|
%2 範本之 %1 的憑證註冊需要使用者內容才能執行。 |
|
%2 模板的 %1 证书注册需要在用户上下文中执行。 |
|
%2 sertifikası için %1 sertifika kaydı kullanıcı bağlamı altında gerçekleştirilmelidir. |
|
A inscrição para certificados para %1 para o certificado %2 tem de ser efectuada com base no contexto de utilizador. |
|
%2 証明書に対する %1 の証明書の登録は、ユーザー コンテキストで実行する必要があります。 |
|
Certifikatregistreringen för %1 för %2-certifikatet måste utföras under användarkontexten. |
|
Funkcja rejestrowania certyfikatów dla %1 w przypadku certyfikatu %2 musi zostać użyta w kontekście użytkownika. |
|
Sertifikatregistrering for %1 for %2-sertifikatet må utføres i brukerkonteksten. |
|
A(z) %2 sablon %1 tanúsítványigénylését a felhasználói környezetben kell végrehajtani. |
|
L’inscription de certificat pour %1 pour le certificat %2 doit être effectuée sous le contexte utilisateur. |
|
Подачу заявки на сертификат для %1 для сертификата %2 необходимо выполнять в контексте пользователя. |
|
A inscrição de certificado para %1 do certificado %2 deve ser executada no contexto de usuário. |
|
La inscripción de certificados para %1 para el certificado %2 se debe realizar con el contexto de usuario. |
|
Die Zertifikatsregistrierung für %1 für das Zertifikat %2 muss im Benutzerkontext durchgeführt werden. |
|
De certificaatinschrijving voor %1 voor het %2-certificaat moet in de gebruikerscontext worden uitgevoerd. |
|
Zápis certifikátu pro %1 pro certifikát %2 musí být proveden v kontextu uživatele. |
|
Varmenteen rekisteröintitoiminto (%1) on suoritettava %2-varmenteelle käyttäjäkontekstissa. |
|
יש לבצע את הרשמת האישורים עבור %1 עבור אישור %2 תחת הקשר המשתמש. |
|
%2 인증서에 대한 %1의 인증서 등록은 사용자 컨텍스트를 사용하여 수행해야 합니다. |
|
Η εγγραφή πιστοποιητικού για %1 για το πιστοποιητικό %2 πρέπει να πραγματοποιηθεί στο περιβάλλον του χρήστη. |
|
ينبغي إجراء تسجيل الشهادة لـ %1 لشهادة %2 ضمن سياق المستخدم. |
|
Den automatiske certifikatregistrering af %1 for certifikatet %2 skal udføres under brugerkonteksten. |
|
La registrazione del certificato per %1 per il certificato %2 deve essere eseguita nel contesto dell'utente. |
|
%3 的 CA 憑證未受信任。%2 憑證之 %1 的憑證註冊 失敗。 |
|
%3 的 CA 证书不受信任。%2 证书的 %1 证书注册失败。 |
|
%3 CA sertifikasına güvenilmiyor. %1 için %2 sertifikası kaydı başarısız oldu. |
|
O certificado de AC para %3 não é fidedigno. Falha na inscrição para certificados para %1 de um certificado %2. |
|
%3 の CA 証明書は信頼されていません。%2 証明書の %1 の証明書を登録できませんでした。 |
|
Certifikatutfärdarcertifikatet för %3 är inte betrott. Certifikatregistrering av %1 för ett certifikat av typen %2 misslyckades. |
|
Certyfikat urzędu certyfikacji dla %3 jest niezaufany. Działanie funkcji rejestrowania certyfikatów dla %1 dotyczące certyfikatu %2 nie powiodło się. |
|
CA-sertifikater for %3 er ikke klarert. Sertifikatregistreringen for %1 for et %2-sertifikat mislyktes. |
|
A(z) %3 hitelesítésszolgáltatói tanúsítványa nem megbízható. A(z) %1 %2 típusú tanúsítványra irányuló igénylése sikertelen. |
|
Le certificat d'autorité de certification de %3 n'est pas approuvé. L'inscription de certificat de %1 pour un certificat %2 a échoué. |
|
Сертификат ЦС для %3 не является доверенным. Подача заявки на сертификат %2 в %1 не удалась. |
|
O certificado de Autoridade de Certificação para %3 não é confiável. Falha no registro de certificado de %1 para um certificado %2. |
|
El certificado de CA %3 no es de confianza. Error de la inscripción de certificados para %1 para un certificado %2. |
