|
%1 的憑證註冊無法註冊 %2 憑證,因為找不到憑證授權單位來發行憑證。 |
|
%1 的证书注册无法对 %2 证书进行注册,因为找不到证书颁发机构来颁发证书模板。 |
|
%1 sertifika kaydı, sertifika şablonunu verecek bir sertifika yetkilisi bulamadığı için %2 sertifikasını kaydedemedi. |
|
A inscrição para certificados para %1 não conseguiu efectuar a inscrição num certificado %2 porque não consegue localizar uma autoridade de certificação para emitir o certificado. |
|
証明書を発行する証明機関が見つからないため、%1 の証明書の登録で %2 証明書を登録できませんでした。 |
|
Certifikatregistreringen för %1 kunde inte registrera för ett %2-certifikat eftersom det inte går att hitta en certifikatutfärdare som kan utfärda certifikatet. |
|
Funkcja rejestrowania certyfikatów dla %1 nie może zarejestrować certyfikatu %2, ponieważ nie można odnaleźć urzędu certyfikacji, który wystawiłby certyfikat. |
|
Sertifikatregistrering for %1 kan ikke registrere et %2-sertifikat fordi en sertifiseringsinstans som kan utstede sertifikatet, ikke blir funnet. |
|
A(z) %1 tanúsítványigénylése nem tudott igényelni egy %2 tanúsítványt, mert nem található hitelesítésszolgáltató a tanúsítvány kibocsátására. |
|
L’inscription de certificat pour %1 n’a pas pu inscrire un certificat %2, car elle n’a pas pu trouver une autorité de certification pour émettre le certificat. |
|
Подача заявки на сертификат для %1: не удалось подать заявку на сертификат %2, поскольку не удается найти центр сертификации для выпуска сертификата. |
|
A inscrição de certificado para %1 não pôde inscrever um certificado %2 porque não é possível localizar uma autoridade de certificação para emitir o certificado. |
|
Error de la inscripción de certificados para %1 al realizar la inscripción para un certificado %2; no encuentra ninguna entidad de certificación que emita el certificado. |
|
Die Zertifikatsregistrierung für %1 konnte sich nicht für ein Zertifikat %2 registrieren, da keine Zertifizierungsstelle zum Ausstellen des Zertifikats gefunden wurde. |
|
De certificaatinschrijving voor %1 kan niet inschrijven voor een %2-certificaat omdat er geen certificeringsinstantie is gevonden om het certificaat uit te geven. |
|
Při zápisu certifikátu pro %1 se nepodařilo zapsat certifikát %2, protože nebyla nalezena certifikační autorita pro vydání šablony certifikátu. |
|
Varmenteen rekisteröintitoiminto (%1) ei voinut rekisteröidä %2-varmennetta, koska se ei voi löytää varmenteen antavaa varmenteiden myöntäjää. |
|
הרשמת האישורים עבור %1 נכשלה בהרשמה עבור אישור %2 מכיוון שאין לה אפשרות למצוא רשות אישורים להנפקת האישור. |
|
인증서를 발급할 인증 기관을 찾을 수 없기 때문에 %1의 인증서 등록이 %2 인증서를 등록하지 못했습니다. |
|
Η εγγραφή πιστοποιητικού για %1 απέτυχε να πραγματοποιήσει εγγραφή για ένα πιστοποιητικό %2 επειδή δεν μπορεί να εντοπίσει μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών για έκδοση του πιστοποιητικού. |
|
فشل تسجيل الشهادة لـ %1 في تسجيل شهادة %2 لتعذر العثور على مرجع مصدق لإصدار الشهادة. |
|
Den automatiske certifikatregistrering af %1 kunne ikke registrere certifikatet %2, fordi den ikke kan finde et nøglecenter, som kan udstede certifikatet. |
|
Registrazione certificato per %1: impossibile registrare un certificato %2 perché non è stata trovata alcuna Autorità di certificazione per l'emissione del certificato. |
|
%1 的憑證註冊無法顯示使用者通知註解方塊 (%2)。 |
|
%1 的证书注册显示用户通知气球(%2)失败。 |
|
