|
The key collection includes entry that is not valid. It must be an IBamlDictionaryKey. |
|
键集合包括无效项。它必须是 IBamlDictionaryKey。 |
|
索引鍵集合包含無效的項目。它必須是 IBamlDictionaryKey。 |
|
Kolekce klíčů obsahuje záznam, který je neplatný. Musí to být IBamlDictionaryKey. |
|
Nøglesamlingen indeholder en post, der ikke er gyldig. Det skal være en IBamlDictionaryKey. |
|
De sleutelverzameling bevat een vermelding die niet geldig is. Dit moet een IBamlDictionaryKey zijn. |
|
Näppäinkokoelma sisältää määritteen, joka ei kelpaa. Sen on oltava IBamlDictionaryKey. |
|
La collection de clés comporte une entrée non valide. Il doit s'agir d'un IBamlDictionaryKey. |
|
Die Schlüsselauflistung enthält einen ungültigen Eintrag. Ein "IBamlDictionaryKey" muss verwendet werden. |
|
Η συλλογή κλειδιών περιλαμβάνει καταχώρηση που δεν είναι έγκυρη. Πρέπει να είναι ένα IBamlDictionaryKey. |
|
The key collection includes entry that is not valid. It must be an IBamlDictionaryKey. |
|
A kulcsgyűjtemény érvénytelen bejegyzést tartalmaz. A bejegyzésnek IBamlDictionaryKey elemnek kell lennie. |
|
L'insieme di chiavi include una voce non valida. Deve essere una IBamlDictionaryKey. |
|
キー コレクションには、有効でないエントリが含まれています。これは、IBamlDictionaryKey である必要があります。 |
|
키 컬렉션에 잘못된 항목이 들어있습니다. 해당 항목은 IBamlDictionaryKey여야 합니다. |
|
Nøkkelsamlingen inneholder en oppføring som er ugyldig. Den må være IBamlDictionaryKey. |
|
Kolekcja klawiszy zawiera nieprawidłową pozycję. Ta pozycja musi mieć wartość IBamlDictionaryKey. |
|
Семейство ключей включает недопустимую запись. Требуется IBamlDictionaryKey. |
|
La colección de claves incluye una entrada que no es válida. Debe ser IBamlDictionaryKey. |
|
Nyckelmängden inkluderar poster som inte är giltiga. Det måste vara en IBamlDictionaryKey. |
|
Anahtar koleksiyonu geçerli olmayan giriş içeriyor. Bu bir IBamlDictionaryKey olmalıdır. |
|
键集合包括无效项。它必须是 IBamlDictionaryKey。 |
|
索引鍵集合包含無效的項目。它必須是 IBamlDictionaryKey。 |
|
A coleção de teclas contém entrada inválida. Ela deve ser um IBamlDictionaryKey. |
|
Během měření nebo uspořádání se změnil strom dokumentů nebo vlastností. |
|
Dokumenttræet eller egenskaberne blev ændret under opmåling eller arrangering. |
|
De documentstructuur of -eigenschappen zijn gewijzigd tijdens een meet- of rangschikbewerking. |
|
Asiakirjan puuta tai ominaisuuksia muokattiin mittaamisen tai järjestämisen aikana. |
|
L'arborescence ou les propriétés du document ont été modifiées pendant la mesure ou la réorganisation. |
|
Die Struktur oder Eigenschaften des Dokuments wurden während des Messens oder Anordnens geändert. |
|
Το δέντρο ή οι ιδιότητες του εγγράφου τροποποιήθηκαν κατά την μέτρηση ή την τακτοποίηση. |
|
Document tree or properties were modified during measure or arrange. |
|
A dokumentumfa vagy -tulajdonságok módosultak a mérés vagy rendezés során. |
|
Modifica dell'albero o di proprietà del documento durante operazioni di misurazione o disposizione. |
|
測定または整列中に、ドキュメント ツリーまたはプロパティが変更されました。 |
|
문서 트리 또는 속성이 측정하거나 정렬하는 동안 수정되었습니다. |
|
