|
Windows servisiranje onemogućilo je hitnu zakrpu za paket %2(%3) zato što ispravka %1 nije omogućena za hitne zakrpe. |
|
「Windows 服務」已停用封裝 %2(%3) 的 Hotpatch 功能,因為並未啟用更新 %1 用於 Hotpatch 功能。 |
|
Vzdrževanje sistema Windows je onemogočilo namestitev hitrih popravkov za paket %2(%3), ker v posodobitvi %1 niso omogočeni. |
|
Windows Servicing ปิดการใช้งานโปรแกรมปรับปรุงด่วนสำหรับแพคเกจ %2(%3) เนื่องจากการปรับปรุง %1 ไม่ได้เปิดการใช้งานสำหรับการใช้งานโปรแกรมปรับปรุงด่วน |
|
Služba Windows Servicing deaktivovala okamžitú opravu pre balík %2(%3), pretože aktualizácia %1 sa nedá použiť ako okamžitá oprava. |
|
Виправлення для пакета %2(%3) вимкнуто службою Windows Servicing, тому що для виправлення не активовано оновлення %1. |
|
Serviciile Windows au dezactivat remedierea rapidă pentru pachetul %2(%3), deoarece actualizarea %1 nu s-a activat pentru remediere rapidă. |
|
Windows Servicing keelas paketi %2(%3) kuumpaikamise, sest värskenduses %1 pole kuumpaikamine lubatud. |
|
Pakalpojums Windows apkope atspējoja pakotnes %2(%3) karsto ielāpošanu, jo atjauninājumam %1 nav iespējota karstā ielāpošana. |
|
Servis za održavanje sustava Windows onemogućio je hitne popravke za paket %2(%3) jer za ažuriranje %1 nisu omogućeni hitni popravci. |
|
Windows Servicing iðjungė naujausių pataisų paketą %2(%3), nes naujinimas %1 pataisoms neįgalintas. |
|
Windows Servicing забрани "горещо" коригиране за пакет %2(%3), защото актуализацията %1 не е разрешена за "горещо" коригиране. |
|
Windows servisiranje onemogućilo je hitnu zakrpu za paket %1(%2) zato što se servisiranje obavlja van mreže. |
|
「Windows 服務」已停用封裝 %1(%2) 的 Hotpatch 功能,因為正在離線執行服務。 |
|
Vzdrževanje sistema Windows je onemogočilo namestitev hitrih popravkov za paket %1(%2), ker se vzdrževanje izvaja brez povezave. |
|
Windows Servicing ปิดการใช้งานโปรแกรมปรับปรุงด่วนสำหรับแพคเกจ %1(%2) เนื่องจากการบริการกำลังถูกดำเนินการแบบออฟไลน์ |
|
Služba Windows Servicing deaktivovala okamžitú opravu pre balík %1(%2), pretože servisná akcia sa vykonáva v režime offline. |
|
Виправлення для пакета %1(%2) вимкнуто службою Windows Servicing, тому що обслуговування виконується в автономному режимі. |
|
Serviciile Windows au dezactivat remedierea rapidă pentru pachetul %1(%2), deoarece serviciul s-a efectuat offline. |
|
Windows Servicing keelas paketi %1(%2) kuumpaikamise, sest hooldust teostatakse ühenduseta. |
|
Pakalpojums Windows apkope atspējoja pakotnes %1(%2) karsto ielāpošanu, jo pakalpojums tiek veikts bezsaistē. |
|
Servis za održavanje sustava Windows onemogućio je hitne popravke za paket %1(%2) jer se održavanje provodi izvan mreže. |
|
Windows Servicing išjungė naujausių pataisų paketą %1(%2), nes aptarnavimas atliekamas atliekamas neprisijungus. |
|
Windows Servicing забран "горещо" коригиране за пакет %1(%2), защото обслужването се изпълнява офлайн. |
|
