 |
針對其中一個或多個指定的目錄解析失敗。 |
 |
解析一个或多个指定目录失败。 |
 |
Belirlenen dizinlerden bir veya daha fazlası çözülemedi. |
 |
Falhou a resolução num ou vários directórios especificados. |
 |
指定された 1 つまたは複数のディレクトリを解決できませんでした。 |
 |
Det gick inte att matcha mot en eller flera av de angivna katalogerna. |
 |
Ropoznawanie nie powiodło się w przypadku co najmniej jednego wskazanego katalogu. |
 |
Kan ikke løse opp mot en eller flere av de angitte katalogene. |
 |
A feloldás egy vagy több megadott címtár használatával sikertelen. |
 |
Échec lors de la résolution par rapport à un ou plusieurs des répertoires spécifiés. |
 |
Не удалось определить один или несколько из указанных каталогов. |
 |
Falha ao determinar uma ou mais pastas especificadas. |
 |
Error al resolver a partir de uno o más de los directorios especificados. |
 |
Die Auflösung eines oder mehrerer der angegebenen Verzeichnisse ist fehlgeschlagen. |
 |
Kan niet omzetten naar een of meer van de opgegeven directory's. |
 |
Nepodařilo se porovnání s jedním nebo více zadanými adresáři. |
 |
Ainakin yhden määritetyn hakemiston ratkaiseminen ei onnistunut. |
 |
לא ניתן היה לפתור מול אחת או יותר מהספריות שצוינו. |
 |
하나 이상의 특정 디렉터리에 대해 확인할 수 없습니다. |
 |
Απέτυχε η επίλυση με έναν ή περισσότερους από τους καθορισμένους καταλόγους. |
 |
الفشل في التصحيح مقابل أحد الأدله المحددة أو أكثر. |
 |
Det lykkedes ikke at oversætte en eller flere af de angivne mapper. |
 |
Impossibile risolvere in base a una o più directory specificate. |
 |
無法找到 [寄件者] 的信箱。 |
 |
找不到“发件人”的邮箱。 |
 |
Gönderen'in posta kutusu bulunamadı. |
 |
Não foi possível localizar a caixa de correio do Remetente. |
 |
送信者のメールボックスが見つかりませんでした。 |
 |
Det gick inte att hitta avsändarens brevlåda. |
 |
Nie można odnaleźć skrzynki pocztowej nadawcy. |
 |
Finner ikke postboksen til Avsender. |
 |
A Küldő postaládája nem található. |
 |
Impossible de trouver la boîte aux lettres de l'expéditeur. |
 |
Не удалось найти почтовый ящик отправителя. |
 |
Não foi possível encontrar a caixa de correio do remetente. |
 |
No se pudo encontrar el buzón del Destinatario. |
 |
Das Postfach des Absenders wurde nicht gefunden. |
 |
Kan postvak van Afzender niet vinden. |
 |
Nelze najít poštovní schránku odesílatele. |
 |
Lähettäjän postilaatikkoa ei löytynyt. |
 |
לא ניתן היה למצוא את תיבת הדואר של השולח. |
 |
보낸 사람의 사서함을 찾을 수 없습니다. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του γραμματοκιβωτίου του αποστολέα. |
 |
تعذر العثور على علبة بريد المرسل. |
 |
Kunne ikke finde Afsenders postkasse. |
 |
Impossibile trovare la cassetta postale del mittente. |
 |
不允許繫結到自己本身。 |
 |
不允许自身绑定。 |
 |
Kendine bağlanmaya izin verilmiyor. |
 |
Não é permitido o enlace com o próprio. |
 |
それ自身にバインドすることはできません。 |
 |
Det går inte att binda till sig själv. |
 |
Wiązanie do samego siebie nie jest dozwolone. |
 |
Binding til seg selv er ikke tillatt. |
 |
Önmagához való kötés nem engedélyezett. |
 |
La liaison à soi-même n'est pas autorisée. |
 |
Рекурсивное связывание не допускается. |
 |
Não é permitido vincular a si próprio. |
 |
No se permite un enlace a sí mismo. |
 |
Selbstbindungen sind nicht zulässig. |
 |
Binden met zichzelf is niet toegestaan. |
 |
Vazba na stejný objekt není povolena. |
 |
Sitominen itseensä ei ole sallittua. |
 |
אסור ליצור איגוד לעצמך. |
 |
자체 바인딩을 허용하지 않습니다. |
 |