Dokumenttreet eller -egenskapene ble endret under måling eller ordning. |
|
Drzewo dokumentów lub właściwości zostały zmienione podczas pomiarów lub rozmieszczania. |
|
Дерево документов или свойства были изменены во время измерения или упорядочивания. |
|
El árbol del documento o las propiedades se modificaron durante la medida o la organización. |
|
Dokumentets träd eller egenskaper ändrades under åtgärd eller sortering. |
|
Ölçüm veya değiştirme sırasında belge ağacı veya özellikler değiştirildi. |
|
Document tree or properties were modified during measure or arrange. |
|
文档树或属性在度量或排列过程中被修改。 |
|
在測量或排列期間,文件樹狀結構或屬性已變更。 |
|
文档树或属性在度量或排列过程中被修改。 |
|
在測量或排列期間,文件樹狀結構或屬性已變更。 |
|
A árvore ou as propriedades do documento foram modificadas durante a medida ou organização. |
|
This operation is valid only on elements that have this template applied. |
|
此操作仅在应用此模板的元素上有效。 |
|
此操作只有在已套用此樣板的項目上才是有效的。 |
|
Tato operace je platná pouze pro prvky, které používají tuto šablonu. |
|
Denne handling er kun gyldig på elementer, som denne skabelon anvendes på. |
|
Deze bewerking is alleen geldig voor elementen waarop deze sjabloon is toegepast. |
|
Tämä toiminto kelpaa vain elementeissä, joihin on käytetty tätä mallia. |
|
Cette opération n'est valide que sur les éléments auxquels ce modèle est appliqué. |
|
Dieser Vorgang ist nur gültig für Elemente, auf die diese Vorlage angewendet wird. |
|
Αυτή η λειτουργία είναι έγκυρη μόνο σε στοιχεία στα οποία εφαρμόζεται αυτό πρότυπο. |
|
This operation is valid only on elements that have this template applied. |
|
Ez a művelet csak azokon az elemeken érvényes, amelyekre ez a sablon alkalmazva van. |
|
Operazione valida solo per elementi a cui è applicato questo modello. |
|
このテンプレートが適用されている要素上でのみ、この操作は有効です。 |
|
이 템플릿이 적용된 요소에서만 이 작업을 수행할 수 있습니다. |
|
Denne operasjonen er gyldig bare på elementer som denne malen er brukt på. |
|
Ta operacja jest prawidłowa tylko dla elementów, dla których zastosowano ten szablon. |
|
Данная операция допустима только для элементов, к которым применяется этот шаблон. |
|
Esta operación sólo es válida en elementos que tienen aplicada esta plantilla. |
|
Denna åtgärd är giltig endast för element som använder denna mall. |
|
Bu işlem yalnızca bu şablon uygulanmış öğelerde geçerlidir. |
|
此操作仅在应用此模板的元素上有效。 |
|
此操作只有在已套用此樣板的項目上才是有效的。 |
|
Esta operação é válida somente em elementos nos quais este modelo foi aplicado. |
|
Yhdistetty hakemisto ei kelpaa. ResourceDictionary-elementtiä ollaan joko asettamassa omaan MergedDictionaries-kokoelmaansa tai lisäämässä samaan MergedDictionary-kokoelmaan kahdesti. |
|
Le dictionnaire fusionné n'est pas valide. Un ResourceDictionary est en cours de placement dans sa propre collection MergedDictionaries ou est ajouté deux fois à la même collection MergedDictionary. |
|
Das zusammengeführte Wörterbuch ist ungültig. Entweder wurde versucht, "ResourceDictionary" in der eigenen MergedDictionaries-Auflistung zu platzieren, oder es wurde versucht, es der MergedDictionary-Auflistung zweimal hinzuzufügen. |
|
