|
[NETFTAPI] 無法查詢 %1 的初始化參數 (狀態 %2) |
|
[NETFTAPI] 查询 %1 的初始化参数失败(状态 %2) |
|
[NETFTAPI] %1 başlatma parametreleri sorgulanamadı (durum %2) |
|
[NETFTAPI] Falha ao consultar os parâmetros de inicialização para %1 (estado %2) |
|
[NETFTAPI] %1 の初期化パラメータの照会に失敗しました (状態 %2) |
|
[NETFTAPI] Det gick inte att göra en förfrågan om initieringsparametrar för %1 (status %2) |
|
[NETFTAPI] Badanie parametrów inicjowania dla %1 nie powiodło się (stan: %2). |
|
[NETFTAPI] Nem sikerült lekérdezni a(z) %1 inicializálási paramétereit (állapot: %2) |
|
[NETFTAPI] Échec de l’interrogation des paramètres d’initialisation pour %1 (état %2) |
|
[NETFTAPI] Не удалось запросить параметры инициализации для %1 (статус %2) |
|
[NETFTAPI] Falha ao consultar parâmetros de inicialização para %1 (status %2) |
|
[NETFTAPI] No se pudieron consultar parámetros de inicialización para %1 (estado %2) |
|
[NETFTAPI] Fehler beim Abfragen der Initialisierungsparameter für %1 (Status %2) |
|
[NETFTAPI] Kan geen query uitvoeren voor de initialisatieparameters voor %1 (status %2) |
|
Ovladači [NETFTAPI] se nepodařilo zadat dotaz na inicializační parametry pro adresu %1 (stav %2). |
|
[NETFTAPI] %1에 대한 초기화 매개 변수를 쿼리하지 못했습니다(상태: %2). |
|
[NETFTAPI] Impossibile eseguire la ricerca dei parametri di inizializzazione per %1 (stato %2) |
|
[NETFTAPI] 無法查詢 %1 的參數 (狀態 %2) |
|
[NETFTAPI] 查询 %1 的参数失败(状态 %2) |
|
[NETFTAPI] %1 parametreleri sorgulanamadı (durum %2) |
|
[NETFTAPI] Falha ao consultar os parâmetros para %1 (estado %2) |
|
[NETFTAPI] %1 のパラメータの照会に失敗しました (状態 %2) |
|
[NETFTAPI] Det gick inte att göra en förfrågan om parametrar för %1 (status %2) |
|
[NETFTAPI] Badanie parametrów dla %1 nie powiodło się (stan: %2). |
|
[NETFTAPI] Nem sikerült lekérdezni a(z) %1 paramétereit (állapot: %2) |
|
[NETFTAPI] Échec de l’interrogation des paramètres pour %1 (état %2) |
|
[NETFTAPI] Не удалось запросить параметры для %1 (статус %2) |
|
[NETFTAPI] Falha ao consultar parâmetros para %1 (status %2) |
|
[NETFTAPI] No se pudieron consultar parámetros para %1 (estado %2) |
|
[NETFTAPI] Fehler beim Abfragen der Parameter für %1 (Status %2) |
|
[NETFTAPI] Kan geen query uitvoeren voor de parameters voor %1 (status %2) |
|
Ovladači [NETFTAPI] se nepodařilo zadat dotaz na parametry pro adresu %1 (stav %2). |
|
[NETFTAPI] %1에 대한 매개 변수를 쿼리하지 못했습니다(상태: %2). |
|
[NETFTAPI] Impossibile eseguire la ricerca dei parametri per %1 (stato %2) |
|
[NETFTAPI] 訂閱者在處理 NETFT 通知時發生例外狀況 %1 |
|
[NETFTAPI] 订户处理 NETFT 通知时引发异常 %1 |
|
[NETFTAPI] Abonenin oluşturduğu %1 özel durumu NETFT bildirimini işliyor |
|
[NETFTAPI] Excepção %1 do Subscritor ao processar a notificação NETFT |
|
[NETFTAPI] サブスクライバがスローした例外 %1 が NETFT 通知を処理中です |
|
[NETFTAPI] Undantaget %1 utlöstes av prenumeranten när NETFT-meddelandet skulle behandlas |
|
