|
Child with Name '<var>X</var>' not found in VisualTree. |
|
VisualTree 中未找到带有 Name“<var>X</var>”的子级。 |
|
在 VisualTree 中找不到 Name 為 '<var>X</var>' 的子項目。 |
|
Podřízený prvek s Name <var>X</var> nebyl ve stromě VisualTree nalezen. |
|
Der blev ikke fundet et underordnet element med Name <var>X</var> i VisualTree. |
|
Het onderliggende element met Name <var>X</var> is niet gevonden in VisualTree. |
|
Alemman tason objektia, jolla on Name-arvo <var>X</var>, ei löydy VisualTree-elementistä. |
|
Impossible de trouver un enfant avec Name '<var>X</var>' dans VisualTree. |
|
Das untergeordnete Element mit dem Namen "<var>X</var>" wurde in "VisualTree" nicht gefunden. |
|
Δεν βρέθηκε θυγατρικό στοιχείο με Name '<var>X</var>' στο VisualTree. |
|
Child with Name '<var>X</var>' not found in VisualTree. |
|
A(z) „<var>X</var>” Name tulajdonsággal rendelkező gyermek nem található a VisualTree elemben. |
|
Impossibile trovare un elemento figlio con Name '<var>X</var>' in VisualTree. |
|
Name が '<var>X</var>' の子が、VisualTree 内で見つかりません。 |
|
VisualTree에서 Name '<var>X</var>'인 자식을 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke underordnet med Name <var>X</var> i VisualTree. |
|
W drzewie VisualTree nie znaleziono obiektu podrzędnego o właściwości Name określonej jako „<var>X</var>”. |
|
Дочерний объект с именем Name "<var>X</var>" не найден в VisualTree. |
|
El elemento secundario con Name '<var>X</var>' no se encontró en VisualTree. |
|
Underordnat objekt med Name '<var>X</var>' hittades inte i VisualTree. |
|
VisualTree içinde Name '<var>X</var>' ile alt öğe bulunamadı. |
|
名称解析失败。未找到“<var>X</var>”。 |
|
名稱解析失敗。找不到 '<var>X</var>'。 |
|
Filho com Name '<var>X</var>' não encontrado em VisualTree. |
|
'<var>X</var>' must be the root element of a tree, but has a visual parent '<var>Y</var>'. |
|
“<var>X</var>”必须是树的根元素,但是有一个视觉父元素“<var>Y</var>”。 |
|
'<var>X</var>' 必須是樹狀結構的根項目,且必須有視覺化父項目 '<var>Y</var>'。 |
|
Prvek <var>X</var> musí být kořenovým prvkem stromu, ale má vizuální nadřazený prvek <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> skal være rodelementet af et træ, men har et synligt overordnet element <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> moet het hoofdelement van een structuur zijn, maar heeft een visueel bovenliggend element <var>Y</var>. |
|
Kohteen <var>X</var> on oltava puun pääelementti, mutta sillä on visuaalinen ylätason elementti <var>Y</var>. |
|
'<var>X</var>' doit être l'élément racine d'une arborescence, mais possède un parent visuel '<var>Y</var>'. |
|
Bei "<var>X</var>" muss es sich um das Stammelement einer Struktur handeln, es ist jedoch ein visuelles <var>Y</var>-Objekt dafür vorhanden. |
|
Το '<var>X</var>' πρέπει να είναι το ριζικό στοιχείο ενός δέντρου, αλλά έχει ένα οπτικό γονικό στοιχείο '<var>Y</var>'. |
|
'<var>X</var>' must be the root element of a tree, but has a visual parent '<var>Y</var>'. |
|
A(z) „<var>X</var>” elemnek egy fa gyökérelemének kell lennie, de az elem megjelenő szülője „<var>Y</var>”. |
|
'<var>X</var>' deve essere l'elemento radice di un albero, ma ha un elemento padre visuale '<var>Y</var>'. |
|
'<var>X</var>' は、ツリーのルート要素である必要がありますが、ビジュアル親 '<var>Y</var>' があります。 |
|
'<var>X</var>은(는) 트리의 루트 요소여야 하는데 '<var>X</var>'에 시각적 부모 '<var>Y</var>'이(가) 있습니다. |
|
<var>X</var> må være rotelement i et tre, men har en visuell overordnet <var>Y</var>. |