%1 sertifika kaydı kullanıcı bildirimi balonunu görüntüleyemedi (%2). |
|
A inscrição para certificados para %1 não conseguiu mostrar o balão de notificação de utilizador (%2). |
|
%1 の証明書の登録でユーザー通知のバルーン (%2) を表示できませんでした。 |
|
Certifikatregistreringen för %1 kunde inte visa pratbubblan för användarmeddelande (%2). |
|
Funkcja rejestrowania certyfikatów dla %1 nie może wyświetlić dymku powiadomienia użytkownika (%2). |
|
Sertifikatregistrering for %1 kan ikke vise brukermeldingsboblen (%2). |
|
A(z) %1 tanúsítványigénylése nem tudta megjeleníteni a felhasználót értesítő szövegbuborékot (%2). |
|
L’inscription de certificat pour %1 n’a pas pu afficher la bulle de notification de l’utilisateur (%2). |
|
Подача заявки на сертификат для %1: не удалось показать всплывающее уведомление пользователя (%2). |
|
A inscrição de certificado para %1 não pôde mostrar o balão de notificação do usuário (%2). |
|
Error de la inscripción de certificados para %1 al mostrar el globo de notificación de usuario (%2). |
|
Die Sprechblase für die Benutzerbenachrichtigung (%2) wurde von der Zertifikatsregistrierung für %1 nicht angezeigt. |
|
De certificaatinschrijving voor %1 heeft de melding voor de gebruiker niet weergegeven (%2). |
|
Při zápisu certifikátu pro %1 se nepodařilo zobrazit upozornění pro uživatele (%2). |
|
Varmenteen rekisteröintitoiminto (%1) ei voinut näyttää käyttäjän ilmoitusta (%2). |
|
הרשמת האישורים עבור %1 נכשלה בהצגת הבועה של הערת המשתמש (%2). |
|
%1의 인증서 등록이 사용자 알림 풍선(%2)을 표시하지 못했습니다. |
|
Η εγγραφή πιστοποιητικού για %1 απέτυχε να εμφανίσει την ειδοποίηση χρήστη σε συννεφάκι (%2). |
|
فشل تسجيل الشهادة لـ %1 في إظهار بالون إعلام المستخدم (%2). |
|
Den automatiske certifikatregistrering af %1 kunne ikke vise tippet med brugermeddelelsen (%2). |
|
La registrazione certificati per %1 non è riuscita a visualizzare il fumetto di notifica all'utente (%2). |
|
%1 的憑證註冊在抓取擱置要求 (%3) 時無法安裝 %2 憑證。 |
|
%1 的证书注册在检索暂停请求(%3)时安装 %2 证书失败。 |
|
%1 sertifika kaydı bekleyen istekleri alırken %2 sertifikasını yükleyemedi (%3). |
|
A inscrição para certificados para %1 não conseguiu instalar um certificado %2 durante a obtenção de pedidos pendentes (%3). |
|
%1 の証明書の登録で、保留中の要求 (%3) を取得するときに %2 証明書をインストールできませんでした。 |
|
Certifikatregistreringen för %1 kunde inte installera ett %2-certifikat när väntande begäranden hämtades (%3). |
|
Funkcja rejestrowania certyfikatów dla %1 nie może zainstalować certyfikatu %2 podczas pobierania oczekujących żądań (%3). |
|
Sertifikatregistrering for %1 kunne ikke installere et %2-sertifikat ved henting av ventende forespørsler (%3). |
|
A(z) %1 tanúsítványigénylése nem tudott telepíteni egy %2 tanúsítványt a függőben lévő kérések beolvasása során (%3). |
|
L’inscription de certificat pour %1 n’a pas pu installer un certificat %2 lors de la récupération des demandes en attente (%3). |
|
Подача заявки на сертификат для %1: не удалось установить сертификат %2 при получении ожидающих выполнения запросов (%3). |
|
A inscrição de certificado para %1 não pôde instalar um certificado %2 ao recuperar solicitações pendentes (%3). |
|
Error de la inscripción de certificados para %1 al instalar un certificado %2 al recuperar solicitudes pendientes (%3). |
|
Beim Abrufen ausstehender Anforderungen (%3) konnte von der Zertifikatsregistrierung für %1 kein Zertifikat %2 installiert werden. |
