|
移動資源群組 '%1'。 |
|
正在移动资源组“%1”。 |
|
'%1' kaynak grubu taşınıyor. |
|
A mover o grupo de recursos '%1'. |
|
リソース グループ '%1' を移動しています。 |
|
Flyttar klusterresursgruppen %1. |
|
Przenoszenie grupy zasobów „%1”. |
|
A(z) %1 erőforráscsoport áthelyezése. |
|
Déplacement du groupe de ressources « %1 ». |
|
Перемещение группы ресурсов "%1". |
|
Movendo grupo de recursos '%1'. |
|
Moviendo el grupo de recursos '%1'. |
|
Ressourcengruppe "%1" wird verschoben. |
|
De bronnengroep %1 wordt verplaatst. |
|
Probíhá přesouvání skupiny prostředků %1. |
|
리소스 그룹 '%1'을(를) 이동하는 중입니다. |
|
Spostamento del gruppo di risorse '%1' in corso. |
|
刪除資源群組 '%1'。 |
|
正在删除资源组“%1”。 |
|
'%1' kaynak grubu siliniyor. |
|
A eliminar o grupo de recursos '%1'. |
|
リソース グループ '%1' を削除しています。 |
|
Tar bort klusterresursgruppen %1. |
|
Usuwanie grupy zasobów „%1”. |
|
A(z) %1 erőforráscsoport törlése. |
|
Suppression du groupe de ressources « %1 ». |
|
Удаление группы ресурсов "%1". |
|
Excluindo grupo de recursos '%1'. |
|
Eliminando el grupo de recursos '%1'. |
|
Ressourcengruppe "%1" wird gelöscht |
|
De bronnengroep %1 wordt verwijderd. |
|
Probíhá odstraňování skupiny prostředků %1. |
|
리소스 그룹 '%1'을(를) 삭제하는 중입니다. |
|
Eliminazione del gruppo di risorse '%1' in corso. |
|
正在清理群集“%1”的计算机对象。 |
|
'%1' kümesinin bilgisayar nesneleri temizleniyor. |
|
A limpar os objectos computador para o cluster '%1'. |
|
清除叢集 '%1' 的電腦物件。 |
|
クラスタ '%1' のコンピュータ オブジェクトをクリーンアップしています。 |
|
Rensar datorobjekt för klustret %1. |
|
Oczyszczanie obiektów komputerów dla klastra „%1”. |
|
A(z) '%1' fürt számítógép-objektumainak karbantartása. |
|
Nettoyage des objets ordinateur pour le cluster « %1 ». |
|
Очистка объектов компьютера для кластера "%1". |
|
Limpando objetos de computador do cluster '%1'. |
|
Limpiando objetos del equipo del clúster '%1'. |
|
Computerobjekte für Cluster "%1" werden bereinigt. |
|
De computerobjecten voor het cluster %1 worden opgeruimd. |
|
Probíhá čistění objektů počítače pro cluster %1. |
|
'%1' 클러스터의 컴퓨터 개체를 정리하는 중입니다. |
|
Pulizia degli oggetti computer per il cluster '%1' in corso. |
|
將資源群組 '%1' 離線。 |
|
正在将资源组“%1”脱机。 |
|
'%1' kaynak grubu çevrimdışı duruma alınıyor. |
|
A colocar offline o grupo de recursos '%1'. |
|
リソース グループ '%1' をオフラインにしています。 |
|
Kopplar från resursgruppen %1. |
|
Przełączanie grupy zasobów „%1” do trybu offline. |
|
A(z) '%1' erőforráscsoport offline állapotba helyezése. |
|
Mise hors connexion du groupe de ressources « %1 ». |
|
Перевод группы ресурсов "%1" в автономный режим. |
|
Colocando o grupo de recursos '%1' offline. |
|
Poniendo el grupo de recursos '%1' sin conexión. |
|
Ressourcengruppe "%1" wird offline genommen. |
|
De bronnengroep %1 wordt off line genomen. |
|
Probíhá uvádění skupiny prostředků %1 do offline režimu. |
|
리소스 그룹 '%1'을(를) 오프라인 상태로 만드는 중입니다. |
|
Disconnessione del gruppo di risorse '%1' in corso. |
|
從叢集收回節點 %1。 |
|
正在从群集退出节点 %1。 |
|
%1 düğümü kümeden çıkarılıyor. |
|
A expulsar o nó %1 do cluster. |
|
クラスタからノード %1 を削除しています。 |
