The service
Messages on page
'<var>X</var>' property cannot be set in the current element's Template.
无法在当前元素的 Template 中设置“<var>X</var>”属性。
無法在目前項目的 Template 中設定 '<var>X</var>' 屬性。
Vlastnost <var>X</var> nelze nastavit v Template aktuálního prvku.
Egenskaben <var>X</var> kan ikke angives i det aktuelle elements Template.
De eigenschap <var>X</var> kan niet in de Template van het huidige element worden ingesteld.
Ominaisuutta <var>X</var> ei voi asettaa nykyisen elementin Template-ominaisuudessa.
Impossible de définir la propriété '<var>X</var>' dans le Template de l'élément en cours.
Die <var>X</var>-Eigenschaft kann nicht in "Template" für das aktuelle Element festgelegt werden.
Η ιδιότητα '<var>X</var>' δεν είναι δυνατόν να οριστεί στο τρέχον Template του στοιχείου.
'<var>X</var>' property cannot be set in the current element's Template.
A(z) „<var>X</var>” tulajdonság nem állítható be a jelenlegi elem Template eleménél.
Impossibile impostare la proprietà '<var>X</var>' nel Template dell'elemento corrente.
現在の要素の Template では、'<var>X</var>' プロパティを設定できません。
'<var>X</var>' 속성을 현재 요소의 Template에 설정할 수 없습니다.
Egenskapen <var>X</var> kan ikke angis i Template for gjeldende element.
Właściwości „<var>X</var>” nie można ustawić w sekcji Template bieżącego elementu.
Свойство "<var>X</var>" нельзя задать в Template текущего элемента.
La propiedad '<var>X</var>' no se puede establecer en la Template del elemento actual.
Egenskapen '<var>X</var>' kan inte anges för det aktuella elementets Template.
'<var>X</var>' özelliği geçerli öğenin Template'i içinde ayarlanamıyor.
无法在当前元素的 Template 中设置“<var>X</var>”属性。
無法在目前項目的 Template 中設定 '<var>X</var>' 屬性。
A propriedade '<var>X</var>' não pode ser definida em Template do elemento atual.
Specified StrokeCollection must contain at least one stroke.
指定的 StrokeCollection 至少必须包含有一个笔划。
指定的 StrokeCollection 必須至少包含一個筆劃。
Určená kolekce StrokeCollection musí obsahovat alespoň jeden záběr.
Den angivne StrokeCollection skal mindst indeholde ét strøg.
De opgegeven StrokeCollection moet ten minste één streek bevatten.
Määritetyn StrokeCollection-kohteen on sisällettävä vähintään yksi piirto.
La collection StrokeCollection spécifiée doit comporter au moins un trait.
Die angegebene "StrokeCollection" muss mindestens einen Strich enthalten.
Η καθορισμένη StrokeCollection πρέπει να περιέχει τουλάχιστον μια μολυβιά.
Specified StrokeCollection must contain at least one stroke.
A megadott StrokeCollection elemnek legalább egy vonást kell tartalmaznia.
L'insieme StrokeCollection specificato deve contenere almeno un tratto.
指定された StrokeCollection は、少なくとも 1 つのストロークを含んでいる必要があります。
지정된 StrokeCollection에 하나 이상의 스트로크가 있어야 합니다.
Angitt StrokeCollection må inneholde minst ett pennestrøk.
Określona kolekcja StrokeCollection musi zawierać przynajmniej jedno naciśnięcie.
Указанное семейство StrokeCollection должно содержать хотя бы один росчерк пера.
La StrokeCollection especificada debe contener como mínimo un trazo.
Angiven StrokeCollection måste innehålla minst ett streck.
Belirtilen StrokeCollection en az bir vuruş içermelidir.
指定的 StrokeCollection 至少必须包含有一个笔画。
指定的 StrokeCollection 必須至少包含一個筆劃。
O StrokeCollection especificado deve conter pelo menos um traço.
Tällä Style-ominaisuudella ei ole avainta. Dictionary-elementin Style-ominaisuuksille on määritettävä joko TargetType- tai Name-määrite.