|
De certificaatinschrijving voor %1 kan geen %2-certificaat installeren tijdens het ophalen van aanvragen die in behandeling zijn (%3). |
|
Při zápisu certifikátu pro %1 se nepodařilo nainstalovat certifikát %2 při načítání čekajících žádostí (%3). |
|
Varmenteen rekisteröintitoiminto (%1) ei voinut asentaa %2-varmennetta noutaessaan odottavia pyyntöjä (%3). |
|
הרשמת האישורים עבור %1 נכשלה בהתקנה של אישור %2 בעת אחזור בקשות ממתינות (%3). |
|
%1의 인증서 등록이 보류 중인 요청(%3)을 검색할 때 %2 인증서를 설치하지 못했습니다. |
|
Η εγγραφή πιστοποιητικού για %1 απέτυχε να εγκαταστήσει ένα πιστοποιητικό %2 κατά την ανάκτηση αιτήσεων που εκκρεμούν (%3). |
|
فشل تسجيل الشهادة لـ %1 في تثبيت شهادة %2 أثناء استرداد الطلبات المعلقة (%3). |
|
Den automatiske certifikatregistrering af %1 kunne ikke installere certifikatet %2 ved modtagelse af afventende anmodninger (%3). |
|
La registrazione certificati per %1 non è riuscita a installare un certificato %2 durante il recupero delle richieste in sospeso (%3). |
|
%1 的憑證註冊偵測到 %2 憑證中的 DNS 名稱和本機電腦的 DNS 名稱不符。將會在 %3 小時內嘗試 %2 憑證的新註冊。 |
|
%1 的证书注册检测到 %2 证书中的 DNS 名称与本地计算机的 DNS 名称不匹配。%3 小时内将重新注册 %2 证书。 |
|
%1 sertifika kaydı, %2 sertifikasındaki DNS adının yerel bilgisayarın DNS adıyla eşleşmediğini algıladı. %2 sertifikası için %3 saat içinde yeni bir kayıt denenecek. |
|
A inscrição para certificados para %1 detectou que o nome de DNS no certificado %2 não corresponde ao nome de DNS do computador local. Será efectuada uma nova tentativa de inscrição num certificado %2 dentro de %3 horas. |
|
%1 の証明書の登録で、%2 証明書内の DNS 名がローカル コンピュータの DNS 名と一致しないことが検出されました。%2 証明書の新規登録は、%3 時間後に試行されます。 |
|
Certifikatregistreringen för %1 upptäckte att DNS-namnet i %2-certifikatet inte matchar den lokala datorns DNS-namn. Ett nytt försök till registrering för ett %2-certifikat utförs om %3 timmar. |
|
Funkcja rejestrowania certyfikatów dla %1 wykryła, że nazwa DNS w certyfikacie %2 nie pasuje do nazwy DNS komputera lokalnego. Ponowna próba zarejestrowania certyfikatu %2 zostanie podjęta w ciągu %3 godz. |
|
Sertifikatregistrering for %1 oppdaget at DNS-navnet i %2-sertifikatet ikke svarer til DNS-navnet til den lokale datamaskinen. En ny registrering for et %2-sertifikat vil bli forsøkt om %3 timer. |
|
A(z) %1 tanúsítványigénylése azt észlelte, hogy a(z) %2 tanúsítványban szereplő DNS-név nem egyezik meg a helyi számítógép DNS-nevével. A(z) %2 tanúsítványigénylés megismétlése %3 órán belül. |
|
L’inscription de certificat pour %1 a détecté que le nom DNS dans le certificat %2 ne correspond pas au nom DNS de l’ordinateur local. Une nouvelle inscription pour un certificat %2 sera tentée dans %3 heures. |
|
Подача заявки на сертификат для %1: DNS-имя в сертификате %2 не совпадает с DNS-именем локального компьютера. Через %3 ч будет выполнена повторная попытка подачи заявки для сертификата %2. |
|
A inscrição de certificado para %1 detectou que o nome DNS no certificado %2 não corresponde ao nome DNS do computador local. Será feita outra tentativa de inscrição em um certificado %2 dentro de %3 horas. |
|
La inscripción de certificados para %1 detectó que el nombre DNS del certificado %2 no coincide con el del equipo local. En %3 horas se intentará realizar una nueva inscripción para un certificado %2. |