|
Das Zertifizierungsstellenzertifikat für %3 ist nicht vertrauenswürdig. Die Zertifikatsregistrierung für %1 für ein %2-Zertifikat war nicht erfolgreich. |
|
CA-certificaat voor %3 wordt niet vertrouwd. Certificaatinschrijving voor %1 voor een %2-certificaat is mislukt. |
|
Certifikát certifikační autority pro %3 není důvěryhodný. Zápis certifikátu pro %1 pro certifikát %2 se nezdařil. |
|
Myönnetty varmenne (%3) ei ole luotettu. Mallin %2 varmennetta ei voitu ottaa käyttöön käyttäjälle %1. |
|
האישור של רשות האישורים עבור %3 אינו מהימן. הרשמת האישורים עבור %1 לאישור %2 נכשלה. |
|
%3의 CA 인증서를 신뢰할 수 없습니다. %2 인증서에 대한 %1의 인증서 등록에 실패했습니다. |
|
Το πιστοποιητικό αρχής έκδοσης πιστοποιητικών %3 δεν είναι αξιόπιστο. Η εγγραφή πιστοποιητικού για %1 ενός πιστοποιητικού %2 απέτυχε. |
|
شهادة المرجع المصدق الخاصة بـ %3 غير موثوق بها. فشل تسجيل الشهادة لـ %1 لشهادة %2. |
|
Der er ikke tillid til nøglecentercertifikatet for %3. Certifikatregistrering af %1 for et %2-certifikat mislykkedes. |
|
Certificato CA per %3 proveniente da una Autorità di certificazione non disponibile nell'elenco locale. Registrazione certificato per %1 per un certificato %2 non riuscita. |
|
%1 憑證註冊無法從憑證授權單位 %3 抓取 %2 憑證,從伺服器傳回錯誤是 %4。將會連絡其他憑證授權單位。 |
|
%1 的证书注册无法从证书颁发机构 %3 检索 %2 证书,服务器返回的错误为 %4。将联系另一证书颁发机构。 |
|
%1 sertifika kaydı, %3 sertifika yetkilisinden %2 sertifikası alamadı; sunucudan döndürülen hata %4. Başka bir sertifika yetkilisine başvurulacak. |
|
A inscrição para certificados para %1 não conseguiu obter um certificado %2 da autoridade de certificação %3. Erro devolvido pelo servidor: %4. Irá ser contactada outra autoridade de certificação. |
|
%1 の証明書の登録で、証明機関 %3 から %2 証明書を取得できませんでした。サーバーから戻されたエラーは %4 です。別の証明機関に連絡します。 |
|
Certifikatregistreringen för %1 kunde inte hämta ett %2-certifikat från certifikatutfärdaren %3, och servern returnerade felet: %4. En annan certifikatutfärdare kontaktas. |
|
Funkcja rejestrowania certyfikatów dla %1 nie może pobrać certyfikatu %2 z urzędu certyfikacji %3, a serwer zwrócił błąd %4. Zostanie nawiązany kontakt z innym urzędem certyfikacji. |
|
Sertifikatregistrering for %1 kan ikke hente et %2-sertifikat fra sertifiseringsinstansen %3, og feilen som ble returnert fra serveren, er %4. En annen sertifiseringsinstans vil bli kontaktet. |
|
A(z) %1 tanúsítványigénylése nem tudott beolvasni egy %2 tanúsítványt a(z) %3 hitelesítésszolgáltatótól, és a kiszolgáló a következő hibát adta vissza: %4. Kapcsolatfelvétel másik hitelesítésszolgáltatóval. |
|
L’inscription de certificat pour %1 n’a pas pu récupérer un certificat %2 à partir de l’autorité de certification %3, et l’erreur retournée par le serveur est : %4. Une autre autorité de certification va être contactée. |
|
Подача заявки на сертификат для %1: не удалось получить сертификат %2 из центра сертификации %3. Сервер вернул ошибку %4. Будет сделана попытка обратиться к другому центру сертификации. |
|
A inscrição de certificado para %1 não pôde recuperar um certificado %2 de uma autoridade de certificação %3. O erro retornado do servidor é %4. Outra autoridade de certificação será contatada. |
|
Error de la inscripción de certificados para %1 al recuperar un certificado %2 de la entidad de certificación %3. El servidor devolvió el error: %4. Se establecerá contacto con otra entidad de certificación. |
|
