 |
Bluetooth upravljački program je očekivao HCI događaj određene veličine, ali ga nije primio. |
 |
Bluetooth 驅動程式需要有特定大小的 HCI 事件,但它並未接收到。 |
 |
Gonilnik Bluetooth je pričakoval dogodek HCI določene velikosti, vendar ga ni prejel. |
 |
蓝牙驱动程序需要某一大小的 HCI 事件,但是没有收到。 |
 |
โปรแกรมควบคุมบลูทูธต้องการเหตุการณ์ของ HCI ที่มีขนาดที่กำหนด แต่ไม่ได้รับเหตุการณ์ |
 |
Bluetooth sürücüsü belirli bir boyutu olan bir HCI olayı bekliyordu, ancak bunu alamadı. |
 |
Ovládač Bluetooth očakával udalosť HCI s danou veľkosťou, ale neprijal ju. |
 |
O controlador Bluetooth estava à espra de evento HCI com um determinado tamanho mas não o recebeu. |
 |
Драйвер Bluetooth очікував на подію HCI певного розміру, але не отримав її. |
 |
Bluetooth ドライバにはあるサイズの HCI イベントが必要ですが、ドライバはそのイベントを受信しませんでした。 |
 |
Bluetooth-drivrutinen förväntade en HCI-händelse av en viss storlek, men tog inte emot någon sådan. |
 |
Driverul Bluetooth a așteptat un eveniment HCI cu o anumită dimensiune, dar nu l-a primit. |
 |
Sterownik Bluetooth oczekiwał zdarzenia HCI o określonym rozmiarze, ale go nie otrzymał. |
 |
Bluetooth-driveren ventet en HCI-hendelse med en gitt størrelse, men mottok den ikke. |
 |
A Bluetooth-illesztőprogram egy bizonyos méretű HCI-eseményt várt, de nem kapta meg. |
 |
Le pilote Bluetooth attendait un événement HCI d'une certaine taille mais ne l'a pas reçu. |
 |
Bluetoothi draiver ootas kindla suurusega HCI sündmust, kuid seda ei saabunud. |
 |
Драйвер Bluetooth ожидал событие HCI определенного размера, но не получил его. |
 |
O driver Bluetooth esperava um evento HCI com um determinado tamanho, mas não o recebeu. |
 |
El controlador Bluetooth esperaba un evento HCI con un tamaño determinado pero no lo recibió. |
 |
Bluetooth draiveris paredzēja saņemt noteikta izmēra HCI gadījumu, taču nesaņēma to. |
 |
Der Bluetooth-Treiber hat ein HCI-Ereignis mit einer bestimmten Größe erwartet, das aber nicht empfangen wurde. |
 |
Er werd door het Bluetooth-stuurprogramma een HCI-gebeurtenis met een bepaalde grootte verwacht maar deze gebeurtenis is niet ontvangen. |
 |
Bluetooth upravljački program očekivao je HCI događaj određene veličine, ali ga nije primio. |
 |
Bluetooth tvarkyklė laukė HCI įvykio, apimančio konkretų dydį, bet jo negavo. |
 |
Ovladač Bluetooth očekával událost HCI s určitou velikostí, ale neobdržel ji. |
 |
Bluetooth-ohjain odotti tietynkokoista HCI-tapahtumaa, mutta ei vastaanottanut sitä. |
 |
מנהל ההתקן של Bluetooth ציפה לקבלת אירוע של HCI בגודל מסוים אך האירוע לא התקבל. |
 |
Bluetooth 드라이버에서 특정 크기의 HCI 이벤트를 예상했지만 받지 못했습니다. |
 |
Bluetooth драйверът очакваше HCI събитие с определен размер, но не го получи. |
 |
Το πρόγραμμα οδήγησης Bluetooth ανέμενε ένα συμβάν HCI με συγκεκριμένο μέγεθος, το οποίο δεν έλαβε. |
 |
يتوقع برنامج تشغيل Bluetooth حدث HCI بحجم معين ولكنه لم يتلقاه. |
 |
Bluetooth-driveren forventede en HCI-hændelse med en vis størrelse, men modtog den ikke. |
 |
Driver Bluetooth: l'evento HCI con dimensioni specifiche previsto non è stato ricevuto. |
 |
Adresa za lokalni adapter je promenjena. Upravljački program je uklonjen sa ovog uređaja zbog te greške. |
 |
本機介面卡的位址已變更。由於這個錯誤,已從這個裝置卸載驅動程式。 |
 |
Naslov lokalne kartice je spremenjen. Zaradi te napake je bil gonilnik odstranjen iz naprave. |
 |
更改了本地适配器的地址。由于此错误,驱动程序已经从该设备卸载。 |
 |
ที่อยู่ของการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายท้องถิ่นมีการเปลี่ยนแปลง โปรแกรมควบคุมถูกอัปโหลดจากอุปกรณ์นี้เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดนี้ |
 |
Yerel bağdaştırıcının adresi değişti. Sürücü bu hata nedeniyle bu aygıttan kaldırıldı. |
