが入力されました。強調表示されたグループを修正してください。 |
|
En ogiltig siffergrupp angavs. Korrigera den markerade gruppen. |
|
Wprowadzono nieprawidłową grupę cyfr. Popraw wyróżnioną grupę. |
|
Det er angitt en ugyldig tallgruppe. Rett den uthevede gruppen. |
|
A megadott számcsoport érvénytelen. Javítsa ki a kiemelt csoportot. |
|
Le groupe de chiffres entré est incorrect. Corrigez le groupe en surbrillance. |
|
Введена неверная группа цифр. Исправьте выделенную группу. |
|
Grupo inválido de dígitos inserido. Corrija o grupo realçado. |
|
Se escribió un número no válido de dígitos. Corrija el grupo señalado. |
|
Es wurde eine ungültige Gruppe von Ziffern eingegeben. Korrigieren Sie die markierten Gruppe. |
|
Ongeldige groep cijfers opgegeven. Corrigeer de gemarkeerde groep. |
|
Byla zadána neplatná skupina číslic. Opravte zvýrazněnou skupinu. |
|
Kirjoitettu numeroryhmä ei kelpaa. Korjaa ryhmä, joka näkyy korostettuna. |
|
잘못된 숫자 그룹을 입력했습니다. 강조 표시된 그룹을 수정하십시오. |
|
Πληκτρολογήθηκε μη έγκυρη ομάδα ψηφίων. Διορθώστε την ομάδα που έχει επισημανθεί. |
|
Den indtastede gruppe af cifre er ugyldig. Ret den markerede gruppe. |
|
È stato immesso un gruppo di cifre non valido. Correggere il gruppo evidenziato. |