Το συγχωνευμένο λεξικό δεν είναι έγκυρο. Το ResourceDictionary τοποθετείται σε δική του συλλογή MergedDictionaries ή προστίθεται στην ίδια συλλογή MergedDictionary δύο φορές. |
|
The merged dictionary is invalid. Either a ResourceDictionary is being placed into its own MergedDictionaries collection or a it is being added to the same MergedDictionary collection twice. |
|
Az összefésült szótár érvénytelen. Lehet, hogy a ResourceDictionary elem saját MergedDictionaries gyűjteményébe került, vagy kétszer lett hozzáadva egyazon MergedDictionary gyűjteményhez. |
|
Il dizionario unito non è valido. È stato eseguito un tentativo di inserimento di un ResourceDictionary nell'insieme MergedDictionaries di appartenenza oppure si è tentato di aggiungerlo due volte allo stesso insieme MergedDictionary. |
|
結合された辞書は無効です。ResourceDictionary が独自の MergedDictionaries コレクションに置かれているか、同じ MergedDictionary コレクションに 2 回追加されています。 |
|
병합된 사전이 잘못되었습니다. ResourceDictionary가 자신의 MergedDictionaries 컬렉션에 배치되거나 같은 MergedDictionary 컬렉션에 두 번 추가됩니다. |
|
Den flettede ordlisten er ugyldig. Enten blir en ResourceDictionary plassert i sin egen MergedDictionaries-samling eller den blir lagt til samme MergedDictionary-samling to ganger. |
|
Połączony słownik jest nieprawidłowy. Albo ResourceDictionary jest umieszczany we własnej kolekcji MergedDictionaries, albo jest dodawany po raz drugi do tej samej kolekcji MergedDictionary. |
|
Недопустимый объединенный словарь. Либо ResourceDictionary помещается в собственное семейство MergedDictionaries, либо он добавляется в одно и то же семейство MergedDictionary дважды. |
|
El diccionario combinado no es válido. Un ResourceDictionary se está colocando en su propia colección MergedDictionaries o bien se está agregando dos veces a la misma colección MergedDictionary. |
|
Den sammanslagna ordlistan är ogiltig. Antingen placeras en ResourceDictionary i dess egna MergedDictionaries-mängd eller den läggs till i samma MergedDictionary-mängd två gånger. |
|
Birleştirilen sözlük geçersiz. Bir ResourceDictionary kendi MergedDictionaries koleksiyonuna yerleştiriliyor veya aynı MergedDictionary koleksiyonuna ikinci kez ekleniyor. |
|
The merged dictionary is invalid. Either a ResourceDictionary is being placed into its own MergedDictionaries collection or a it is being added to the same MergedDictionary collection twice. |
|
合并的字典无效。正在将 ResourceDictionary 放入其自身的 MergedDictionaries 集合或正在将其两次添加到同一 MergedDictionary 集合。 |
|
合併的字典無效。可能是因為 ResourceDictionary 正被放入其本身的 MergedDictionaries 集合,或它正被新增到相同的 MergedDictionary 集合兩次。 |
|
Sloučený slovník je neplatný. Buď byl ResourceDictionary umístěn do své vlastní kolekce MergedDictionaries, nebo byl přidán do stejné kolekce MergedDictionary dvakrát. |
|
Den flettede ordbog er ugyldig. Enten er der placeret en ResourceDictionary i dens egen MergedDictionaries-samling, eller den er føjet til den samme MergedDictionary-samling to gange. |
|
Het samengevoegde woordenboek is ongeldig. Er wordt een ResourceDictionary in de eigen MergedDictionaries-verzameling geplaatst of deze wordt vaker dan tweemaal aan dezelfde MergedDictionary-verzameling toegevoegd. |