 |
Adresa miestneho adaptéra sa zmenila. Ovládač bol v dôsledku tejto chyby odstránený zo zariadenia. |
 |
O endereço para o adaptador local foi alterado. Devido a este erro, o controlador descarregou a partir deste dispositivo. |
 |
Адресу локального адаптера змінено. Через цю помилку із пристрою вивантажено драйвер. |
 |
ローカル アダプタのアドレスは変更されました。このエラーにより、ドライバはこのデバイスからアンロードされました。 |
 |
Det lokala kortets adress ändrades. Drivrutinen har inaktiverats på den här enheten på grund av felet. |
 |
Adresa pentru adaptorul local s-a modificat. Driverul s-a descărcat din dispozitiv datorită acestei erori. |
 |
Adres lokalnego adaptera uległ zmianie. Z powodu wystąpienia tego błędu sterownik został usunięty z pamięci tego urządzenia. |
 |
Adressen til det lokale kortet ble endret. Driveren er lastet ut av enheten på grunn av denne feilen. |
 |
Megváltozott a helyi adapter címe. A hiba miatt a rendszer eltávolította az eszköz illesztőprogramját. |
 |
L'adresse de la carte locale a changé. Le pilote a été déchargé de ce périphérique suite à cette erreur. |
 |
Kohtadapteri aadress muutus. Selle tõrke tõttu eemaldati draiver seadmelt. |
 |
Адрес локального адаптера изменился. Из-за этой ошибки драйвер был выгружен из этого устройства. |
 |
O endereço do adaptador local foi alterado. O driver não foi carregado neste dispositivo devido ao erro. |
 |
Cambió la dirección del adaptador local. El controlador realizó la descarga desde este dispositivo a causa de este error. |
 |
Mainīta lokālā adaptera adrese. Šīs kļūdas dēļ veica draivera izlādi no ierīces. |
 |
Die Adresse für den lokalen Adapter wurde geändert. Der Treiber wurde aufgrund dieses Fehlers von diesem Gerät entladen. |
 |
Het adres van de lokale adapter is gewijzigd. Het stuurprogramma is vanwege deze fout van het apparaat verwijderd. |
 |
Adresa lokalnog prilagodnika je promijenjena. Upravljački program više nije učitan u uređaj zbog te pogreške. |
 |
Pasikeitė vietinio adapterio adresas. Tvarkyklė buvo iškelta iš šio įrenginio dėl šios klaidos. |
 |
Adresa místního adaptéru se změnila. Ovladač byl kvůli této chybě ze zařízení odpojen. |
 |
Paikallisen sovittimen osoite muuttui. Ohjain on poistettu laitteesta virheen vuoksi. |
 |
הכתובת עבור המתאם המקומי השתנתה. מנהל ההתקן ביצע ביטול טעינה מהתקן זה בשל שגיאה זו. |
 |
로컬 어댑터의 주소가 변경되었습니다. 이 오류 때문에 이 장치에서 드라이버가 언로드되었습니다. |
 |
Адресът за локалния адаптер е променен. Поради тази грешка драйверът е изключен от това устройство. |
 |
Η διεύθυνση του τοπικού προσαρμογέα άλλαξε. Καταργήθηκε η φόρτωση του προγράμματος οδήγησης από αυτήν τη συσκευή λόγω αυτού του σφάλματος. |
 |
لقد تغير عنوان المحول المحلي. تم إلغاء تحميل برنامج التشغيل من هذا الجهاز بسبب هذا الخطأ. |
 |
Adressen for den lokale adapter skiftede. Driveren er koblet fra enheden på grund af denne fejl. |
 |
L'indirizzo della scheda locale è cambiato. Il driver è stato scaricato dal dispositivo a causa di questo errore. |
 |
Uzajamna potvrda identiteta između lokalnog Bluetooth adaptera i uređaja sa adresom Bluetooth adaptera %2 nije uspela. |
 |
本機 Bluetooth 介面卡和具有 Bluetooth 介面卡位址 %2 的裝置之間的相互驗證失敗。 |
 |
Vzajemno preverjanje pristnosti med lokalno kartico Bluetooth in napravo z naslovom kartice Bluetooth %2 ni uspelo. |
 |
本地 Bluetooth 适配器与 Bluetooth 适配器地址为 %2 的设备之间的相互验证失败。 |
 |
การรับรองความถูกต้องซึ่งกันและกันระหว่างการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายบลูทูธภายใน และอุปกรณ์ที่มีที่อยู่ของการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายบลูทูธ %2 ล้มเหลว |