|
Die Zertifikatsregistrierung für %1 stellte fest, dass der DNS-Name im %2 Zertifikat nicht dem DNS- Namen des lokalen Computers entspricht. Eine neue Registrierung für ein %2 Zertifikat wird in %3 Stunden versucht. |
|
De certificaatinschrijving voor %1 heeft vastgesteld dat de DNS-naam in het %2-certificaat niet overeenkomt met de DNS-naam van de lokale computer. Over %3 uur wordt een nieuwe inschrijving voor een %2-certificaat geprobeerd. |
|
Zápis certifikátů pro %1 zjistil, že název DNS v certifikátu %2 neodpovídá názvu DNS místního počítače. Nový pokus o zápis pro certifikát %2 bude proveden během %3 hodin. |
|
Varmenteen rekisteröinti (%1) havaitsi, että %2-varmenteen DNS-nimi ei vastaa paikallisen tietokoneen DNS-nimeä. %2-varmennetta yritetään rekisteröidä uudelleen %3 tunnin kuluttua. |
|
הרשמת האישורים עבור %1 זיהתה ששם ה- DNS באישור %2 אינו תואם לשם ה- DNS של המחשב המקומי. המערכת תבצע ניסיון הרשמה חדש של אישור %2 בתוך %3 שעות. |
|
%1의 인증서를 등록하는 중에 %2 인증서의 DNS 이름이 로컬 컴퓨터의 DNS 이름과 일치하지 않음을 발견했습니다. %2 인증서에 대한 새 등록은 %3시간 후에 시도됩니다. |
|
Η εγγραφή πιστοποιητικού για %1 εντόπισε ότι το όνομα DNS στο πιστοποιητικό %2 δεν ταιριάζει με το όνομα DNS του τοπικού υπολογιστή. Θα γίνει προσπάθεια για μια νέα εγγραφή για ένα πιστοποιητικό %2 σε %3 ώρες. |
|
اكتشفت خاصية "تسجيل شهادات %1" أن اسم DNS الموجود في شهادة %2 لا يطابق اسم DNS على الكمبيوتر المحلي. سيتم عمل تسجيل جديد لشهادة %2 في غضون %3 ساعات . |
|
Certifikatregistreringen af %1 har registreret, at DNS-navnet i certifikatet %2 ikke stemmer overens med DNS-navnet på den lokale computer. Der forsøges en ny registrering af et certifikat af typen %2 om %3 timer. |
|
Registrazione certificato per %1: il nome DNS nel certificato %2 non corrisponde al nome DNS del computer locale. Tra %3 ore verrà eseguito un nuovo tentativo di registrazione per un certificato %2. |
|
%1 的憑證註冊偵測到 %2 憑證中的 DNS 名稱不符合本機電腦的 DNS 名稱。%2 憑證無法嘗試註冊,直到目前的憑證被撤銷或到期,因為相同的錯誤已發生 %3 次。 |
|
%1 的证书注册检测到 %2 证书中的 DNS 名称与本地计算机的 DNS 名称不匹配。在当前证书吊销或过期之前,将不再注册 %2 证书,因为同样错误发生了 %3 次。 |
|
%1 sertifika kaydı, %2 sertifikasındaki DNS adının yerel bilgisayarın DNS adıyla eşleşmediğini algıladı. Aynı hata %3 kez gerçekleştiği için, geçerli sertifika iptal edilene veya süresi dolana kadar %2 sertifikaları için başka kayıt girişiminde bulunulmayacak. |
|
A inscrição para certificados para %1 detectou que o nome de DNS no certificado %2 não corresponde ao nome de DNS do computador local. Não serão tentadas mais inscrições para os certificados %2 até o certificado actual ser revogado ou expirar porque o mesmo erro ocorreu %3 vezes. |
|
%1 の証明書の登録で、%2 証明書内の DNS 名がローカル コンピュータの DNS 名と一致しないことが検出されました。同じエラーが %3 回発生したため、現在の証明書が失効するか期限切れになるまで、%2 証明書の登録は行われません。 |
|
Certifikatregistreringen för %1 upptäckte att DNS-namnet i %2-certifikatet inte matchar den lokala datorns DNS-namn. Inga fler registreringar för %2-certifikat kommer att göras förrän det aktuella certifikatet återkallas eller går ut eftersom samma fel har inträffat %3 gånger. |
|
Podczas rejestrowania certyfikatu %1 wykryto, że nazwa DNS w certyfikacie %2 nie pasuje do nazwy DNS komputera lokalnego. Nie będą podejmowane dalsze próby rejestrowania certyfikatów %2 do czasu odwołania lub wygaśnięcia bieżącego certyfikatu, ponieważ ten sam błąd wystąpił %3 razy. |