|
Element „<var>X</var>” musi być podstawowym elementem drzewa, ale ma wizualny obiekt nadrzędny „<var>Y</var>”. |
|
"<var>X</var>" должен быть корневым элементом дерева, но имеет визуальный родительский "<var>Y</var>". |
|
'<var>X</var>' debe ser el elemento raíz de un árbol, pero tiene un elemento primario visual '<var>Y</var>'. |
|
'<var>X</var>' måste vara rotelement i ett träd men har en visuell överordnad '<var>Y</var>'. |
|
'<var>X</var>' bir ağacın kök öğesi olmalıdır, ancak '<var>Y</var>' görsel üst öğesi var. |
|
“<var>X</var>”必须是树的根元素,但是有一个视觉父元素“<var>Y</var>”。 |
|
'<var>X</var>' 必須是樹狀結構的根項目,且必須有視覺化父項目 '<var>Y</var>'。 |
|
'<var>X</var>' deve ser o elemento raiz de uma árvore, mas tem um pai visual '<var>Y</var>'. |
|
Cannot replace existing plug-in serializer '<var>X</var>' because it is already registered. |
|
无法替换现有的插件序列化程序“<var>X</var>”,因为它已注册。 |
|
無法取代現有的掛外程式序列化程式 '<var>X</var>',因為它已登錄。 |
|
Nelze nahradit stávající plug-in serializátor <var>X</var>, protože tento je již registrován. |
|
Den eksisterende plug-in-serialisator <var>X</var> kan ikke erstattes, fordi den allerede er registeret. |
|
Kan bestaande invoegserialisatiefunctie <var>X</var> niet vervangen omdat deze al is geregistreerd. |
|
Olemassa olevaa laajennuksen sarjatoimintoa <var>X</var> ei voi korvata, koska se on jo rekisteröity. |
|
Impossible de remplacer le sérialiseur de plug-ins '<var>X</var>' parce qu'il est déjà inscrit. |
|
Das vorhandene Plug-In-Serialisierungsprogramm "<var>X</var>" kann nicht ersetzt werden, da es bereits registriert ist. |
|
Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση του υπάρχοντος σειριακού μετατροπέα προσθήκης '<var>X</var>' επειδή είναι ήδη καταχωρημένος. |
|
Cannot replace existing plug-in serializer '<var>X</var>' because it is already registered. |
|
A meglévő beépülő szerializáló modul („<var>X</var>”) nem cserélhető le, mert már regisztrált. |
|
Impossibile sostituire il serializzatore plug-in esistente '<var>X</var>' perché è già registrato. |
|
既に登録されているため、既存のプラグイン シリアライザ '<var>X</var>' を置き換えられません。 |
|
이미 등록되어 있으므로 기존 플러그 인 직렬 변환기 '<var>X</var>'을(를) 바꿀 수 없습니다. |
|
Kan ikke erstatte eksisterende plugin-modul for serialiseringsprogrammet <var>X</var> fordi den allerede er registrert. |
|
Nie można zastąpić istniejącego programu szeregującego plug-in „<var>X</var>”, ponieważ został już zarejestrowany. |
|
Не удается заместить имеющийся подключаемый модуль сериализатора "<var>X</var>", так как он уже зарегистрирован. |
|
No se puede reemplazar el serializador del complemento '<var>X</var>' porque ya está registrado. |
|
Det går inte att ersätta befintlig plugin-serialisering '<var>X</var>' eftersom den redan är registrerad. |
|
Varolan eklenti seri hale getiricisi '<var>X</var>' zaten kayıtlı olduğu için değiştirilemez. |
|
无法替换现有的插件序列化程序“<var>X</var>”,因为它已注册。 |
|
無法取代現有的掛外程式序列化程式 '<var>X</var>',因為它已登錄。 |
|
Não é possível substituir o serializador de plug-in existente '<var>X</var>' porque já está registrado. |
|
Too many files selected. Select fewer files and try again. |
|
选择的文件过多。请选择较少的文件,然后重试。 |
|
已選取太多檔案。請選取較少的檔案,然後再試一次。 |
|
Bylo vybráno příliš mnoho souborů. Vyberte méně souborů a zkuste to znovu. |
|
Der er markeret for mange filer. Marker færre filer, og prøv igen. |
|
Er zijn te veel bestanden geselecteerd. Selecteer minder bestanden en probeer het opnieuw. |