|
合并的字典无效。正在将 ResourceDictionary 放入其自身的 MergedDictionaries 集合或正在将其两次添加到同一 MergedDictionary 集合。 |
|
合併的字典無效。可能是因為 ResourceDictionary 正被放入其本身的 MergedDictionaries 集合,或它正被新增到相同的 MergedDictionary 集合兩次。 |
|
O dicionário mesclado é inválido. ResourceDictionary está sendo colocando em sua própria coleção MergedDictionaries ou está sendo adicionado à coleção MergedDictionary duas vezes. |
|
'<var>X</var>' parameter cannot be NaN. |
|
“<var>X</var>”参数不能是 NaN。 |
|
'<var>X</var>' 參數不能是 NaN。 |
|
Parametr <var>X</var> nemůže být NaN. |
|
Parameteren <var>X</var> kan ikke være NaN. |
|
De parameter <var>X</var> kan niet NaN zijn. |
|
Parametri <var>X</var> ei voi olla NaN. |
|
Le paramètre '<var>X</var>' ne peut pas être NaN. |
|
"NaN" ist für den Parameter "<var>X</var>" nicht zulässig. |
|
Η παράμετρος '<var>X</var>' δεν είναι δυνατόν να είναι NaN. |
|
'<var>X</var>' parameter cannot be NaN. |
|
A(z) „<var>X</var>” paraméter értéke nem lehet NaN. |
|
Il parametro '<var>X</var>' non può essere NaN. |
|
'<var>X</var>' パラメータは NaN にできません。 |
|
매개 변수 '<var>X</var>'은(는) NaN일 수 없습니다. |
|
Parameteren <var>X</var> kan ikke være NaN. |
|
Parametr „<var>X</var>” nie może być równy NaN. |
|
Параметр "<var>X</var>" не должен иметь значение NaN. |
|
El parámetro '<var>X</var>' no puede ser NaN. |
|
Parametern '<var>X</var>' kan inte vara NaN. |
|
'<var>X</var>' parametresi NaN olamaz. |
|
“<var>X</var>”参数不能是 NaN。 |
|
'<var>X</var>' 參數不能是 NaN。 |
|
O parâmetro '<var>X</var>' não pode ser NaN. |
|
Nonstandard exception occurred while activating the application. |
|
激活应用程序时发生非标准异常。 |
|
啟動應用程式時發生非標準的例外狀況。 |
|
Při aktivaci aplikace se vyskytla nestandardní výjimka. |
|
Der opstod en usædvanlig undtagelse under aktivering af programmet. |
|
Er is een niet-standaard uitzondering opgetreden tijdens het activeren van de toepassing. |
|
Muu kuin vakiomuotoinen poikkeus tapahtui aktivoitaessa sovellusta. |
|
Une exception non standard s'est produite pendant l'activation de l'application. |
|
Beim Aktivieren der Anwendung ist eine nicht dem Standard entsprechende Ausnahme aufgetreten. |
|
Παρουσιάστηκε μη τυπική εξαίρεση κατά την ενεργοποίηση της εφαρμογής. |
|
Nonstandard exception occurred while activating the application. |
|
Nem szabványos kivétel történt az alkalmazás aktiválása során. |
|
Eccezione non standard durante l'attivazione dell'applicazione. |
|
アプリケーションのアクティブ化中に、標準でない例外が発生しました。 |
|
응용 프로그램을 활성화하는 동안 비표준 예외가 발생했습니다. |
|
Det oppstod et ikke-standard unntak under aktivering av programmet. |
|
Podczas aktywacji aplikacji wystąpił niestandardowy wyjątek. |
|
При активации приложения возникло нестандартное исключение. |
|
Ocurrió una excepción no estándar al activar la aplicación. |
|
Ett ovanligt undantagsfel uppstod medan programmet aktiverades. |
|
Uygulama etkinleştirilirken standart olmayan özel durum oluştu. |
|
激活应用程序时发生非标准异常。 |
|
啟動應用程式時發生非標準的例外狀況。 |
|
Exceção diferente do padrão ao ativar o aplicativo. |