Windows servisiranje onemogućilo je hitnu zakrpu za paket %1(%2) zato što je neophodno ponovno pokretanje da bi se dovršila prethodna operacija. |
|
「Windows 服務」已停用封裝 %1(%2) 的 Hotpatch 功能,因為需要重新開機,才能完成前一個操作。 |
|
Vzdrževanje sistema Windows je onemogočilo namestitev hitrih popravkov za paket %1(%2), ker je za dokončanje prejšnje operacije zahtevan vnovični zagon. |
|
Windows Servicing ปิดการใช้งานโปรแกรมปรับปรุงด่วนสำหรับแพคเกจ %1(%2) เนื่องจากต้องมีการเริ่มระบบใหม่เพื่อให้การดำเนินการก่อนหน้านี้เสร็จสมบูรณ์ |
|
Služba Windows Servicing deaktivovala okamžitú opravu pre balík %1(%2), pretože na dokončenie predošlej operácie sa vyžaduje reštartovanie. |
|
Виправлення для пакета %1(%2) вимкнуто службою Windows Servicing, тому що для завершення попередньої операції потрібно перезавантажити комп’ютер. |
|
Serviciile Windows au dezactivat remedierea rapidă pentru pachetul %1(%2), deoarece este necesară o repornire pentru a efectua o operaţiune precedentă. |
|
Windows Servicing keelas paketi %1(%2) kuumpaikamise, sest eelmise toimingu lõpuleviimiseks on vaja arvuti taaskäivitada. |
|
Pakalpojums Windows apkope atspējoja pakotnes %1(%2) karsto ielāpošanu, jo, lai pabeigtu iepriekšējo operāciju, ir jāveic atsāknēšana. |
|
Servis za održavanje sustava Windows onemogućio je hitne popravke za paket %1(%2) jer je za dovršavanje prethodne operacije potrebno ponovno pokretanje sustava. |
|
Windows Servicing išjungė naujausių pataisų paketą %1(%2), nes uþbaigti ankstensæ operacijà reikia perkrauti kompiuterá. |
|
Windows Servicing забрани "горещо" коригиране за пакет %1(%2), защото компютърът трябва да се рестартира, за да завърши предишна операция. |
|
Windows servisiranje uspešno je instaliralo paket hitnih zakrpa %1(%2). |
|
「Windows 服務」已成功安裝 Hotpatch 封裝 %1(%2)。 |
|
Vzdrževanje sistema Windows je uspešno namestilo paket hitrih popravkov %1(%2). |
|
Windows Servicing ติดตั้งแพคเกจโปรแกรมปรับปรุงด่วน %1(%2) สำเร็จแล้ว |
|
Služba Windows Servicing úspešne nainštalovala balík rýchlej opravy %1(%2). |
|
Служба Windows Servicing успішно інсталювала пакет виправлення %1(%2). |
|
Serviciile Windows a instalat cu succes pachetul de remediere rapidă %1(%2). |
|
Windows Servicing installis edukalt kuumpaikamise paketi %1(%2). |
|
Pakalpojums Windows apkope veiksmīgi instalēja karstās ielāpošanas pakotni %1(%2). |
|
Servis za održavanje sustava Windows uspješno je instalirao paket hitnih popravaka%1(%2). |
|
Windows Servicing sėkimingai įdiegė naujausių pataisų paketà %1(%2). |
|
Windows Servicing инсталира успешно пакета за "горещо" коригиране %1(%2). |
|
Windows servisiranje zahtevalo je ponovno pokretanje da bi se dovršila instalacija paketa hitnih zakrpa %1(%2). |
|
「Windows 服務」已要求重新開機,以完成安裝 Hotpatch 封裝 %1(%2)。 |
|
Vzdrževanje sistema Windows za dokončanje namestitve paketa hitrih popravkov %1(%2) zahteva vnovični zagon. |
|