|
Valittiin liian monta tiedostoa. Valitse vähemmän tiedostoja ja yritä uudelleen. |
|
Trop de fichiers sélectionnés. Sélectionnez moins de fichiers et recommencez. |
|
Es sind zu viele Dateien ausgewählt. Wählen Sie weniger Dateien aus, und versuchen Sie es erneut. |
|
Επιλέχτηκαν πολλά αρχεία. Επιλέξτε λιγότερα αρχεία και προσπαθήστε ξανά. |
|
Too many files selected. Select fewer files and try again. |
|
Túl sok fájl van kijelölve. Jelöljön ki kevesebb fájlt, majd próbálja újra. |
|
Troppi file selezionati. Selezionare un numero inferiore di file e riprovare. |
|
選択したファイルが多すぎます。選択ファイル数を減らして、やり直してください。 |
|
파일을 너무 많이 선택했습니다. 보다 적은 파일을 선택한 후 다시 시도하십시오. |
|
For mange filer er valgt. Velg færre filer, og prøv på nytt. |
|
Wybrano zbyt wiele plików. Wybierz mniej plików i ponów próbę. |
|
Número excessivo de arquivos selecionados. Selecione poucos arquivos e tente novamente. |
|
Demasiados ficheiros seleccionados. Seleccione menos ficheiros e tente de novo. |
|
Выбрано слишком много файлов. Выберите меньшее число файлов и повторите попытку. |
|
Demasiados archivos seleccionados. Seleccione menos archivos e inténtelo de nuevo. |
|
För många filer har markerats. Markera färre filer och försök igen. |
|
Çok fazla dosya seçildi. Daha az dosya seçerek yeniden deneyin. |
|
选定的文件太多。请选择较少的文件并重试。 |
|
選取太多檔案。請少選一點檔案再試一次。 |
|
AnnotationHighlightLayer was removed. |
|
AnnotationHighlightLayer 已删除。 |
|
AnnotationHighlightLayer 已移除。 |
|
AnnotationHighlightLayer byla odstraněna. |
|
AnnotationHighlightLayer blev fjernet. |
|
AnnotationHighlightLayer is verwijderd. |
|
AnnotationHighlightLayer poistettiin. |
|
AnnotationHighlightLayer a été supprimé. |
|
"AnnotationHighlightLayer" wurde entfernt. |
|
Το AnnotationHighlightLayer καταργήθηκε. |
|
AnnotationHighlightLayer was removed. |
|
Az AnnotationHighlightLayer elem el lett távolítva. |
|
AnnotationHighlightLayer rimosso. |
|
AnnotationHighlightLayer は、削除されました。 |
|
AnnotationHighlightLayer를 제거했습니다. |
|
AnnotationHighlightLayer ble fjernet. |
|
AnnotationHighlightLayer usunięto. |
|
Выполнено удаление AnnotationHighlightLayer. |
|
AnnotationHighlightLayer se quitó. |
|
AnnotationHighlightLayer togs bort. |
|
AnnotationHighlightLayer kaldırıldı. |
|
AnnotationHighlightLayer 已移除。 |
|
AnnotationHighlightLayer 已移除。 |
|
AnnotationHighlightLayer foi removido. |
|
Invalid Point value. |
|
无效的 Point 值。 |
|
無效的 Point 值。 |
|
Neplatná hodnota Point. |
|
Point-værdien er ugyldig. |
|
Ongeldige waarde voor Point. |
|
Point-arvo ei kelpaa. |
|
Valeur Point non valide. |
|
Ungültiger Point-Wert. |
|
Μη έγκυρη τιμή Point. |
|
Invalid Point value. |
|
Érvénytelen Point-érték. |
|
Valore Point non valido. |
|
無効な Point 値です。 |
|
Point 값이 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig Point-verdi. |
|
Nieprawidłowa wartość Point. |
|
Недопустимое значение Point. |
|
Valor de Point no válido. |
|
Ogiltigt Point-värde. |
|
Geçersiz Point değeri. |
|
无效的 Point 值。 |
|
無效的 Point 值。 |
|
Valor de Point inválido. |
|
XPS-katseluohjelma ei voi avata asiakirjaa. |
|
La visionneuse XPS ne peut pas ouvrir le document. |
|
Der XPS-Viewer kann das Dokument nicht öffnen. |
|
Η προβολή XPS δεν είναι δυνατόν να ανοίξει το έγγραφο. |
|
The XPS viewer cannot open the document. |
|
Az XPS-megjelenítő nem tudja megnyitni a dokumentumot. |