Ein Zertifikat %2 von der Zertifizierungsstelle %3 konnte von der Zertifikatsregistrierung für %1 nicht abgerufen werden. Der vom Server zurückgemeldete Fehler lautet: %4. Es wird eine Verbindung zu einer anderen Zertifizierungsstelle hergestellt. |
|
De certificaatinschrijving voor %1 kan geen %2-certificaat ophalen van certificeringsinstantie %3. De volgende fout is geretourneerd door de server: %4. Er wordt verbinding gemaakt met een andere certificeringsinstantie. |
|
Při zápisu certifikátu pro %1 se nepodařilo načíst certifikát %2 z certifikační autority %3 a ze serveru byla vrácena chyba %4. Bude kontaktována jiná certifikační autorita. |
|
Varmenteen rekisteröintitoiminto (%1) ei voinut noutaa %2-varmennetta varmenteiden myöntäjältä %3. Palvelimen palauttava virhe: %4. Toiseen varmenteiden myöntäjään otetaan yhteyttä. |
|
הרשמת האישורים עבור %1 נכשלה באחזור של אישור %2 מרשות האישורים %3, והשגיאה שהוחזרה מהשרת היא %4. המערכת תיצור קשר עם רשות אישורים אחרת. |
|
%1의 인증서 등록이 인증 기관 %3에서 %2 인증서를 검색하지 못했습니다. 서버에서 반환된 오류는 %4입니다. 다른 인증 기관에 접속합니다. |
|
Η εγγραφή πιστοποιητικού για %1 απέτυχε να ανακτήσει ένα πιστοποιητικό %2 από την αρχή έκδοσης πιστοποιητικών %3 και το σφάλμα που επέστρεψε ο διακομιστής είναι %4. Θα υπάρξει επικοινωνία με μια άλλη αρχή έκδοσης πιστοποιητικών. |
|
فشل تسجيل الشهادة لـ %1في استرداد شهادة %2 من المرجع المصدق %3، وكان الخطأ العائد من الخادم هو %4. سيتم الاتصال بمرجع مصدق آخر. |
|
Den automatiske certifikatregistrering af %1 kunne ikke hente certifikatet %2 fra nøglecenteret %3. Den fejl, som serveren returnerede, er: %4. Der tages kontakt til et andet nøglecenter. |
|
Registrazione certificato per %1: impossibile recuperare un certificato %2 ottenuto dall'Autorità di certificazione %3. Errore restituito dal server: %4. Verrà contattata un'altra Autorità di certificazione. |
|
%1 憑證註冊無法從憑證授權單位 %3 (%4) 抓取擱置的 %2 憑證。將會稍後再試註冊。 |
|
%1 的证书注册无法从证书颁发机构 %3 (%4)检索挂起的 %2 证书。稍后将重试注册过程。 |
|
%1 sertifika kaydı, beklemedeki %2 sertifikasını sertifika yetkilisinden %3 (%4) alamadı. Kayıt işlemi daha sonra yeniden denenecek. |
|
A inscrição para certificados para %1 não conseguiu obter um certificado %2 pendente da autoridade de certificação %3 (%4). O processo de inscrição voltará a ser tentado mais tarde. |
|
%1 の証明書の登録で、証明機関 %3 (%4) から保留された %2 証明書を取得できませんでした。登録処理は後でもう一度実行されます。 |
|
Certifikatregistreringen för %1 kunde inte hämta ett väntande %2-certifikat från certifikatutfärdaren %3 (%4). Ett nytt försök till registrera kommer att utföras senare. |
|
Funkcja rejestrowania certyfikatów dla %1 nie może pobrać oczekującego certyfikatu %2 z urzędu certyfikacji %3 (%4). Proces rejestrowania zostanie ponowiony później. |
|
Sertifikatregistrering for %1 kan ikke hente et ventende %2-sertifikat fra sertifiseringsinstansen %3 (%4). Registreringsprosessen vil bli forsøkt på nytt senere. |
|
A(z) %1 tanúsítványigénylése nem tudott beolvasni egy függőben lévő %2 tanúsítványt a(z) %3 hitelesítésszolgáltatótól (%4). Az igénylési művelet később meg fog ismétlődni. |
|
L’inscription de certificat pour %1 n’a pas réussi à récupérer un certificat %2 en attente de l’autorité de certification %3 (%4). Le processus d’inscription sera tenté de nouveau ultérieurement. |
|
Подача заявки на сертификат для %1: не удалось получить ожидаемый сертификат %2 из центра сертификации %3 (%4). Позже будет выполнена повторная попытка подачи заявки. |
|