 |
Yerel Bluetooth bağdaştırıcısı ile Bluetooth bağdaştırıcı adresi %2 olan aygıt arasındaki karşılıklı kimlik doğrulaması yapılamadı. |
 |
Vzájomné overenie medzi miestnym adaptérom Bluetooth a zariadením s adresou adaptéra Bluetooth %2 zlyhalo. |
 |
A autenticação mutual entre o adaptador Bluetooth local e um dispositivo com o endereço de adaptador Bluetooth %2 falhou. |
 |
Не вдалося виконати взаємну перевірку автентичності між локальним адаптером Bluetooth і пристроєм з адресою адаптера Bluetooth %2. |
 |
ローカル Bluetooth アダプタと Bluetooth アダプタ アドレス %2 を持つデバイスの間で相互認証ができませんでした。 |
 |
Den ömsesidiga autentiseringen mellan det lokala Bluetooth-kortet och en enhet med Bluetooth-kortadressen %2 misslyckades. |
 |
Nu a reușit autentificarea reciprocă dintre adaptorul Bluetooth local și un dispozitiv cu adresă de adaptor Bluetooth %2F. |
 |
Uwierzytelnianie wzajemne między lokalnym adapterem Bluetooth a urządzeniem o adresie adaptera Bluetooth %2 nie powiodło się. |
 |
Den gjensidige godkjenningen mellom det lokale Bluetooth-adapteren og en enhet med Bluetooth-adapteradressen %2 mislyktes. |
 |
Nem sikerült a kölcsönös hitelesítés a helyi Bluetooth-adapter és a(z) %2 című Bluetooth-adapter között. |
 |
L'authentification mutuelle entre la carte locale Bluetooth et un périphérique avec l'adresse de carte Bluetooth %2 a échoué. |
 |
Vastastikune autentimine Bluetoothi kohtadapteri ja Bluetoothi adapteriaadressiga %2 seadme vahel nurjus. |
 |
Ошибка взаимной проверки подлинности между локальным адаптером Bluetooth и устройством с адресом адаптера Bluetooth %2. |
 |
Falha na autenticação mútua entre o adaptador Bluetooth local e um dispositivo com endereço de adaptador Bluetooth %2. |
 |
Error en la autenticación mutua entre el adaptador Bluetooth local y un dispositivo con la dirección de dispositivo Bluetooth %2. |
 |
Lokālā Bluetooth adaptera un ierīces ar Bluetooth adaptera adresi %2 savstarpējā autentifikācija neizdevās. |
 |
Die beiderseitige Authentifizierung zwischen dem lokalen Bluetooth-Adapter und einem Gerät mit Bluetooth-Adapteradresse %2 ist fehlgeschlagen. |
 |
De wederzijdse verificatie tussen de lokale Bluetooth-adapter en een apparaat met Bluetooth-adapteradres %2 is mislukt. |
 |
Međusobna provjera autentičnosti između lokalnog Bluetooth prilagodnika i uređaja s adresom Bluetooth prilagodnika %2 nije uspjela. |
 |
Abipusis autentifikavimas tarp vietino Bluetooth adapterio ir įrenginio su Bluetooth adapterio adresu %2 nepavyko. |
 |
Vzájemné ověření mezi místním adaptérem Bluetooth a zařízením s adresou adaptéru Bluetooth %2 se nezdařilo. |
 |
Paikallisen Bluetooth-sovittimen ja laitteen, jonka Bluetooth-sovitinosoite on %2, välinen molemminpuolinen todennus epäonnistui. |
 |
האימות ההדדי בין מתאם Bluetooth המקומי לבין התקן בעל כתובת מתאם Bluetooth שהיא %2 נכשל. |
 |
로컬 Bluetooth 어댑터 및 %2의 Bluetooth 어댑터 주소를 가진 장치가 상호 인증에 실패했습니다. |
 |
Взаимното удостоверяване между локалния Bluetooth адаптер и устройство с адрес %2 на Bluetooth адаптер е неуспешно. |
 |
Ο αμοιβαίος έλεγχος ταυτότητας μεταξύ του τοπικού προσαρμογέα Bluetooth και μιας συσκευής με διεύθυνση προσαρμογέα Bluetooth %2 απέτυχε. |
 |
فشلت عملية المصادقة التبادلية التي تتم بين محول Bluetooth المحلي وجهاز بعنوان محول Bluetooth %2. |
 |
Den gensidige godkendelse mellem den lokale Bluetooth-adapter og en enhed med Bluetooth-adapteradressen %2 mislykkedes. |
 |
L'autenticazione reciproca tra la scheda Bluetooth locale e un dispositivo con indirizzo di scheda Bluetooth %2 non è riuscita. |
 |
