|
Cannot show MessageBox Service with Owner. |
|
无法显示使用 Owner 的 MessageBox 服务。 |
|
無法顯示具有 Owner 的 MessageBox 服務。 |
|
Nelze zobrazit službu MessageBox s Majitelem. |
|
Tjenesten MessageBox kan ikke vises med ejer. |
|
Kan MessageBox Service met eigenaar niet weergeven. |
|
MessageBox-palvelua, jolla on omistaja, ei voi näyttää. |
|
Impossible d'afficher le service MessageBox avec Owner. |
|
Der MessageBox-Dienst kann nicht mit "Owner" angezeigt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση της υπηρεσίας MessageBox με κάτοχο. |
|
Cannot show MessageBox Service with Owner. |
|
Az Owner elemmel rendelkező MessageBox Service nem jeleníthető meg. |
|
Impossibile visualizzare il servizio MessageBox con Owner. |
|
MessageBox サービスを Owner と共に表示することはできません。 |
|
Owner의 MessageBox 서비스를 표시할 수 없습니다. |
|
Kan ikke vise tjenesten MessageBox med eier. |
|
Usługi MessageBox nie można wyświetlić za pomocą właściwości Owner. |
|
Não é válido mostrar uma caixa de mensagem de notificação de serviço com uma janela proprietária. Use o método Show que não apresenta um proprietário. |
|
É inválido mostrar uma caixa de mensagem de notificação de um serviço com uma janela de proprietário. Utilize o método Show que não necessita de um proprietário. |
|
Невозможно отобразить службу MessageBox с заданным значением Owner. |
|
No se puede mostrar el servicio MessageBox con la propiedad Owner. |
|
Kan inte visa MessageBox Service med Owner. |
|
Sahip içeren MessageBox Hizmeti gösterilemiyor. |
|
用所有者窗口显示服务通知消息框是无效操作。请使用不接受所有者的 Show 方法。 |
|
顯示具有主控視窗的服務告知訊息方塊不是有效的作業。請使用不需擁有人的 Show 方法。 |
|
PROPSPEC union selector is unrecognized. |
|
未识别 PROPSPEC 联合选择器。 |
|
PROPSPEC 聯集選取器無法識別。 |
|
Selektor PROPSPEC nebyl rozpoznán. |
|
Foreningsvælgeren PROPSPEC blev ikke genkendt. |
|
De PROPSPEC-unionselector wordt niet herkend. |
|
PROPSPEC-yhdistelmävalitsin ei ole tunnistettu. |
|
Sélecteur d'union PROPSPEC non reconnu. |
|
Die PROPSPEC-Vereinigungsauswahl ist unbekannt. |
|
Ο επιλογέας ένωσης PROPSPEC δεν αναγνωρίζεται. |
|
PROPSPEC union selector is unrecognized. |
|
A PROPSPEC uniókijelölő nem ismerhető fel. |
|
Selettore di unione PROPSPEC non riconosciuto. |
|
PROPSPEC ユニオン セレクタは認識されません。 |
|
PROPSPEC 공용 선택기를 인식할 수 없습니다. |
|
PROPSPEC-unionvelgeren gjenkjennes ikke. |
|
Selektor złożenia PROPSPEC nie został rozpoznany. |
|
Не распознается селектор объединения PROPSPEC. |
|
Selector de unión PROPSPEC no reconocido. |
|
Unionsväljaren PROPSPEC är okänd. |
|
PROPSPEC birleşim seçicisi tanınmıyor. |
|
未识别 PROPSPEC 联合选择器。 |
|
PROPSPEC 聯集選取器無法識別。 |
|
O seletor de união PROPSPEC não é reconhecido. |
|
A '<var>X</var>' type object is not valid as the root of a template; the root must be a FrameworkElement or derived type. |
|
“<var>X</var>”类型对象不是有效的模板根;该根必须是 FrameworkElement 或派生的类型。 |
|
使用 '<var>X</var>' 型別物件做為樣板的根項目是無效的; 根項目必須是 FrameworkElement 或衍生的型別。 |
|
Objekt typu <var>X</var> je neplatný jako kořen šablony; kořen musí být FrameworkElement nebo odvozený typ. |
|
Et objekt af typen <var>X</var> er ikke gyldigt som rod for en skabelon. Roden skal være et FrameworkElement eller en afledt type. |
|
Een object van het type <var>X</var> is niet geldig als de hoofdmap van een sjabloon. De hoofdmap moet een FrameworkElement- of afgeleid type zijn. |