|
Sertifikatregistrering for %1 oppdaget at DNS-navnet i %2-sertifikatet ikke svarer til DNS-navnet til den lokale datamaskinen. Det vil ikke bli forsøkt flere registreringer for %2-sertifikater før det gjeldende sertifikatet er opphevet eller utløper, fordi den samme feilen har oppstått %3 ganger. |
|
A(z) %1 tanúsítványigénylése azt észlelte, hogy a(z) %2 tanúsítványban szereplő DNS-név nem egyezik meg a helyi számítógép DNS-nevével. Mivel %3 alkalommal felmerült ugyanaz a hiba, nem történik további újrapróbálkozás %2 tanúsítvány igénylésére, amíg a jelenlegi tanúsítványt nem vonják vissza, vagy amíg a tanúsítvány le nem jár. |
|
L’inscription de certificat pour %1 a détecté que le nom DNS dans le certificat %2 ne correspond pas à celui de l’ordinateur local. Aucune nouvelle inscription pour les certificats %2 ne sera tentée tant que le certificat actuel n’est pas révoqué ou arrivé à expiration, car la même erreur s’est produite %3 fois. |
|
Подача заявки на сертификат %1: обнаружено, что DNS-имя в сертификате %2 не соответствует DNS-имени локального компьютера. Новые заявки на сертификаты %2 подаваться не будут, пока текущий сертификат не будет отозван или не истечет срок его действия, поскольку одна и та же ошибка возникала следующее число раз: %3. |
|
A inscrição de certificado para %1 detectou que o nome DNS no certificado %2 não corresponde ao nome DNS do computador local. Não haverá mais tentativas de inscrição de certificados %2 até que o certificado atual seja revogado ou que expire porque o mesmo erro ocorreu %3 vezes. |
|
La inscripción de certificados para %1 detectó que el nombre DNS del certificado %2 no coincide con el del equipo local. No se volverá a intentar realizar la inscripción de certificados %2 hasta que el certificado actual se revoque o expire, ya que se produjo el mismo error %3 veces. |
|
Die Zertifikatsregistrierung für %1 stellte fest, dass der DNS-Name im %2 Zertifikat nicht dem DNS- Namen des lokalen Computers entspricht. Es werden keine weiteren Registrierungsversuche für %2 Zertifikat unternommen, bis das aktuelle Zertifikat gesperrt wird oder abläuft, da derselbe Fehler %3 mal aufgetreten ist. |
|
De certificaatinschrijving voor %1 heeft vastgesteld dat de DNS-naam in het %2-certificaat niet overeenkomt met de DNS-naam van de lokale computer. Deze fout is %3 keer voorgekomen. Er worden daarom pas weer inschrijvingen voor %2-certificaten uitgevoerd als het huidige certificaat is ingetrokken of verlopen. |
|
Zápis certifikátů pro %1 zjistil, že název DNS v certifikátu %2 neodpovídá názvu DNS místního počítače. Další pokusy o zápis certifikátů %2 nebudou provedeny, dokud aktuální certifikát nebude odvolán nebo dokud nevyprší jeho platnost, protože ke stejné chybě došlo již %3krát. |
|
Varmenteen rekisteröinti (%1) havaitsi, että %2-varmenteen DNS-nimi ei vastaa paikallisen tietokoneen DNS-nimeä. %2-varmenteiden rekisteröintiä ei yritetä uudelleen ennen nykyisen varmenteen kumoamista tai vanhenemista, koska sama virhe on tapahtunut %3 kertaa. |
|
הרשמת האישורים עבור %1 זיהתה ששם ה- DNS באישור %2 אינו תואם לשם ה- DNS של המחשב המקומי. לא יבוצעו נסיונות נוספים של הרשמות עבור אישורי %2 עד שהאישור הנוכחי יבוטל או שתוקפו יפוג, מכיוון שאותה שגיאה התרחשה %3 פעמים. |