|
Avlägsnar noden %1 från klustret. |
|
Wykluczanie węzła %1 z klastra. |
|
A(z) %1 csomópont kizárása a fürtből. |
|
Suppression du nœud %1 du cluster. |
|
Исключение узла %1 из кластера. |
|
Removendo nó %1 do cluster. |
|
Knoten "%1" wird aus Cluster entfernt. |
|
Het knooppunt %1 wordt uit het cluster verwijderd. |
|
Probíhá odstraňování uzlu %1 z clusteru. |
|
클러스터에서 %1 노드를 제거합니다. |
|
Expulsando el nodo %1 del clúster. |
|
Rimozione del nodo %1 dal cluster in corso. |
|
嘗試將節點 %1 還原成非叢集狀態。 |
|
正在尝试将节点 %1 还原为其非群集状态。 |
|
%1 düğümü kümelenmemiş duruma geri yüklenmeye çalışılıyor. |
|
A tentar restaurar o estado sem ser em cluster do nó %1. |
|
ノード %1 の非クラスタ状態への復元を試みています。 |
|
Försöker återställa noden %1 till ett tillstånd utan kluster. |
|
Podejmowanie próby przywrócenia węzła %1 do stanu bezklastrowego. |
|
Kísérlet a(z) %1 csomópont nem fürtözött állapotba való visszaállítására. |
|
Tentative de restauration du nœud %1 dans son état non-cluster. |
|
Попытка восстановить некластеризованное состояние узла %1. |
|
Tentando restaurar o estado não agrupado do nó %1. |
|
Intentando restaurar el nodo %1 a un estado no organizado en clústeres. |
|
Knoten "%1" wird auf Nicht-Clusterzustand zurückgesetzt. |
|
Het knooppunt %1 wordt teruggezet in de niet-geclusterde status. |
|
Probíhá pokus o obnovení uzlu %1 do stavu vypojení z clusteru. |
|
%1 노드를 클러스터되지 않은 상태로 복원하려고 합니다. |
|
È in corso il tentativo di ripristinare lo stato non cluster per il nodo %1. |
|
清除核心叢集群組中的資源。 |
|
正在清理核心群集组中的资源。 |
|
Çekirdek Küme gruplarındaki kaynaklar temizleniyor. |
|
A limpar os recursos nos grupos de Clusters principais. |
|
コア クラスタ グループ内のリソースをクリーンアップしています。 |
|
Rensar resurser i kärnklustergrupper. |
|
Oczyszczanie zasobów w grupach podstawowych klastrów. |
|
Az erőforrások karbantartása az alapvető fürtcsoportokban. |
|
Nettoyage des ressources dans les groupes de clusters principaux. |
|
Очистка ресурсов в основных группах кластера. |
|
Limpando recursos dos principais grupos do cluster. |
|
Ressourcen in Hauptclustergruppen werden bereinigt. |
|
De bronnen in basisclustergroepen worden opgeruimd. |
|
Probíhá čištění prostředků v základních skupinách clusteru. |
|
코어 클러스터 그룹의 리소스를 정리하는 중입니다. |
|
Limpiando recursos en los grupos principales del clúster. |
|
Pulizia delle risorse nei gruppi di cluster principali in corso. |
|
清除 %1。 |
|
正在清理 %1。 |
|
%1 temizleniyor. |
|
A limpar %1. |
|
%1 をクリーンアップしています。 |
|
Rensar %1. |
|
Oczyszczanie %1. |
|
A(z) %1 karbantartása. |
|
Nettoyage en cours de %1. |
|
Очистка %1. |
|
Limpando %1. |
|
Limpiando %1. |
|
%1 wird bereinigt. |
|
%1 wordt opgeruimd. |
|
Probíhá čištění %1. |
|
%1을(를) 정리합니다. |
|
Pulizia di %1 in corso. |
|
這個階段發生錯誤,但仍會繼續進行。錯誤狀態為 %1!d! (0x%1!08X!)。 |
|
此阶段遇到一个错误,但将继续进行。错误状态为 %1!d! (0x%1!08X!)。 |
|
Bu aşama bir hatayla karşılaştı, ancak devam edecek. Hata durumu: %1!d! (0x%1!08X!). |
|
Esta fase encontrou um erro, mas vai continuar. O estado do erro é %1!d! (0x%1!08X!). |
|
