The service
Messages on page
Bluetooth upravljački program je očekivao HCI događaj određene veličine, ali ga nije primio.
Bluetooth 驅動程式需要有特定大小的 HCI 事件,但它並未接收到。
Gonilnik Bluetooth je pričakoval dogodek HCI določene velikosti, vendar ga ni prejel.
蓝牙驱动程序需要某一大小的 HCI 事件,但是没有收到。
โปรแกรมควบคุมบลูทูธต้องการเหตุการณ์ของ HCI ที่มีขนาดที่กำหนด แต่ไม่ได้รับเหตุการณ์
Bluetooth sürücüsü belirli bir boyutu olan bir HCI olayı bekliyordu, ancak bunu alamadı.
Ovládač Bluetooth očakával udalosť HCI s danou veľkosťou, ale neprijal ju.
O controlador Bluetooth estava à espra de evento HCI com um determinado tamanho mas não o recebeu.
Драйвер Bluetooth очікував на подію HCI певного розміру, але не отримав її.
Bluetooth ドライバにはあるサイズの HCI イベントが必要ですが、ドライバはそのイベントを受信しませんでした。
Bluetooth-drivrutinen förväntade en HCI-händelse av en viss storlek, men tog inte emot någon sådan.
Driverul Bluetooth a așteptat un eveniment HCI cu o anumită dimensiune, dar nu l-a primit.
Sterownik Bluetooth oczekiwał zdarzenia HCI o określonym rozmiarze, ale go nie otrzymał.
Bluetooth-driveren ventet en HCI-hendelse med en gitt størrelse, men mottok den ikke.
A Bluetooth-illesztőprogram egy bizonyos méretű HCI-eseményt várt, de nem kapta meg.
Le pilote Bluetooth attendait un événement HCI d'une certaine taille mais ne l'a pas reçu.
Bluetoothi draiver ootas kindla suurusega HCI sündmust, kuid seda ei saabunud.
Драйвер Bluetooth ожидал событие HCI определенного размера, но не получил его.
O driver Bluetooth esperava um evento HCI com um determinado tamanho, mas não o recebeu.
El controlador Bluetooth esperaba un evento HCI con un tamaño determinado pero no lo recibió.
Bluetooth draiveris paredzēja saņemt noteikta izmēra HCI gadījumu, taču nesaņēma to.
Der Bluetooth-Treiber hat ein HCI-Ereignis mit einer bestimmten Größe erwartet, das aber nicht empfangen wurde.
Er werd door het Bluetooth-stuurprogramma een HCI-gebeurtenis met een bepaalde grootte verwacht maar deze gebeurtenis is niet ontvangen.
Bluetooth upravljački program očekivao je HCI događaj određene veličine, ali ga nije primio.
Bluetooth tvarkyklė laukė HCI įvykio, apimančio konkretų dydį, bet jo negavo.
Ovladač Bluetooth očekával událost HCI s určitou velikostí, ale neobdržel ji.
Bluetooth-ohjain odotti tietynkokoista HCI-tapahtumaa, mutta ei vastaanottanut sitä.
‏‏מנהל ההתקן של Bluetooth ציפה לקבלת אירוע של HCI בגודל מסוים אך האירוע לא התקבל.
Bluetooth 드라이버에서 특정 크기의 HCI 이벤트를 예상했지만 받지 못했습니다.
Bluetooth драйверът очакваше HCI събитие с определен размер, но не го получи.
Το πρόγραμμα οδήγησης Bluetooth ανέμενε ένα συμβάν HCI με συγκεκριμένο μέγεθος, το οποίο δεν έλαβε.
‏‏يتوقع برنامج تشغيل Bluetooth حدث HCI بحجم معين ولكنه لم يتلقاه.
Bluetooth-driveren forventede en HCI-hændelse med en vis størrelse, men modtog den ikke.
Driver Bluetooth: l'evento HCI con dimensioni specifiche previsto non è stato ricevuto.
Adresa za lokalni adapter je promenjena. Upravljački program je uklonjen sa ovog uređaja zbog te greške.
本機介面卡的位址已變更。由於這個錯誤,已從這個裝置卸載驅動程式。
Naslov lokalne kartice je spremenjen. Zaradi te napake je bil gonilnik odstranjen iz naprave.