[NETFTAPI] Subskrybent zgłosił wyjątek %1 podczas przetwarzania powiadomienia NETFT. |
|
[NETFTAPI] Az előfizető kivételhibát (%1) okozott a NETFT-értesítés feldolgozása során |
|
[NETFTAPI] Exception déclenchée pat l’abonné %1 lors du traitement de la notification NETFT |
|
[NETFTAPI] Подписчик создал исключение %1 при обработке уведомления NETFT |
|
[NETFTAPI] Exceção acionada pelo assinante %1 ao processar a notificação de NETFT |
|
[NETFTAPI] El suscriptor lanzó la excepción %1 al procesar notificación NETFT |
|
[NETFTAPI] Vom Abonnenten ausgelöste Ausnahme "%1" beim Verarbeiten der NETFT-Benachrichtigung. |
|
[NETFTAPI] Een abonnee heeft de uitzondering %1 veroorzaakt tijdens het verwerken van de NETFT-melding |
|
U odběratele ovladače [NETFTAPI] se objevila výjimka %1 při zpracování upozornění NETFT. |
|
[NETFTAPI] NETFT 알림을 처리하는 동안 가입자에서 %1 예외가 발생했습니다. |
|
[NETFTAPI] Eccezione %1 del sottoscrittore durante l'elaborazione della notifica NETFT |
|
[NETFTAPI] 無法配置 %1 網路介面項目 (狀態 %2) |
|
[NETFTAPI] 分配 %1 网络接口条目失败(状态 %2) |
|
[NETFTAPI] %1 ağ arabirimi girdisi ayrılamadı (durum %2) |
|
[NETFTAPI] Falha ao alocar a entrada de interface de rede %1 (estado %2) |
|
[NETFTAPI] %1 ネットワーク インターフェイス エントリの割り当てに失敗しました (状態 %2) |
|
[NETFTAPI] Det gick inte att tilldela nätverksgränssnittposten %1 (status %2) |
|
[NETFTAPI] Przydzielanie wpisu interfejsu sieciowego %1 nie powiodło się (stan: %2). |
|
[NETFTAPI] Nem sikerült lefoglalni a(z) %1 hálózati kapcsolatbejegyzést (állapot: %2) |
|
[NETFTAPI] Échec de l’allocation de l’entrée de l’interface réseau %1 (état %2) |
|
[NETFTAPI] Не удалось выделить %1 запись сетевого интерфейса (статус %2) |
|
[NETFTAPI] Falha ao alocar a entrada da interface de rede %1 (status %2) |
|
[NETFTAPI] Fehler beim Zuweisen des Netzwerkschnittstellen-Eintrags "%1" (Status %2) |
|
[NETFTAPI] Kan de netwerkinterface-ingang %1 niet toewijzen (status %2) |
|
Ovladači [NETFTAPI] se nepodařilo přidělit položku síťového rozhraní %1 (stav %2). |
|
[NETFTAPI] %1 네트워크 인터페이스 항목을 할당하지 못했습니다(상태: %2). |
|
[NETFTAPI] No se pudo asignar entrada de interfaz de red %1 (estado %2) |
|
[NETFTAPI] Impossibile allocare la voce di interfaccia di rete %1 (stato %2) |
|
[NETFTAPI] IPv4/802 提供者不存在 |
|
[NETFTAPI] IPv4/802 提供程序不存在 |
|
[NETFTAPI] IPv4/802 sağlayıcısı yok |
|
[NETFTAPI] O fornecedor IPv4/802 não está presente |
|
[NETFTAPI] IPv4/802 プロバイダが存在しません |
|
[NETFTAPI] IPv4/802-leverantören finns inte |
|
[NETFTAPI] Brak dostawcy protokołu IPv4/802. |
|
[NETFTAPI] Nincs jelen az IPv4/802-szolgáltató |
|
[NETFTAPI] Le fournisseur IPv4/802 n’est pas présent |
|
[NETFTAPI] Отсутствует поставщик IPv4/802 |
|
[NETFTAPI] O provedor de IPv4/802 não está presente |
|
[NETFTAPI] El proveedor de IPv4/802 no está presente |
|
[NETFTAPI] IPv4/802-Anbieter ist nicht vorhanden. |