|
Tyyppiobjekti <var>X</var> ei kelpaa päämalliksi. Päämallin tyypin on oltava FrameworkElement tai siitä johdettu tyyppi. |
|
Un objet de type '<var>X</var>' n'est pas valide en tant que racine d'un modèle ; la racine doit être un FrameworkElement ou un type dérivé. |
|
Ein <var>X</var>-Typobjekt ist als Stamm einer Vorlage nicht gültig; bei dem Stamm muss es sich um ein "FrameworkElement" oder einen abgeleiteten Typ handeln. |
|
Ένα αντικείμενο τύπου '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο ως ρίζα ενός προτύπου, η ρίζα πρέπει να είναι FrameworkElement ή παραγόμενου τύπου. |
|
A '<var>X</var>' type object is not valid as the root of a template; the root must be a FrameworkElement or derived type. |
|
A(z) „<var>X</var>” típusú objektum nem használható sablon gyökereként, a gyökérnek FrameworkElement elemnek vagy származtatott típusnak kell lennie. |
|
Oggetto di tipo '<var>X</var>' non valido come radice di un modello. La radice deve essere un FrameworkElement o un tipo derivato. |
|
'<var>X</var>' 型オブジェクトは、テンプレートのルートとして有効ではありません。ルートは、FrameworkElement または派生型でなければなりません。 |
|
'<var>X</var>' 형식 개체를 템플릿의 루트로 사용할 수 없으며 루트는 FrameworkElement 또는 파생된 형식이어야 합니다. |
|
Et objekt av typen <var>X</var> er ugyldig som roten til en mal. Roten må være FrameworkElement eller en avledet type. |
|
Obiekt typu „<var>X</var>” jest nieprawidłowy jako element główny szablonu; element główny musi być typu FrameworkElement lub typu pochodnego. |
|
Объект типа "<var>X</var>" недопустим в качестве корня шаблона; в качестве корня необходимо использовать FrameworkElement или производный тип. |
|
Un objeto de tipo '<var>X</var>' no es válido como raíz de una plantilla; la raíz debe ser FrameworkElement o un tipo derivado. |
|
Ett objekt av typen '<var>X</var>' är inte giltigt som rot för en mall. Roten måste vara FrameworkElement eller en härledd typ. |
|
'<var>X</var>' tür nesnesi bir şablonun kökü olarak geçerli değildir; kök bir FrameworkElement veya türetilmiş tür olmalıdır. |
|
“<var>X</var>”类型对象不是有效的模板根;该根必须是 FrameworkElement 或派生的类型。 |
|
使用 '<var>X</var>' 型別物件做為樣板的根項目是無效的; 根項目必須是 FrameworkElement 或衍生的型別。 |
|
Um objeto do tipo '<var>X</var>' não é válido como raiz de um modelo; a raiz deve ser um FrameworkElement ou tipo derivado. |
|
The '<var>X</var>' property of the '<var>Y</var>' type must be set during initialization. |
|
必须在初始化过程中设置“<var>Y</var>”类型的“<var>X</var>”属性。 |
|
必須在初始化期間設定 '<var>Y</var>' 型別的 '<var>X</var>' 屬性。 |
|
Vlastnost <var>X</var> typu <var>Y</var> musí být nastavena během inicializace. |
|
Egenskaben <var>X</var> for typen <var>Y</var> skal angives under initialisering. |
|
De eigenschap <var>X</var> van het type <var>Y</var> moet tijdens de initialisatie worden ingesteld. |
|
Tyypin <var>Y</var> ominaisuus <var>X</var> on asetettava alustuksen aikana. |
|
La propriété '<var>X</var>' du type '<var>Y</var>' doit être définie pendant l'initialisation. |
|
Die Eigenschaft "<var>X</var>" vom Typ "<var>Y</var>" muss bei der Initialisierung festgelegt werden. |
|
Η ιδιότητα '<var>X</var>' του τύπου '<var>Y</var>' πρέπει να οριστεί κατά την προετοιμασία. |
|
The '<var>X</var>' property of the '<var>Y</var>' type must be set during initialization. |
|