更改了本地适配器的地址。由于此错误,驱动程序已经从该设备卸载。
ที่อยู่ของการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายท้องถิ่นมีการเปลี่ยนแปลง โปรแกรมควบคุมถูกอัปโหลดจากอุปกรณ์นี้เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดนี้
Yerel bağdaştırıcının adresi değişti. Sürücü bu hata nedeniyle bu aygıttan kaldırıldı.
Adresa miestneho adaptéra sa zmenila. Ovládač bol v dôsledku tejto chyby odstránený zo zariadenia.
O endereço para o adaptador local foi alterado. Devido a este erro, o controlador descarregou a partir deste dispositivo.
Адресу локального адаптера змінено. Через цю помилку із пристрою вивантажено драйвер.
ローカル アダプタのアドレスは変更されました。このエラーにより、ドライバはこのデバイスからアンロードされました。
Det lokala kortets adress ändrades. Drivrutinen har inaktiverats på den här enheten på grund av felet.
Adresa pentru adaptorul local s-a modificat. Driverul s-a descărcat din dispozitiv datorită acestei erori.
Adres lokalnego adaptera uległ zmianie. Z powodu wystąpienia tego błędu sterownik został usunięty z pamięci tego urządzenia.
Adressen til det lokale kortet ble endret. Driveren er lastet ut av enheten på grunn av denne feilen.
Megváltozott a helyi adapter címe. A hiba miatt a rendszer eltávolította az eszköz illesztőprogramját.
L'adresse de la carte locale a changé. Le pilote a été déchargé de ce périphérique suite à cette erreur.
Kohtadapteri aadress muutus. Selle tõrke tõttu eemaldati draiver seadmelt.
Адрес локального адаптера изменился. Из-за этой ошибки драйвер был выгружен из этого устройства.
O endereço do adaptador local foi alterado. O driver não foi carregado neste dispositivo devido ao erro.
Cambió la dirección del adaptador local. El controlador realizó la descarga desde este dispositivo a causa de este error.
Mainīta lokālā adaptera adrese. Šīs kļūdas dēļ veica draivera izlādi no ierīces.
Die Adresse für den lokalen Adapter wurde geändert. Der Treiber wurde aufgrund dieses Fehlers von diesem Gerät entladen.
Het adres van de lokale adapter is gewijzigd. Het stuurprogramma is vanwege deze fout van het apparaat verwijderd.
Adresa lokalnog prilagodnika je promijenjena. Upravljački program više nije učitan u uređaj zbog te pogreške.
Pasikeitė vietinio adapterio adresas. Tvarkyklė buvo iškelta iš šio įrenginio dėl šios klaidos.
Adresa místního adaptéru se změnila. Ovladač byl kvůli této chybě ze zařízení odpojen.
Paikallisen sovittimen osoite muuttui. Ohjain on poistettu laitteesta virheen vuoksi.
‏‏הכתובת עבור המתאם המקומי השתנתה. מנהל ההתקן ביצע ביטול טעינה מהתקן זה בשל שגיאה זו.
로컬 어댑터의 주소가 변경되었습니다. 이 오류 때문에 이 장치에서 드라이버가 언로드되었습니다.
Адресът за локалния адаптер е променен. Поради тази грешка драйверът е изключен от това устройство.
Η διεύθυνση του τοπικού προσαρμογέα άλλαξε. Καταργήθηκε η φόρτωση του προγράμματος οδήγησης από αυτήν τη συσκευή λόγω αυτού του σφάλματος.
‏‏لقد تغير عنوان المحول المحلي. تم إلغاء تحميل برنامج التشغيل من هذا الجهاز بسبب هذا الخطأ.
Adressen for den lokale adapter skiftede. Driveren er koblet fra enheden på grund af denne fejl.
L'indirizzo della scheda locale è cambiato. Il driver è stato scaricato dal dispositivo a causa di questo errore.
Uzajamna potvrda identiteta između lokalnog Bluetooth adaptera i uređaja sa adresom Bluetooth adaptera %2 nije uspela.
本機 Bluetooth 介面卡和具有 Bluetooth 介面卡位址 %2 的裝置之間的相互驗證失敗。
Vzajemno preverjanje pristnosti med lokalno kartico Bluetooth in napravo z naslovom kartice Bluetooth %2 ni uspelo.
