|
%2 的控制登錄程式與 %3 控制登錄程式重疊。 |
|
%2 的控制寄存器与 %3 控制寄存器重叠。 |
|
%2 için denetim saklayıcıları, %3 denetim saklayıcıları ile çakışıyor. |
|
Os registos de controlo de %2 sobrepõem-se aos registos de controlo de %3. |
|
%2 の制御レジスタのアドレスは、%3 制御レジスタのアドレスと重複します。 |
|
Kontrollregistren för %2 överlappar kontrollregistren för %3. |
|
Rejestry sterowania dla %2 nakładają się na rejestry sterowania dla %3. |
|
Kontrollregistrene for %2 overlapper %3-kontrollregistrene. |
|
A(z) %2 vezérlőregiszterei átfedik a következő állapotregisztert: %3. |
|
Les registres de contrôle pour %2 se chevauchent avec des registres de contrôle de %3. |
|
Управляющие регистры для %2 перекрываются с управляющими регистрами для %3. |
|
Os registros de controle para %2 sobrepõem-se aos registros de controle %3. |
|
Los registros de control de %2 coinciden con los registros de control %3. |
|
Die Steuerregister für "%2" überlappen mit dem Steuerregister von "%3". |
|
De beheerregisters voor %2 overlappen de beheerregisters voor %3. |
|
Řídící registry pro %2 se překrývají s řídícími registry %3. |
|
Laitteen %2 ohjausrekisteri menee päällekkäin %3 ohjausrekisterien kanssa. |
|
אוגרי הבקרה עבור %2 חופפים לאוגרי הבקרה של %3. |
|
%2에 대한 컨트롤 레지스터가 %3 컨트롤 레지스터와 겹칩니다. |
|
Οι καταχωρητές ελέγχου για το %2 επικαλύπτονται με τους καταχωρητές ελέγχου %3. |
|
تتراكب سجلات التحكم لـ %2 مع سجلات تحكم %3. |
|
Kontrolregistrene til %2 overlapper kontrolregistrene til %3. |
|
I registri di controllo per %2 si sovrappongono ai registri di controllo %3. |
|
%2 的狀態登錄程式與 %3 狀態登錄程式重疊。 |
|
%2 的状态寄存器与 %3 控制寄存器重叠。 |
|
%2 için durum saklayıcısı, %3 denetim saklayıcıları ile çakışıyor. |
|
O registo de estado de %2 sobrepõe-se aos registos de controlo de %3. |
|
%2 の状態レジスタのアドレスは、%3 制御レジスタのアドレスと重複します。 |
|
Statusregistren för %2 överlappar kontrollregistren för %3. |
|
Rejestr stanu dla %2 nakłada się na rejestry sterowania dla %3. |
|
Statusregistrene for %2 overlapper %3-kontrollregistrene. |
|
A(z) %2 állapotregisztere átfedi a következő vezérlőregisztereket: %3. |
|
Le registre de statut pour %2 chevauche les registres de contrôle de %3. |
|
Регистр состояния для %2 перекрывается с управляющими регистрами для %3. |
|
O registro de status para %2 sobrepõe-se aos registros de controle %3. |
|
El registro de estado de %2 coincide con el registro de control %3. |
|
Das Statusregister für "%2" überlappt mit den Steuerregistern von "%3". |
|
Het statusregister voor %2 overlapt de beheerregisters voor %3. |
|
Stavový registr pro %2 překrývá řídící registry %3. |
|
Laitteen %2 tilarekisteri menee päällekkäin %3 ohjausrekisterien kanssa. |
|
אוגר המצב עבור %2 חופף לאוגרי הבקרה של %3. |
|
%2의 상태 레지스터가 %3 컨트롤 레지스터와 겹칩니다. |
|
Το μητρώο κατάστασης για %2 επικαλύπτει τα μητρώα ελέγχου %3. |
|
يتراكب سجل الحالة لـ %2 مع سجلات التحكم %3. |
|
Statusregistret til %2 overlapper kontrolregistrene til %3. |
|
Il registro di stato per %2 si sovrappone ai registri di controllo %3. |
|
%2 的狀態登錄程式與 %3 狀態登錄程式重疊。 |
|
%2 的状态寄存器与 %3 状态寄存器重叠。 |
|
%2 için durum saklayıcısı, %3 durum saklayıcısı ile çakışıyor. |
|
O registo de estado de %2 sobrepõe-se com o estado de registo %3. |
|
%2 の状態レジスタのアドレスは、%3 状態レジスタのアドレスと重複します。 |
|