このフェーズでエラーが発生しましたが、フェーズは続行されます。エラー状態は %1!d! (0x%1!08X!) です。 |
|
Den här delen påträffade ett fel men fortsätter. Felstatusen är %1!d! (0x%1!08X!). |
|
W tej fazie napotkano błąd, ale praca będzie kontynuowana. Stan błędu: %1!d! (0x%1!08X!). |
|
Ebben a szakaszban egy hiba történt, de a végrehajtás folytatódhat. A hibaállapot: %1!d! (0x%1!08X!). |
|
Cette phase a rencontré une erreur mais se poursuit. Le statut de l’erreur est %1!d! (0x%1!08X!). |
|
В этой фазе произошла ошибка, но выполнение ее продолжено. Состояние ошибки %1!d! (0x%1!08X!). |
|
A fase encontrou um erro mas continuará. Status do erro: %1!d! (0x%1!08X!). |
|
Esta fase encontró un error pero continuará. Estado de error: %1!d! (0x%1!08X!). |
|
Diese Phase wird trotz eines Fehlers fortgesetzt. Fehlerstatus: %1!d! (0x%1!08X!). |
|
Er is in deze fase een fout opgetreden, maar de bewerking wordt voortgezet. De foutstatus is %1!d! (0x%1!08X!). |
|
V této fázi došlo k chybě, bude však pokračovat. Stav chyby: %1!d! (0x%1!08X!). |
|
이 단계에서 오류가 발생했지만 계속 진행합니다. 오류 상태는 %1!d!(0x%1!08X!)입니다. |
|
Durante questa fase si è verificato un errore. L'operazione può continuare. Stato errore: %1!d! (0x%1!08X!). |
|
叢集物件 '%1' 在這個階段發生錯誤,但仍會繼續進行。錯誤狀態為 %2!d! (0x%2!08X!)。 |
|
此阶段遇到群集对象“%1”的错误,但将继续进行。错误状态为 %2!d! (0x%2!08X!)。 |
|
Bu aşama '%1' Küme nesnesinde bir hatayla karşılaştı, ancak devam edecek. Hata durumu: is %2!d! (0x%2!08X!). |
|
Esta fase encontrou um erro para o objecto Cluster '%1', mas vai continuar. O estado do erro é %2!d! (0x%2!08X!). |
|
クラスタ オブジェクト '%1' のこのフェーズでエラーが発生しましたが、フェーズは続行されます。エラー状態は %2!d! (0x%2!08X!) です。 |
|
Den här delen påträffade ett fel för klusterobjektet %1 men fortsätter. Felstatusen är %2!d! (0x%2!08X!). |
|
W tej fazie napotkano błąd obiektu klastra „%1”, ale praca będzie kontynuowana. Stan błędu: %2!d! (0x%2!08X!). |
|
Ebben a szakaszban hiba történt a(z) %1 fürtobjektummal, de a végrehajtás folytatódhat. A hibaállapot: %2!d! (0x%2!08X!). |
|
Cette phase a rencontré une erreur pour l’objet cluster « %1 » mais se poursuit. Le statut de l’erreur est %2!d! (0x%2!08X!). |
|
В данной фазе произошла ошибка объекта кластера "%1", но выполнение ее продолжено. Состояние ошибки %2!d! (0x%2!08X!). |
|
A fase encontrou um erro do objeto de Cluster '%1' mas continuará. Status do erro: %2!d! (0x%2!08X!). |
|
Esta fase encontró un error para el objeto de clúster '%1', pero continuará.
Estado de error: %2!d! (0x%2!08X!). |
|
Diese Phase wird trotz eines Fehlers für Clusterobjekt "%1" fortgesetzt. Fehlerstatus: %2!d! (0x%2!08X!). |
|
Er is in deze fase een fout opgetreden in het clusterobject %1, maar de bewerking wordt voortgezet. De foutstatus is %2!d! (0x%2!08X!). |
|
V této fázi došlo k chybě u objektu clusteru %1, bude však pokračovat. Stav chyby: %2!d! (0x%2!08X!). |
|
이 단계에서 클러스터 개체 '%1'에 대한 오류가 발생했지만 계속 진행합니다. 오류 상태는 %2!d!(0x%2!08X!)입니다. |
|
Durante questa fase si è verificato un errore per l'oggetto cluster '%1'. L'operazione può continuare. Stato errore: %2!d! (0x%2!08X!). |