Δεν επιτρέπεται η σύνδεση με το ίδιο. |
 |
غير مسموح بالربط الشخصي. |
 |
Selv-binding er ikke tilladt. |
 |
Il binding di un computer a se stesso non è consentito. |
 |
物件中的與會人員資料不一致或無效。 |
 |
对象中的与会者数据不一致或无效。 |
 |
Nesnedeki Katılımcı verileri tutarsız veya geçersiz. |
 |
Os dados dos participantes no objecto são inconsistentes ou inválidos. |
 |
オブジェクト内にある参加者のデータは、不整合な状態にあるかまたは無効です。 |
 |
Data om deltagare i objektet är inkonsekventa eller ogiltiga. |
 |
Dane uczestników w obiekcie są niespójne lub nieprawidłowe. |
 |
Deltakerdata i objektet er inkonsekvente eller ugyldige. |
 |
A Résztvevők adatai az objektumban nem konzisztensek vagy érvénytelenek. |
 |
Les données des Participants dans l'objet sont incohérentes ou non valides. |
 |
Несовместимые или недопустимые данные об участниках в объекте. |
 |
Os dados dos Participantes no objeto são inconsistentes ou inválidos. |
 |
Los datos de los asistentes en el objeto son incoherentes o no válidos. |
 |
Die Daten der Teilnehmer im Objekt sind inkonsistent oder ungültig. |
 |
De gegevens van de genodigden in het object zijn inconsistent of ongeldig. |
 |
Údaje o účastnících v objektu jsou nekonzistentní nebo neplatné. |
 |
Objektin osallistujatiedot ovat epäyhtenäisiä tai virheellisiä. |
 |
נתוני ה- Attendees באובייקט אינם עקביים או אינם תקפים. |
 |
개체의 참석자 데이터가 일치하지 않거나 잘못되었습니다. |
 |
Τα δεδομένα των συμμετεχόντων σε αυτό το αντικείμενο δεν συμφωνούν ή δεν είναι έγκυρα. |
 |
بيانات الحاضرين داخل الكائن غير متناسقة أو غير صالحة. |
 |
Deltagernes data i objektet er inkonsistente eller ugyldige. |
 |
I dati relativi ai partecipanti specificati nell'oggetto non sono coerenti o non sono validi. |
 |
無法使用更多希望的角色類型 - 已超過最多限制。 |
 |
没有更多所需类型的角色可用 - 超出了最大值。 |
 |
Tüm aramalara rağmen istenen türde rol bulunamadı. |
 |
Não estão disponíveis mais funções do tipo desejado - foi atingido o número máximo. |
 |
希望する種類の役割を使用できません。その種類の役割は、使用を許された最大数に達しています。 |
 |
Det finns inga fler roller av önskad typ tillgängliga. |
 |
Brak dostępnych ról wybranego typu — wszystkie role są używane. |
 |
Ingen flere roller av den angitte typen er tilgjengelige. Maksimalt antall er overskredet. |
 |
Nincs több kívánt típusú szerep. |
 |
Aucun nouveau rôle du type spécifié disponible - maximum atteint. |
 |
Больше нет доступных ролей желаемого типа. |
 |
Não há mais nenhuma função do tipo desejado disponível - máximo atingido. |
 |
No hay ninguna otra función del tipo deseado disponible. |
 |
Es sind keine weiteren Rollen des gewünschten Typs mehr verfügbar - Max. erreicht. |
 |
Nejsou k dispozici žádné další role požadovaného typu. Všechny byly vyčerpány. |
 |
Halutun tyyppisiä rooleja ei ole enää käytettävissä - enimmäismäärä on saavutettu. |
 |
אין תפקידים זמינים נוספים מהסוג הרצוי - המערכת משתמשת בכל התפקידים. |
 |
원하는 역할 유형을 더 이상 사용할 수 없습니다. - 최대값에 도달했습니다. |
 |
Er zijn geen rollen meer beschikbaar van het gewenste type. Het maximum is bereikt. |
 |
Δεν υπάρχουν άλλοι διαθέσιμοι ρόλοι του επιθυμητού τύπου-εξαντλήθηκαν. |
 |
لا يتوفر أدوار أخرى من النوع المطلوب، تم تجاوز الحد الأقصى. |
 |
Der er ikke flere tilgængelige roller af den ønskede type. Alle er i brug. |
 |
Non sono più disponibili ruoli del tipo desiderato. È stato superato il limite massimo. |
 |
該工作依照其目前的工作類型並不允許呼叫 Assign。請以呼叫 CreateUnassignedCopy 來代替。 |
 |