Došlo je do otkazivanja Bluetooth adaptera na nepoznat način i adapter neće biti korišćen. Upravljački program je uklonjen. |
 |
本機 Bluetooth 介面卡在無法斷定的情況下將無法使用。已卸載驅動程式。 |
 |
Lokalna kartica Bluetooth ni uspela na nedoločen način, zato ne bo uporabljena. Gonilnik je bil odstranjen. |
 |
本地 Bluetooth 适配器失败(错误内容无法确定),不会使用它。驱动程序已经被卸载。 |
 |
การ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายบลูทูธภายในล้มเหลวโดยไม่ทราบสาเหตุ และจะไม่ถูกใช้งาน โปรแกรมควบคุมได้ถูกยกเลิกการโหลดแล้ว |
 |
Yerel Bluetooth bağdaştırıcısı tanımlanamayan bir duruma geçti ve artık kullanılmayacak. Sürücü kaldırıldı. |
 |
Miestny adaptér Bluetooth zlyhal bližšie neurčeným spôsobom a nebude sa používať. Ovládač bol odstránený z pamäte. |
 |
O adaptador Bluetooth local falhou de maneira indeterminada e não será utilizado. O controlador foi descarregado. |
 |
Сталася невизначена відмова локального адаптера Bluetooth, через яку він не буде використовуватись. Драйвер був вивантажений. |
 |
ローカルの Bluetooth アダプタは不明なエラーが発生したため、使用されません。ドライバはアンロードされました。 |
 |
Det lokala Bluetooth-kortet fungerade inte på ett odefinierat sätt och kommer inte att användas. Drivrutinen har inaktiverats. |
 |
Adaptorul Bluetooth local nu a reușit într-o manieră nedeterminată și nu se va utiliza. Dispozitivul a fost descărcat. |
 |
W lokalnym adapterze Bluetooth wystąpił nieokreślony błąd. Adapter nie będzie używany. Sterownik został usunięty z pamięci. |
 |
Den lokale Bluetooth-adapteren mislyktes på en uspesifisert måte, og vil ikke bli brukt. Driveren vil bli lastet ut. |
 |
A helyi Bluetooth-adapter hiba miatt meghatározhatatlan módon leállt, ezért nem fogja használni a rendszer. Az illesztőprogram már nincs a memóriában. |
 |
La carte locale Bluetooth a échoué d'une manière indéterminée et ne sera pas utilisée. Le pilote a été déchargée. |
 |
Bluetoothi kohtadapter nurjus määramata viisil ja seda ei kasutata. Draiver on eemaldatud. |
 |
Произошел неустановленный сбой локального адаптера Bluetooth; использование адаптера прекращено. Драйвер выгружен. |
 |
Falha indeterminada do adaptador Bluetooth local; ele não será usado. O driver foi descarregado. |
 |
A causa de un error no determinado en el adaptador Bluetooth local, éste no se usará. Se descargó el controlador. |
 |
Nenosakāmā veidā iestājās lokālā Bluetooth adaptera atteice, un to vairs neizmantos. Veikta draivera izlāde. |
 |
Der lokale Bluetooth-Adapter ist aus einem unbekannten Grund fehlgeschlagen und wird nicht verwendet. Der Treiber wurde entladen. |
 |
Er is een onbekende fout in de lokale Bluetooth-adapter opgetreden en deze wordt niet gebruikt. Het stuurprogramma wordt verwijderd. |
 |
Došlo je do neodređenog kvara Bluetooth prilagodnika i on se neće koristiti. Upravljački program više nije učitan. |
 |
Vietinio Bluetooth adapterio įdiegti nepavyko dėl nenustatyto būdo ir jis bus nenaudojamas. Tvarkyklė iškelta. |
 |
Místní adaptér Bluetooth selhal. Důvod selhaní nebylo možno určit a adaptér nebude používán. Ovladač vysílače byl vyjmut z paměti. |
 |
Määrittämätön virhe paikallisessa Bluetooth-sovittimessa. Sovitinta ei käytetä. Ohjain on poistettu laitteesta. |
 |
מתאם Bluetooth המקומי נכשל באופן בלתי ידוע, והמערכת לא תשתמש בו. טעינת מנהל ההתקן בוטלה. |
 |
로컬 Bluetooth 어댑터가 알 수 없는 이유로 실패하여 사용되지 않습니다. 드라이버가 언로드되었습니다. |
 |
Възникна неопределена грешка в локалния Bluetooth адаптер и той няма да бъде използван. Драйверът е изключен. |
 |
Ο τοπικός προσαρμογέας Bluetooth απέτυχε χωρίς καθορισμένο λόγο και δεν θα χρησιμοποιηθεί. Καταργήθηκε η φόρτωση του προγράμματος οδήγησης. |
