|
憑證授權單位無法初始化電子郵件訊息物件。 |
|
证书颁发机构无法初始化电子邮件消息对象。 |
|
Sertifika Yetkilisi e-posta iletimi nesnelerini başlatamadı. |
|
A Autoridade de Certificação não conseguiu inicializar os objectos de mensagens de correio electrónico. |
|
証明機関は、電子メール メッセージ オブジェクトを初期化できませんでした。 |
|
Certifikatutfärdaren kunde inte initiera e-postobjekten. |
|
Urząd certyfikacji nie może zainicjować obiektów obsługi wiadomości e-mail. |
|
A hitelesítésszolgáltató nem tudta inicializálni a levelezés üzenetküldési objektumait. |
|
L’autorité de certification n’a pas pu initialiser les objets de messagerie électronique. |
|
Центру сертификации не удалось инициализировать объекты сообщений электронной почты. |
|
A Autoridade de Certificação não pôde inicializar os objetos de mensagens de email. |
|
La entidad de certificación no pudo inicializar los objetos de mensajes de correo electrónico. |
|
Es konnten von der Zertifizierungsstelle keine E-Mail-Nachrichtenobjekte initialisiert werden. |
|
Kan e-mailberichtobjecten niet initialiseren. |
|
Certifikační autorita nemohla inicializovat objekty pro zasílání e-mailů. |
|
인증 기관이 전자 메일 메시지 개체를 초기화할 수 없습니다. |
|
L'Autorità di certificazione non è in grado di inizializzare gli oggetti di messaggistica di posta elettronica. |
|
Microsoft-Windows-CodeIntegrity |
|
Microsoft-Windows-CodeIntegrity |
|
Microsoft-Windows-CodeIntegrity |
|
Microsoft Windows-CodeIntegrity |
|
Microsoft-Windows-CodeIntegrity |
|
Microsoft-Windows-CodeIntegrity |
|
コードの整合性により、署名のないカーネル モジュール %2 がシステムに読み込まれていることが判明しました。発行元に問い合わせて、このカーネル モジュールの署名付きバージョンがあるかどうかを確認してください。 |
|
L’intégrité du code a déterminé qu’un module noyau non signé %2 est chargé dans le système. Vérifiez auprès de l’éditeur s’il existe une version signée du module noyau. |
|
Codeintegrität hat ermittelt, dass ein nicht signiertes Kernelmodul %2 in das System geladen wurde. Prüfen Sie mit dem Herausgeber, ob eine signierte Version des Kernelmoduls verfügbar ist. |
|
Een niet-ondertekende kernelmodule %2 is in het systeem geladen. Neem contact op met de uitgever van het stuurprogramma om na te gaan of een ondertekende versie van de kernelmodule beschikbaar is. |
|
Integridad de código determinó que se cargó en el sistema un módulo de kernel no firmado: %2. Compruebe con el editor si hay disponible una versión firmada del módulo de kernel. |
|
Controllo dell'integrità del codice: rilevato un modulo del kernel non firmato %2 caricato nel sistema. Contattare l'autore per verificare se è disponibile una versione firmata del modulo del kernel. |
|
ページごとのイメージ ハッシュ セットをシステム上で検出できなかったため、コードの整合性ではファイル %2 のイメージの整合性を検証できません。 |
|
Le module d’intégrité du code ne peut pas vérifier l’intégrité image du fichier %2 car le jeu de hachages d’images par page n’a pas été trouvé sur le système. |
|
Integridad de código no puede comprobar la integridad de imagen del archivo %2 porque el conjunto de hashes de imagen por página no se encuentra en el sistema. |
|
Die Abbildintegrität der Datei "%2" konnte nicht überprüft werden, da der Satz seitenbezogener Abbildhashes auf dem System nicht gefunden wurde. |
|
De integriteit van de kopie voor het bestand %2 kan niet worden geverifieerd omdat de reeks kopie-hashes per pagina niet is gevonden op het systeem. |
|
Controllo dell'integrità del codice: impossibile verificare l'integrità dell'immagine del file %2. Impossibile trovare l'insieme di hash dell'immagine per pagina nel sistema. |
|
ページごとのイメージ ハッシュ セットをシステム上で検出できなかったため、コードの整合性ではファイル %2 のイメージの整合性を検証できません。カーネル モード デバッガが添付されているため、イメージの読み込みは可能です。 |
|
Le module d’intégrité du code ne peut pas vérifier l’intégrité image du fichier %2 car le jeu de hachages d’images par page n’a pas été trouvé sur le système. L’image est autorisée à se charger car le débogueur en mode noyau est attaché. |
|
Integridad de código no puede comprobar la integridad de imagen del archivo %2 porque el conjunto de hashes de imagen por página no se encuentra en el sistema. La imagen se cargará porque se adjunta el depurador de modo kernel. |
|
Die Abbildintegrität der Datei "%2" konnte nicht überprüft werden, da der Satz seitenbezogener Abbildhashes auf dem System nicht gefunden wurde. Das Abbild kann geladen werden, da der Kernelmodusdebugger angefügt ist. |
|
De integriteit van de kopie voor het bestand %2 kan niet worden geverifieerd omdat de reeks kopie-hashes per pagina niet is gevonden op het systeem. De kopie mag worden geladen omdat hieraan een foutopsporingsprogramma voor de kernelmodus is gekoppeld. |
|
Controllo dell'integrità del codice: impossibile verificare l'integrità dell'immagine del file %2. Impossibile trovare l'insieme di hash dell'immagine per pagina nel sistema. Il caricamento dell'immagine è consentito perché il debugger in modalità kernel è collegato. |
|