本地 Bluetooth 适配器与 Bluetooth 适配器地址为 %2 的设备之间的相互验证失败。
การรับรองความถูกต้องซึ่งกันและกันระหว่างการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายบลูทูธภายใน และอุปกรณ์ที่มีที่อยู่ของการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายบลูทูธ %2 ล้มเหลว
Yerel Bluetooth bağdaştırıcısı ile Bluetooth bağdaştırıcı adresi %2 olan aygıt arasındaki karşılıklı kimlik doğrulaması yapılamadı.
Vzájomné overenie medzi miestnym adaptérom Bluetooth a zariadením s adresou adaptéra Bluetooth %2 zlyhalo.
A autenticação mutual entre o adaptador Bluetooth local e um dispositivo com o endereço de adaptador Bluetooth %2 falhou.
Не вдалося виконати взаємну перевірку автентичності між локальним адаптером Bluetooth і пристроєм з адресою адаптера Bluetooth %2.
ローカル Bluetooth アダプタと Bluetooth アダプタ アドレス %2 を持つデバイスの間で相互認証ができませんでした。
Den ömsesidiga autentiseringen mellan det lokala Bluetooth-kortet och en enhet med Bluetooth-kortadressen %2 misslyckades.
Nu a reușit autentificarea reciprocă dintre adaptorul Bluetooth local și un dispozitiv cu adresă de adaptor Bluetooth %2F.
Uwierzytelnianie wzajemne między lokalnym adapterem Bluetooth a urządzeniem o adresie adaptera Bluetooth %2 nie powiodło się.
Den gjensidige godkjenningen mellom det lokale Bluetooth-adapteren og en enhet med Bluetooth-adapteradressen %2 mislyktes.
Nem sikerült a kölcsönös hitelesítés a helyi Bluetooth-adapter és a(z) %2 című Bluetooth-adapter között.
L'authentification mutuelle entre la carte locale Bluetooth et un périphérique avec l'adresse de carte Bluetooth %2 a échoué.
Vastastikune autentimine Bluetoothi kohtadapteri ja Bluetoothi adapteriaadressiga %2 seadme vahel nurjus.
Ошибка взаимной проверки подлинности между локальным адаптером Bluetooth и устройством с адресом адаптера Bluetooth %2.
Falha na autenticação mútua entre o adaptador Bluetooth local e um dispositivo com endereço de adaptador Bluetooth %2.
Error en la autenticación mutua entre el adaptador Bluetooth local y un dispositivo con la dirección de dispositivo Bluetooth %2.
Lokālā Bluetooth adaptera un ierīces ar Bluetooth adaptera adresi %2 savstarpējā autentifikācija neizdevās.
Die beiderseitige Authentifizierung zwischen dem lokalen Bluetooth-Adapter und einem Gerät mit Bluetooth-Adapteradresse %2 ist fehlgeschlagen.
De wederzijdse verificatie tussen de lokale Bluetooth-adapter en een apparaat met Bluetooth-adapteradres %2 is mislukt.
Međusobna provjera autentičnosti između lokalnog Bluetooth prilagodnika i uređaja s adresom Bluetooth prilagodnika %2 nije uspjela.
Abipusis autentifikavimas tarp vietino Bluetooth adapterio ir įrenginio su Bluetooth adapterio adresu %2 nepavyko.
Vzájemné ověření mezi místním adaptérem Bluetooth a zařízením s adresou adaptéru Bluetooth %2 se nezdařilo.
Paikallisen Bluetooth-sovittimen ja laitteen, jonka Bluetooth-sovitinosoite on %2, välinen molemminpuolinen todennus epäonnistui.
‏‏האימות ההדדי בין מתאם Bluetooth המקומי לבין התקן בעל כתובת מתאם Bluetooth שהיא %2 נכשל.
로컬 Bluetooth 어댑터 및 %2의 Bluetooth 어댑터 주소를 가진 장치가 상호 인증에 실패했습니다.
Взаимното удостоверяване между локалния Bluetooth адаптер и устройство с адрес %2 на Bluetooth адаптер е неуспешно.
Ο αμοιβαίος έλεγχος ταυτότητας μεταξύ του τοπικού προσαρμογέα Bluetooth και μιας συσκευής με διεύθυνση προσαρμογέα Bluetooth %2 απέτυχε.
‏‏فشلت عملية المصادقة التبادلية التي تتم بين محول Bluetooth المحلي وجهاز بعنوان محول Bluetooth %2.
Den gensidige godkendelse mellem den lokale Bluetooth-adapter og en enhed med Bluetooth-adapteradressen %2 mislykkedes.