|
Ainoa osan tukema IPersistFile-toiminto on Load. |
|
La seule opération IPersistFile prise en charge par le composant est Load. |
|
Der einzige von der Komponente unterstützte IPersistFile-Vorgang ist "Load". |
|
Η μόνη λειτουργία IPersistFile που υποστηρίζεται από το στοιχείο είναι η Load. |
|
The only IPersistFile operation supported by the component is Load. |
|
Az összetevő kizárólag a Load műveletet támogatja az IPersistFile esetében. |
|
L'unica operazione IPersistFile supportata dal componente è Load. |
|
コンポーネントでサポートされている IPersistFile 操作は Load だけです。 |
|
구성 요소에서 지원하는 유일한 IPersistFile 작업은 Load입니다. |
|
Load er den eneste IPersistFile-operasjonen som støttes av komponenten. |
|
Jedyną operacją IPersistFile obsługiwaną przez składnik jest Load. |
|
Единственной операцией IPersistFile, поддерживаемой компонентом, является Load. |
|
La única operación IPersistFile admitida por el componente es Load. |
|
Den enda IPersistFile-åtgärd som stöds av komponenten är Load. |
|
Bileşen tarafından desteklenen tek IPersistFile işlemi Load'dur. |
|
The only IPersistFile operation supported by the component is Load. |
|
该组件支持的唯一 IPersistFile 操作是 Load。 |
|
元件支援的唯一 IPersistFile 操作是 Load。 |
|
Jedinou operací IPersistFile podporovanou tímto komponentem je Load. |
|
Den eneste IPersistFile-handling, der understøttes af komponenten, er Load. |
|
Load is de enige IPersistFile-bewerking die door het onderdeel wordt ondersteund. |
|
该组件支持的唯一 IPersistFile 操作是 Load。 |
|
元件支援的唯一 IPersistFile 操作是 Load。 |
|
A única operação IPersistFile com suporte pelo componente é Load. |
|
'<var>X</var>' property cannot be set to object of type '<var>Type Name</var>' because it is of incompatible type Nullable<<var>Y</var>>. |
|
无法向“<var>Type Name</var>”类型的对象设置“<var>X</var>”属性,因为它是不兼容的类型 Nullable<<var>Y</var>>。 |
|
'<var>X</var>' 屬性無法設定為型別為 '<var>Type Name</var>' 的物件,因為它具有不相容的型別 Nullable<<var>Y</var>>。 |
|
Vlastnost <var>X</var> nelze nastavit objektu typu <var>Type Name</var>, protože se jedná o nekompatibilní typ povolující Nullable<<var>Y</var>>. |
|
Egenskaben <var>X</var> kan ikke angives for et objekt af typen <var>Type Name</var>, fordi det er af den inkompatible type Nullable<<var>Y</var>>. |
|
De eigenschap <var>X</var> kan niet worden ingesteld op een object van type <var>Type Name</var> omdat dit van het niet-compatibele type Nullable<<var>Y</var>> is. |
|
Ominaisuutta <var>X</var> ei voi asettaa objektille, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>, koska sen tyyppi Nullable<<var>Y</var>> ei ole yhteensopiva. |
|
Impossible de définir la propriété '<var>X</var>' en objet de type '<var>Type Name</var>' car il s'agit d'un type incompatible Nullable<<var>Y</var>>. |
|
Die <var>X</var>-Eigenschaft kann nicht auf ein Objekt vom Typ "<var>Type Name</var>" festgelegt werden, da es sich um den nicht kompatiblen Typ "Nullable<<var>Y</var>>" handelt. |
|
Η ιδιότητα '<var>X</var>' δεν είναι δυνατόν να οριστεί σε αντικείμενο τύπου '<var>Type Name</var>' επειδή είναι μη συμβατού τύπου Nullable<<var>Y</var>>. |