Ce Style n'a pas de clé. Les Style d'un Dictionary doivent avoir un attribut TargetType ou Name spécifié.
"Style" besitzt keinen Schlüssel. Für Styles in "Dictionary" muss entweder "TargetType" oder ein Name-Attribut angegeben werden.
Αυτό το Style δεν έχει κλειδί. Πρέπει να έχει καθοριστεί για τα Style σε ένα Dictionary ένα χαρακτηριστικό TargetType ή Name.
This Style has no key. Styles in a Dictionary must have either a TargetType or Name attribute specified.
A Style elem nem rendelkezik kulccsal. A Dictionary elem Style elemeinek rendelkeznie kell megadott TargetType elemmel vagy Name attribútummal.
Nessuna chiave disponibile per questo Style. Per gli Style in un Dictionary è necessario specificare l'attributo TargetType o Name.
この Style にはキーがありません。Dictionary 内の Styles には、TargetType または Name 属性を指定する必要があります。
이 Style에 키가 없습니다. Dictionary의 Style에 TargetType 또는 Name 특성이 지정되어 있어야 합니다.
Denne Style har ingen nøkkel. Style-forekomster i en Dictionary må ha angitt TargetType- eller Name-attributtet.
Ten element Style nie ma klucza. Style w obiekcie Dictionary muszą mieć określony atrybut TargetType lub Name.
Этот Style не имеет ключа. Для элементов Style в Dictionary должен быть задан атрибут TargetType или Name.
Este Style no tiene clave. Los Styles en un Dictionary deben tener un atributo TargetType o Name especificado.
Denna Style har ingen nyckel. Styles i en Dictionary måste ha antingen attributet TargetType eller Name angivet.
Bu Style'ın anahtarı yok. Bir Dictionary'deki Styles için TargetType veya Name özniteliği belirtilmiş olmalıdır.
This Style has no key. Styles in a Dictionary must have either a TargetType or Name attribute specified.
此 Style 没有任何密钥。Dictionary 中的 Style 必须指定 TargetType 或 Name 属性。
此 Style 沒有索引鍵。Dictionary 中的 Style 必須指定 TargetType 或 Name 屬性。
Tento Style nemá klíč. Styles ve Dictionary musejí mít specifikován buď atribut TargetType, nebo atribut Name.
Denne Style har ingen nøgle. Der skal være angivet enten en TargetType eller en attribut af typen Name for Style i en Dictionary.
Deze Style bevat geen sleutel. Voor Styles in een Dictionary moet een TargetType of een kenmerk Name zijn opgegeven.
此 Style 没有任何密钥。Dictionary 中的 Style 必须指定 TargetType 或 Name 特性。
此 Style 沒有索引鍵。Dictionary 中的 Style 必須指定 TargetType 或 Name 屬性。
Este Style não tem chave. Styles em um Dictionary devem ter um atributo TargetType ou Name especificado.
Cannot perform action because the specified Storyboard was not applied to this object for interactive control.
无法执行操作,因为未将指定的 Storyboard 应用到此交互控件的对象。
無法執行動作,因為指定的 Storyboard 並未套用至此物件以執行互動式控制。
Akci nelze provést, protože určený Storyboard nebyl aplikován na tento objekt za účelem interaktivního ovládání.
Handlingen kan ikke udføres, fordi det angivne Storyboard ikke blev anvendt på dette objekt til interaktiv kontrol.
Kan de actie niet uitvoeren omdat het opgegeven Storyboard niet op dit object is toegepast voor interactief beheer.
Toimintoa ei voi suorittaa, koska määritettyä Storyboard-elementtiä ei käytetty tämän objektin vuorovaikutteeseen ohjaamiseen.
Impossible d'effectuer l'action car le Storyboard spécifié n'a pas été appliqué à cet objet pour un contrôle interactif.
Die Aktion kann nicht ausgeführt werden, da das angegebene "Storyboard" nicht auf dieses Objekt für die interaktive Steuerung angewendet wurde.