|
Visualizzatore XPS: impossibile aprire il documento. |
|
XPS ビューアはドキュメントを開くことができません。 |
|
XPS 뷰어를 사용하여 문서를 열 수 없습니다. |
|
Kan ikke åpne dokumentet med XPS-leseren. |
|
Nie można otworzyć dokumentu w przeglądarce XPS. |
|
Средству просмотра XPS не удается открыть данный документ. |
|
El visor XPS no puede abrir el documento. |
|
XPS-visningsprogrammet kan inte öppna dokumentet. |
|
XPS görüntüleyicisi belgeyi açamıyor. |
|
The XPS viewer cannot open the document. |
|
XPS 查看器无法打开该文档。 |
|
XPS 檢視器無法開啟文件。 |
|
Prohlížeč XPS nemůže dokument otevřít. |
|
XPS-fremviseren kan ikke åbne dokumentet. |
|
De XPS-viewer kan het document niet openen. |
|
XPS 查看器无法打开该文档。 |
|
XPS 檢視器無法開啟文件。 |
|
O visualizador XPS não pode abrir o documento. |
|
غير مسموح بـ '<var>X</var>' أثناء عملية بدأت بواسطة '<var>Y</var>'. |
|
在“<var>Y</var>”开始的事务过程中不允许“<var>X</var>”。 |
|
在 '<var>Y</var>' 開始交易期間不允許 '<var>X</var>'。 |
|
<var>X</var> není povoleno během transakce zahájené <var>Y</var>. |
|
'<var>X</var>' er ikke tilladt under en transaktion, der er startet af '<var>Y</var>'. |
|
<var>X</var> is niet toegestaan tijdens een transactie die is gestart door <var>Y</var>. |
|
Kohdetta <var>X</var> ei sallita kohteen <var>Y</var> aloittaman tapahtuman aikana. |
|
'<var>X</var>' n'est pas autorisé durant une transaction commencée par '<var>Y</var>'. |
|
"<var>X</var>" ist während einer von "<var>Y</var>" gestarteten Transaktion nicht zulässig. |
|
Το '<var>X</var>' δεν επιτρέπεται κατά τη διάρκεια μιας συναλλαγής που ξεκίνησε από το '<var>Y</var>'. |
|
<var>X</var>' אינו מותר במהלך טרנזקציה שהותחלה על-ידי '<var>Y</var>'. |
|
„<var>X</var>” nem engedélyezett „<var>Y</var>” által kezdeményezett tranzakció során. |
|
'<var>X</var>' non consentito durante una transazione iniziata da '<var>Y</var>'. |
|
'<var>X</var>' は、'<var>Y</var>' によって開始されたトランザクションの実行中は許可されていません。 |
|
'<var>Y</var>'에서 시작된 트랜잭션 중에는 '<var>X</var>'을(를) 사용할 수 없습니다. |
|
<var>X</var> er ikke tillatt under en transaksjon startet av <var>Y</var>. |
|
Element „<var>X</var>” jest niedozwolony podczas rozpoczynania transakcji przez „<var>Y</var>”. |
|
"<var>X</var>" не разрешено, если "<var>Y</var>" начинает операцию. |
|
No se permite '<var>X</var>' durante una transacción iniciada por '<var>Y</var>'. |
|
<var>X</var> tillåts inte under en transaktion som inleds med <var>Y</var>. |
|
'<var>Y</var>' tarafından başlatılan bir işlem sırasında '<var>X</var>' öğesine izin verilmiyor. |
|
在“<var>Y</var>”开始的事务过程中不允许“<var>X</var>”。 |
|
在 '<var>Y</var>' 開始交易期間不允許 '<var>X</var>'。 |
|
'<var>X</var>' não é permitido durante uma transação que começa com '<var>Y</var>'. |
|
Cannot create annotations anchored to empty text selection. |
|
无法创建定位到空文本选择的注释。 |
|
無法建立指向空白文字選取範圍的註釋。 |
|
Nelze vytvořit anotace k volbě prázdného textu. |
|
Der kan ikke oprettes anmærkninger, der er forankret til en tom tekstmarkering. |
|
Kan geen aantekeningen maken die zijn verankerd in een lege tekstselectie. |
|
Tyhjään tekstivalintaan kiinnitettyjä huomautuksia ei voi luoda. |
|
Impossible de créer des annotations ancrées à une sélection de texte vide. |
|
Das Erstellen von in einer leeren Textauswahl verankerten Anmerkungen ist nicht möglich. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σχολίων αγκυρωμένων σε κενή επιλογή κειμένου. |
|
Cannot create annotations anchored to empty text selection. |