A inscrição de certificado para %1 não pôde recuperar um certificado %2 pendente da autoridade de certificação %3 (%4). Outra tentativa do processo de inscrição será feita novamente mais tarde. |
|
Error de la inscripción de certificados para %1 al recuperar un certificado %2 pendiente de la entidad de certificación %3 (%4). Se volverá a intentar el proceso de inscripción más tarde. |
|
Ein ausstehendes Zertifikat %2 konnte von der Zertifikatsregistrierung für %1 nicht von der Zertifizierungsstelle %3 (%4) abgerufen werden. Der Versuch wird später wiederholt. |
|
De certificaatinschrijving voor %1 kan geen %2-certificaat ophalen van certificeringsinstantie %3 dat in behandeling is (%4). De inschrijving wordt later opnieuw geprobeerd. |
|
Při zápisu certifikátu pro %1 se nepodařilo načíst čekající certifikát %2 z certifikační autority %3 (%4). Pokus o spuštění procesu zápisu bude opakován později. |
|
Varmenteen rekisteröintitoiminto (%1) ei voinut noutaa odottavaa %2-varmennetta varmenteiden myöntäjältä %3 (%4). Yritetään rekisteröintiä myöhemmin uudelleen. |
|
הרשמת האישורים עבור %1 נכשלה באחזור אישור %2 ממתין מרשות האישורים %3 (%4). המערכת תנסה שוב לבצע את תהליך ההרשמה במועד מאוחר יותר. |
|
%1의 인증서를 등록하는 동안 인증 기관 %3에서 보류 중인 %2 인증서를 검색하지 못했습니다(%4). 등록 프로세스가 나중에 다시 시도됩니다. |
|
Η εγγραφή πιστοποιητικού για το %1 απέτυχε να ανακτήσει ένα πιστοποιητικό %2 που εκκρεμεί από την αρχή έκδοσης πιστοποιητικών %3 (%4). Η διεργασία εγγραφής θα επιχειρηθεί ξανά αργότερα. |
|
فشل تسجيل الشهادة لـ %1 في استرداد شهادة %2 المعلقة من المرجع المصدق %3 (%4). ستتم إعادة محاولة التسجيل في وقت لاحق. |
|
Den automatiske certifikatregistrering af %1 kunne ikke hente det afventende certifikat %2 fra nøglecenteret %3 (%4). Registreringsprocessen forsøges igen senere. |
|
Registrazione certificato per %1: impossibile recuperare un certificato %2 in sospeso ottenuto dall'Autorità di certificazione %3 (%4). Il processo di registrazione verrà ritentato in seguito. |
|
%2 範本之 %1 的憑證註冊在本機電腦上找不到指定的 CSP。將不會執行註冊。 |
|
%2 模板的 %1 证书注册无法在本地计算机上找到指定的 CSP。将无法执行注册。 |
|
%2 şablonu için %1 sertifika kaydı belirtilen CSP'leri yerel makinede bulamadı. Kayıt gerçekleştirilmeyecek. |
|
A inscrição para certificados para %1 para o modelo %2 não conseguiu localizar os CSPs especificados na máquina local. A inscrição não será efectuada. |
|
%2 テンプレートに対する %1 の証明書の登録で、指定された CSP がローカル コンピュータで見つかりませんでした。登録は行われません。 |
|
Certifikatregistreringen för %1 för %2-mallen kunde inte hitta den angivna kryptografiprovidern på den lokala datorn. Registreringen utförs inte. |
|
Funkcja rejestrowania certyfikatów dla %1 z szablonem %2 nie może odnaleźć określonych dostawców CSP na komputerze lokalnym. Rejestrowanie nie zostanie wykonane. |
|
Sertifikatregistrering for %1 for malen %2 finner ikke angitte CSPer på den lokale maskinen. Registrering vil ikke bli utført. |
|
A(z) %2 sablon %1 tanúsítványigénylése nem találta a megadott kriptográfiai szolgáltatót a helyi számítógépen. Az igénylés nem fog megtörténni. |
|
L’inscription de certificat pour %1 pour le modèle %2 n’a pas pu trouver les fournisseurs de services cryptographiques (CSP) spécifiés sur l’ordinateur local. L’inscription ne sera pas effectuée. |
|
Подача заявки на сертификат для %1: для шаблона %2 не удалось найти указанных поставщиков CSP на локальном компьютере. Подача заявки не будет выполнена. |
|