|
%1의 인증서를 등록하는 중에 %2 인증서의 DNS 이름이 로컬 컴퓨터의 DNS 이름과 일치하지 않음을 발견했습니다. 같은 오류가 %3번 발생했으므로 현재 인증서가 해제되거나 만료될 때까지 %2 인증서에 대해 추가 등록이 시도되지 않습니다. |
|
Η εγγραφή πιστοποιητικού για %1 εντόπισε ότι το όνομα DNS στο πιστοποιητικό %2 δεν ταιριάζει με το όνομα DNS του τοπικού υπολογιστή. Δεν θα γίνει προσπάθεια για άλλες εγγραφές για πιστοποιητικά %2 έως ότου ανακληθεί ή λήξει το τρέχον πιστοποιητικό επειδή παρουσιάστηκε το ίδιο σφάλμα %3 φορές. |
|
اكتشفت خاصية "تسجيل شهادات %1" أن اسم DNS الموجود في شهادة %2 لا يطابق اسم DNS على الكمبيوتر المحلي. لن يتم إجراء محاولات تسجيل أخرى لشهادات %2 ما لم يتم إبطال الشهادة الحالية أو انتهاء صلاحيتها بسبب تكرار نفس الخطأ %3 مرة. |
|
Certifikatregistreringen af %1 har registreret, at DNS-navnet i certifikatet %2 ikke stemmer overens med DNS-navnet på den lokale computer. Der forsøges ikke flere registreringer af certifikater af typen %2, indtil det aktuelle certifikat tilbagekaldes eller udløber, fordi den samme fejl er opstået %3 gange. |
|
Registrazione certificato per %1: il nome DNS nel certificato %2 non corrisponde al nome DNS del computer locale. Poiché lo stesso errore si è verificato %3 volte, non verranno eseguiti ulteriori tentativi di registrazione di certificati %2 fino alla revoca o alla scadenza del certificato corrente. |
|
%1 的憑證註冊無法建立 %2 憑證的註冊要求 (%3)。 |
|
%1 的证书注册创建 %2 证书(%3)的注册请求失败。 |
|
%1 sertifika kaydı %2 sertifikası için bir kayıt isteği oluşturamadı (%3). |
|
A inscrição para certificados para %1 não conseguiu criar um pedido de inscrição para um certificado %2 (%3). |
|
%1 の証明書の登録で、%2 証明書 (%3) の登録要求を作成できませんでした。 |
|
Certifikatregistreringen för %1 kunde inte skapa en registreringsbegäran för ett %2-certifikat (%3). |
|
Funkcja rejestrowania certyfikatów dla %1 nie może utworzyć żądania zarejestrowania certyfikatu %2 (%3). |
|
Sertifikatregistrering for %1 kan ikke opprette en registreringsforespørsel for et %2-sertifikat (%3). |
|
A(z) %1 tanúsítványigénylése nem tudott igénylési kérelmet létrehozni egy %2 tanúsítványhoz (%3). |
|
L’inscription de certificat pour %1 n’a pas pu créer une demande d’inscription pour un certificat %2 (%3). |
|
Подача заявки на сертификат для %1: не удалось создать запрос на подачу заявки для сертификата %2 (%3). |
|
A inscrição de certificado para %1 não pôde criar uma solicitação de inscrição para um certificado %2 (%3). |
|
Error de la inscripción de certificados para %1 al crear una solicitud de inscripción para un certificado %2 (%3). |
|
Es konnte von der Zertifikatsregistrierung für %1 keine Registrierungsanforderung für ein Zertifikat %2 (%3) erstellt werden. |
|
De certificaatinschrijving voor %1 kan geen inschrijvingsaanvraag maken voor een %2-certificaat (%3). |
|
Při zápisu certifikátu pro %1 se nepodařilo vytvořit žádost o certifikát pro certifikát %2 (%3). |
|
הרשמת האישורים עבור %1 נכשלה ביצירה של בקשת הרשמה עבור אישור %2 (%3). |
|
%1의 인증서 등록이 %2 인증서(%3)의 등록 요청을 만들지 못했습니다. |
|
Η εγγραφή πιστοποιητικού για %1 απέτυχε να δημιουργήσει μια αίτηση εγγραφής για ένα πιστοποιητικό %2 (%3). |
|
Varmenteen rekisteröintitoiminto (%1) ei voinut luoda rekisteröintipyyntöä %2-varmenteelle (%3). |
|
فشل تسجيل الشهادة لـ %1 في إنشاء طلب تسجيل لشهادة %2 (%3). |
|