A(z) „<var>Y</var>” típusú „<var>X</var>” tulajdonságot inicializálás során kell beállítani. |
|
La proprietà '<var>X</var>' del tipo '<var>Y</var>' deve essere impostata durante l'inizializzazione. |
|
'<var>Y</var>' 型の '<var>X</var>' プロパティは、初期化中に設定する必要があります。 |
|
'<var>Y</var>' 형식의 '<var>X</var>' 속성은 초기화하는 동안 설정해야 합니다. |
|
Egenskapen <var>X</var> for typen <var>Y</var> må angis under initialisering. |
|
Właściwość „<var>X</var>” typu „<var>Y</var>” należy ustawić podczas inicjowania. |
|
Свойство "<var>X</var>" типа "<var>Y</var>" необходимо задать во время инициализации. |
|
La propiedad '<var>X</var>' de tipo '<var>Y</var>' se debe establecer durante la inicialización. |
|
Egenskapen '<var>X</var>' av typen '<var>Y</var>' måste anges under initiering. |
|
'<var>Y</var>' türündeki '<var>X</var>' özelliği başlatma sırasında ayarlanmalıdır. |
|
必须在初始化过程中设置“<var>Y</var>”类型的“<var>X</var>”属性。 |
|
必須在初始化期間設定 '<var>Y</var>' 型別的 '<var>X</var>' 屬性。 |
|
A propriedade '<var>X</var>' do tipo '<var>Y</var>' deve ser definida durante a inicialização. |
|
AttachedAnnotation value is not valid. |
|
AttachedAnnotation 值无效。 |
|
AttachedAnnotation 值無效。 |
|
Hodnota AttachedAnnotation není platná. |
|
Værdien AttachedAnnotation er ikke gyldig. |
|
De AttachedAnnotation-waarde is niet geldig. |
|
AttachedAnnotation-arvo ei kelpaa. |
|
Valeur d'AttachedAnnotation non valide. |
|
Ungültiger AttachedAnnotation-Wert. |
|
Η τιμή AttachedAnnotation δεν είναι έγκυρη. |
|
AttachedAnnotation value is not valid. |
|
Az AttachedAnnotation érték érvénytelen. |
|
Valore AttachedAnnotation non valido. |
|
AttachedAnnotation 値が無効です。 |
|
AttachedAnnotation 값이 잘못되었습니다. |
|
Verdien AttachedAnnotation er ugyldig. |
|
Wartość AttachedAnnotation jest nieprawidłowa. |
|
Недопустимое значение AttachedAnnotation. |
|
El valor de AttachedAnnotation no es válido. |
|
Värdet för AttachedAnnotation är inte giltigt. |
|
AttachedAnnotation değeri geçerli değil. |
|
AttachedAnnotation 值无效。 |
|
AttachedAnnotation 值無效。 |
|
O valor AttachedAnnotation não é válido. |
|
Cannot create web request for specified Pack URI. |
|
无法为指定的 Pack URI 创建 Web 请求。 |
|
無法為指定的 Pack URI 建立 Web 要求。 |
|
Nelze vytvořit webový požadavek pro určené identifikátory Pack URI. |
|
Der kan ikke oprettes en webforespørgsel for den angivne Pack URI. |
|
Kan geen webaanvraag maken voor de opgegeven Pack-URI. |
|
WWW-pyyntöä ei voi luoda määritetylle Pack-elementin URI-tunnukselle. |
|
Impossible de créer la demande Web pour l'URI Pack spécifié. |
|
Die Webanforderung kann für den angegebenen Pack-URI nicht erstellt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αιτήσεως web για το καθορισμένο Pack URI. |
|
Cannot create web request for specified Pack URI. |
|
Nem hozható létre webkérelem a megadott Pack URI esetében. |
|
Impossibile creare una richiesta Web per l'URI di tipo Pack specificato. |
|
指定された Pack URI に対して Web 要求を作成できません。 |
|
지정된 Pack URI에 대한 웹 요청을 만들 수 없습니다. |
|
Kan ikke lage webforespørsel for angitt Pack-URI. |
|
Nie można utworzyć żądania sieci Web dla określonego identyfikatora URI elementu Pack. |
|
Не удается создать веб-запрос для указанного Pack URI. |
|
No se puede crear una solicitud web para el URI del Pack especificado. |
|
Det gick inte att skapa webbegäran för angivet Pack URI. |
|