带有其当前任务类型的任务不允许调用 Assign。请调用 CreateUnassignedCopy。 |
 |
Geçerli görev tipine sahip görev, Atama'da çağrı yapılmasına izin vermiyor. Lütfen onun yerine Atanmamış Kopya Oluştur'u çağırın. |
 |
A tarefa, com o tipo de tarefa actual, não permite uma chamada de atribuição. Em vez disso chame CreateUnassignedCopy. |
 |
現在のタスクの種類を持つタスクでは、Assign を呼び出せません。代わりに CreateUnassignedCopy を呼び出してください。 |
 |
Det går inte att anropa Assign med den aktuella uppgiftstypen. Anropa CreateUnassignedCopy i stället. |
 |
Zadanie o bieżącym typie zadania nie daje uprawnień do wywołania metody Assign. W zamian należy wywołać metodę CreateUnassignedCopy. |
 |
Oppgaven med gjeldende oppgavetype tillater ikke kall til Assign. Send kall til CreateUnassignedCopy i stedet. |
 |
A feladat az aktuális feladattípusa miatt nem engedélyezi az Assign függvény meghívását. Hívja meg inkább a CreateUnassignedCopy függvényt. |
 |
Étant donné son type actuel, la tâche ne permet pas de faire appel à Assign. Faites plutôt appel à CreateUnassignedCopy. |
 |
Данная задача относится к текущему типу задач и не допускает вызова функции "Назначить" (Assign). Используйте вместо нее функцию "CreateUnassignedCopy". |
 |
A tarefa com o tipo de tarefa atual não permite uma chamada ao Atribuir. Chame Criar_cópia_não-atribuída. |
 |
La tarea con el tipo de tarea actual no permite una llamada asignada. En su lugar, llame a CreateUnassignedCopy. |
 |
Die Aufgabe mit dem aktuellen Aufgabentyp erlaubt keinen Aufruf von Assign. Rufen Sie stattdessen CreateUnassignedCopy auf. |
 |
Voor de taak van het huidige type is het niet toegestaan Toewijzen op te roepen. Roep in plaats daarvan CreateUnassignedCopy op. |
 |
Úloha s aktuálním typem úlohy nedovoluje volání funkce Assign. Místo něj použijte volání funkce CreateUnassignedCopy. |
 |
Nykyisen tyyppinen tehtävä ei salli Assign-kutsua. Lähetä sen sijaan CreateUnassignedCopy-kutsu. |
 |
המשימה וסוג המשימה הנוכחי לא מאפשרים קריאה במקרה של Assign. בצע במקום זאת קריאה אל CreateUnassignedCopy. |
 |
현재 작업 형식으로 된 작업은 Assign에 대해 호출을 허용하지 않습니다. 대신 CreateUnassignedCopy를 호출하십시오. |
 |
Η εργασία με τον τρέχοντα τύπο εργασίας δεν επιτρέπει κλήση στην Ανάθεση. Αντί αυτού, καλέστε Δημιουργία μη εκχωρημένου αντιγράφου. |
 |
لا تسمح المهمة التي من النوع الحالي بالاستدعاء عند التعيين. الرجاء استدعاء CreateUnassignedCopy عوضاً. |
 |
Opgaven tillader ikke et kald af Assign med den nuværende opgavetype. Kald CreateUnassignedCopy i stedet for. |
 |
L'operazione e il tipo di operazione corrente non consentono una chiamata ad Assign. Richiamare CreateUnassignedCopy. |
 |
工作未指派給目前的使用者。 |
 |
该任务未分配给当前用户。 |
 |
Görev, geçerli kullanıcıya atanmamış. |
 |
A tarefa não está atribuída ao utilizador actual. |
 |
タスクは現在のユーザーに割り当てられていません。 |
 |
Uppgiften är inte tilldelad den aktuella användaren. |
 |
Zadanie nie jest przypisane do bieżącego użytkownika. |
 |
Oppgaven er ikke tilordnet gjeldende bruker. |
 |
A feladat nincs hozzárendelve az aktuális felhasználóhoz. |
 |
La tâche n'est pas attribuée à l'utilisateur actuel. |
 |
Эта задача не назначена текущему пользователю. |
 |
A tarefa não está atribuída ao usuário atual. |
 |
La tarea no está asignada al usuario actual. |
 |
Die Aufgabe ist dem aktuellen Benutzer nicht zugeordnet. |
 |
Úloha není přiřazena aktuálnímu uživateli. |
 |
Tehtävää ei ole osoitettu nykyiselle käyttäjälle. |