ファイル ハッシュをシステム上で検出できなかったため、Windows ではファイル %2 のイメージの整合性を検証できません。最近のハードウェアまたはソフトウェアの更新によって、正しく署名されていないファイルや壊れているファイル、または不明なソースからの悪意のあるソフトウェアであるファイルがインストールされた可能性があります。 |
|
Windows ne peut pas vérifier l’intégrité d’image du fichier %2, car le fichier à hacher est introuvable sur le système. Une modification matérielle ou logicielle récente a peut-être installé un fichier incorrectement signé ou endommagé ou il s'agit éventuellement d'un logiciel malveillant d'une source inconnue. |
|
Windows no puede comprobar la integridad de imagen del archivo %2 porque el hash del archivo no se encuentra en el sistema. Puede que un cambio reciente de hardware o software haya instalado un archivo dañado o con una firma incorrecta, o que exista un software malintencionado de origen desconocido. |
|
Windows konnte die Abbildintegrität der Datei "%2" nicht überprüfen, weil der Dateihash nicht im System gefunden wurde. Möglicherweise wurde durch eine kürzlich durchgeführte Hardware- oder Softwareänderung eine falsch signierte oder beschädigte Datei oder eine Datei, bei der es sich um schädliche Software aus einer unbekannten Quelle handelt, installiert. |
|
De integriteit van de kopie van het bestand %2 kan niet worden geverifieerd omdat de bestands-hash niet is gevonden op het systeem. Tijdens een recente hardware- of softwarewijziging is mogelijk een bestand geïnstalleerd dat onjuist ondertekend of beschadigd is, of dat mogelijk kwaadwillende software van een onbekende bron is. |
|
Impossibile verificare l'integrità dell'immagine del file %2. Impossibile trovare l'hash del file nel sistema. Causa possibile: installazione di un file danneggiato o con firma non corretta in seguito a una modifica hardware o software o malware di origine sconosciuta. |
|
ファイル ハッシュをシステム上で検出できなかったため、コードの整合性ではファイル %2 のイメージの整合性を検証できません。カーネル モード デバッガが添付されているため、イメージの読み込みは可能です。 |
|
L’intégrité du code ne peut pas vérifier l’intégrité d’image du fichier %2, car le fichier à hacher est introuvable sur le système. Le chargement de l’image est autorisé, car le débogueur en mode noyau est attaché. |
|
Integridad de código no puede comprobar la integridad de imagen del archivo %2 porque no se encontró en el sistema un hash de archivo. Se permite cargar la imagen porque se adjunta el depurador de modo kernel. |
|
Die Abbildintegrität der Datei "%2" konnte nicht überprüft werden, da ein Dateihash auf dem System nicht gefunden wurde. Das Abbild kann geladen werden, da der Kernelmodusdebugger angefügt ist. |
|
De integriteit van de kopie voor het bestand %2 kan niet worden geverifieerd omdat de bestands-hash niet op het systeem is gevonden. De kopie mag worden geladen omdat hieraan een foutopsporingsprogramma voor de kernelmodus is gekoppeld. |
|
Controllo dell'integrità del codice: impossibile verificare l'integrità dell'immagine del file %2. Impossibile trovare l'hash del file nel sistema. Il caricamento dell'immagine è consentito perché il debugger in modalità kernel è collegato. |
|
コードの整合性により、カタログ %4 でファイル %2 のページごとのイメージ ハッシュ セットが検出されました。 |
|
L’intégrité du code a trouvé un ensemble de hachages d’image par page pour le fichier %2 dans un catalogue %4. |
|
Integridad de código encontró un conjunto de hash de imagen por página para el archivo %2 en un catálogo %4. |
|
Ein Satz seitenbezogener Abbildhashes wurde für die Datei "%2" im Katalog "%4" gefunden. |
|
Er is een reeks bestands-hashes per pagina gevonden voor het bestand %2 in een catalogus %4. |
|
Controllo dell'integrità del codice: trovato un insieme di hash dell'immagine per pagina per il file %2 in un catalogo %4. |
|
コードの整合性により、イメージ埋め込み証明書でファイル %2 のページごとのイメージ ハッシュ セットが検出されました。 |
|
L’intégrité du code a trouvé un ensemble de hachages d’image par page pour le fichier %2 dans le certificat incorporé à l’image. |
|
Ein Satz seitenbezogener Abbildhashes für die Datei "%2" wurde in einem im Abbild eingebetteten Zertifikat gefunden. |
|
Er is een reeks hashes per pagina gevonden voor de kopie van het bestand %2 in een certificaat dat in de kopie is ingesloten. |
|
Integridad de código encontró un conjunto de hash de imagen por página para el archivo %2 en un certificado incrustado en la imagen. |
|
Controllo dell'integrità del codice: trovato un insieme di hash dell'immagine per pagina per il file %2 nel certificato incorporato dell'immagine. |
|
コードの整合性により、カタログ %4 でファイル %2 のファイル ハッシュが検出されました。 |
|
L’intégrité du code a trouvé un hachage de fichier pour le fichier %2 dans un catalogue %4. |
|
Integridad de código encontró un hash de archivo para el archivo %2 en un catálogo %4. |
|
Ein Dateihash wurde für die Datei "%2" im Katalog "%4" gefunden. |
|
Bestands-hash voor het bestand %2 gevonden in een catalogus %4. |
|
Controllo dell'integrità del codice: trovato hash del file per il file %2 in un catalogo %4. |