Belirtilen Pack URI'si için web isteği oluşturulamıyor. |
|
无法为指定的 Pack URI 创建 Web 请求。 |
|
無法為指定的 Pack URI 建立 Web 要求。 |
|
Não é possível criar uma solicitação da web para o Pack URI especificado. |
|
يرجع Assembly.GetEntryAssembly() قيمة خالية. قم بتعيين خاصية Application.ResourceAssembly أو استخدام بناء الجملة pack://application:,,,/assemblyname;component/ لتحديد التجميع الذي سيتم تحميل المورد منه. |
|
Assembly.GetEntryAssembly() 返回 null。请设置 Application.ResourceAssembly 属性或使用 pack://application:,,,/assemblyname;component/ 语法指定要从其加载资源的程序集。 |
|
Assembly.GetEntryAssembly() 傳回 null。請設定 Application.ResourceAssembly 屬性,或是使用 pack://application:,,,/assemblyname;component/ 語法將該組件指定成資源載入來源。 |
|
Funkce Assembly.GetEntryAssembly() vrací hodnotu Null. Nastavte vlastnost Application.ResourceAssembly nebo použijte syntaxi pack://application:,,,/assemblyname;component/ pro zadání sestavení, ze kterého se bude prostředek načítat. |
|
Assembly.GetEntryAssembly() returnerer null. Angiv egenskaben Application.ResourceAssembly, eller benyt syntaksen pack://application:,,,/assemblyname;component/ til at angive den assembly, ressourcen skal indlæses fra. |
|
Met Assembly.GetEntryAssembly() wordt null geretourneerd. Stel de eigenschap Application.ResourceAssembly in of gebruik de syntaxis pack://application:,,,/assemblyname;component/ om de assembly op te geven waaruit de bron moet worden geladen. |
|
Assembly.GetEntryAssembly() palauttaa arvon null. Määritä Application.ResourceAssembly-ominaisuus tai määritä kokoonpano, josta resurssi ladataan, syntaksin pack://application:,,,/assemblyname;component/ avulla. |
|
Assembly.GetEntryAssembly() retourne null. Définissez la propriété Application.ResourceAssembly ou utilisez la syntaxe pack://application:,,,/assemblyname;component/ pour spécifier l'assembly à partir duquel charger la ressource. |
|
Assembly.GetEntryAssembly() gibt NULL zurück. Legen Sie die Application.ResourceAssembly-Eigenschaft fest, oder verwenden Sie die Syntax "pack://application:,,,/assemblyname;component/", um die Assembly anzugeben, aus der die Ressource geladen werden soll. |
|
Το Assembly.GetEntryAssembly() επιστρέφει τιμή null. Ορίστε την ιδιότητα Application.ResourceAssembly ή χρησιμοποιήστε τη σύνταξη pack://application:,,,/assemblyname;component/ προκειμένου να καθορίσετε τη συγκρότηση από την οποία θα φορτωθεί ο πόρος. |
|
Assembly.GetEntryAssembly() מחזיר Null. הגדר את המאפיין Application.ResourceAssembly או השתמש בתחביר pack://application:,,,/assemblyname;component/ כדי לציין שההרכבה שממנה יש לטעון את המשאב. |
|
Az Assembly.GetEntryAssembly() metódus null értéket ad vissza. Állítsa be az Application.ResourceAssembly tulajdonságot, vagy használja a pack://application:,,,/assemblyname;component/ szintaxist annak a szerelvénynek a megadásához, amelyből be kell tölteni az erőforrást. |
|
Assembly.GetEntryAssembly() restituisce null. Impostare la proprietà Application.ResourceAssembly o utilizzare la sintassi pack://application:,,,/assemblyname;component/;componente/ per specificare l'assembly da cui caricare la risorsa. |
|
Assembly.GetEntryAssembly() は null を返します。Application.ResourceAssembly プロパティを設定するか、または pack://application:,,,/assemblyname;component/ 構文を使用して、リソースを読み込むアセンブリを指定します。 |
|