L'autenticazione reciproca tra la scheda Bluetooth locale e un dispositivo con indirizzo di scheda Bluetooth %2 non è riuscita.
Došlo je do otkazivanja Bluetooth adaptera na nepoznat način i adapter neće biti korišćen. Upravljački program je uklonjen.
本機 Bluetooth 介面卡在無法斷定的情況下將無法使用。已卸載驅動程式。
Lokalna kartica Bluetooth ni uspela na nedoločen način, zato ne bo uporabljena. Gonilnik je bil odstranjen.
本地 Bluetooth 适配器失败(错误内容无法确定),不会使用它。驱动程序已经被卸载。
การ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายบลูทูธภายในล้มเหลวโดยไม่ทราบสาเหตุ และจะไม่ถูกใช้งาน โปรแกรมควบคุมได้ถูกยกเลิกการโหลดแล้ว
Yerel Bluetooth bağdaştırıcısı tanımlanamayan bir duruma geçti ve artık kullanılmayacak. Sürücü kaldırıldı.
Miestny adaptér Bluetooth zlyhal bližšie neurčeným spôsobom a nebude sa používať. Ovládač bol odstránený z pamäte.
O adaptador Bluetooth local falhou de maneira indeterminada e não será utilizado. O controlador foi descarregado.
Сталася невизначена відмова локального адаптера Bluetooth, через яку він не буде використовуватись. Драйвер був вивантажений.
ローカルの Bluetooth アダプタは不明なエラーが発生したため、使用されません。ドライバはアンロードされました。
Det lokala Bluetooth-kortet fungerade inte på ett odefinierat sätt och kommer inte att användas. Drivrutinen har inaktiverats.
Adaptorul Bluetooth local nu a reușit într-o manieră nedeterminată și nu se va utiliza. Dispozitivul a fost descărcat.
W lokalnym adapterze Bluetooth wystąpił nieokreślony błąd. Adapter nie będzie używany. Sterownik został usunięty z pamięci.
Den lokale Bluetooth-adapteren mislyktes på en uspesifisert måte, og vil ikke bli brukt. Driveren vil bli lastet ut.
A helyi Bluetooth-adapter hiba miatt meghatározhatatlan módon leállt, ezért nem fogja használni a rendszer. Az illesztőprogram már nincs a memóriában.
La carte locale Bluetooth a échoué d'une manière indéterminée et ne sera pas utilisée. Le pilote a été déchargée.
Bluetoothi kohtadapter nurjus määramata viisil ja seda ei kasutata. Draiver on eemaldatud.
Произошел неустановленный сбой локального адаптера Bluetooth; использование адаптера прекращено. Драйвер выгружен.
Falha indeterminada do adaptador Bluetooth local; ele não será usado. O driver foi descarregado.
A causa de un error no determinado en el adaptador Bluetooth local, éste no se usará. Se descargó el controlador.
Nenosakāmā veidā iestājās lokālā Bluetooth adaptera atteice, un to vairs neizmantos. Veikta draivera izlāde.
Der lokale Bluetooth-Adapter ist aus einem unbekannten Grund fehlgeschlagen und wird nicht verwendet. Der Treiber wurde entladen.
Er is een onbekende fout in de lokale Bluetooth-adapter opgetreden en deze wordt niet gebruikt. Het stuurprogramma wordt verwijderd.
Došlo je do neodređenog kvara Bluetooth prilagodnika i on se neće koristiti. Upravljački program više nije učitan.
Vietinio Bluetooth adapterio įdiegti nepavyko dėl nenustatyto būdo ir jis bus nenaudojamas. Tvarkyklė iškelta.
Místní adaptér Bluetooth selhal. Důvod selhaní nebylo možno určit a adaptér nebude používán. Ovladač vysílače byl vyjmut z paměti.
Määrittämätön virhe paikallisessa Bluetooth-sovittimessa. Sovitinta ei käytetä. Ohjain on poistettu laitteesta.
‏‏מתאם Bluetooth המקומי נכשל באופן בלתי ידוע, והמערכת לא תשתמש בו. טעינת מנהל ההתקן בוטלה.
로컬 Bluetooth 어댑터가 알 수 없는 이유로 실패하여 사용되지 않습니다. 드라이버가 언로드되었습니다.
Възникна неопределена грешка в локалния Bluetooth адаптер и той няма да бъде използван. Драйверът е изключен.