A inscrição de certificado para %1 do modelo %2 não pôde localizar CSPs especificados no computador local. A inscrição não será executada. |
|
La inscripción de certificados para %1 en la plantilla %2 no encontró los CSP especificados en el equipo local. No se realizará la inscripción. |
|
Es konnten von der Zertifikatsregistrierung für %1 für die Vorlage %2 keine angegebenen CSPs gefunden werden. Die Registrierung wird nicht durchgeführt. |
|
De certificaatinschrijving voor %1 voor de %2-sjabloon kan geen opgegeven CSP's vinden op de lokale computer. De inschrijving wordt niet uitgevoerd. |
|
Při zápisu certifikátu pro %1 pro šablonu %2 nebyli v místním počítači nalezeni zadaní zprostředkovatelé CSP. Zápis nebude proveden. |
|
Varmenteen rekisteröintitoiminto (%1) ei löydä paikallisesta tietokoneesta määritettyjä salausmenetelmän tarjoajia (CSP) mallille %2. Rekisteröintiä ei tehdä. |
|
להרשמת האישורים עבור %1 עבור תבנית %2 לא היתה אפשרות למצוא ספקי CSP שצוינו במחשב המקומי. לא תבוצע הרשמה. |
|
%2 템플릿에 대한 %1의 인증서 등록이 로컬 컴퓨터에서 지정된 CSP를 찾을 수 없습니다. 등록이 수행되지 않습니다. |
|
Η εγγραφή πιστοποιητικού για %1 για το πρότυπο %2 δεν ήταν δυνατό να εντοπίσει τις καθορισμένες υπηρεσίες παροχής κρυπτογράφησης στον τοπικό υπολογιστή. Η εγγραφή δεν θα πραγματοποιηθεί. |
|
تعذر على تسجيل الشهادة لـ %1 لقالب %2 إيجاد CSPs محددة على الجهاز المحلي. لن يتم إجراء التسجيل. |
|
Den automatiske certifikatregistrering af %1 for skabelonen %2 kunne ikke finde de angivne CSP'er på den lokale computer. Registreringen kan ikke udføres. |
|
La registrazione certificati per %1 per il modello %2 non ha trovato i CSP specificati sul computer locale. Impossibile eseguire la registrazione. |
|
%1 的憑證註冊找不到符合 %2 的有效憑證範本。未執行註冊。 |
|
%1 的证书注册无法找到有效的证书模板与 %2 匹配。没有执行注册。 |
|
%1 sertifika kaydı %2 ile eşleşen geçerli bir sertifika şablonu bulamadı. Kayıt gerçekleştirilmedi. |
|
A inscrição para certificados para %1 não conseguiu localizar um modelo de certificado válido coincidente com %2. A inscrição não foi efectuada. |
|
%1 の証明書の登録で、%2 に一致する有効な証明書テンプレートが見つかりませんでした。登録は行われませんでした。 |
|
Certifikatregistreringen för %1 kunde inte hitta någon giltig certifikatmall som matchar %2. Registreringen utfördes inte. |
|
Funkcja rejestrowania certyfikatów dla %1 nie może odnaleźć prawidłowego szablonu certyfikatu, który będzie pasował do %2. Rejestrowanie nie zostało wykonane. |
|
Sertifikatregistrering for %1 finner ikke en gyldig sertifikatmal som svarer til %2. Registrering ble ikke utført. |
|
A(z) %1 tanúsítványigénylése nem talált a(z) %2 elemnek megfelelő, érvényes tanúsítványsablont. Az igénylés nem történt meg. |
|
L’inscription de certificat pour %1 n’a pas trouvé de modèle de certificat valide correspondant à %2. L’inscription n’a pas été effectuée. |
|
Подача заявки на сертификат для %1: не удалось найти действительный шаблон сертификата, который соответствует %2. Подача заявки не выполнена. |
|
A inscrição de certificado para %1 não pôde localizar um modelo de certificado correspondente a %2. A inscrição não foi executada. |
|
La inscripción de certificados para %1 no encontró una plantilla de certificado válida que coincida con %2. No se realizó la inscripción. |
|
Es wurde keine gültige Zertifikatsvorlage von der Zertifikatsregistrierung für %2 gefunden, die %1 entspricht . |
|
De certificaatinschrijving voor %1 kan geen geldige certificaatsjabloon vinden die overeenkomt met %2. De inschrijving wordt niet uitgevoerd. |