Windows Servicing ต้องการให้เริ่มระบบใหม่เพื่อให้การติดตั้งแพคเกจโปรแกรมปรับปรุงด่วน %1(%2) เสร็จสมบูรณ์ |
|
Služba Windows Servicing vyžiadala reštartovanie na dokončenie inštalácie balíka okamžitej opravy %1(%2). |
|
Необхідно перезавантажити комп’ютер, щоб завершити інсталяцію пакета виправлення %1(%2). |
|
Serviciile Windows au solicitat o repornire pentru a termina instalarea pachetului de remediere rapidă %1(%2). |
|
Windows Servicing nõuab kuumpaikamise paketi %1(%2) installi lõpuleviimiseks arvuti taaskäivitamist. |
|
Lai pabeigtu karstās ielāpošanas pakotnes %1(%2) instalēšanu, ir jāatsāknē pakalpojums Windows Servicing. |
|
Servis za održavanje sustava Windows zahtijeva ponovno pokretanje da bi dovršio instalaciju paketa hitnih popravaka %1(%2). |
|
Windows Servicing pareikalavo perkrauti kompiuterá, kad užbaigtų naujausių pataisų paketo diegimą %1(%2). |
|
Windows Servicing изисква рестартиране за завършване на инсталирането на пакета за "горещо" коригиране %1(%2). |
|
Windows servisiranje onemogućilo je hitnu zakrpu za paket %2(%3) zato što je stanje ispravke %1 postavljeno na vrednost %4(%5). |
|
「Windows 服務」已停用封裝 %2(%3) 的 Hotpatch 功能,因為更新 %1 狀態已設定為 %4(%5)。 |
|
Vzdrževanje sistema Windows je onemogočilo namestitev hitrih popravkov za paket %2(%3), ker je posodobitev %1 nastavljena na stanje %4(%5). |
|
Windows Servicing ปิดการใช้งานโปรแกรมปรับปรุงด่วนสำหรับแพคเกจ %2(%3) เนื่องจากการปรับปรุง %1 กำลังถูกตั้งค่าให้เป็นสถานะ %4(%5) |
|
Виправлення для пакета %2(%3) вимкнуто службою Windows Servicing, тому що для оновлення %1 вибрано стан %4(%5). |
|
Serviciile Windows au dezactivat remedierea rapidă pentru pachetul %2(%3), deoarece actualizarea %1 se setează la starea %4(%5). |
|
Služba Windows Servicing deaktivovala okamžitú opravu pre balík %2(%3), pretože aktualizácia %1 sa nastavuje do stavu %4(%5). |
|
Windows Servicing keelas paketi %2(%3) kuumpaikamise, sest värskendus %1 seatakse olekule %4(%5). |
|
Pakalpojums Windows apkope atspējoja pakotnes %2(%3) karsto ielāpošanu, jo atjauninājums %1 tiek iestatīts uz stāvokli %4(%5). |
|
Servis za održavanje sustava Windows onemogućio je hitne popravke za paket %2(%3) jer je ažuriranje %1 podešeno na stanje %4(%5). |
|
Windows Servicing išjungė naujausių pataisų paketą %2(%3), nes naujinimas %1 nustatytas á bûsenà %4(%5). |
|
Windows Servicing забрани "горещо" коригиране за пакет %2(%3), защото актуализацията %1 се задава в състояние %4(%5). |
|
Windows servisiranje je otkrilo da paket %1(%2) ne može da se primeni na ovaj sistem |
|
Vzdrževanje sistema Windows je ugotovilo, da paketa %1(%2) ni mogoče uporabiti v tem sistemu |
|
Windows 服务处理认为数据包 %1(%2) 不适用于此系统 |
|
Windows Servicing ระบุว่าแพคเกจ %1(%2) ใช้ไม่ได้กับระบบนี้ |
|
Windows Hizmetleri %1(%2) paketinin bu sisteme uygun olmadığını belirledi |
|
Služba Windows Servicing zistila, že balík %1(%2) nie je použiteľný pre tento systém |
|