 |
فشل محول Bluetooth بطريقة غير محددة ولن يتم استخدامه. تم إلغاء تحميل برنامج التشغيل. |
 |
Der opstod en ukendt fejl i den lokale Bluetooth-adapter og den vil derfor ikke blive brugt. Driveren vil ikke blive indlæst. |
 |
Errore indeterminato della scheda Bluetooth locale. Tale scheda non verrà utilizzata. Il driver è stato scaricato. |
 |
Windows je otkrio grešku prilikom čuvanja ključa Bluetooth veze za adresu adaptera %2 na lokalnom adapteru. Događaj sadrži kôd greške karakterističan za proizvođača. |
 |
Windows 在本機介面卡上儲存介面卡位址 %2 的 Bluetooth 連結金鑰時偵測到錯誤。事件包含了廠商的特定錯誤碼。 |
 |
Windows je naletel na napako med shranjevanjem ključa povezave za naslov kartice Bluetooth %2. Dogodek vsebuje kodo napake, ki je odvisna od prodajalca. |
 |
Windows 在本地适配器上存储适配器地址 %2 的蓝牙链接密钥时遇到错误。事件包含供应商特定错误码。 |
 |
Windows พบข้อผิดพลาดในขณะจัดเก็บคีย์การเชื่อมโยงบลูทูธสำหรับที่อยู่การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย %2 บนการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายภายใน เหตุการณ์มีรหัสข้อผิดพลาดเฉพาะตัวของผู้ผลิต |
 |
Windows, yerel bağdaştırıcıda %2 bağdaştırıcı adresi için Bluetooth bağlantı anahtarını depolarken bir hata algıladı. Satıcıya özgü hata kodu olay günlüğünde yer alır. |
 |
Systém Windows zistil chybu počas ukladania kľúča prepojenia Bluetooth pre adresu adaptéra %2 na miestnom adaptéri. Udalosť obsahuje kód chyby špecifický pre dodávateľa. |
 |
O Windows detectou um erro ao armazenar a chave de ligação Bluetooth para o endereço de adaptador %2 no adaptador local. O evento contém o código de erro específico do fabricante. |
 |
Система виявила помилку під час збереження ключа з’єднання Bluetooth для адреси адаптера %2 на локальному адаптері. Подія містить код помилки, який визначається виробником. |
 |
アダプタ アドレス %2 の Bluetooth リンク キーをローカル アダプタに格納中に、エラーが検出されました。イベントには、ベンダ固有のエラー コードが含まれています。 |
 |
Windows upptäckte ett fel när Bluetooth-länknyckeln för kortadressen %2 skulle sparas på det lokala kortet. Händelsen innehåller den leverantörsspecifika felkoden. |
 |
Windows a detectat o eroare în timpul stocării cheii de legătură Bluetooth pentru adresa adaptorului %2 în adaptorul local. Evenimentul conține codul de eroare specific producătorului. |
 |
System Windows wykrył błąd podczas magazynowania klucza powiązania Bluetooth dla adaptera o adresie %2 w adapterze lokalnym. Zdarzenie zawiera kod błędu specyficzny dla dostawcy. |
 |
Windows oppdaget en feil under lagring av Bluetooth-koblingsnøkkelen for kortadressen %2 på det lokale kortet. Hendelsen inneholder den leverandørspesifikke feilkoden. |
 |
A Windows hibát észlelt, amikor tárolta a helyi adapteren a(z) %2 adaptercím Bluetooth-kapcsolati kulcsát. Az esemény tartalmazza a gyártóspecifikus hibakódot. |
 |
Windows a détecté une erreur lors de l'enregistrement d'une clé de liaison Bluetooth pour l'adresse de carte %2 sur la carte locale. L'événement contient le code d'erreur spécifique du fabricant. |
 |
Windows avastas tõrke Bluetoothi lingivõtme salvestamisel kohtadapteri adapteriaadressile %2. Sündmus sisaldab tarnijaspetsiifilist veakoodi. |
 |
Обнаружена ошибка при сохранении ключа связи Bluetooth для адреса адаптера %2 на локальном адаптере. Событие содержит код ошибки, предоставленный поставщиком. |
 |
O Windows detectou um erro ao armazenar o link de chave Bluetooth para o endereço de adaptador %2 no adaptador local. O evento contém o código de erro específico do fabricante. |
 |