|
[NETFTAPI] De IPv4/802-provider is niet aanwezig |
|
Poskytovatel IPv4/802 u ovladače [NETFTAPI] není zadán. |
|
[NETFTAPI] IPv4/802 공급자가 없습니다. |
|
[NETFTAPI] Provider IPv4/802 non presente |
|
[NETFTAPI] IPv6/802 提供者不存在 |
|
[NETFTAPI] IPv6/802 提供程序不存在 |
|
[NETFTAPI] IPv6/802 sağlayıcısı yok |
|
[NETFTAPI] O fornecedor IPv6/802 não está presente |
|
[NETFTAPI] IPv6/802 プロバイダが存在しません |
|
[NETFTAPI] IPv6/802-leverantören finns inte |
|
[NETFTAPI] Brak dostawcy protokołu IPv6/802. |
|
[NETFTAPI] Nincs jelen az IPv6/802-szolgáltató |
|
[NETFTAPI] Le fournisseur IPv6/802 n’est pas présent |
|
[NETFTAPI] Отсутствует поставщик IPv6/802 |
|
[NETFTAPI] O provedor de IPv6/802 não está presente |
|
[NETFTAPI] El proveedor de IPv6/802 no está presente |
|
[NETFTAPI] IPv6/802-Anbieter ist nicht vorhanden. |
|
[NETFTAPI] De IPv6/802-provider is niet aanwezig |
|
Poskytovatel IPv6/802 u ovladače [NETFTAPI] není zadán. |
|
[NETFTAPI] IPv6/802 공급자가 없습니다. |
|
[NETFTAPI] Provider IPv6/802 non presente |
|
[NETFTAPI] 事件處理執行緒無法登錄 NETFT 事件 (狀態 %1) |
|
[NETFTAPI] 事件处理线程注册 NETFT 事件失败(状态 %1) |
|
[NETFTAPI] Olay işleme iş parçacığı NETFT olayını kaydettiremedi (durum %1) |
|
[NETFTAPI] O thread de processamento de eventos não conseguiu registar-se no evento NETFT (estado %1) |
|
[NETFTAPI] イベント処理スレッドが NETFT イベントの登録に失敗しました (状態 %1) |
|
[NETFTAPI] Händelsebehandlingstråden kunde inte registrera sig för NETFT-händelsen (status %1) |
|
[NETFTAPI] Wątek przetwarzania zdarzeń nie zarejestrował zdarzenia NETFT (stan: %1). |
|
[NETFTAPI] Az eseményfeldolgozó szál nem tudott regisztrálni a NETFT-eseményre (állapot: %1) |
|
[NETFTAPI] Échec du thread de traitement des événements pour inscrire l’événement NETFT (état %1) |
|
[NETFTAPI] Потоку обработки событий не удалось зарегистрировать событие NETFT (статус %1) |
|
[NETFTAPI] Falha do evento que está processando o thread ao registrar-se no evento de NETFT (status %1) |
|
[NETFTAPI] El procesamiento de eventos no pudo registrar el evento de NETFT (estado %1) |
|
[NETFTAPI] Fehler beim Registrieren des Ereignisverarbeitungsthreads für das NETFT-Ereignis (Status %1) |
|
[NETFTAPI] Kan de thread voor gebeurtenisverwerking niet registreren voor de NETFT-gebeurtenis (status %1) |
|
Podprocesu zpracování událostí ovladače [NETFTAPI] se nepodařilo zaregistrovat se pro událost NETFT (stav %1). |
|
[NETFTAPI] 이벤트 처리 스레드에서 NETFT 이벤트를 등록하지 못했습니다(상태: %1). |
|
[NETFTAPI] Il thread di elaborazione degli eventi non è in grado di effettuare la registrazione per l'evento NETFT (stato %1) |
|
[NETFTAPI] 事件處理執行緒完成處理迴圈 (狀態 %1) |
|
[NETFTAPI] 事件处理线程已完成处理循环(状态 %1) |
|
[NETFTAPI] Olay işleme iş parçacığı döngü işlemeyi tamamladı (durum %1) |
|
[NETFTAPI] O thread de processamento de eventos concluiu o ciclo de processamento (estado %1) |
