The service
Messages on page
IPv6 資源
IPv6 资源
IPv6 Kaynağı
Recurso IPv6
IPv6 リソース
IPv6-resurs
Zasób protokołu IPv6
IPv6-erőforrás
Ressource IPv6
Ресурс "IPv6"
Recurso de IPv6
Recurso IPv6
IPv6-Ressource
IPv6-bron
Prostředek protokolu IPv6
IPv6 리소스
Risorsa IPv6
IPv6 通道資源
IPv6 隧道资源
IPv6 Tüneli Kaynağı
Recurso de Túnel IPv6
IPv6 トンネル リソース
IPv6-tunnelresurs
Zasób tunelu IPv6
IPv6-alagút erőforrás
Ressource du tunnel IPv6
Ресурс "Туннельный IPv6"
Recurso de Encapsulamento de IPv6
Recurso de túnel IPv6
IPv6-Tunnelressource
IPv6-tunnelbron
Prostředek tunelového propojení IPv6
IPv6 터널 리소스
Risorsa tunnel IPv6
安全性管理員
安全管理器
Güvenlik Yöneticisi
Gestor de Segurança
セキュリティ マネージャ
Säkerhetshanteraren
Menedżer zabezpieczeń
Biztonságkezelő
Gestionnaire de sécurité
Диспетчер безопасности
Gerenciador de Segurança
Administrador de seguridad
Sicherheits-Manager
Beveiligingsbeheer
Správce zabezpečení
보안 관리자
Gestione protezione
檔案共用見證資源
文件共享见证资源
Dosya Paylaşım Tanık Kaynağı
Recurso de Testemunho de Partilha de Ficheiros
ファイル共有監視リソース
Resurs för filresursvittne
Zasób monitora udostępniania plików
Tanúsító fájlmegosztási erőforrás
Ressource du témoin de partage de fichiers
Ресурс "Файловый ресурс-свидетель"
Recurso de Testemunha de Compartilhamento de Arquivos
Recurso del testigo del recurso compartido de archivos
Dateifreigabenzeugen-Ressource
Bestandsshare-witness-bron
Prostředek určující sdílené složky
파일 공유 감시 리소스
Risorsa witness di condivisione file
叢集收回/損毀清除
群集退出/破坏清理
Küme Çıkarma/Yok Etme Temizlemesi
Limpeza de Expulsão/Destruição de Cluster
クラスタ削除/クリーンアップ破棄
Avlägsna kluster/förstör rensning
Oczyszczanie przy wykluczaniu/niszczeniu klastra
Fürt kizárás vagy megszüntetés utáni karbantartása
Nettoyage par suppression/destruction du cluster
Очистка исключения (разрушения) кластера
Limpeza para Remoção/Destruição de Cluster
Limpieza de destrucción o expulsión del clúster
Clusterbereinigung nach Entfernen/Löschen
Cluster verwijderen/vernietigen
Vyčištění clusteru pomocí parametru Evict či Destroy
클러스터 제거/삭제 정리
Pulizia rimozione/distruzione cluster
分散式檔案系統資源
分布式文件系统资源
Dağıtılmış Dosya Sistemi Kaynağı
Recurso do Sistema de Ficheiros Distribuído
分散ファイル システム リソース
DFS-resurs
Zasób rozproszonego systemu plików
Elosztott fájlrendszerbeli erőforrás
Ressource de système de fichiers DFS
Ресурс распределенной файловой системы
Recurso de Sistema de Arquivos Distribuídos
Recurso del Sistema de archivos distribuido
DFS-Ressource
DFSR (Distributed File System Resource)
Prostředek systému souborů DFS (Distributed File System)
분산 파일 시스템 리소스
Risorsa file system distribuito (DFS)
檔案伺服器資源
文件服务器资源
Dosya Sunucusu Kaynağı
Recurso de Servidor de Ficheiros
ファイル サーバー リソース
Filserverresurs
Zasób serwera plików
Fájlkiszolgálói erőforrás
Ressource de serveur de fichiers
Ресурс файлового сервера
Recurso de Servidor de Arquivos
Recurso del servidor de archivos
Dateiserverressource
FSR (File Server Resource)
Prostředek souborového serveru
파일 서버 리소스
Risorsa file server
叢集服務遭遇意外的嚴重錯誤,在來源模組 %2 的行 %1。錯誤碼是 %3。
群集服务在源模块 %2 的行 %1 处遇到一个异常的严重错误。错误代码是 %3。
Küme hizmeti %2 kaynak modülünün %1. satırında beklenmeyen önemli bir hatayla karşılaştı. Hata kodu: %3.
O serviço Cluster sofreu um erro fatal inesperado na linha %1 do módulo de origem %2. O código de erro foi %3.
クラスタ サービスは、ソース モジュール %2 の %1 行目に予期しない致命的なエラーを検出しました。エラー コードは、%3 です。
Ett oväntat, oåterkalleligt fel uppstod i klustertjänsten på rad %1 i källmodulen %2. Felkod: %3.
Usługa klastrowania napotkała nieoczekiwany błąd krytyczny w wierszu %1 modułu źródłowego %2. Kod błędu: %3.