 |
המשימה לא מוקצית למשתמש הנוכחי. |
 |
작업이 현재 사용자에게 할당되지 않았습니다. |
 |
De taak wordt niet toegewezen aan de huidige gebruiker. |
 |
Η εργασία δεν εκχωρείται στον τρέχοντα χρήστη. |
 |
لم يتم تعيين المهمة للمستخدم الحالي. |
 |
Opgaven er ikke tildelt den aktuelle bruger. |
 |
Operazione non assegnata all'utente corrente. |
 |
正在存取或處理的項目已經過期。 |
 |
正在访问或处理的项目已过期。 |
 |
Erişilen veya değiştirilen öğe zaman aşımına uğramış. |
 |
O item que está a ser acedido ou manipulado está desactualizado. |
 |
アクセス中または操作中のアイテムは古すぎます。 |
 |
Objektet som används eller ändras har upphört att gälla. |
 |
Element, do którego właśnie następuje dostęp lub który jest właśnie manipulowany, jest już nieaktualny. |
 |
Elementet som åpnes eller endres, er utgått. |
 |
Az elérni vagy módosítani kívánt elem elavult. |
 |
L'élément en cours de traitement ou de manipulation est périmé. |
 |
Элемент, к которому выполняется попытка доступа или управления, устарел. |
 |
O item que está sendo acessado ou manipulado está desatualizado. |
 |
El elemento al que está teniendo acceso o manipulando caducó. |
 |
Das Element, auf das zugegriffen bzw. das manipuliert wird, ist veraltet. |
 |
Het item dat wordt geopend of bewerkt, is verouderd. |
 |
Položka, ke které se přistupuje nebo se kterou se provádí manipulace, je zastaralá. |
 |
Kohde, jota yritetään käyttää tai muokata, on vanhentunut. |
 |
הפריט אליו מנסים לגשת או אותו מנסים לתפעל הוא מיושן. |
 |
액세스 중이거나 조작 중인 항목이 만료되었습니다. |
 |
Το στοιχείο στο οποίο επιχειρήθηκε πρόσβαση ή διαχείριση είναι ξεπερασμένο. |
 |
انتهى تاريخ صلاحية العنصر الذي يتم محاولة الوصول إليه أو معالجته. |
 |
Det element, du har adgang til eller behandler, er forældet. |
 |
L'elemento a cui è stato effettuato l'accesso o che si sta modificando non è aggiornato. |
 |
第一個引數無效 |
 |
第一个参数无效 |
 |
İlk bağımsız değişken geçersiz |
 |
O primeiro argumento é inválido |
 |
最初の引数が無効です |
 |
Det första argumentet är ogiltigt |
 |
Pierwszy argument jest nieprawidłowy. |
 |
Det første argumentet er ugyldig |
 |
Érvénytelen az első argumentum |
 |
Le premier argument n'est pas valide |
 |
Недопустимый первый аргумент |
 |
O primeiro argumento é inválido |
 |
No es válido el primer argumento |
 |
Das erste Argument ist ungültig |
 |
Het eerste argument is ongeldig. |
 |
První argument není platný |
 |
Ensimmäinen argumentti ei kelpaa. |
 |
הארגומנט הראשון אינו תקף |
 |
첫 번째 인수가 잘못되었습니다. |
 |
Το πρώτο όρισμα δεν είναι έγκυρο |
 |
الوسيطة الأولى غير صالحة |
 |
Det første argument er ugyldigt. |
 |
Il primo argomento non è valido |
 |
第二個引數無效 |
 |
第二个参数无效 |
 |
İkinci bağımsız değişken geçersiz |
 |
O segundo argumento é inválido |
 |
2 番目の引数が無効です |
 |
Det andra argumentet är ogiltigt |
 |
Drugi argument jest nieprawidłowy. |
 |
Det andre argumentet er ugyldig |
 |
Érvénytelen a második argumentum |
 |
Le deuxième argument n'est pas valide |
 |
Недопустимый второй аргумент |
 |
O segundo argumento é inválido |
 |
No es válido el segundo argumento |
 |
Das zweite Argument ist ungültig |
 |
Het tweede argument is ongeldig |
 |
Druhý argument není platný |
 |
Toinen argumentti ei kelpaa. |
 |
הארגומנט השני אינו תקף |
 |
두 번째 인수가 잘못되었습니다. |
 |
Το δεύτερο όρισμα είναι μη έγκυρο |
 |
الوسيطة الثانية غير صالحة |
 |
Det andet argument er ugyldigt. |
 |
Il secondo argomento non è valido |