Windows detectó un error al almacenar la clave de vínculo de Bluetooth para la dirección de adaptador %2 en el adaptador local. El evento contiene un código de error específico del proveedor. |
 |
Lokālajā adapterī, glabājot Bluetooth saites atslēgu adaptera adresei %2, sistēma Windows atklāja kļūdu. Gadījumam ir piegādātāja kļūdas kods. |
 |
Beim Speichern des Bluetooth-Verbindungsschlüssel für Adapteradresse %2 auf dem lokalen Adapter ist ein Fehler aufgetreten. Das Ereignis enthält den herstellerspezifischen Fehlercode. |
 |
Er is tijdens het opslaan van de Bluetooth-koppelingssleutel voor adapteradres %2 voor de lokale adapter door Windows een fout gedetecteerd. De gebeurtenis bevat de leverancierspecifieke foutcode. |
 |
Sustav Windows naišao je na pogrešku prilikom pohranjivanja ključa Bluetooth veze za adresu prilagodnika %2 na lokalnom prilagodniku. Događaj sadrži kod pogreške specifičan za proizvođača. |
 |
Windows aptiko klaidą saugodama adapterio adreso %2 Bluetooth saitų raktus vietiniame adapteryje. Įvykyje yra tiekėjui būdingas klaidos kodas. |
 |
Při ukládání klíče připojení Bluetooth pro adresu %2 do místního adaptéru došlo k chybě. Událost obsahuje dodavatelem určený kód chyby. |
 |
Windows huomasi virheen tallentaessaan sovitinosoitteen %2 Bluetooth-linkin avainta paikalliseen sovittimeen. Tapahtumaan sisältyy valmistajakohtainen virhekoodi. |
 |
Windows זיהה שגיאה במהלך אחסון המפתח של קישור Bluetooth עבור כתובת המתאם %2 במתאם המקומי. האירוע מכיל את קוד השגיאה הייחודי לספק. |
 |
어댑터 주소 %2에 대한 Bluetooth 링크 키를 로컬 어댑터에 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. 이벤트에는 공급업체별 오류 코드가 포함되어 있습니다. |
 |
Windows откри грешка по време на съхраняване на ключа за Bluetooth връзка за адрес на адаптер %2 на локалния адаптер. Събитието съдържа конкретния код на грешка за доставчика. |
 |
Τα Windows εντόπισαν ένα σφάλμα κατά την αποθήκευση του κλειδιού σύνδεσης Bluetooth για τη διεύθυνση προσαρμογέα %2 στον τοπικό προσαρμογέα. Το συμβάν περιέχει τον κωδικό σφάλματος του προμηθευτή. |
 |
اكتشف Windows خطأ أثناء تخزين مفتاح ارتباط Bluetooth لعنوان المحول%2 على المحول المحلي. يحتوي الحدث على رمز الخطأ المحدد من قبل المورد. |
 |
Windows registrerede en fejl, da Bluetooth-linknøglen til adapteradressen %2 skulle gemmes på den lokale adapter. Hændelsen indeholder den producentspecifikke fejlkode. |
 |
Windows: rilevato errore durante l'archiviazione della chiave per il collegamento Bluetooth per l'indirizzo di scheda %2 nella scheda locale. L'evento contiene il codice di errore specifico del produttore. |
 |
Windows je otkrio grešku prilikom brisanja ključa Bluetooth veze za adresu adaptera %2 na lokalnom adapteru. Događaj sadrži kôd greške karakterističan za proizvođača. |
 |
Windows 在本機介面卡上刪除介面卡位址 %2 的 Bluetooth 連結金鑰時偵測到錯誤。事件包含了廠商的特定錯誤碼。 |
 |
Windows je naletel na napako med brisanjem ključa povezave za naslov kartice Bluetooth %2 na lokalni kartici. Dogodek vsebuje kodo napake, ki je odvisna od prodajalca. |
 |
Windows 在本地适配器上删除适配器地址 %2 的蓝牙链接密钥时遇到错误。事件包含供应商特定错误码。 |
 |
Windows พบข้อผิดพลาดในขณะลบคีย์การเชื่อมโยงบลูทูธสำหรับที่อยู่การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย %2 บนการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายภายใน เหตุการณ์มีรหัสข้อผิดพลาดเฉพาะตัวของผู้ผลิต |
 |
Windows, yerel bağdaştırıcıda %2 bağdaştırıcı adresi için Bluetooth bağlantı anahtarını silerken bir hata algıladı. Satıcıya özgü hata kodu olay günlüğünde yer alır. |
 |
Systém Windows zistil chybu počas odstraňovania kľúča prepojenia Bluetooth pre adresu adaptéra %2 na miestnom adaptéri. Udalosť obsahuje kód chyby špecifický pre dodávateľa. |