Statusregistren för %2 överlappar statusregistren för %3. |
|
Rejestr stanu dla %2 nakłada się na rejestr stanu dla %3. |
|
Statusregistrene for %2 overlapper %3-statusregisteret. |
|
A(z) %2 állapotregisztere átfedi a következő vezérlőregisztert: %3. |
|
Le registre de statut pour %2 chevauche le registre de statut de %3. |
|
Регистр состояния для %2 перекрывается с регистром состояния для %3. |
|
O registro de status para %2 sobrepõe-se ao registro de status %3. |
|
El registro de estado de %2 coinciden con el registro de estado %3. |
|
Das Statusregister für "%2" überlappt mit dem Statusregister von "%3". |
|
Het statusregister voor %2 overlapt het statusregister voor %3. |
|
Stavový registr pro %2 překrývá stavový registr %3. |
|
Laitteen %2 tilarekisteri menee päällekkäin %3 tilarekisterin kanssa. |
|
אוגר המצב עבור %2 חופף לאוגר המצב של %3. |
|
%2의 상태 레지스터가 %3 상태 레지스터와 겹칩니다. |
|
Ο καταχωρητής κατάστασης για το %2 επικαλύπτεται με τον καταχωρητή κατάστασης %3. |
|
يتراكب سجل الحالة لـ %2 مع سجل الحالة لـ %3. |
|
Statusregistret til %2 overlapper statusregistret til %3. |
|
Il registro di stato per %2 si sovrappone al registro di stato %3. |
|
%2 的控制登錄程式與 %3 狀態登錄程式重疊。 |
|
%2 的控制寄存器与 %3 状态寄存器重叠。 |
|
%2 için denetim saklayıcıları, %3 durum saklayıcısı ile çakışıyor. |
|
Os registos de controlo de %2 sobrepõem-se ao registo de estado %3. |
|
%2 の制御レジスタのアドレスは、%3 状態レジスタのアドレスと重複します。 |
|
Kontrollregistren för %2 överlappar kontrollregistren för %3. |
|
Rejestry sterowania dla %2 nakładają się na rejestr stanu dla %3. |
|
Kontrollregistrene for %2 overlapper statusregistrene for %3. |
|
A(z) %2 vezérlőregiszterei átfedik a következő állapotregisztert: %3. |
|
Les registres de contrôle pour %2 chevauchent le registre de statut de %3. |
|
Управляющие регистры для %2 перекрывают регистр состояния для %3. |
|
Os registros de controle para %2 sobrepõem-se ao registro de status %3. |
|
Los controles de registro de %2 coinciden con el registro de estado %3. |
|
Die Steuerregister für "%2" überlappen mit dem Statusregister von "%3". |
|
De beheerregisters voor %2 overlappen het statusregister voor %3. |
|
Řídící registry pro %2 překrývají stavový registr %3. |
|
Laitteen %2 ohjausrekisterit menevät päällekkäin %3 tilarekisterin kanssa. |
|
אוגרי הבקרה עבור %2 חופפים לאוגר המצב של %3. |
|
%2에 대한 컨트롤 레지스터가 %3 상태 레지스터와 겹칩니다. |
|
Οι καταχωρητές ελέγχου για το %2 επικαλύπτονται με τον καταχωρητή κατάστασης %3. |
|
تتراكب سجلات التحكم لـ %2 مع سجلات الحالة لـ %3. |
|
Kontrolregistrene til %2 overlapper statusregistret til %3. |
|
I registri di controllo per %2 si sovrappongono al registro di stato %3. |
|
單一多連接埠卡上的%2 和 %3, 中斷值必須一樣。 |
|
同一个多端口卡上的端口 %2 和 %3 的中断必须一样。 |
|
Çok bağlantı noktalı tek bir kart üzerindeki iki bağlantı noktasının (%2 ve %3) iki farklı kesmesi olamaz. |
|
Duas portas, %2 e %3, numa única placa com várias portas não podem ter duas interrupções diferentes. |
|
単一のマルチポート カードの %2 と %3 の 2 つのポートが、2 つの異なる割り込みを持つことはできません。 |
|
Två portar, %2 och %3, på ett enskilt multiportkort får inte ha två olika avbrott. |
|
Dwa porty, %2 i %3, na pojedynczej karcie multiportu nie mogą korzystać z dwóch różnych przerwań. |
|
