News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
%1!-20s! %2!-30s! %3!I64i! (0x%3!I64x!)
%1!-20s! %2!-30s! %3!I64i! (0x%3!I64x!)
%1!-20s! %2!-30s! %3!I64i! (0x%3!I64x!)
%1!-20s! %2!-30s! %3!I64i! (0x%3!I64x!)
%1!-20s! %2!-30s! %3!I64i! (0x%3!I64x!)
%1!-20s! %2!-30s! %3!I64i! (0x%3!I64x!)
%1!-20s! %2!-30s! %3!I64i! (0x%3!I64x!)
%1!-20s! %2!-30s! %3!I64i! (0x%3!I64x!)
%1!-20s! %2!-30s! %3!I64i! (0x%3!I64x!)
%1!-20s! %2!-30s! %3!I64i! (0x%3!I64x!)
%1!-20s! %2!-30s! %3!I64i! (0x%3!I64x!)
%1!-20s! %2!-30s! %3!I64i! (0x%3!I64x!)
%1!-20s! %2!-30s! %3!I64i! (0x%3!I64x!)
%1!-20s! %2!-30s! %3!I64i! (0x%3!I64x!)
%1!-20s! %2!-30s! %3!I64i! (0x%3!I64x!)
%1!-20s! %2!-30s! %3!I64i! (0x%3!I64x!)
%1!-20s! %2!-30s! %3!I64i! (0x%3!I64x!)
%1!-15s! %2!-15s! %3!-20s! %4!I64i! (0x%4!I64x!)
%1!-15s! %2!-15s! %3!-20s! %4!I64i! (0x%4!I64x!)
%1!-15s! %2!-15s! %3!-20s! %4!I64i! (0x%4!I64x!)
%1!-15s! %2!-15s! %3!-20s! %4!I64i! (0x%4!I64x!)
%1!-15s! %2!-15s! %3!-20s! %4!I64i! (0x%4!I64x!)
%1!-15s! %2!-15s! %3!-20s! %4!I64i! (0x%4!I64x!)
%1!-15s! %2!-15s! %3!-20s! %4!I64i! (0x%4!I64x!)
%1!-15s! %2!-15s! %3!-20s! %4!I64i! (0x%4!I64x!)
%1!-15s! %2!-15s! %3!-20s! %4!I64i! (0x%4!I64x!)
%1!-15s! %2!-15s! %3!-20s! %4!I64i! (0x%4!I64x!)
%1!-15s! %2!-15s! %3!-20s! %4!I64i! (0x%4!I64x!)
%1!-15s! %2!-15s! %3!-20s! %4!I64i! (0x%4!I64x!)
%1!-15s! %2!-15s! %3!-20s! %4!I64i! (0x%4!I64x!)
%1!-15s! %2!-15s! %3!-20s! %4!I64i! (0x%4!I64x!)
%1!-15s! %2!-15s! %3!-20s! %4!I64i! (0x%4!I64x!)
%1!-15s! %2!-15s! %3!-20s! %4!I64i! (0x%4!I64x!)
%1!-15s! %2!-15s! %3!-20s! %4!I64i! (0x%4!I64x!)
初始化叢集 %1。
正在初始化群集 %1。
%1 Kümesi başlatılıyor.
A inicializar o Cluster %1.
クラスタ %1 を初期化しています。
Initierar klustret %1.
Inicjowanie klastra %1.
A(z) %1 fürt inicializálása.
Initialisation du cluster %1.
Инициализация кластера %1.
Inicializando cluster %1.
Inicializando el clúster %1.
Cluster %1 wird initialisiert.
Het cluster %1 wordt geïnitialiseerd.
Probíhá inicializace clusteru %1.
%1 클러스터를 초기화하는 중입니다.
Inizializzazione del cluster %1 in corso.
驗證叢集名稱帳戶 %1。
正在验证群集名称帐户 %1。
%1 küme adı hesabı doğrulanıyor.
A validar a conta de nome do cluster %1.
クラスタ名アカウント %1 を検証しています。
Verifierar klusternamnkontot %1.
Sprawdzanie poprawności nazwy klastra — konto %1.
Fürtnév fiókjának (%1) érvényesítése.
Validation du nom de compte du cluster %1.
Проверка учетной записи имени кластера %1.
Validando conta do nome do cluster %1.
Validando la cuenta de nombre del clúster %1.
Clusternamenkonto "%1" wird validiert
De clusternaamaccount %1 wordt gevalideerd.
Probíhá ověřování účtu názvu clusteru %1.
클러스터 이름 계정 %1의 유효성을 검사하는 중입니다.
Convalida dell'account del nome cluster %1 in corso.
驗證節點 %1 上的叢集狀態。
正在验证节点 %1 上的群集状态。
%1 düğümünde küme durumu doğrulanıyor.
A validar o estado do cluster no nó %1.
ノード %1 のクラスタ状態を検証しています。
Verifierar klustertillståndet på noden %1.
Sprawdzanie poprawności stanu klastra w węźle %1.
Fürtállapot frissítése a(z) %1 csomóponton.
Validation de l’état du cluster sur le nœud %1.
Проверка состояния кластера на узле %1.
Validando estado do cluster no nó %1.
Validando el estado del clúster en el nodo %1.
Clusterzustand auf Knoten "%1" wird validiert
Probíhá ověřování stavu clusteru v uzlu %1.
%1 노드의 클러스터 상태를 확인하는 중입니다.
De status van het cluster op knooppunt %1 wordt gevalideerd.
Convalida dello stato del cluster sul nodo %1 in corso.