 |
O Windows detectou um erro ao eliminar a chave de ligação Bluetooth para o endereço de adaptador %2 no adaptador local. O evento contém o código de erro específico do fabricante. |
 |
Система виявила помилку під час видалення ключа з’єднання Bluetooth для адреси адаптера %2 на локальному адаптері. Подія містить код помилки, який визначається виробником. |
 |
アダプタ アドレス %2 の Bluetooth リンク キーをローカル アダプタから削除中に、エラーが検出されました。イベントには、ベンダ固有のエラー コードが含まれています。 |
 |
Windows upptäckte ett fel när Bluetooth-länknyckeln för kortadressen %2 skulle tas bort från det lokala kortet. Händelsen innehåller den leverantörsspecifika felkoden. |
 |
Windows a detectat o eroare în timpul ștergerii cheii de legătură Bluetooth pentru adresa adaptorului %2 în adaptorul local. Evenimentul conține codul de eroare specific producătorului. |
 |
System Windows wykrył błąd podczas usuwania klucza powiązania Bluetooth dla adaptera o adresie %2 w adapterze lokalnym. Zdarzenie zawiera kod błędu specyficzny dla dostawcy. |
 |
Windows oppdaget en feil under sletting av Bluetooth-koblingsnøkkelen for kortadressen %2 på det lokale kortet. Hendelsen inneholder den leverandørspesifikke feilkoden. |
 |
A Windows hibát észlelt, amikor törölte a helyi adapterről a(z) %2 adaptercím Bluetooth kapcsolati kulcsát. Az esemény tartalmazza a gyártóspecifikus hibakódot. |
 |
Windows a détecté une erreur lors de la suppression d'une clé de liaison Bluetooth pour l'adresse de carte %2 sur la carte locale. L'événement contient le code d'erreur spécifique du fabricant. |
 |
Windows avastas tõrke Bluetoothi lingivõtme kustutamisel kohtadapteri adapteriaadressilt %2. Sündmus sisaldab tarnijaspetsiifilist veakoodi. |
 |
Обнаружена ошибка при удалении ключа связи Bluetooth для адреса адаптера %2 на локальном адаптере. Событие содержит код ошибки, предоставленный поставщиком. |
 |
O Windows detectou um erro ao excluir o link de chave Bluetooth para o endereço de adaptador %2 no adaptador local. O evento contém o código de erro específico do fabricante. |
 |
Windows detectó un error al eliminar la clave del vínculo de Bluetooth para la dirección de adaptador %2 en el adaptador local. El evento contiene un código de error específico del proveedor. |
 |
Lokālajā adapterī, dzēšot Bluetooth saites atslēgu adaptera adresei %2, sistēma Windows atklāja kļūdu. Gadījumam ir piegādātāja kļūdas kods. |
 |
Beim Löschen des Bluetooth-Verbindungsschlüssel für Adapteradresse %2 auf dem lokalen Adapter ist ein Fehler aufgetreten. Das Ereignis enthält den herstellerspezifischen Fehlercode. |
 |
Er is tijdens het verwijderen van de Bluetooth-koppelingssleutel voor adapteradres %2 voor de lokale adapter door Windows een fout gedetecteerd. De gebeurtenis bevat de leverancierspecifieke foutcode. |
 |
Sustav Windows naišao je na pogrešku prilikom brisanja ključa Bluetooth veze za adresu prilagodnika %2 na lokalnom prilagodniku. Događaj sadrži kod pogreške specifičan za proizvođača. |
 |
Windows aptiko klaidą saugodama adapterio adreso %2 Bluetooth saitų raktus vietiniame adapteryje. Įvykyje yra tiekėjui būdingas klaidos kodas. |
 |
Při mazání klíče připojení Bluetooth pro adresu %2 z místního adaptéru došlo k chybě. Událost obsahuje dodavatelem určený kód chyby. |
 |
Windows huomasi virheen poistaessaan sovitinosoitteen %2 Bluetooth-linkkiavainta paikallisesta sovittimesta. Tapahtumaan sisältyy valmistajakohtainen virhekoodi. |
 |
Windows זיהה שגיאה במהלך מחיקת המפתח של קישור Bluetooth עבור כתובת המתאם %2 במתאם המקומי. האירוע מכיל את קוד השגיאה הייחודי לספק. |