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση ενέργειας επειδή το καθορισμένο Storyboard δεν εφαρμόστηκε σε αυτό το αντικείμενο για αλληλεπιδραστικό έλεγχο.
Cannot perform action because the specified Storyboard was not applied to this object for interactive control.
Nem hajtható végre a művelet, mert a megadott Storyboard elem nem lett alkalmazva az objektumra az interaktív vezérléshez.
Impossibile eseguire l'azione. Lo Storyboard specificato non è stato applicato a questo oggetto per il controllo interattivo.
対話型制御のために、指定された Storyboard がこのオブジェクトに適用されていなかったため、アクションを実行できません。
지정된 Storyboard가 대화형 제어를 위해 이 개체에 적용되지 않았으므로 동작을 수행할 수 없습니다.
Kan ikke utføre handlingen fordi Storyboard ikke ble brukt på dette objektet for interaktiv kontroll.
Nie można wykonać operacji, ponieważ określony element Storyboard nie został zastosowany w tym obiekcie dla sterowania interaktywnego.
Не удается выполнить действие, так как указанная Storyboard не применялась к данному объекту для интерактивного управления.
No se puede realizar la acción porque el Storyboard especificado no se aplicó a este objeto para el control interactivo.
Den begärda åtgärden kan inte utföras eftersom angiven Storyboard inte tillämpats för detta objekt för interaktiv kontroll.
Belirtilen Storyboard etkileşimli denetim için bu nesneye uygulanmadığından eylem gerçekleştirilemiyor.
无法执行操作,因为未将指定的 Storyboard 应用到此交互控件的对象。
無法執行動作,因為指定的 Storyboard 並未套用至此物件以執行互動式控制。
Não é possível executar a ação porque o Storyboard especificado não foi aplicado a este objeto para controle interativo.
'<var>X</var>' root element is not valid for navigation.
对于导航,“<var>X</var>”根元素无效。
'<var>X</var>' 根項目對於巡覽而言是無效的。
Kořenový prvek <var>X</var> není platný pro navigaci.
Rodelementet <var>X</var> er ikke gyldigt til navigation.
Het hoofdelement <var>X</var> is niet geldig voor navigatie.
Pääelementti <var>X</var> ei kelpaa siirtymiseen.
Élément racine '<var>X</var>' non valide pour la navigation.
Das Stammelement "<var>X</var>" ist für die Navigation nicht gültig.
Το ριζικό στοιχείο '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο για περιήγηση.
'<var>X</var>' root element is not valid for navigation.
A(z) „<var>X</var>” gyökérelem nem érvényes a navigációhoz.
L'elemento radice '<var>X</var>' non è valido per lo spostamento.
'<var>X</var>' ルート要素は、ナビゲーションに対して無効です。
탐색을 수행하는 데 '<var>X</var>' 루트 요소를 사용할 수 없습니다.
Rotelementet <var>X</var> er ugyldig for navigering.
Element główny „<var>X</var>” jest nieprawidłowy dla nawigacji.
Недопустимый для переходов корневой элемент "<var>X</var>".
El elemento raíz '<var>X</var>' no es válido para la navegación.
Rotelementet '<var>X</var>' kan inte användas för navigering.
'<var>X</var>' kök öğesi gezinme için geçerli değildir.
对于导航,“<var>X</var>”根元素无效。
'<var>X</var>' 根項目對於巡覽而言是無效的。
O elemento raiz '<var>X</var>' não é válido para navegação.
Hosted HWND must be a child window.
寄宿 HWND 必须是子窗口。
裝載的 HWND 必須是子視窗。
HWND musí být podřízené okno.
HWND, der har en vært, skal være et underordnet vindue.
De gehoste HWND moet een onderliggend venster zijn.
Isännöidyn HWND:n on oltava alemman tason ikkuna.
Le HWND hébergé doit être une fenêtre enfant.
Beim gehosteten HWND muss es sich um ein untergeordnetes Fenster handeln.