|
'<var>X</var>' property cannot be set to object of type '<var>Type Name</var>' because it is of incompatible type Nullable<<var>Y</var>>. |
|
A(z) „<var>X</var>” tulajdonság nem állítható be „<var>Type Name</var>” típusú objektum esetében, mert az inkompatibilis, Nullable<<var>Y</var>> típusú. |
|
Impossibile impostare la proprietà '<var>X</var>' per l'oggetto di tipo '<var>Type Name</var>' perchè la proprietà ha il tipo incompatibile Nullable<<var>Y</var>>. |
|
'<var>X</var>' プロパティは、互換性のない型 Nullable<<var>Y</var>> であるため、型 '<var>Type Name</var>' のオブジェクトに設定できません。 |
|
'<var>X</var>' 속성이 호환되지 않는 Nullable<<var>Y</var>> 형식이기 때문에 '<var>Type Name</var>' 형식의 개체에 해당 속성을 설정할 수 없습니다. |
|
Egenskapen <var>X</var> kan ikke angis for objekt av typen <var>Type Name</var> fordi den er av den inkompatible typen Nullable<<var>Y</var>>. |
|
Właściwości „<var>X</var>” nie można ustawić na obiekt typu „<var>Type Name</var>”, ponieważ jest on niezgodnego typu Nullable<<var>Y</var>>. |
|
Свойство "<var>X</var>" не может быть задано для объекта типа "<var>Type Name</var>", так как оно имеет несовместимый тип Nullable<<var>Y</var>>. |
|
La propiedad '<var>X</var>' no se puede establecer en un objeto de tipo '<var>Type Name</var>' porque es Nullable<<var>Y</var>> de un tipo incompatible. |
|
Egenskapen '<var>X</var>' kan inte vara angiven till objekt av typen '<var>Type Name</var>' eftersom det är den inkompatibla typen Nullable<<var>Y</var>>. |
|
Uyumlu olmayan Nullable<<var>Y</var>> türünde olduğu için, '<var>X</var>' özelliği '<var>Type Name</var>' türünde nesneye ayarlanamaz. |
|
无法向“<var>Type Name</var>”类型的对象设置“<var>X</var>”属性,因为它是不兼容的类型 Nullable<<var>Y</var>>。 |
|
'<var>X</var>' 屬性無法設定為型別為 '<var>Type Name</var>' 的物件,因為它具有不相容的型別 Nullable<<var>Y</var>>。 |
|
A propriedade '<var>X</var>' não pode ser definida como objeto do tipo '<var>Type Name</var>' porque é do tipo incompatível Nullable<<var>Y</var>>. |
|
Underlying list of this CollectionView does not support filtering. |
|
此 CollectionView 的基础列表不支持筛选。 |
|
此 CollectionView 的基礎清單不支援篩選。 |
|
Seznam pro tento náhled kolekce CollectionView nepodporuje filtry. |
|
Den underliggende liste for denne CollectionView understøtter ikke filtrering. |
|
De onderliggende lijst van deze CollectionView ondersteunt geen filters. |
|
Tämän CollectionView-elementin taustaluettelo ei tue suodattamista. |
|
La liste sous-jacente de cet objet CollectionView ne prend pas en charge le filtrage. |
|
Von der zugrunde liegenden Liste von "CollectionView" wird keine Filterung unterstützt. |
|
Η υποκείμενη λίστα αυτής της CollectionView δεν υποστηρίζει φιλτράρισμα. |
|
Underlying list of this CollectionView does not support filtering. |
|
A CollectionView elem alá tartozó lista nem támogatja a szűrést. |
|
L'elenco sottostante di questa CollectionView non supporta operazioni di filtro. |
|
この CollectionView の基になる一覧は、フィルタをサポートしません。 |
|
이 CollectionView의 기본 목록에서 필터링을 지원하지 않습니다. |
|
Den underliggende listen til denne CollectionView støtter ikke filtrering. |