|
[NETFTAPI] イベント処理スレッドがループの処理を完了しました (状態 %1) |
|
[NETFTAPI] Händelsebearbetningstråden har slutfört bearbetningsloopen (status %1) |
|
[NETFTAPI] Wątek przetwarzania zdarzeń ukończył przetwarzanie pętli (stan: %1). |
|
[NETFTAPI] Az eseményfeldolgozó szál befejezte a hurok feldolgozását (állapot: %1) |
|
[NETFTAPI] Le thread de traitement des événements a terminé la boucle de traitement (état %1) |
|
[NETFTAPI] Поток обработки событий завершил обработку цикла (статус %1) |
|
[NETFTAPI] O evento que está processando o thread concluiu o processamento do loop (status %1) |
|
[NETFTAPI] El procesamiento de eventos completó el bucle de procesamiento (estado %1) |
|
[NETFTAPI] Verarbeitungsschleife wurde vom Ereignisverarbeitungsthread abgeschlossen (Status %1). |
|
[NETFTAPI] De verwerkingslus is voltooid door de thread voor gebeurtenisverwerking (status %1) |
|
Podproces zpracování událostí ovladače [NETFTAPI] dokončil smyčku zpracování (stav %1). |
|
[NETFTAPI] 이벤트 처리 스레드에서 처리 루프를 완료했습니다(상태: %1). |
|
[NETFTAPI] Elaborazione del ciclo completata dal thread di elaborazione degli eventi (stato %1) |
|
已在叢集節點清除期間,擷取叢集磁碟清單。 |
|
群集节点清理期间已检索到群集磁盘列表。 |
|
Küme düğümü temizleme işlemi sırasında için kümelenmiş disklerin listesi alındı. |
|
A lista de discos em cluster foi obtida durante a limpeza de nós de clusters. |
|
クラスタ ノード クリーンアップ中にクラスタ化ディスクの一覧が取得されました。 |
|
Listan med klusterdiskar har hämtats under rensning av klusternoder. |
|
Podczas oczyszczania węzła klastra pobrano listę dysków klastrowanych. |
|
A rendszer beolvasta a fürtözött lemezek listáját a fürtcsomópont karbantartása közben. |
|
La liste des disques en cluster a été récupérée lors du nettoyage des nœuds de cluster. |
|
При очистке узла кластера получен список кластеризованных дисков. |
|
A lista de discos em cluster foi recuperada durante a limpeza do nó do cluster. |
|
Se recuperó la lista de discos en clúster durante la limpieza del nodo de clúster. |
|
Die Liste der Clusterdatenträger wurde bei der Clusterknotenbereinigung abgerufen. |
|
De lijst met geclusterde schijven is opgehaald tijdens het opruimen van het clusterknooppunt. |
|
Během vyčištění uzlů clusteru byl načten seznam disků clusteru. |
|
클러스터 노드 정리 과정에서 클러스터된 디스크 목록을 검색했습니다. |
|
È stato recuperato l'elenco dei dischi di tipo cluster durante la pulizia del nodo del cluster. |
|
摧毀叢集時,叢集服務無法擷取叢集磁碟清單。錯誤碼是 '%1'。如果無法存取這些叢集,請搭配 'ClearPR' 選項執行 'cluster.exe' 命令。 |
|
毁坏群集期间,群集服务检索群集磁盘列表失败。错误代码为“%1”。如果这些磁盘不可访问,则执行“cluster.exe”命令,并选择“ClearPR”选项。 |
|
Küme hizmeti, kümeyi yok ederken kümelenmiş disklerin listesini alamadı. Hata kodu: '%1'. Bu disklere erişilemiyorsa, 'cluster.exe' komutunu 'ClearPR' seçeneğiyle çalıştırın. |
|