Ο τοπικός προσαρμογέας Bluetooth απέτυχε χωρίς καθορισμένο λόγο και δεν θα χρησιμοποιηθεί. Καταργήθηκε η φόρτωση του προγράμματος οδήγησης.
‏‏فشل محول Bluetooth بطريقة غير محددة ولن يتم استخدامه. تم إلغاء تحميل برنامج التشغيل.
Der opstod en ukendt fejl i den lokale Bluetooth-adapter og den vil derfor ikke blive brugt. Driveren vil ikke blive indlæst.
Errore indeterminato della scheda Bluetooth locale. Tale scheda non verrà utilizzata. Il driver è stato scaricato.
Windows je otkrio grešku prilikom čuvanja ključa Bluetooth veze za adresu adaptera %2 na lokalnom adapteru. Događaj sadrži kôd greške karakterističan za proizvođača.
Windows 在本機介面卡上儲存介面卡位址 %2 的 Bluetooth 連結金鑰時偵測到錯誤。事件包含了廠商的特定錯誤碼。
Windows je naletel na napako med shranjevanjem ključa povezave za naslov kartice Bluetooth %2. Dogodek vsebuje kodo napake, ki je odvisna od prodajalca.
Windows 在本地适配器上存储适配器地址 %2 的蓝牙链接密钥时遇到错误。事件包含供应商特定错误码。
Windows พบข้อผิดพลาดในขณะจัดเก็บคีย์การเชื่อมโยงบลูทูธสำหรับที่อยู่การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย %2 บนการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายภายใน เหตุการณ์มีรหัสข้อผิดพลาดเฉพาะตัวของผู้ผลิต
Windows, yerel bağdaştırıcıda %2 bağdaştırıcı adresi için Bluetooth bağlantı anahtarını depolarken bir hata algıladı. Satıcıya özgü hata kodu olay günlüğünde yer alır.
Systém Windows zistil chybu počas ukladania kľúča prepojenia Bluetooth pre adresu adaptéra %2 na miestnom adaptéri. Udalosť obsahuje kód chyby špecifický pre dodávateľa.
O Windows detectou um erro ao armazenar a chave de ligação Bluetooth para o endereço de adaptador %2 no adaptador local. O evento contém o código de erro específico do fabricante.
Система виявила помилку під час збереження ключа з’єднання Bluetooth для адреси адаптера %2 на локальному адаптері. Подія містить код помилки, який визначається виробником.
アダプタ アドレス %2 の Bluetooth リンク キーをローカル アダプタに格納中に、エラーが検出されました。イベントには、ベンダ固有のエラー コードが含まれています。
Windows upptäckte ett fel när Bluetooth-länknyckeln för kortadressen %2 skulle sparas på det lokala kortet. Händelsen innehåller den leverantörsspecifika felkoden.
Windows a detectat o eroare în timpul stocării cheii de legătură Bluetooth pentru adresa adaptorului %2 în adaptorul local. Evenimentul conține codul de eroare specific producătorului.
System Windows wykrył błąd podczas magazynowania klucza powiązania Bluetooth dla adaptera o adresie %2 w adapterze lokalnym. Zdarzenie zawiera kod błędu specyficzny dla dostawcy.
Windows oppdaget en feil under lagring av Bluetooth-koblingsnøkkelen for kortadressen %2 på det lokale kortet. Hendelsen inneholder den leverandørspesifikke feilkoden.
A Windows hibát észlelt, amikor tárolta a helyi adapteren a(z) %2 adaptercím Bluetooth-kapcsolati kulcsát. Az esemény tartalmazza a gyártóspecifikus hibakódot.
Windows a détecté une erreur lors de l'enregistrement d'une clé de liaison Bluetooth pour l'adresse de carte %2 sur la carte locale. L'événement contient le code d'erreur spécifique du fabricant.
Windows avastas tõrke Bluetoothi lingivõtme salvestamisel kohtadapteri adapteriaadressile %2. Sündmus sisaldab tarnijaspetsiifilist veakoodi.
Обнаружена ошибка при сохранении ключа связи Bluetooth для адреса адаптера %2 на локальном адаптере. Событие содержит код ошибки, предоставленный поставщиком.
O Windows detectou um erro ao armazenar o link de chave Bluetooth para o endereço de adaptador %2 no adaptador local. O evento contém o código de erro específico do fabricante.