Assembly.GetEntryAssembly()에서 null을 반환합니다. Application.ResourceAssembly 속성을 설정하거나 pack://application:,,,/assemblyname;component/ 구문을 사용하여 리소스를 로드할 어셈블리를 지정하십시오. |
|
Assembly.GetEntryAssembly() returnerer null. Angi egenskapen Application.ResourceAssembly eller bruk syntaksen pack://application:,,,/assemblyname;component/ til å angi samlingen ressursen skal lastes inn fra. |
|
Metoda Assembly.GetEntryAssembly() zwraca wartość null. Ustaw właściwość Application.ResourceAssembly lub użyj składni pack://application:,,,/assemblyname;component/, aby określić zestaw, z którego ma być załadowany zasób. |
|
Assembly.GetEntryAssembly() возвращает NULL. Задайте свойство Application.ResourceAssembly или используйте синтаксис pack://application:,,,/assemblyname;component/, чтобы указать, откуда сборка будет загружать ресурс. |
|
Assembly.GetEntryAssembly() returnerar null. Ange egenskapen Application.ResourceAssembly eller använd syntaxen pack://application:,,,/assemblyname;component/ för att ange vilken sammansättning som resursen ska läsas in från. |
|
Assembly.GetEntryAssembly() null döndürüyor. Application.ResourceAssembly özelliğini ayarlayın veya kaynağın yükleneceği derlemeyi belirtmek için pack://application:,,,/assemblyname;component/ sözdizimini kullanın. |
|
Assembly.GetEntryAssembly() devuelve NULL. Establezca la propiedad Application.ResourceAssembly o use la sintaxis pack://application:,,,/nombreEnsamblado;componente/ para especificar el ensamblado de donde cargar el recurso. |
|
Assembly.GetEntryAssembly() 返回 null。请设置 Application.ResourceAssembly 属性或使用 pack://application:,,,/assemblyname;component/ 语法指定要从其加载资源的程序集。 |
|
Assembly.GetEntryAssembly() 傳回 null。請設定 Application.ResourceAssembly 屬性,或是使用 pack://application:,,,/assemblyname;component/ 語法將該組件指定成資源載入來源。 |
|
Assembly.GetEntryAssembly() retorna nulo. Defina a propriedade Application.ResourceAssembly ou use a sintaxe pack://application:,,,/assemblyname;component/ para especificar o assembly do qual os recursos serão carregados. |
|
تم إلغاء نشر التطبيق |
|
应用程序部署已取消 |
|
已取消應用程式部署 |
|
Zavádění aplikace bylo zrušeno. |
|
Programinstallationen blev annulleret |
|
Het installeren van de toepassing is geannuleerd |
|
Sovelluksen käyttöönotto peruutettu |
|
Annulation du déploiement de l'application |
|
Die Anwendungsbereitstellung wurde abgebrochen. |
|
Η ανάπτυξη της εφαρμογής ακυρώθηκε |
|
פריסת היישום בוטלה |
|
Az alkalmazás telepítése megszakadt |
|
Distribuzione dell'applicazione annullata |
|
アプリケーションの展開の取り消し |
|
응용 프로그램 배포 취소 |
|
Programdistribusjon avbrutt |
|
Wdrażanie aplikacji zostało anulowane |
|
Развертывание приложения отменено |
|
Implementación de la aplicación cancelada |
|
Programmets aktivering avbröts |
|
Uygulama Dağıtımı İptal Edildi |
|
应用程序部署已取消 |
|
已取消應用程式部署 |
|
Implantação do Aplicativo Cancelada |
|
Text Container does not exist or does not contain the specified element. |
|
文本容器不存在或不包含指定的元素。 |
|
文字容器不存在,或未包含指定的項目。 |
|
Zásobník textu neexistuje nebo neobsahuje zadaný prvek. |
|
Tekstbeholderen findes ikke eller indeholder ikke det angivne element. |
|
De tekstcontainer bestaat niet of bevat het opgegeven element niet. |
|
Tekstisäilöä ei ole tai se ei sisällä määritettyä elementtiä. |
|
Text Container n'existe pas ou ne contient pas l'élément spécifié. |