驗證節點 %1 上 Microsoft Failover Cluster Virtual Adapter 的安裝。
正在验证 Microsoft 故障转移群集虚拟适配器在节点 %1 上的安装。
%1 düğümünde Microsoft Yük Devretme Kümesi Sanal Bağdaştırıcısı yüklemesi doğrulanıyor.
A validar a instalação da Placa Virtual do Cluster de Activação Pós-falha da Microsoft no nó %1.
ノード %1 への Microsoft Failover Cluster Virtual Adapter のインストールを検証しています。
Verifierar installationen av Microsoft Failover Cluster Virtual Adapter på noden %1.
Sprawdzanie poprawności instalacji wirtualnej karty klastra pracy awaryjnej firmy Microsoft w węźle %1.
A Microsoft feladatátvevő fürt virtuális adapterpéldányának érvényesítése a(z) %1 csomóponton.
Validation de l’installation de la carte virtuelle du cluster de basculement Microsoft sur le nœud %1.
Проверка установки виртуального адаптера отказоустойчивого кластера корпорации Майкрософт на узле %1.
Validando instalação do Adaptador Virtual de Cluster de Failover da Microsoft no nó %1.
Validando la instalación del adaptador virtual del clúster de conmutación por error de Microsoft en el nodo %1.
Installation des virtuellen Adapters des Microsoft-Failoverclusters auf Knoten "%1" wird validiert
De installatie van de virtuele adapter van Microsoft Failover Cluster op het knooppunt %1 wordt gevalideerd.
Probíhá ověřování instalace virtuálního adaptéru clusteru s podporou převzetí služeb při selhání společnosti Microsoft v uzlu %1.
%1 노드에서 Microsoft 장애 조치(failover) 클러스터 가상 어댑터의 설치를 확인하는 중입니다.
È in corso la convalida dell'installazione della scheda virtuale del cluster di failover Microsoft nel nodo %1.
驗證節點 %1 上叢集磁碟驅動程式的安裝。
正在验证群集磁盘驱动程序在节点 %1 上的安装。
%1 düğümünde Küme Disk Sürücüsü yüklemesi doğrulanıyor.
A validar a instalação do Controlador de Disco de Cluster no nó %1.
ノード %1 へのクラスタ ディスク ドライバのインストールを検証しています。
Verifierar installationen av drivrutinen för klusterdisk på noden %1.
Sprawdzanie poprawności instalacji sterownika dysku klastrowego w węźle %1.
A(z) %1 csomóponton telepített fürtlemez-illesztő érvényesítése.
Validation de l’installation du pilote de disque en cluster sur le nœud %1.
Проверка установки драйвера дисков кластера на узле %1.
Validando instalação do Driver de Disco do Cluster no nó %1.
Validando la instalación del controlador de disco de clúster en el nodo %1.
Installation des Clusterdatenträger-Treibers auf Knoten "%1" wird validiert
De installatie van het stuurprogramma voor de clusterschijf op het knooppunt %1 wordt gevalideerd.
Probíhá ověřování instalace ovladače disku clusteru v uzlu %1.
%1 노드에서 클러스터 디스크 드라이버의 설치를 확인하는 중입니다.
È in corso la convalida dell'installazione del driver del disco del cluster nel nodo %1.
設定節點 %1 上的叢集服務。
正在配置节点 %1 上的群集服务。
%1 düğümünde Küme Hizmeti yapılandırılıyor.
A configurar o Serviço Cluster no nó %1.
ノード %1 にクラスタ サービスを構成しています。
Konfigurerar klustertjänsterna på noden %1.
Konfigurowanie usługi klastrowania w węźle %1.
A(z) %1 csomópont fürtszolgáltatásának konfigurálása.
Configuration du service de cluster sur le nœud %1.
Настройка службы кластеров на узле %1.
Configurando Serviço de Cluster no nó %1.
Configurando el Servicio de clúster en el nodo %1.
Clusterdienst auf Knoten "%1" wird konfiguriert
De Cluster-service op het knooppunt %1 wordt geconfigureerd.
Probíhá konfigurace Clusterové služby v uzlu %1.
%1 노드에 클러스터 서비스를 구성하는 중입니다.
Configurazione del Servizio cluster nel nodo %1 in corso.
啟動節點 %1 上的叢集服務。
正在启动节点 %1 上的群集服务。
%1 düğümünde Küme Hizmeti başlatılıyor.
A iniciar o Serviço Cluster no nó %1.
ノード %1 でクラスタ サービスを開始しています。
Startar klustertjänsten på noden %1.
Uruchamianie usługi klastrowania w węźle %1.
Fürtszolgáltatás indítása a(z) %1 csomóponton.
Démarrage du service de cluster sur le nœud %1.
Запуск службы кластеров на узле %1.
Iniciando Serviço de Cluster no nó %1.
Iniciando el Servicio de clúster en el nodo %1.
Clusterdienst auf Knoten "%1" wird gestartet
De Cluster-service op het knooppunt %1 wordt gestart.
Probíhá spouštění Clusterové služby v uzlu %1.
%1 노드에서 클러스터 서비스를 시작하는 중입니다.
Avvio del Servizio cluster nel nodo %1 in corso.
形成叢集 %1。
正在形成群集 %1。
%1 kümesi oluşturuluyor.
A formar o cluster %1.
クラスタ %1 を形成しています。
Skapar klustret %1.
Formowanie klastra %1.
A(z) %1 fürt kialakítása.
Formation du cluster %1.
Формирование кластера %1.
Formando cluster %1.
Formando el clúster %1.
Cluster "%1" wird gebildet
Het cluster %1 wordt gemaakt.
Probíhá vytváření clusteru %1.
%1 클러스터를 형성하는 중입니다.
Creazione del cluster %1 in corso.
See
catalog page
for all messages.