|
Při zápisu certifikátu pro %1 nebyla nalezena platná šablona certifikátu odpovídající %2. Zápis nebyl proveden. |
|
Varmenteen rekisteröintitoiminto (%1) ei voinut löytää kelvollista varmennemallia, joka vastaisi kohdetta %2. Rekisteröintiä ei tehty. |
|
להרשמת האישורים עבור %1 לא היתה אפשרות למצוא תבנית אישור חוקית שתתאים ל- %2. לא בוצעה הרשמה. |
|
%1의 인증서 등록이 %2에 일치하는 인증서 템플릿을 찾을 수 없습니다. 등록이 수행되지 않았습니다. |
|
Η εγγραφή πιστοποιητικού για %1 δεν ήταν δυνατό να εντοπίσει ένα έγκυρο πρότυπο πιστοποιητικών που να ταιριάζει με το %2. Η εγγραφή δεν πραγματοποιήθηκε. |
|
تعذر على تسجيل الشهادة لـ %1 العثور على قالب شهادة صحيح لمطابقة %2. لم يتم إجراء التسجيل. |
|
Den automatiske certifikatregistrering af %1 kunne ikke finde en gyldig certifikatskabelon, som passer til %2. Registreringen blev ikke udført. |
|
Registrazione certificato per %1: impossibile trovare un modello di certificato valido corrispondente a %2. La registrazione non verrà eseguita. |
|
抓取 %2 憑證的擱置要求時,%3 拒絕 %1 的憑證註冊。 |
|
检索 %2 证书暂停的请求时,%3 拒绝了 %1 的证书注册。 |
|
%2 sertifikası için bekleyen istek alınırken, %1 sertifika kaydı %3 tarafından engellendi. |
|
A inscrição para certificados para %1 foi negada por %3 durante a obtenção do pedido pendente para um certificado %2. |
|
%2 証明書に対する保留中の要求を取得するときに、%1 の証明書の登録が %3 によって拒否されました。 |
|
Certifikatregistreringen för %1 nekades av %3 när en väntande begäran för ett %2-certifikat skulle hämtas. |
|
Funkcja rejestrowania certyfikatów dla %1 otrzymała odmowę od %3 podczas pobierania oczekującego żądania certyfikatu %2. |
|
Sertifikatregistrering for %1 ble avslått av %3 ved henting av ventende forespørsel for et %2-sertifikat. |
|
A(z) %1 tanúsítványigénylését %3 megtagadta egy függőben lévő %2 tanúsítványkérés beolvasása során. |
|
L’inscription de certificat pour %1 a été refusée par %3 lors de la récupération de la demande en attente pour un certificat %2. |
|
Подача заявки на сертификат %1 была запрещена %3 при получении ожидающего запроса для сертификата %2. |
|
A inscrição de certificado para %1 foi negada por %3 ao recuperar a solicitação pendente de um certificado %2. |
|
%3 denegó la inscripción de certificados para %1 al recuperar la solicitud pendiente de un certificado %2. |
|
Die Zertifikatsregistrierung für %1 wurde von %3 beim Abrufen der ausstehenden Anforderung für ein Zertifikat %2 verweigert. |
|
De certificaatinschrijving voor %1 is geweigerd door %3 tijdens het ophalen van de in behandeling zijnde aanvraag voor een %2-certificaat. |
|
Zápis certifikátu %1 byl zamítnut objektem %3 při načítání čekající žádosti o certifikát %2. |
|
הרשמת האישורים עבור %1 נדחתה על ידי %3 בעת אחזור הבקשה הממתינה לאישור %2. |
|
Η εγγραφή πιστοποιητικού για %1 δεν επιτράπηκε από το %3 κατά την ανάκτηση της αίτησης για ένα πιστοποιητικό %2. |
|
%3 esti varmenteen rekisteröintitoiminnon (%1) noudettaessa odottavaa %2-varmennepyyntöä. |
|
%2 인증서에 대해 보류 중인 요청을 검색할 때 %3이(가) %1의 인증서 등록을 거부했습니다. |
|
تم رفض تسجيل الشهادة لـ %1 بواسطة %3 أثناء استرداد الطلب المعلق لشهادة %2. |
|
Den automatiske certifikatregistrering af %1 blev nægtet af %3 ved modtagelse af den afventende anmodning om certifikatet %2. |
|
La registrazione certificati per %1 è stata negata da %3 al momento di recuperare la richiesta in sospeso di un certificato %2. |
|
%1 的憑證註冊無法註冊來自 %3 (%4) 的 %2 憑證。 |
|
%1 的证书注册无法注册来自 %3 (%4) 的 %2 证书。 |
|