A Manutenção do Windows identificou que o pacote %1(%2) não é aplicável a este sistema |
|
「Windows 服務」識別出套件 %1(%2) 不適用於此系統 |
|
Служби Windows виявили, що пакет %1(%2) непридатний для цієї системи |
|
パッケージ %1(%2) がこのシステムに適用できないことが検出されました。 |
|
Windows Servicing upptäckte att paketet %1(%2) inte kan användas i det här systemet |
|
Serviciile Windows au identificat că pachetul %1(%2) nu se poate aplica acestui sistem |
|
Obsługa systemu Windows stwierdziła, że pakiet %1(%2) nie jest odpowiedni dla tego systemu. |
|
Windows-service har oppdaget at %1(%2)-pakken ikke er tilgjengelig for dette systemet |
|
A Windows szolgáltatáskezelő megállapította, hogy a(z) %1(%2) csomag nem használható ehhez a rendszerhez |
|
Windows Servicing a déterminé que ce package %1(%2) n’est pas applicable à ce système. |
|
Windows Servicing tuvastas, et paketti %1(%2) ei saa selles süsteemis rakendada |
|
Служба Windows Servicing определила, что пакет %1(%2) не подходит для данной системы |
|
O Serviço do Windows identificou que o pacote %1(%2) não se aplica ao sistema |
|
Windows Servicing identificó que el paquete %1(%2) no es aplicable para este sistema |
|
Pakalpojums Windows apkope identificēja, ka pakotne %1(%2) nav piemērojama šai sistēmai |
|
Windows-Wartung hat erkannt, dass das Paket %1(%2) nicht für dieses System geeignet ist. |
|
Pakket %1(%2) is niet geschikt voor dit systeem |
|
Servis za održavanje sustava Windows otkrio je da paket %1(%2) nije moguće primijeniti na ovaj sustav |
|
Windows Servicing nustatė, kad paketas %1(%2) netaikomas šiai sistemai |
|
Služba Windows Servicing zjistila, že balíček %1(%2) nelze v tomto systému použít. |
|
Windows Servicing on havainnut, että paketti %1(%2) ei sovellu tälle järjestelmälle |
|
Windows Servicing זיהה שהחבילה %1(%2) אינה ישימה עבור מערכת זו |
|
Windows 서비싱에서 이 시스템에 %1(%2) 패키지를 적용할 수 없음을 확인했습니다. |
|
Windows Servicing идентифицира пакета %1(%2) като неприложим за тази система |
|
Η Συντήρηση των Windows καθόρισε ότι το πακέτο %1(%2) δεν εφαρμόζεται σε αυτό το σύστημα |
|
تشير "تقديم الخدمات في Windows" إلى أن الحزمة %1(%2) غير متوافقة مع هذا النظام |
|
Det blev identificeret, at pakke %1(%2) ikke kan anvendes til dette system |
|
Manutenzione pacchetti Windows: il pacchetto %1(%2) non è applicabile al sistema specificato |
|
Servisiranje je zahtevalo ponovno pokretanje sistema da bi se dovršila operacija postavljanja paketa %1(%2) u stanje %3(%4) |
|
「服務」已要求重新開機,以完成將套件 %1(%2) 設為 %3(%4) 狀態的作業 |
|
Vzdrževanje je zahtevalo vnovični zagon za dokončanje operacije nastavljanja paketa %1(%2) v stanje %3(%4) |
|
服务已要求重新启动才能完成将数据包 %1(%2) 设置成 %3(%4) 状态的操作 |
|
Servicing จำเป็นต้องเริ่มระบบคอมพิวเตอร์ใหม่เพื่อให้การดำเนินการการตั้งค่าแพคเกจ %1(%2) ไปยังสถานะ %3(%4) เสร็จสมบูรณ์ |
|
Hizmetler, %1(%2) paketini %3(%4) durumuna ayarlama işlemini tamamlamak için yeniden başlatma gerektirdi |
|