A fürtszolgáltatás váratlanul súlyos hibába ütközött a(z) %2 forrásmodul %1. sorában. A hibakód: %3.
Le service de cluster a subi une erreur irrécupérable inattendue à la ligne %1 du module source %2. Le code d’erreur est %3.
Непредвиденная неустранимая ошибка службы кластеров в строке %1 исходного модуля %2. Код ошибки: %3.
Erro fatal inesperado do serviço de cluster na linha %1 do módulo de origem %2. Código de erro: %3.
El Servicio de clúster sufrió un error irrecuperable inesperado en la línea %1 del módulo de origen %2. Código de error %3.
Clusterdienst: Unerwarteter schwerwiegender Fehler in Zeile %1 des Quellmoduls %2. Fehlercode %3.
In de clusterservice is een onverwachte onherstelbare fout opgetreden op regel %1 van bronmodule %2. De foutcode is %3.
V Clusterové službě došlo k neočekávané závažné chybě na řádku %1 zdrojového modulu %2. Kód chyby: %3.
클러스터 서비스의 원본 모듈 %2의 %1행에서 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %3입니다.
Servizio cluster: errore irreversibile imprevisto alla riga %1 del modulo di origine %2. Codice errore: %3.
叢集服務未通過有效性檢查,在來源模組 %2 的行 %1。 "%3"
群集服务在源模块 %2 的行 %1 处未能通过有效性检查。“%3”
Küme hizmeti %2 modülünün %1. satırında doğrulama denetiminde başarısız oldu. "%3"
O serviço Cluster falhou uma verificação de validade na linha %1 do módulo de origem %2. "%3"
クラスタ サービスは、ソース モジュール %2 の %1 行目で有効性の確認に失敗しました。 "%3"
En validitetskontroll misslyckades i klustertjänsten på rad %1 i källmodulen %2. %3
Podczas sprawdzania poprawności usługi klastrowania wykryto błąd w wierszu %1 modułu źródłowego %2. „%3”
A fürtszolgáltatás ellenőrzése hibát talált a(z) %2 forrásmodul %1. sorában. "%3"
Le service de cluster a échoué lors d’un contrôle de validité à la ligne %1 du module source %2. « %3 »
Ошибка проверки срока действия службы кластеров в строке %1 исходного модуля %2. "%3"
Falha do serviço de cluster em uma verificação de validade na linha %1 do módulo de origem %2. "%3"
Error del Servicio de clúster en una comprobación de validez en la línea %1 del módulo de origen %2. "%3"
Tijdens een geldigheidscontrole is in de clusterservice een fout aangetroffen op regel %1 van bronmodule %2. "%3"
Kontrola platnosti Clusterovou službou se nezdařila na řádku %1 zdrojového modulu %2. %3
클러스터 서비스가 원본 모듈 %2의 %1행에서 유효성 검사를 수행하지 못했습니다. "%3"
Clusterdienst: Fehler bei Gültigkeitsüberprüfung in Zeile %1 des Quellmoduls %2. "%3"
Servizio cluster: impossibile eseguire la verifica di validità per la riga %1 del modulo di origine %2. "%3"
叢集服務處理意外的錯誤,在來源模組 %2 的行 %1。錯誤碼是 %3。
群集服务在源模块 %2 的行 %1 处处理了一个异常错误。错误代码是 %3。
Küme hizmeti %2 kaynak modülünün %1. satırında beklenmeyen bir hatayı işledi. Hata kodu: %3.
O serviço Cluster processou um erro inesperado na linha %1 do módulo de origem %2. O código de erro foi %3.
クラスタ サービスは、ソース モジュール %2 の %1 行目で予期しないエラーを処理しました。エラー コードは、%3 です。
Klustertjänsten behandlade ett oväntat fel på rad %1 i källmodulen %2. Felkod: %3.
Usługa klastrowania obsłużyła nieoczekiwany błąd w wierszu %1 modułu źródłowego %2. Kod błędu: %3.
A fürtszolgáltatás váratlan hibát kezelt a(z) %2 forrásmodul %1. sorában. A hibakód: %3.
Le service de cluster a traité une erreur irrécupérable à la ligne %1 du module source %2. Le code d’erreur est %3.
Непредвиденная ошибка службы кластеров в строке %1 исходного модуля %2. Код ошибки: %3.
Erro inesperado do serviço de cluster na linha %1 do módulo de origem %2. Código de erro: %3.
Error inesperado del Servicio de clúster en la línea %1 del módulo de origen %2. Código de error %3.
Der Clusterdienst behandelte einen unerwarteten Fehler in Zeile %1 des Quellmoduls %2. Fehlercode: %3.
De clusterservice heeft een onverwachte fout op regel %1 van bronmodule %2 afgehandeld. De foutcode is %3.
Clusterová služba zpracovala neočekávanou chybu na řádku %1 zdrojového modulu %2. Kód chyby: %3.
클러스터 서비스가 원본 모듈 %2의 %1행에서 예기치 않은 오류를 처리했습니다. 오류 코드는 %3입니다.
Servizio cluster: errore irreversibile imprevisto alla riga %1 del modulo di origine %2. Codice errore %3.
See catalog page for all messages.