|
Der Textcontainer ist nicht vorhanden oder enthält nicht das angegebene Element. |
|
Το κοντέινερ κειμένου δεν υπάρχει ή δεν περιέχει το καθορισμένο στοιχείο. |
|
Text Container does not exist or does not contain the specified element. |
|
A szövegtároló nem létezik, vagy nem tartalmazza a megadott elemet. |
|
Il contenitore di testo non esiste o non contiene l'elemento specificato. |
|
テキスト コンテナが存在しないか、指定された要素を含んでいません。 |
|
Text Container가 없거나 지정된 요소가 포함되어 있지 않습니다. |
|
Tekstbeholderen finnes ikke eller inneholder ikke det angitte elementet. |
|
Kontener tekstowy nie istnieje lub nie zawiera określonego elementu. |
|
Текстовый контейнер не существует или не содержит указанный элемент. |
|
El contenedor de texto no existe o no contiene el elemento especificado. |
|
Text Container finns inte eller innehåller inte angivet element. |
|
Metin Kapsayıcısı yok veya belirtilen öğeyi içermiyor. |
|
文本容器不存在或不包含指定的元素。 |
|
文字容器不存在,或未包含指定的項目。 |
|
O contêiner de texto não existe ou não contém o elemento especificado. |
|
对象类型对 COM 不可见。您需要将 ComVisibleAttribute 属性设置为 True。 |
|
此物件型別對 COM 為不可見。您必須將 ComVisibleAttribute 屬性設為 True。 |
|
Typ objektu není pro model COM viditelný. Je nutné nastavit atribut ComVisibleAttribute na hodnotu True. |
|
Objekttypen er ikke synlig for COM. Du skal angive attributten ComVisibleAttribute til True. |
|
Het objecttype is niet zichtbaar voor COM. U moet het kenmerk ComVisibleAttribute instellen op True. |
|
COM ei pysty näkemään objektityyppiä. ComVisibleAttribute-määritteen arvoksi on asetettava True. |
|
Le type d'objet n'est pas visible à COM. Vous devez définir l'attribut ComVisibleAttribute à True. |
|
Der Objekttyp ist nicht für COM sichtbar. Sie müssen das ComVisibleAttribute-Attribut auf "True" festlegen. |
|
Ο τύπος αντικειμένου δεν είναι ορατός στο COM. Πρέπει να ορίσετε το χαρακτηριστικό ComVisibleAttribute σε 'True'. |
|
סוג האובייקט אינו גלוי ל- COM. עליך להגדיר את התכונה ComVisibleAttribute ל- True. |
|
Az objektum típusa nem látható a COM rendszerben. True értékre kell állítania a ComVisibleAttribute attribútumot. |
|
Il tipo di oggetto non è visibile a COM. È necessario impostare l'attributo ComVisibleAttribute su True. |
|
オブジェクト型が COM 参照可能ではありません。ComVisibleAttribute 属性を True に設定する必要があります。 |
|
개체 형식을 COM에서 인식할 수 없습니다. ComVisibleAttribute 특성을 True로 설정해야 합니다. |
|
Objekttypen er ikke synlig for COM. Du må angi attributtet ComVisibleAttribute til True. |
|
Ten typ obiektu jest niewidoczny dla modelu COM. Trzeba ustawić dla atrybutu ComVisibleAttribute wartość True. |
|
Тип объекта невидим для COM. Необходимо задать значение параметра ComVisibleAttribute как True. |
|
El tipo de objeto no es visible para COM. Debe establecer el atributo ComVisibleAttribute en True. |
|
Objekttypen är inte synlig för COM. Du måste ange attributet ComVisibleAttribute till True. |
|
Nesne türü COM tarafından görülebilir değil. ComVisibleAttribute özniteliğini True olarak ayarlamanız gerekiyor. |
|
نوع الكائن غير مرئي لـ COM. يجب تعيين سمة ComVisibleAttribute على True. |
|
对象类型对 COM 不可见。您需要将 ComVisibleAttribute 特性设置为 True。 |
|
此物件型別對 COM 為不可見。您必須將 ComVisibleAttribute 屬性設為 True。 |
|
O tipo de objeto não é visível para COM. Você precisa definir o atributo ComVisibleAttribute como True. |