Windows detectó un error al almacenar la clave de vínculo de Bluetooth para la dirección de adaptador %2 en el adaptador local. El evento contiene un código de error específico del proveedor.
Lokālajā adapterī, glabājot Bluetooth saites atslēgu adaptera adresei %2, sistēma Windows atklāja kļūdu. Gadījumam ir piegādātāja kļūdas kods.
Beim Speichern des Bluetooth-Verbindungsschlüssel für Adapteradresse %2 auf dem lokalen Adapter ist ein Fehler aufgetreten. Das Ereignis enthält den herstellerspezifischen Fehlercode.
Er is tijdens het opslaan van de Bluetooth-koppelingssleutel voor adapteradres %2 voor de lokale adapter door Windows een fout gedetecteerd. De gebeurtenis bevat de leverancierspecifieke foutcode.
Sustav Windows naišao je na pogrešku prilikom pohranjivanja ključa Bluetooth veze za adresu prilagodnika %2 na lokalnom prilagodniku. Događaj sadrži kod pogreške specifičan za proizvođača.
Windows aptiko klaidą saugodama adapterio adreso %2 Bluetooth saitų raktus vietiniame adapteryje. Įvykyje yra tiekėjui būdingas klaidos kodas.
Při ukládání klíče připojení Bluetooth pro adresu %2 do místního adaptéru došlo k chybě. Událost obsahuje dodavatelem určený kód chyby.
Windows huomasi virheen tallentaessaan sovitinosoitteen %2 Bluetooth-linkin avainta paikalliseen sovittimeen. Tapahtumaan sisältyy valmistajakohtainen virhekoodi.
‏‏Windows זיהה שגיאה במהלך אחסון המפתח של קישור Bluetooth עבור כתובת המתאם %2 במתאם המקומי. האירוע מכיל את קוד השגיאה הייחודי לספק.
어댑터 주소 %2에 대한 Bluetooth 링크 키를 로컬 어댑터에 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. 이벤트에는 공급업체별 오류 코드가 포함되어 있습니다.
Windows откри грешка по време на съхраняване на ключа за Bluetooth връзка за адрес на адаптер %2 на локалния адаптер. Събитието съдържа конкретния код на грешка за доставчика.
Τα Windows εντόπισαν ένα σφάλμα κατά την αποθήκευση του κλειδιού σύνδεσης Bluetooth για τη διεύθυνση προσαρμογέα %2 στον τοπικό προσαρμογέα. Το συμβάν περιέχει τον κωδικό σφάλματος του προμηθευτή.
‏‏اكتشف Windows خطأ أثناء تخزين مفتاح ارتباط Bluetooth لعنوان المحول%2 على المحول المحلي. يحتوي الحدث على رمز الخطأ المحدد من قبل المورد.
Windows registrerede en fejl, da Bluetooth-linknøglen til adapteradressen %2 skulle gemmes på den lokale adapter. Hændelsen indeholder den producentspecifikke fejlkode.
Windows: rilevato errore durante l'archiviazione della chiave per il collegamento Bluetooth per l'indirizzo di scheda %2 nella scheda locale. L'evento contiene il codice di errore specifico del produttore.
Windows je otkrio grešku prilikom brisanja ključa Bluetooth veze za adresu adaptera %2 na lokalnom adapteru. Događaj sadrži kôd greške karakterističan za proizvođača.
Windows 在本機介面卡上刪除介面卡位址 %2 的 Bluetooth 連結金鑰時偵測到錯誤。事件包含了廠商的特定錯誤碼。
Windows je naletel na napako med brisanjem ključa povezave za naslov kartice Bluetooth %2 na lokalni kartici. Dogodek vsebuje kodo napake, ki je odvisna od prodajalca.
Windows 在本地适配器上删除适配器地址 %2 的蓝牙链接密钥时遇到错误。事件包含供应商特定错误码。
Windows พบข้อผิดพลาดในขณะลบคีย์การเชื่อมโยงบลูทูธสำหรับที่อยู่การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย %2 บนการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายภายใน เหตุการณ์มีรหัสข้อผิดพลาดเฉพาะตัวของผู้ผลิต
Windows, yerel bağdaştırıcıda %2 bağdaştırıcı adresi için Bluetooth bağlantı anahtarını silerken bir hata algıladı. Satıcıya özgü hata kodu olay günlüğünde yer alır.