To porter, %2 og %3, på ett enkelt multiportkort, kan ikke ha to forskjellige avbruddsnumre. |
|
Egyetlen többportos kártyán két portnak (%2, %3) nem lehet két különböző megszakítása. |
|
Deux ports, %2 et %3 sur une seule carte multiport ne peuvent pas avoir deux interruptions différentes. |
|
Два порта %2 и %3 на одной многопортовой плате не могут иметь два разных прерывания. |
|
Duas portas, %2 e %3, em uma única placa com múltiplas portas, não podem ter duas interrupções diferentes. |
|
Dos puertos, %2 y %3, en una tarjeta de multipuertos no pueden tener dos interrupciones diferentes. |
|
Zwei Anschlüsse, "%2" und "%3", können auf einer Mehrfachanschlusskarte keine zwei verschiedenen Interrupts belegen. |
|
Twee poorten, %2 en %3, op dezelfde multipoortkaart kunnen niet twee verschillende interrupts hebben. |
|
Dva porty, %2 a %3, umístěné na jediné kartě pro více portů, nemohou mít rozdílná přerušení. |
|
Kahdella moniporttisen kortin portilla, %2 ja %3, ei voi olla kahta eri keskeytystä. |
|
שתי יציאות, %2 ו- %3, בכרטיס מרובה יציאות יחיד אינן יכולות לכלול שתי פסיקות שונות. |
|
하나의 다중 포트 카드에 있는 %2과(와) %3 두 포트는 다른 두 개의 인터럽트를 가질 수 없습니다. |
|
Δυο θύρες, %2 και %3, σε μία και μόνη κάρτα πολλών θυρών δεν είναι δυνατό να έχουν δύο διαφορετικές διακοπές. |
|
يتعذر أن يكون لدى منفذي %2 و%3 الموجودين على بطاقة واحدة متعددة المنافذ مقاطعتين مختلفتين. |
|
To porte, %2 og %3, på et enkelt multiportkort kan ikke have to forskellige interrupter. |
|
Due porte, %2 e%3, sulla stessa scheda Multiport devono avere lo stesso interrupt. |
|
在登錄檔中的參數 %2 資料無法恢復。 |
|
无法从注册表中检索参数 %2 的数据。 |
|
Parametre %2 verisi kayıt defterinden getirilemez. |
|
Não foi possível obter do registo dados do parâmetro %2. |
|
パラメータ %2 のデータをレジストリから取得できません。 |
|
Det går inte att hämta data för parametern %2 från registret. |
|
Nie można wczytać danych parametru %2 z rejestru. |
|
Kan ikke hente data for parameteren %2 fra registret. |
|
A(z) %2 paraméteradat nem olvasható ki a beállításjegyzékből. |
|
La valeur du paramètre %2 ne peut pas être lue dans le Registre. |
|
Не удается извлечь значение параметра %2 из реестра. |
|
Não é possível recuperar os dados do parâmetro %2 do Registro. |
|
Los datos del parámetro %2 no se pueden recuperar del Registro. |
|
Daten für den %2-Parameter können nicht aus der Registrierung abgerufen werden. |
|
Kan gegevens voor parameter %2 niet uit het register ophalen. |
|
Hodnotu parametru %2 nelze z registru získat. |
|
Parametria %2 ei voi hakea rekisteristä. |
|
אין אפשרות לאחזר את נתוני פרמטר %2 מהרישום. |
|
매개 변수 %2 데이터를 레지스트리에서 가져올 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση των δεδομένων της παραμέτρου %2 από το μητρώο. |
|
بيانات المعلمة %2 غير قابلة للاسترداد من السجل. |
|
Data til parameteren %2 kan ikke hentes fra registreringsdatabasen. |
|
Impossibile recuperare i dati del parametro %2 dal Registro di sistema. |
|
驗證 %2 是不是真的序列連接埠時,"divisor latch 登錄程式" 的內容與 "中斷啟動登錄程式" 及 "接收登錄程式" 一模一樣。
裝置不被認為是一個序列連接埠,即將刪除。 |
|
在验证 %2 是否确实是串行端口时,除数锁存寄存器的内容与中断允许寄存器及接收寄存器内容相同。
认为该设备不是串行端口,即将删除。 |
|
%2 noktasının gerçekten seri bir bağlantı noktası olup olmadığı doğrulanırken, bölücü mandal saklayıcısının içeriğinin kesme etkinleştirme ve alma saklayıcılarının içeriğiyle aynı olduğu saptandı.