%1 sertifika kaydı, %2 sertifikasını %3 (%4) öğesinden kaydedemedi. |
|
A inscrição para certificados para %1 não conseguiu efectuar a inscrição para um certificado %2 de %3 (%4). |
|
%1 の証明書の登録で %3 (%4) から %2 証明書を登録できませんでした。 |
|
Certifikatregistreringen för %1 kunde inte registrera för ett %2-certifikat från %3 (%4). |
|
Funkcja rejestrowania certyfikatów dla %1 nie może zarejestrować certyfikatu %2 z %3 (%4). |
|
Sertifikatregistrering for %1 kan ikke registrere for et %2-sertifikat fra %3 (%4). |
|
A(z) %1 tanúsítványigénylése nem tudott %2 tanúsítványt igényelni a a következő hitelesítésszolgáltatótól: %3 (%4). |
|
L’inscription de certificat pour %1 n’a pas pu inscrire un certificat %2 depuis %3 (%4). |
|
Подача заявки на сертификат для %1: не удалось подать заявку на сертификат %2 из %3 (%4). |
|
A inscrição de certificado para %1 não pôde inscrever um certificado %2 de %3 (%4). |
|
Error de la inscripción de certificados para %1 al realizar la inscripción para un certificado %2 de %3 (%4). |
|
Die Zertifikatsregistrierung für %1 konnte sich nicht für ein Zertifikat %2 von %3 (%4) registrieren. |
|
De certificaatinschrijving voor %1 kan niet inschrijven voor een %2-certificaat van %3 (%4). |
|
Při zápisu certifikátu pro %1 se nepodařilo zapsat certifikát %2 z %3 (%4). |
|
Varmenteen rekisteröintitoiminto (%1) ei voinut rekisteröidä %2-varmennetta kohteesta %3 (%4). |
|
הרשמת האישורים עבור %1 נכשלה בהרשמה עבור אישור %2 מ- %3 (%4). |
|
%1의 인증서를 등록하는 동안 %3에서 %2 인증서를 등록하지 못했습니다(%4). |
|
Η εγγραφή πιστοποιητικού για %1 απέτυχε να πραγματοποιήσει εγγραφή για ένα πιστοποιητικό %2 από το %3 (%4). |
|
فشل تسجيل الشهادة لـ %1 في التسجيل لشهادة %2 من %3 (%4). |
|
Den automatiske certifikatregistrering af %1 kunne ikke registrere certifikatet %2 fra %3 (%4). |
|
Registrazione certificato per %1: impossibile registrare un certificato %2 ottenuto da %3 (%4). |
|
%1 的憑證註冊無法更新 %2 憑證 (%3)。 |
|
%1 的证书注册续订 %2 证书(%3)失败。 |
|
%1 sertifika kaydı %2 sertifikasını yenileyemedi (%3). |
|
A inscrição para certificados para %1 não conseguiu efectuar a renovação de um certificado %2 (%3). |
|
%1 の証明書の登録で %2 証明書 (%3) を書き換えることができませんでした。 |
|
Certifikatregistreringen för %1 kunde inte förnya ett %2-certifikat (%3). |
|
Funkcja rejestrowania certyfikatów dla %1 nie może odnowić certyfikatu %2 (%3). |
|
Sertifikatregistrering for %1 kan ikke fornye et %2-sertifikat (%3). |
|
A(z) %1 tanúsítványigénylése nem tudott megújítani egy %2 tanúsítványt (%3). |
|
L’inscription de certificat pour %1 n’a pas pu renouveler un certificat %2 (%3). |
|
Подача заявки на сертификат для %1: не удалось обновить сертификат %2 (%3). |
|
A inscrição de certificado para %1 não pôde renovar um certificado %2 (%3). |
|
Error de la inscripción de certificados para %1 al renovar un certificado %2 (%3). |
|
Ein Zertifikat %2 (%3) konnte von der Zertifikatsregistrierung für %1 nicht erneuert werden. |
|
De certificaatinschrijving voor %1 kan geen %2-certificaat vernieuwen (%3). |
|
Při zápisu certifikátu pro %1 se nepodařilo obnovit certifikát %2 (%3). |
|
Varmenteen rekisteröintitoiminto (%1) ei voinut uudistaa %2-varmennetta (%3). |
|
הרשמת האישורים עבור %1 נכשלה בחידוש של אישור %2 (%3). |
|
%1의 인증서 등록이 %2 인증서(%3)를 갱신하지 못했습니다. |
|
Η εγγραφή πιστοποιητικού για %1 απέτυχε να ανανεώσει ένα πιστοποιητικό %2 (%3). |
|
فشل تسجيل الشهادة لـ %1 في تجديد شهادة %2 (%3). |
|