|
Źródłowa lista tego widoku CollectionView nie obsługuje filtrowania. |
|
Базовый список представления CollectionView не поддерживает фильтрацию. |
|
La lista base de esta CollectionView no admite el filtrado. |
|
Underliggande lista för denna CollectionView stöder inte filtrering. |
|
Bu CollectionView'ın temelindeki liste filtre uygulamayı desteklemiyor. |
|
此 CollectionView 的基础列表不支持筛选。 |
|
此 CollectionView 的基礎清單不支援篩選。 |
|
A lista de base de CollectionView não oferece suporte à filtragem. |
|
Typ <var>X</var> neobsahuje vlastnost označenou <var>Y</var>, nelze proto třídit kolekci dat. |
|
Typen <var>X</var> indeholder ikke egenskaben <var>Y</var>. Derfor kan datasamlingen ikke sorteres. |
|
Het type <var>X</var> bevat geen eigenschap genaamd <var>Y</var> en daarom kan de gegevensverzameling niet worden gesorteerd. |
|
Tyyppi <var>X</var> ei sisällä ominaisuutta, jonka nimi on <var>Y</var>, joten tietokokoelmaa ei voi lajitella. |
|
Comme le type '<var>X</var>' n'a pas de propriété nommée '<var>Y</var>', le tri de la collection de données est impossible. |
|
Der Typ "<var>X</var>" besitzt keine Eigenschaft mit dem Namen "<var>Y</var>", weshalb die Datenauflistung nicht sortiert werden kann. |
|
Ο τύπος '<var>X</var>' δεν έχει την ιδιότητα με όνομα '<var>Y</var>', επομένως δεν είναι δυνατή η ταξινόμηση συλλογής δεδομένων. |
|
'<var>X</var>' type does not have property named '<var>Y</var>', so cannot sort data collection. |
|
A(z) „<var>X</var>” típus nem rendelkezik „<var>Y</var>” nevű tulajdonsággal, így az adatgyűjtemény nem rendezhető. |
|
Per il tipo '<var>X</var>' non è disponibile una proprietà denominata '<var>Y</var>'. Impossibile ordinare l'insieme di dati. |
|
'<var>X</var>' 型には '<var>Y</var>' という名前のプロパティがないため、データ コレクションを並べ替えられません。 |
|
'<var>X</var>' 형식에 이름이 '<var>Y</var>'인 속성이 없으므로 데이터 컬렉션을 정렬할 수 없습니다. |
|
Typen <var>X</var> har ingen egenskap med navnet <var>Y</var>, så den kan ikke sortere datasamlingen. |
|
Typ „<var>X</var>” nie zawiera właściwości o nazwie „<var>Y</var>”, więc nie można sortować kolekcji danych. |
|
Тип "<var>X</var>" не имеет свойства с именем "<var>Y</var>", поэтому сортировка семейства данных невозможна. |
|
El tipo '<var>X</var>' no tiene ninguna propiedad denominada '<var>Y</var>', por lo que no se puede ordenar la recolección de datos. |
|
Typen '<var>X</var>' innehåller inte någon egenskap med namnet '<var>Y</var>' och datasamlingen kan därför inte sorteras. |
|
'<var>X</var>' türü '<var>Y</var>' adında özelliğe sahip olmadığından, veri koleksiyonu sıralanamıyor. |
|
'<var>X</var>' type does not have property named '<var>Y</var>', so cannot sort data collection. |
|
“<var>X</var>”类型不具有名为“<var>Y</var>”的属性,因此无法排序数据集合。 |
|
'<var>X</var>' 型別沒有名為 '<var>Y</var>' 的屬性,因此無法排序資料集合。 |
|
“<var>X</var>”类型不具有名为“<var>Y</var>”的属性,因此无法排序数据集合。 |
|
'<var>X</var>' 型別沒有名為 '<var>Y</var>' 的屬性,因此無法排序資料集合。 |
|
O tipo '<var>X</var>' não tem propriedade denominada '<var>Y</var>'; portanto, não é possível classificar a coleção de dados. |