Služba Servicing požaduje reštartovať počítač na dokončenie operácie nastavenia balíka %1(%2) do stavu %3(%4) |
|
A Manutenção solicitou um reinício do sistema para concluir a operação de definição do pacote %1(%2) para o estado %3(%4) |
|
Потрібно перезавантажити комп’ютер, щоб завершити операцію переведення пакета %1(%2) до стану %3(%4) |
|
パッケージ %1(%2) を %3(%4) の状態に設定する操作を完了するために、再起動が必要です。 |
|
Det krävs en omstart av systemet för att Windows Servicing ska kunna ange status för paketet %1(%2) till %3(%4) |
|
Serviciile necesită repornirea sistemului pentru a finaliza operația de setare a pachetului %1(%2) în starea %3(%4) |
|
Obsługa zażądała ponownego uruchomienia w celu ukończenia operacji nadawania pakietowi %1(%2) stanu %3(%4). |
|
Omstart var nødvendig for å fullføre operasjonen med å angi %3(%4)-tilstand for %1(%2)-pakken |
|
A szolgáltatáskezelő újraindítást igényelt a(z) %1(%2) csomag %3(%4) állapotba állításához |
|
Servicing a requis un redémarrage pour terminer la définition du package %1(%2) à l’état %3(%4) |
|
Windows Servicing vajab taaskäivitust, et viia lõpule paketi %1(%2) oleku määramine olekuks %3(%4) |
|
Службе Windows Servicing требуется перезагрузка, чтобы завершить операцию перевода пакета %1 (%2) в состояние %3 (%4) |
|
O serviço solicitou a reinicialização para concluir a configuração do pacote %1(%2) para o estado %3(%4) |
|
Windows Servicing necesitó un reinicio para completar la operación para establecer el paquete %1(%2) en el estado %3(%4) |
|
Apkopei bija jāveic atsāknēšana, lai pabeigtu pakotnes %1(%2) iestatīšanas procesu %3(%4) stāvoklī |
|
Windows-Wartung erforderte einen Neustart, um das Paket %1(%2) in den Status %3(%4) setzen zu können. |
|
Opnieuw opstarten is vereist om pakket %1(%2) op status %3(%4) in te stellen |
|
Servis za održavanje zatražio je ponovno pokretanje da bi se dovršio proces postavljanja paketa %1(%2) u stanje %3(%4) |
|
Servicing pareikalavo pareikalavo pakartotinai paleisti sistemą, kad būtų baigta paketo %1(%2) būsenos %3(%4) nustatymo operacija |
|
Služba Servicing požádala o restartování za účelem dokončení operace nastavení balíčku %1(%2) do stavu %3(%4). |
|
Windows Servicing edellytti uudelleenkäynnistystä, jotta paketti %1(%2) voitiin asettaa tilaan %3(%4) |
|
שירות Servicing דרש אתחול מחדש כדי להשלים את הפעולה של הגדרת החבילה %1(%2) לתוך המצב %3(%4) |
|
서비싱을 다시 부팅해야 %1(%2) 패키지를 %3(%4) 상태로 설정하는 작업이 완료됩니다. |
|
Servicing изисква рестартиране за завършване на операцията за задаването на пакет %1(%2) в състояние %3(%4) |
|
Η Συντήρηση χρειάζεται επανεκκίνηση για να ολοκληρώσει τη λειτουργία ορισμού του πακέτου %1(%2) στην κατάσταση %3(%4) |
|
تطلب تقديم الخدمات إعادة التشغيل لإكمال عملية تعيين الحزمة %1(%2) إلى الحالة %3(%4) |
|
En genstart er påkrævet for at fuldføre angivelsen af pakke %1(%2) til %3(%4) tilstand |
|