Den automatiske certifikatregistrering af %1 kunne ikke forny certifikatet %2 (%3). |
|
La registrazione certificati per %1 non è riuscita a rinnovare un certificato %2 (%3). |
|
%1 的憑證註冊無法更新 %2 憑證,因為找不到憑證授權單位來發行憑證範本。 |
|
%1 的证书注册续订 %2 证书失败,因为找不到证书颁发机构来颁发证书模板。 |
|
%1 sertifika kaydı, sertifika şablonunu verecek bir sertifika yetkilisi bulamadığı için %2 sertifikasını yenileyemedi. |
|
A inscrição para certificados para %1 não conseguiu efectuar a renovação de um certificado %2 porque não consegue localizar uma autoridade de certificação para emitir o modelo de certificado. |
|
証明書テンプレートを発行する証明機関が見つからないため、%1 の証明書の登録で %2 証明書を書き換えることができませんでした。 |
|
Certifikatregistreringen för %1 kunde inte förnya ett %2-certifikat eftersom det inte går att hitta en certifikatutfärdare som kan utfärda certifikatmallen. |
|
Funkcja rejestrowania certyfikatów dla %1 nie może odnowić certyfikatu %2, ponieważ nie można odnaleźć urzędu certyfikacji, który wystawiłby szablon certyfikatu. |
|
Sertifikatregistrering for %1 kan ikke fornye et %2-sertifikat fordi en sertifiseringsinstans som kan utstede sertifikatmalen, ikke blir funnet. |
|
A(z) %1 tanúsítványigénylése nem tudott megújítani egy %2 tanúsítványt, mert nem található hitelesítésszolgáltató a tanúsítványsablon kibocsátására. |
|
L’inscription de certificat pour %1 n’a pas pu renouveler un certificat %2, car elle n’a pas pu trouver une autorité de certification pour émettre le modèle de certificat. |
|
Подача заявки на сертификат для %1: не удалось обновить сертификат %2, поскольку не удается найти центр сертификации для выпуска шаблона сертификата. |
|
A inscrição de certificado para %1 não pôde renovar um certificado %2 porque não é possível localizar uma autoridade de certificação para emitir o modelo de certificado. |
|
Error de la inscripción de certificados para %1 al renovar un certificado %2; no encuentra una entidad de certificación que emita la plantilla de certificado. |
|
Ein Zertifikat %2 konnte von der Zertifikatsregistrierung für %1 nicht erneuert werden, da keine Zertifizierungsstelle zum Ausstellen der Zertifikatsvorlage gefunden wurde. |
|
De certificaatinschrijving voor %1 kan geen %2-certificaat vernieuwen omdat er geen certificeringsinstantie is gevonden om de certificaatsjabloon uit te geven. |
|
Při zápisu certifikátu pro %1 se nepodařilo obnovit certifikát %2, protože nebyla nalezena certifikační autorita pro vydání šablony certifikátu. |
|
Varmenteen rekisteröintitoiminto (%1) ei voinut uudistaa varmennetta %2, koska se ei löydä varmennemallin antavaa varmenteiden myöntäjää. |
|
הרשמת האישורים עבור %1 נכשלה בחידוש של אישור %2 מכיוון שאין לה אפשרות למצוא רשות אישורים להנפקת תבנית האישור. |
|
인증서 템플릿을 발급할 인증 기관을 찾을 수 없기 때문에 %1의 인증서 등록이 %2 인증서를 갱신하지 못했습니다. |
|
Η εγγραφή πιστοποιητικού για %1 απέτυχε να ανανεώσει ένα πιστοποιητικό %2 επειδή δεν μπορεί να εντοπίσει μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών για έκδοση του προτύπου πιστοποιητικών. |
|
فشل تسجيل الشهادة لـ %1 في تجديد شهادة %2 لتعذر العثور على مرجع مصدق لإصدار قالب الشهادة. |
|
Den automatiske certifikatregistrering af %1 kunne ikke forny certifikatet %2, fordi den ikke kan finde et nøglecenter, som kan udstede certifikatskabelonen. |
|
Registrazione certificato per %1: impossibile rinnovare un certificato %2 perché non è stata trovata alcuna Autorità di certificazione per l'emissione del modello di certificato. |