Den automatiske certifikatregistrering af %1 kunne ikke oprette en registreringsanmodning for certifikatet %2 (%3). |
|
La registrazione certificati per %1 non è riuscita a creare una richiesta di registrazione per un certificato %2 (%3). |
|
Metabase 節點 %1 上憑證的 CertObj 匯出成功。 |
|
CertObj 导出元数据库节点 %1 上的证书成功。 |
|
CertObj sertifika verme, %1 metatabanı düğümünde BAŞARIYLA tamamlandı. |
|
A exportação de certificados de CertObj no nó da metabase %1 foi efectuada COM ÊXITO. |
|
メタベースのノード %1 で証明書の CertObj エクスポートが成功しました。 |
|
Export av certifikat på metabasnoden %1 LYCKADES. |
|
Wyeksportowanie modułu CertObj certyfikatu na węźle metabazy %1 POWIODŁO SIĘ. |
|
Eksport av sertifikatobjektet for sertifikatet i metabasenoden %1 var VELLYKKET. |
|
A program sikeresen exportálta a(z) %1 metabázis-csomóponton tárolt tanúsítvány CertObj elemét. |
|
L'exportation de CertObj du certificat sur le noeud de la métabase %1 a réussi. |
|
Экспорт объекта "CertObj" сертификата на узле мета базы %1 завершен успешно. |
|
Exportação CertObj de certificado no nó de metabase %1 - ÊXITO. |
|
Exportación del certificado de CertObj en el nodo de la metabase %1 CORRECTA. |
|
CertObj-Export des Zertifikats auf Metabasisknoten %1 war ERFOLGREICH. |
|
De CertObj-export van het certificaat op metabaseknooppunt %1 is voltooid. |
|
Export objektu CertObj certifikátu v uzlu %1 metabáze BYL ÚSPĚŠNÝ. |
|
CertObj ייצוא אישור בצומת metabase %1 הצליח. |
|
%1 메타베이스 노드에서 CertObj 인증서 내보내기에 성공했습니다. |
|
Επιτυχής εξαγωγή αντικειμένου CertObj του πιστοποιητικού στον κόμβο μετα-βάσης %1. |
|
Varmenteen CertObj-vienti metakantasolmussa %1 onnistui. |
|
نجح تصدير CertObj للشهادة على عقدة قاعدة التعريف %1. |
|
CertObj-eksport af certifikat på metabasenode %1 LYKKEDES. |
|
Esportazione CertObj del certificato nel nodo della metabase %1 riuscita. |
|
Metabase 節點 %1 上憑證的 CertObj 失敗。 |
|
CertObj 导出元数据库节点 %1 上的证书失败。 |
|
CertObj sertifika verme, %1 metatabanı düğümünde TAMAMLANAMADI. |
|
A exportação de certificados de CertObj no nó da metabase %1 foi efectuada SEM ÊXITO. |
|
メタベースのノード %1 で証明書の CertObj エクスポートが失敗しました。 |
|
Export av certifikat på metabasnoden %1 MISSLYCKADES. |
|
Wyeksportowanie modułu CertObj certyfikatu na węźle metabazy %1 NIE POWIODŁO SIĘ. |
|
Eksport av sertifikatobjektet for sertifikatet i metabasenoden %1 var MISLYKKET. |
|
A program nem tudta exportálni a(z) %1 metabázis-csomóponton tárolt tanúsítvány CertObj elemét. |
|
L'exportation de CertObj du certificat sur le noeud de la métabase %1 a échoué. |
|
Экспорт объекта "CertObj" сертификата на узле мета базы %1 завершен со сбоем. |
|
Exportação CertObj de certificado no nó de metabase %1 - FALHA. |
|
ERROR al exportar el certificado CertObj en el nodo de la metabase %1. |
|
FEHLER beim CertObj-Export des Zertifikats auf Metabasisknoten %1. |
|
De CertObj-export van het certificaat op metabaseknooppunt %1 is mislukt. |
|
Export objektu CertObj certifikátu v uzlu %1metabáze SE NEZDAŘIL. |
|
Varmenteen CertObj-vienti metakantasolmussa %1 epäonnistui. |
|
CertObj ייצוא אישור בצומת metabase %1 נכשל. |
|
%1 메타베이스 노드에서 CertObj 인증서 내보내기에 실패했습니다. |
|
Ανεπιτυχής εξαγωγή αντικειμένου CertObj του πιστοποιητικού στον κόμβο μετα-βάσης %1. |
|
فشل تصدير CertObj للشهادة على عقدة قاعدة التعريف %1. |
|
CertObj-eksport af certifikat på metabasenode %1 MISLYKKEDES. |