Manutenzione pacchetti Windows: per completare l'impostazione dello stato %3(%4) per il pacchetto %1(%2) è necessario riavviare il sistema |
|
Windows servisiranje je zahtevalo ponovno pokretanje sistema da bi se dovršio proces promene ažuriranja %1 iz paketa %2(%3) u stanje %4(%5) |
|
「Windows 服務」已要求重新開機,以完成將套件 %2(%3) 之更新 %1 變更為 %4(%5) 狀態的程序 |
|
Vzdrževanje sistema Windows je zahtevalo vnovičen zagon za dokončanje postopka spreminjanja posodobitve %1 iz paketa %2(%3) v stanje %4(%5) |
|
Windows 服务要求重新启动才能完成将更新 %1 从数据包 %2(%3) 更改为 %4(%5) 状态的过程 |
|
Windows Servicing จำเป็นต้องเริ่มระบบคอมพิวเตอร์ใหม่เพื่อให้กระบวนการการเปลี่ยนแปลงการปรับปรุง %1 จากแพคเกจ %2(%3) ไปยังสถานะ %4(%5) เสร็จสมบูรณ์ |
|
%2(%3) paketindeki %1 güncelleştirmesini %4(%5) durumuna değiştirme işlemini tamamlamak için, Windows Hizmetleri yeniden başlatma gerektirdi |
|
Služba Windows Servicing požaduje reštartovať počítač na dokončenie procesu zmeny aktualizácie %1 z balíka %2(%3) do stavu %4(%5) |
|
A Manutenção do Windows solicitou um reinício do sistema para concluir a operação de alteração da actualização %1 do pacote %2(%3) para o estado %4(%5) |
|
Службам Windows потрібно перезавантажити комп’ютер, щоб завершити процес переведення оновлення %1 з пакета %2 (%3) до стану %4(%5) |
|
更新 %1 をパッケージ %2(%3) から %4(%5) の状態に変更する処理を完了するには、再起動が必要です。 |
|
Det krävs en omstart av systemet för att Windows Servicing ska kunna ange status för uppdateringen %1 från paketet %2(%3) till %4(%5) |
|
Serviciile Windows necesită repornirea sistemului pentru a finaliza procesul de modificare a actualizării %1 din pachetul %2(%3) la starea %4(%5) |
|
Obsługa systemu Windows zażądała ponownego uruchomienia w celu ukończenia zmieniania stanu aktualizacji %1 z pakietu %2(%3) na %4(%5). |
|
Det var nødvendig med omstart for å fullføre prosessen med å endre oppdateringen %1 fra %2(%3)-pakken til %4(%5)-tilstand |
|
A Windows szolgáltatáskezelő újraindítást igényelt, hogy a(z) %2(%3) csomag frissítését (%1) %4(%5) állapotúra módosítsa |
|
Windows Servicing a requis un redémarrage pour terminer la modification de la mise à jour %1 du package %2(%3) à l’état %4(%5) |
|
Windows Servicing vajab taaskäivitust, et viia lõpule paketi %2 (%3) värskenduse %1 muutmine olekuks %4 (%5) |
|
Службе Windows Servicing требуется перезагрузка, чтобы завершить процесс перевода обновления %1 из пакета %2(%3) в состояние %4(%5) |
|
O Serviço do Windows solicitou a reinicialização para concluir o processo de alteração da atualização %1 do pacote %2(%3) para o estado %4(%5) |
|
Windows Servicing necesitó un reinicio para completar el proceso para cambiar la actualización %1 del paquete %2(%3) al estado %4(%5) |
|
Pakalpojumam Windows bija jāveic atsāknēšana, lai pabeigtu atjauninājuma %1 nomaiņas procesu no pakotnes %2(%3) uz %4(%5) stāvokli |
|
Windows-Wartung erforderte einen Neustart, um das Update %1 aus Paket %2(%3) in den Status %4(%5) setzen zu können. |