O serviço de cluster não conseguiu obter a lista de discos em cluster durante a destruição do cluster. O código de erro foi '%1'. Se estes discos não estiverem acessíveis, execute o comando 'cluster.exe' com a opção 'ClearPR'. |
|
クラスタ サービスは、クラスタの破壊中にクラスタ化ディスクの一覧の取得に失敗しました。エラー コードは '%1' でした。これらのディスクにアクセスできない場合は、'ClearPR' オプションを指定して 'cluster.exe' コマンドを実行してください。 |
|
Det gick inte att hämta listan över klusterdiskar när klustret förstördes. Felkod: %1. Om diskarna inte är tillgängliga utför du kommandot cluster.exe med alternativet ClearPR. |
|
Usługa klastrowania nie mogła pobrać listy dysków klastrowanych podczas niszczenia klastra. Kod błędu: „%1”. Jeśli te dyski są niedostępne, wykonaj polecenie „cluster.exe” z opcją „ClearPR”. |
|
A fürtszolgáltatás nem tudta beolvasni a fürtözött lemezek listáját a fürt végleges törlése során. A hiba kódja a következő: %1. Ha ezek a lemezek nem érhetők el, hajtsa végre a cluster.exe parancsot a ClearPR kapcsolóval. |
|
Le service de cluster n’a pas pu récupérer la liste des disques en cluster lors de la destruction du cluster. Code d’erreur : « %1 ». Si ces disques ne sont pas accessibles, exécutez la commande « cluster.exe » avec l’option « ClearPR ». |
|
При уничтожении кластера службе кластеров не удалось извлечь список кластеризованных дисков. Код ошибки: %1. Если эти диски недоступны, выполните команду cluster.exe с параметром /ClearPR. |
|
O serviço de cluster não pôde recuperar a lista de discos em cluster ao destruir o cluster. Código de erro: '%1'. Se esses discos não estiverem acessíveis, execute o comando 'cluster.exe' com a opção 'ClearPR'. |
|
El Servicio de clúster no pudo recuperar la lista de discos en clúster durante la destrucción del clúster. El código de error es '%1'. Si no se tiene acceso a estos discos, ejecute el comando 'cluster.exe' con la opción 'ClearPR'. |
|
Die Liste der Clusterdatenträger konnte beim Löschen des Clusters nicht abgerufen werden. Fehlercode: "%1". Wenn Sie nicht auf die Datenträger zugreifen können, führen Sie den Befehl "cluster.exe" mit der Option "ClearPR" aus. |
|
De clusterservice kan de lijst met geclusterde schijven niet ophalen tijdens het verwijderen van cluster. Foutcode: %1. Als deze schijven niet toegankelijk zijn, voert u de opdracht cluster.exe uit met de optie ClearPR. |
|
Clusterové službě se nepodařilo během odstranění clusteru načíst seznam disků clusteru. Kód chyby: %1. Pokud tyto disky nejsou přístupné, spusťte příkaz cluster.exe s parametrem ClearPR. |
|
클러스터를 삭제하는 동안 클러스터된 디스크 목록을 검색하지 못했습니다. 오류 코드는 '%1'입니다. 디스크에 액세스할 수 없는 경우 'ClearPR' 옵션을 사용하여 'cluster.exe' 명령을 실행하십시오. |
|
Servizio cluster: impossibile recuperare l'elenco dei dischi di tipo cluster durante l'eliminazione definitiva del cluster. Codice errore: '%1'. Se non è possibile accedere a questi dischi, eseguire il comando 'cluster.exe' con l'opzione 'ClearPR'. |