Aygıtın seri bağlantı noktası olmadığı kabul ediliyor; aygıt silinecek. |
|
Ao validar que %2 é mesmo uma porta série, o conteúdo do latch de divisão era idêntico ao da activação de interrupções e ao dos registos de recepção.
Parte-se do princípio de que o dispositivo não é uma porta série, sendo, por isso, eliminado. |
|
%2 がシリアル ポートであるか検証中に、デバイザ ラッチ レジスタの内容が、割り込み有効化レジスタおよび受信レジスタと同じでした。
デバイスはシリアル ポートとして使用できません。削除されます。 |
|
Vid kontroll av att enheten %2 var seriell, var innehållet i registret för låsnämnare identiskt med registren aktivera avbrott och mottagning.
Enheten är antagligen inte någon seriell port och kommer därför att tas bort. |
|
Podczas sprawdzania, czy %2 jest rzeczywiście portem szeregowym, zawartość rejestru "divisor latch" była taka sama jak zawartość rejestru pobierania.
Urządzenie prawdopodobnie nie jest portem szeregowym i zostanie usunięte. |
|
Da det ble validert at %2 var en seriell port, ble det oppdaget at Divisor Latch-registret var likt Interrupt Enable- og Receive-registret.
Det antas at enheten ikke er en seriell port, og den vil derfor bli slettet. |
|
A(z) %2 feltételezett soros port vizsgálata közben, az osztási reteszregiszter (latch register) tartalma megegyezett a megszakítást engedélyező és a fogadó regiszterekkel.
A rendszer feltételezi az eszközről, hogy nem soros port, és törli azt. |
|
Pendant la validation de %2 en tant que port série, le contenu du registre à bascule de division était identique à l'activation des interruptions et à la réception de registres.
Le périphérique est supposé ne pas être un port série et va être supprimé. |
|
При проверке, что %2 является последовательным портом, содержимое регистра задвижки делителя совпало с содержимым регистра разрешения прерываний и регистра приема.
Устройство распознается как не являющееся последовательным портом и будет удалено. |
|
Ao se validar se %2 era realmente uma porta serial, o conteúdo do registro de divisão era idêntico ao do registro habilitado para interrupção e do registro de recepção.
O dispositivo não deve ser uma porta serial e será excluído. |
|
Durante el intento de validación de que %2 era un puerto serie, se encontró que el contenido del registro de división es idéntico al del registro de habilitación de la interrupción y al del registro receptor.
Se supone que el dispositivo no es un puerto serie y se eliminará. |
|
Bei der Überprüfung, ob "%2" ein serieller Anschluss ist, war der Inhalt des Divisor-Latch-Registers mit dem Interruptfreigabe- und dem Empfangsregister identisch.
Das Gerät wurde nicht als serieller Anschluss erkannt und wird gelöscht. |
|
Tijdens het valideren of %2 een echte seriële poort is, bleek de inhoud van het divisor-latchregister identiek aan de registers voor ontvangen en interrupt inschakelen.
Er wordt aangenomen dat het apparaat geen seriële poort is. Het apparaat wordt verwijderd. |
|
Během prověřování, zda %2 je skutečně sériový port, obsahoval registr dělitelů byl stejný jako registr povolených přerušení a příjmu.
Zařízení není považováno za sériový port a bude odebráno. |
|
Vahvistettaessa, että %2 on sarjaportti, Divisor Latch -rekisteri oli täysin sama kuin Interrupt enable- ja Interrupt receive -rekisterit.