Systém Windows zistil chybu počas odstraňovania kľúča prepojenia Bluetooth pre adresu adaptéra %2 na miestnom adaptéri. Udalosť obsahuje kód chyby špecifický pre dodávateľa.
O Windows detectou um erro ao eliminar a chave de ligação Bluetooth para o endereço de adaptador %2 no adaptador local. O evento contém o código de erro específico do fabricante.
Система виявила помилку під час видалення ключа з’єднання Bluetooth для адреси адаптера %2 на локальному адаптері. Подія містить код помилки, який визначається виробником.
アダプタ アドレス %2 の Bluetooth リンク キーをローカル アダプタから削除中に、エラーが検出されました。イベントには、ベンダ固有のエラー コードが含まれています。
Windows upptäckte ett fel när Bluetooth-länknyckeln för kortadressen %2 skulle tas bort från det lokala kortet. Händelsen innehåller den leverantörsspecifika felkoden.
Windows a detectat o eroare în timpul ștergerii cheii de legătură Bluetooth pentru adresa adaptorului %2 în adaptorul local. Evenimentul conține codul de eroare specific producătorului.
System Windows wykrył błąd podczas usuwania klucza powiązania Bluetooth dla adaptera o adresie %2 w adapterze lokalnym. Zdarzenie zawiera kod błędu specyficzny dla dostawcy.
Windows oppdaget en feil under sletting av Bluetooth-koblingsnøkkelen for kortadressen %2 på det lokale kortet. Hendelsen inneholder den leverandørspesifikke feilkoden.
A Windows hibát észlelt, amikor törölte a helyi adapterről a(z) %2 adaptercím Bluetooth kapcsolati kulcsát. Az esemény tartalmazza a gyártóspecifikus hibakódot.
Windows a détecté une erreur lors de la suppression d'une clé de liaison Bluetooth pour l'adresse de carte %2 sur la carte locale. L'événement contient le code d'erreur spécifique du fabricant.
Windows avastas tõrke Bluetoothi lingivõtme kustutamisel kohtadapteri adapteriaadressilt %2. Sündmus sisaldab tarnijaspetsiifilist veakoodi.
Обнаружена ошибка при удалении ключа связи Bluetooth для адреса адаптера %2 на локальном адаптере. Событие содержит код ошибки, предоставленный поставщиком.
O Windows detectou um erro ao excluir o link de chave Bluetooth para o endereço de adaptador %2 no adaptador local. O evento contém o código de erro específico do fabricante.
Windows detectó un error al eliminar la clave del vínculo de Bluetooth para la dirección de adaptador %2 en el adaptador local. El evento contiene un código de error específico del proveedor.
Lokālajā adapterī, dzēšot Bluetooth saites atslēgu adaptera adresei %2, sistēma Windows atklāja kļūdu. Gadījumam ir piegādātāja kļūdas kods.
Beim Löschen des Bluetooth-Verbindungsschlüssel für Adapteradresse %2 auf dem lokalen Adapter ist ein Fehler aufgetreten. Das Ereignis enthält den herstellerspezifischen Fehlercode.
Er is tijdens het verwijderen van de Bluetooth-koppelingssleutel voor adapteradres %2 voor de lokale adapter door Windows een fout gedetecteerd. De gebeurtenis bevat de leverancierspecifieke foutcode.
Sustav Windows naišao je na pogrešku prilikom brisanja ključa Bluetooth veze za adresu prilagodnika %2 na lokalnom prilagodniku. Događaj sadrži kod pogreške specifičan za proizvođača.
Windows aptiko klaidą saugodama adapterio adreso %2 Bluetooth saitų raktus vietiniame adapteryje. Įvykyje yra tiekėjui būdingas klaidos kodas.
Při mazání klíče připojení Bluetooth pro adresu %2 z místního adaptéru došlo k chybě. Událost obsahuje dodavatelem určený kód chyby.
Windows huomasi virheen poistaessaan sovitinosoitteen %2 Bluetooth-linkkiavainta paikallisesta sovittimesta. Tapahtumaan sisältyy valmistajakohtainen virhekoodi.
‏‏Windows זיהה שגיאה במהלך מחיקת המפתח של קישור Bluetooth עבור כתובת המתאם %2 במתאם המקומי. האירוע מכיל את קוד השגיאה הייחודי לספק.