|
Nem hozhatók létre üres szövegkijelöléshez horgonyzott megjegyzések. |
|
Impossibile creare annotazioni ancorate a una selezione di testo vuota. |
|
空のテキスト選択にアンカーされたコメントを作成できません。 |
|
텍스트를 선택하지 않으면 주석을 만들 수 없습니다. |
|
Kan ikke lage merknader forankret til tomt tekstvalg. |
|
Nie można tworzyć adnotacji zakotwiczonych w zaznaczonym pustym tekście. |
|
Невозможно создать примечания, прикрепленные к пустому блоку выделения текста. |
|
No se pueden crear anotaciones delimitadas a una selección de texto vacía. |
|
Det gick inte att skapa kommentarer förankrade till en tom textmarkering. |
|
Boş metin seçimine sabitlenmiş ek açıklamalar oluşturulamaz. |
|
无法创建定位到空文本选择的注释。 |
|
無法建立指向空白文字選取範圍的註釋。 |
|
Não é possível criar anotações ancoradas à seleção de texto vazio. |
|
DependencyProperty lze nastavit pouze na DependencyObject. <var>X</var> není DependencyObject. |
|
DependencyProperty kan kun angives for DependencyObject. <var>X</var> er ikke et DependencyObject. |
|
DependencyProperty kan alleen worden ingesteld in een DependencyObject. <var>X</var> is geen DependencyObject. |
|
DependencyProperty-ominaisuus voidaan asettaa vain DependencyObject-objektille. <var>X</var> ei ole DependencyObject. |
|
DependencyProperty ne peut être défini que sur un DependencyObject. '<var>X</var>' n'est pas un DependencyObject. |
|
"DependencyProperty" kann nur für "DependencyObject" festgelegt werden. "<var>X</var>" ist kein "DependencyObject". |
|
Το DependencyProperty είναι δυνατόν να οριστεί μόνο στο DependencyObject. Το '<var>X</var>' δεν είναι DependencyObject. |
|
DependencyProperty can be set only on DependencyObject. '<var>X</var>' is not a DependencyObject. |
|
A DependencyProperty tulajdonság csak DependencyObject objektum esetében állítható be. „<var>X</var>” nem DependencyObject objektum. |
|
È possibile impostare DependencyProperty solo per un DependencyObject. '<var>X</var>' non è un DependencyObject. |
|
DependencyProperty は DependencyObject 上でのみ設定できます。'<var>X</var>' は DependencyObject ではありません。 |
|
DependencyObject에서만 DependencyProperty를 설정할 수 있습니다. '<var>X</var>'은(는) DependencyObject가 아닙니다. |
|
DependencyProperty kan bare angis på DependencyObject. <var>X</var> er ikke et DependencyObject. |
|
DependencyProperty można ustawić tylko dla DependencyObject. „<var>X</var>” nie jest DependencyObject. |
|
DependencyProperty можно задать только для DependencyObject. "<var>X</var>" не является DependencyObject. |
|
DependencyProperty sólo se puede establecer en DependencyObject. '<var>X</var>' no es DependencyObject. |
|
DependencyProperty kan endast anges med DependencyObject. '<var>X</var>' är inte ett DependencyObject. |
|
DependencyProperty yalnızca DependencyObject üzerinde ayarlanabilir. '<var>X</var>' bir DependencyObject değildir. |
|
DependencyProperty can be set only on DependencyObject. '<var>X</var>' is not a DependencyObject. |
|
只能在 DependencyObject 上设置 DependencyProperty。“<var>X</var>”不是 DependencyObject。 |
|
只能在 DependencyObject 上設定 DependencyProperty。'<var>X</var>' 不是 DependencyObject。 |
|
只能在 DependencyObject 上设置 DependencyProperty。“<var>X</var>”不是 DependencyObject。 |
|
只能在 DependencyObject 上設定 DependencyProperty。'<var>X</var>' 不是 DependencyObject。 |
|
DependencyProperty somente pode ser definido em DependencyObject. '<var>X</var>' não é um DependencyObject. |