|
Opnieuw opstarten is vereist om update %1 van pakket %2(%3) op status %4(%5) in te stellen |
|
Servis za održavanje sustava Windows zatražio je ponovno pokretanje da bi se dovršio proces promjene ažuriranja %1 iz paketa %2(%3) u stanje %4(%5) |
|
Windows Servicing pareikalavo pakartotinai paleisti sistemą, kad būtų baigtas naujinimo %1 iš paketo %2(%3) būsenos keitimas į %4(%5) |
|
Služba Windows Servicing požádala o restartování za účelem dokončení procesu změny aktualizace %1 z balíčku %2(%3) do stavu %4(%5). |
|
Windows Servicing edellytti uudelleenkäynnistystä, jotta päivitys %1 (paketista %2(%3)) voitiin asettaa tilaan %4(%5) |
|
Windows Servicing דרש אתחול מחדש כדי להשלים את תהליך השינוי של העדכון %1 מהחבילה %2(%3) לתוך המצב %4(%5) |
|
Windows 서비싱을 다시 부팅해야 %2(%3) 패키지에서 %4(%5) 상태로 %1 업데이트를 변경하는 과정이 완료됩니다. |
|
Windows Servicing изисква рестартиране за завършване на актуализирането на %1 от пакета %2(%3) в състояние %4(%5) |
|
Η Συντήρηση των Windows χρειάζεται επανεκκίνηση για να ολοκληρώσει τη διεργασία αλλαγής της ενημέρωσης %1 από το πακέτο %2(%3) σε κατάσταση %4(%5) |
|
تطلب "تقديم الخدمات في Windows" إعادة التشغيل لإكمال عملية تغيير التحديث %1 من الحزمة %2(%3) إلى الحالة %4(%5) |
|
En genstart blev påkrævet for at fuldføre ændringen af opdatering %1 fra pakke %2(%3) til %4(%5) tilstand |
|
Manutenzione pacchetti Windows: per completare il processo di impostazione dello stato %4(%5) per l'aggiornamento %1 del pacchetto %2(%3), è necessario riavviare il sistema |
|
Windows servisiranje je onemogućilo hitne zakrpe za paket %1(%2) zato što datoteka nije mogla biti odmah zamenjena. |
|
「Windows 服務」已停用封裝 %1(%2) 的 Hotpatch 功能,因為無法立即取代檔案。 |
|
Vzdrževanje sistema Windows je onemogočilo namestitev hitrih popravkov za paket %1(%2), ker datoteke ni bilo mogoče takoj zamenjati. |
|
Windows Servicing ปิดการใช้งานโปรแกรมปรับปรุงด่วนสำหรับแพคเกจ %1(%2) เนื่องจากแฟ้มไม่สามารถถูกแทนที่ได้ทันที |
|
Služba Windows Servicing deaktivovala okamžitú opravu pre balík %1(%2), pretože súbor sa nedá okamžite nahradiť. |
|
Службою Windows Servicing вимкнуто виправлення для пакету %1(%2), тому що файл не можна замінити негайно. |
|
Serviciile Windows au dezactivat remedierea rapidă pentru pachetul %1(%2), deoarece un fişier nu s-a înlocuit imediat. |
|
Windows Servicing keelas paketi %1(%2) kuumpaikamise, sest üht faili ei saanud kohe asendada. |
|
Pakalpojums Windows apkope atspējoja pakotnes %1(%2) karsto ielāpošanu, jo failu nevarēja nekavējoties aizstāt. |
|
Servis za održavanje sustava Windows onemogućio je hitne popravke za paket %1(%2) jer nije moguće odmah zamijeniti datoteku. |
|
Windows Servicing išjungė naujausias pakuotės %1(%2) pataisas, nes failo nebuvo galima pakeisti iš karto. |
|
Windows Servicing забрани "горещо" коригиране за пакет %1(%2), защото някой от файловете не може да бъде заменен веднага. |