|
Esportazione CertObj del certificato nel nodo della metabase %1 non riuscita. |
|
Metabase 節點 %1 上憑證的 CertObj 成功。 |
|
CertObj 导入元数据库节点 %1 上的证书成功。 |
|
CertObj sertifika alma, %1 metatabanı düğümünde BAŞARIYLA tamamlandı. |
|
A importação de certificados de CertObj no nó da metabase %1 foi efectuada COM ÊXITO. |
|
メタベースのノード %1 で証明書の CertObj インポートが成功しました。 |
|
Import av certifikat på metabasnoden %1 LYCKADES. |
|
Zaimportowanie modułu CertObj certyfikatu na węźle metabazy %1 POWIODŁO SIĘ. |
|
Import av sertifikatobjektet for sertifikatet i metabasenoden %1 var VELLYKKET. |
|
A program sikeresen importálta a(z) %1 metabázis-csomóponton tárolt tanúsítvány CertObj elemét. |
|
L'importation de CertObj du certificat sur le noeud de la métabase %1 a réussi. |
|
Импорт объекта "CertObj" сертификата на узле мета базы %1 завершен успешно. |
|
Importação CertObj de certificado no nó de metabase %1 - ÊXITO. |
|
Importación del certificado de CertObj en el nodo de la metabase %1 CORRECTA. |
|
CertObj-Import des Zertifikats auf Metabasisknoten %1 war ERFOLGREICH. |
|
De CertObj-import van het certificaat op metabaseknooppunt %1 is voltooid. |
|
Import objektu CertObj certifikátu v uzlu %1 metabáze BYL ÚSPĚŠNÝ. |
|
Varmenteen CertObj-tuonti metakantasolmussa %1 onnistui. |
|
CertObj ייבוא אישור בצומת metabase %1 הצליח. |
|
%1 메타베이스 노드에서 CertObj 인증서 가져오기에 성공했습니다. |
|
Επιτυχής εισαγωγή αντικειμένου CertObj του πιστοποιητικού στον κόμβο μετα-βάσης %1. |
|
نجح استيراد CertObj للشهادة على عقدة قاعدة التعريف %1. |
|
CertObj-import af certifikat på metabasenode %1 LYKKEDES. |
|
Importazione CertObj del certificato nel nodo della metabase %1 riuscita. |
|
Metabase 節點 %1 上憑證的 CertObj 失敗。 |
|
CertObj 导入元数据库节点 %1 上的证书失败。 |
|
CertObj sertifika alma, %1 metatabanı düğümünde TAMAMLANAMADI. |
|
A importação de certificados de CertObj no nó da metabase %1 foi efectuada SEM ÊXITO. |
|
メタベースのノード %1 で証明書の CertObj エクスポートが失敗しました。 |
|
Import av certifikat på metabasnoden %1 MISSLYCKADES. |
|
Zaimportowanie modułu CertObj certyfikatu na węźle metabazy %1 NIE POWIODŁO SIĘ. |
|
Import av sertifikatobjektet for sertifikatet i metabasenoden %1 var MISLYKKET. |
|
A program nem tudta importálni a(z) %1 metabázis-csomóponton tárolt tanúsítvány CertObj elemét. |
|
L'importation de CertObj du certificat sur le noeud de la métabase %1 a échoué. |
|
Импорт объекта "CertObj" сертификата на узле мета базы %1 завершен со сбоем. |
|
Importação CertObj de certificado no nó de metabase %1 - FALHA. |
|
ERROR de importación del certificado de CertObj en el nodo de la metabase %1. |
|
FEHLER beim CertObj-Import des Zertifikats auf Metabasisknoten %1. |
|
De CertObj-import van het certificaat op metabaseknooppunt %1 is mislukt. |
|
Import objektu CertObj certifikátu v uzlu %1 metabáze SE NEZDAŘIL. |
|
Varmenteen CertObj-tuonti metakantasolmussa %1 epäonnistui. |
|
CertObj ייבוא אישור בצומת metabase %1 נכשל. |
|
%1 메타베이스 노드에서 CertObj 인증서 가져오기에 실패했습니다. |
|
Ανεπιτυχής εισαγωγή αντικειμένου CertObj του πιστοποιητικού στον κόμβο μετα-βάσης %1. |
|
فشل استيراد CertObj للشهادة على عقدة قاعدة التعريف %1. |
|
CertObj-import af certifikat på metabasenode %1 MISLYKKEDES. |
|
Importazione CertObj del certificato nel nodo della metabase %1 non riuscita. |