Laitteen ei oleteta olevan sarjaportti ja se poistetaan. |
|
בעת אימות כי %2 אכן מהווה יציאה טורית, התוכן של אוגר נעילת המחלק היה זהה לאוגרי זמינות הפסיקה והקבלה.
המערכת מניחה כי ההתקן אינו יציאה טורית והוא יימחק. |
|
%2이(가) 실제 직렬 포트임을 확인하는 동안 디바이저 래치 레지스터의 내용이 인터럽트 사용 및 수신 레지스터의 내용과 동일합니다.
직렬 포트가 아님을 가정하고 장치를 삭제합니다. |
|
Κατά τον έλεγχο ότι η %2 ήταν πραγματικά σειριακή θύρα, τα περιεχόμενα του καταχωρητή divisor latch ήταν ίδια με τα περιεχόμενα των καταχωρητών interrupt enable και receive.
Η συσκευή θεωρείται ότι δεν είναι σειριακή θύρα και θα διαγραφεί. |
|
أثناء التحقق من أن %2 هو منفذ تسلسلي فعلاً، كانت محتويات مسجل جامع التقسيمات متطابقة مع تسجيلات تمكين المقاطعات والتلقي.
تم افتراض أن الجهاز ليس منفذاً تسلسلياً وسيتم حذفه. |
|
Mens det blev bekræftet, at %2 faktisk var en seriel port, var indholdet af registret "divisor latch" identisk med registrene "interrupt enable" og "receive".
Enheden antages ikke at være en seriel port og vil blive slettet. |
|
Nel controllo che %2 fosse effettivamente una porta seriale, il contenuto del registro divisor latch è risultato identico ai registri di abilitazione interrupt e ricezione.
Il dispositivo non verrà considerato una porta seriale e sarà eliminato. |
|
無法將使用者所報告的 I/O 連接埠翻譯給 %2。 |
|
不能为 %2 转换用户报告的 I/O 端口。 |
|
%2 için kullanıcının bildirdiği G/Ç bağlantı noktası çevrilemedi. |
|
Não foi possível traduzir para %2 a porta de E/S indicada pelo utilizador. |
|
%2 のユーザー レポート I/O ポートを変換できませんでした。 |
|
Det gick inte att översätta den användarrapporterade I/O-porten för %2. |
|
Nie można przetłumaczyć zgłoszonego przez użytkownika portu We/Wy dla %2. |
|
Kan ikke oversette den brukerrapporterte I/U-porten for %2. |
|
Nem lehetett lefordítani a felhasználó által jelentett I/O-portot a(z) %2 esetén. |
|
Impossible de traduire le port E/S indiqué par l'utilisateur pour %2. |
|
Не удается сопоставить указанный пользователем порт ввода/вывода для %2. |
|
Não foi possível converter a porta de E/S relatada pelo usuário para %2. |
|
No se pudo traducir el puerto de E/S indicado por el usuario para %2. |
|
Der vom Benutzer gemeldete E/A-Anschluss für "%2" konnte nicht übersetzt werden. |
|
Kan de door gebruiker gemelde I/O-poort voor %2 niet omzetten. |
|
Nelze přeložit vstupně-výstupní port nahlášený uživatelem pro %2. |
|
Käyttäjän ilmoittamaa I/O-porttia ei voitu kääntää: %2. |
|
לא היתה אפשרות לתרגם את יציאת הקלט/פלט (I/O) עליה דיווח המשתמש עבור %2. |
|
사용자가 보고한 %2에 대한 I/O 포트를 변환하지 못했습니다. |
|
Δεν ήταν δυνατή η μετάφραση της αναφερόμενης από το χρήστη θύρας εισόδου/εξόδου για %2. |
|
تعذرت ترجمة منفذ إدخال/إخراج الذي تم الإفادة به من قبل المستخدم لـ %2. |
|
Den brugerrapporterede I/O-port til %2 kunne ikke oversættes. |
|
Impossibile convertire per %2 la porta di I/O specificata dall'utente. |
|
無法從 HAL 取得使用者報告的插斷給 %2。 |
|
不能从 HAL 为 %2 获取用户报告的中断。 |
|
%2 için kullanıcının bildirdiği kesme HAL’den alınamadı. |
|
Não foi possível obter a interrupção de %2 comunicado pelo utilizador em HAL. |
|
HAL から %2 の割り込みをユーザーに報告できませんでした。 |
|
Det gick inte att hämta det användarrapporterade avbrottet för %2 från HAL. |
|