 |
어댑터 주소 %2에 대한 Bluetooth 링크 키를 로컬 어댑터에서 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다. 이벤트에는 공급업체별 오류 코드가 포함되어 있습니다. |
 |
Windows откри грешка по време на изтриване ключа за Bluetooth връзка за адрес на адаптер %2 на локалния адаптер. Събитието съдържа конкретния код на грешка за доставчика. |
 |
Τα Windows εντόπισαν ένα σφάλμα κατά τη διαγραφή του κλειδιού σύνδεσης Bluetooth για τη διεύθυνση προσαρμογέα %2 στον τοπικό προσαρμογέα. Το συμβάν περιέχει τον κωδικό σφάλματος του προμηθευτή. |
 |
اكتشف Windows خطأ أثناء حذف مفتاح ارتباط Bluetooth لعنوان المحول%2 على المحول المحلي. يحتوي الحدث على رمز الخطأ المحدد من قبل المورد. |
 |
Windows registrerede en fejl, da Bluetooth-linknøglen til adapteradressen %2 skulle slettes på den lokale adapter. Hændelsen indeholder den producentspecifikke fejlkode. |
 |
Windows: rilevato errore durante l'eliminazione della chiave per il collegamento Bluetooth per l'indirizzo di scheda %2 nella scheda locale. L'evento contiene il codice di errore specifico del produttore. |
 |
您是否確定 (Y/N)? |
 |
是否确定(Y/N)? |
 |
Emin misiniz (E/H)? |
 |
Tem a certeza? (S/N)? |
 |
よろしいですか (Y/N)? |
 |
Är du säker (J/N)? |
 |
Czy na pewno (T/N)? |
 |
Er du sikker (J/N)? |
 |
Biztos benne (I/N)? |
 |
Êtes-vous sûr (O/N) ? |
 |
Продолжить? (Y/N) |
 |
Tem certeza (S/N)? |
 |
¿Está seguro (S/N)? |
 |
Sind Sie sicher (J/N)? |
 |
Weet u het zeker (J/N)? |
 |
Opravdu to chcete (A/N)? |
 |
Oletko varma (K/E)? |
 |
계속하시겠습니까? (Y/N) |
 |
Είστε βέβαιοι; (Y/N) |
 |
Er du sikker? (J/N)? |
 |
Procedere con l'operazione (S/N)? |
 |
已處理目錄: |
 |
处理的目录: |
 |
işlenen dizin: |
 |
directório processado: |
 |
処理ディレクトリ: |
 |
bearbetade kat: |
 |
przetworzono katalog: |
 |
behandlet mappe: |
 |
könyvtár: |
 |
répertoire traité : |
 |
обработан каталог: |
 |
pasta processada: |
 |
directorio procesado: |
 |
Bearbeitetes Verzeichnis: |
 |
verwerkte map: |
 |
Zpracovávaná složka: |
 |
käsitelty kansio: |
 |
처리된 디렉터리: |
 |
κατάλογος επεξεργασίας: |
 |
Behandlet mappe: |
 |
dir elaborate: |
 |
已處理檔案: |
 |
处理的文件: |
 |
işlenen dosya: |
 |
ficheiro processado: |
 |
処理ファイル: |
 |
bearbetad fil: |
 |
przetworzono plik: |
 |
behandlet fil: |
 |
fájl: |
 |
fichier traité : |
 |
обработан файл: |
 |
arquivo processado: |
 |
archivo procesado: |
 |
Bearbeitete Datei: |
 |
verwerkt bestand: |
 |
Zpracovávaný soubor: |
 |
käsitelty tiedosto: |
 |
처리된 파일: |
 |
αρχείο επεξεργασίας: |
 |
Behandlet fil: |
 |
file elaborati: |
 |
<找不到使用者名稱></找不到使用者名稱> |
 |
<找不到用户名></找不到用户名> |
 |
<kullanıcı adı="" bulunamadı=""></kullanıcı> |
 |
<nome de="" utilizador="" não="" encontrado=""></nome> |
 |
<ユーザー名が見つかりません></ユーザー名が見つかりません> |
 |
<det gick="" inte="" att="" hitta="" användarnamnet=""></det> |
 |
<nie znaleziono="" nazwy="" użytkownika=""></nie> |
 |
<brukernavn ble="" ikke="" funnet=""></brukernavn> |
 |
<a felhasználónév="" nem="" található=""></a> |
 |
<nom d'utilisateur="" introuvable=""></nom> |
 |
<имя пользователя="" не="" найдено=""></имя> |
 |
<nome do="" usuário="" não="" encontrado=""></nome> |
 |
<nombre de="" usuario="" no="" encontrado=""></nombre> |
 |
<benutzername nicht="" gefunden=""></benutzername> |
 |
<gebruikersnaam niet="" gevonden=""></gebruikersnaam> |
 |
<jméno uživatele="" nenalezeno=""></jméno> |
 |
<käyttäjänimeä ei="" löydy=""></käyttäjänimeä> |
 |
<사용자 이름을="" 찾을="" 수="" 없습니다.=""></사용자> |
 |
<δεν βρέθηκε="" το="" όνομα="" χρήστη=""></δεν> |
 |
<brugernavn ikke="" fundet=""></brugernavn> |
 |
<impossibile trovare="" nome="" utente=""></impossibile> |