어댑터 주소 %2에 대한 Bluetooth 링크 키를 로컬 어댑터에서 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다. 이벤트에는 공급업체별 오류 코드가 포함되어 있습니다.
Windows откри грешка по време на изтриване ключа за Bluetooth връзка за адрес на адаптер %2 на локалния адаптер. Събитието съдържа конкретния код на грешка за доставчика.
Τα Windows εντόπισαν ένα σφάλμα κατά τη διαγραφή του κλειδιού σύνδεσης Bluetooth για τη διεύθυνση προσαρμογέα %2 στον τοπικό προσαρμογέα. Το συμβάν περιέχει τον κωδικό σφάλματος του προμηθευτή.
‏‏اكتشف Windows خطأ أثناء حذف مفتاح ارتباط Bluetooth لعنوان المحول%2 على المحول المحلي. يحتوي الحدث على رمز الخطأ المحدد من قبل المورد.
Windows registrerede en fejl, da Bluetooth-linknøglen til adapteradressen %2 skulle slettes på den lokale adapter. Hændelsen indeholder den producentspecifikke fejlkode.
Windows: rilevato errore durante l'eliminazione della chiave per il collegamento Bluetooth per l'indirizzo di scheda %2 nella scheda locale. L'evento contiene il codice di errore specifico del produttore.
您是否確定 (Y/N)?
是否确定(Y/N)?
Emin misiniz (E/H)?
Tem a certeza? (S/N)?
よろしいですか (Y/N)?
Är du säker (J/N)?
Czy na pewno (T/N)?
Er du sikker (J/N)?
Biztos benne (I/N)?
Êtes-vous sûr (O/N) ?
Продолжить? (Y/N)
Tem certeza (S/N)?
¿Está seguro (S/N)?
Sind Sie sicher (J/N)?
Weet u het zeker (J/N)?
Opravdu to chcete (A/N)?
Oletko varma (K/E)?
계속하시겠습니까? (Y/N)
Είστε βέβαιοι; (Y/N)
Er du sikker? (J/N)?
Procedere con l'operazione (S/N)?
已處理目錄:
处理的目录:
işlenen dizin:
directório processado:
処理ディレクトリ:
bearbetade kat:
przetworzono katalog:
behandlet mappe:
könyvtár:
répertoire traité :
обработан каталог:
pasta processada:
directorio procesado:
Bearbeitetes Verzeichnis:
verwerkte map:
Zpracovávaná složka:
käsitelty kansio:
처리된 디렉터리:
κατάλογος επεξεργασίας:
Behandlet mappe:
dir elaborate:
已處理檔案:
处理的文件:
işlenen dosya:
ficheiro processado:
処理ファイル:
bearbetad fil:
przetworzono plik:
behandlet fil:
fájl:
fichier traité :
обработан файл:
arquivo processado:
archivo procesado:
Bearbeitete Datei:
verwerkt bestand:
Zpracovávaný soubor:
käsitelty tiedosto:
처리된 파일:
αρχείο επεξεργασίας:
Behandlet fil:
file elaborati:
<找不到使用者名稱></找不到使用者名稱>
<找不到用户名></找不到用户名>
<kullanıcı adı="" bulunamadı=""></kullanıcı>
<nome de="" utilizador="" não="" encontrado=""></nome>
<ユーザー名が見つかりません></ユーザー名が見つかりません>
<det gick="" inte="" att="" hitta="" användarnamnet=""></det>
<nie znaleziono="" nazwy="" użytkownika=""></nie>
<brukernavn ble="" ikke="" funnet=""></brukernavn>
<a felhasználónév="" nem="" található=""></a>
<nom d'utilisateur="" introuvable=""></nom>
<имя пользователя="" не="" найдено=""></имя>
<nome do="" usuário="" não="" encontrado=""></nome>
<nombre de="" usuario="" no="" encontrado=""></nombre>
<benutzername nicht="" gefunden=""></benutzername>
<gebruikersnaam niet="" gevonden=""></gebruikersnaam>
<jméno uživatele="" nenalezeno=""></jméno>
<käyttäjänimeä ei="" löydy=""></käyttäjänimeä>
<사용자 이름을="" 찾을="" 수="" 없습니다.=""></사용자>
<δεν βρέθηκε="" το="" όνομα="" χρήστη=""></δεν>
<brugernavn ikke="" fundet=""></brugernavn>
<impossibile trovare="" nome="" utente=""></impossibile>
See catalog page for all messages.