Nie można uzyskać przerwania zgłoszonego przez użytkownika dla %2 z HAL. |
|
Kan ikke hente det brukerrapporterte avbruddet for %2 fra HAL. |
|
Nem lehet megkapni a felhasználó által jelentett megszakítást a(z) %2 számára a HAL-ból. |
|
Impossible d'obtenir l'interruption indiquée par l'utilisateur pour %2 à partir de la couche HAL. |
|
Не удается получить указанную пользователем линию прерывания для %2 от HAL. |
|
Não foi possível obter a interrupção relatada pelo usuário para %2 de HAL. |
|
No se pudo obtener la interrupción indicada por el usuario para %2 de la HAL. |
|
Der vom Benutzer gemeldete Interrupt für "%2" konnte nicht aus der HAL abgerufen werden. |
|
Kan de door gebruiker gemelde interrupt voor %2 niet bij de HAL ophalen. |
|
Nelze získat přerušení nahlášené uživatelem pro %2 z vrstvy HAL. |
|
Käyttäjän ilmoittamaa keskeytystä ei saatu HALista: %2. |
|
לא היתה אפשרות לקבל את הפסיקה עליה דיווח המשתמש עבור %2 מ- HAL. |
|
사용자가 보고한 %2에 대한 인터럽트를 HAL에서 얻지 못했습니다. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εξασφάλιση της αναφερόμενης από το χρήστη διακοπής για %2 από το επίπεδο αφαίρεσης υλικού (HAL). |
|
تعذر الحصول على المقاطعة التي قام المستخدم بالإفادة بها لـ %2 من HAL. |
|
Den brugerrapporterede IRQ til %2 kunne ikke hentes fra HAL. |
|
Impossibile ottenere da HAL l'interrupt specificato dall'utente per %2. |
|
無法將使用者報告的插斷狀態登錄翻譯給 %2。 |
|
不能为 %2 转换用户报告的中断状态注册。 |
|
%2 için kullanıcının bildirdiği Kesme Durumu Kaydedicisi çevrilemedi. |
|
Não foi possível traduzir o Registo do Estado de Interrupção de %2 comunicado pelo utilizador. |
|
%2 のユーザー レポート割り込み状態レジスタを変換できませんでした。 |
|
Det gick inte att översätta användarrapporterad ISR (Interrupt Status Register) för %2. |
|
Nie można przetłumaczyć zgłoszonego przez użytkownika rejestru stanu przerwań dla %2. |
|
Kan ikke oversette brukerrapportert avbruddsstatusregister for %2. |
|
Nem lehetett megkapni a felhasználó által jelentett megszakításállapot-regisztert a(z) %2 számára. |
|
Impossible de traduire le registre d'états d'interruptions indiqué par l'utilisateur pour %2. |
|
Не удается передать данные регистра состояния прерывания от пользователя для %2. |
|
Não foi possível converter o Registro de Status de Interrupção relatado pelo usuário para %2. |
|
No se pudo traducir el registro de estado de interrupción indicado por el usuario para %2. |
|
Das vom Benutzer gemeldete Interruptstatusregister für "%2" konnte nicht übersetzt werden. |
|
Kan het door gebruiker gemelde Interrupt Status Register voor %2 niet omzetten. |
|
Nelze přeložit registr stavu přerušení nahlášený uživatelem pro %2. |
|
Käyttäjän ilmoittamaa keskeytystilan rekisteriä ei voitu kääntää: %2. |
|
לא היתה אפשרות לתרגם את אוגר מצב הפסיקה עליו דיווח המשתמש עבור %2. |
|
사용자가 보고한 %2에 대한 인터럽트 상태 레지스터를 변환하지 못했습니다. |
|
Δεν ήταν δυνατή η μετάφραση της αναφερόμενης από το χρήστη καταχώρησης κατάστασης διακοπής για %2. |
|
تعذرت ترجمة سجل حالة المقاطعة المسجلة للمستخدم لـ %2. |
|
Det brugerrapporterede IRQ-statusregister til %2 kunne ikke oversættes. |
|
Impossibile convertire il registro degli stati di interrupt specificato dall'utente per %2. |