Το φιλοξενούμενο HWND πρέπει να είναι θυγατρικό παράθυρο.
Hosted HWND must be a child window.
A tárolt HWND elemnek gyermekablaknak kell lennie.
La finestra HWND ospitata deve essere una finestra figlio.
ホストされた HWND は子ウィンドウである必要があります。
호스트된 HWND가 자식 창이어야 합니다.
HWND må være et underordnet vindu.
Obsługiwany HWND musi być oknem podrzędnym.
Размещаемое окно HWND должно быть дочерним окном.
HWND hospedado debe ser una ventana secundaria.
Delad HWND måste vara ett underordnat objektfönster.
Barındırılan HWND bir alt pencere olmalıdır.
寄宿 HWND 必须是子窗口。
裝載的 HWND 必須是子視窗。
O HWND hospedado deve ser uma janela filho.
RelativeSource 不是處於 FindAncestor 模式。
RelativeSource není v režimu FindAncestor.
RelativeSource er ikke i tilstanden FindAncestor.
RelativeSource bevindt zich niet in de modus FindAncestor.
RelativeSource ei ole FindAncestor-tilassa.
RelativeSource n'est pas en mode FindAncestor.
"RelativeSource" befindet sich nicht im FindAncestor-Modus.
Το RelativeSource δεν βρίσκεται σε λειτουργία FindAncestor.
RelativeSource is not in FindAncestor mode.
A RelativeSource elem nem FindAncestor módban van.
RelativeSource non è in modalità FindAncestor.
RelativeSource は FindAncestor モードではありません。
RelativeSource가 FindAncestor 모드에 있지 않습니다.
RelativeSource er ikke i FindAncestor-modus.
RelativeSource nie jest w trybie FindAncestor.
RelativeSource находится не в режиме FindAncestor.
RelativeSource no se encuentra en el modo FindAncestor.
RelativeSource är inte i läget FindAncestor.
RelativeSource, FindAncestor modunda değil.
RelativeSource is not in FindAncestor mode.
RelativeSource 不在 FindAncestor 模式中。
RelativeSource 不在 FindAncestor 模式中。
RelativeSource 不是處於 FindAncestor 模式。
RelativeSource não está no modo FindAncestor.
Index <var>X</var> is out of range of the PathParameters list, which has length <var>Y</var>.
索引 <var>X</var> 超出了 PathParameters 列表的范围,它具有长度<var>Y</var>。
索引 <var>X</var> 超出 PathParameters 清單的範圍,長度為 <var>Y</var>。
Index <var>X</var> je mimo rozsah seznamu PathParameters, jehož délka je <var>Y</var>.
Indekset <var>X</var> ligger ikke inden for PathParameters-listens område. Listen har længden <var>Y</var>.
Index <var>X</var> is buiten het bereik van de PathParameters-lijst, die een lengte van <var>Y</var> heeft.
Indeksi <var>X</var> on PathParameters-luettelon ulkopuolella. Luettelon pituus on <var>Y</var>.
Index <var>X</var> est en dehors des limites de la liste PathParameters, qui avait la longueur <var>Y</var>.
Der Index "<var>X</var>" befindet sich außerhalb des gültigen Bereichs der PathParameters-Liste mit der Länge"<var>Y</var>".
Το ευρετήριο <var>X</var> είναι εκτός περιοχής της λίστας PathParameters, η οποία έχει μήκος <var>Y</var>.
Index <var>X</var> is out of range of the PathParameters list, which has length <var>Y</var>.
A(z) <var>X</var> a PathParameters lista tartományán kívül esik, amelynek hossza <var>Y</var>.
L'indice <var>X</var> non è compreso nell'elenco PathParameters, con lunghezza <var>Y</var>.
インデックス <var>X</var> は、PathParameters 一覧の範囲外です。この長さは <var>Y</var> です。
<var>X</var> 인덱스는 길이가 <var>Y</var>인 PathParameters 목록의 범위를 벗어납니다.
Indeksen <var>X</var> er utenfor området til PathParameters-listen, som har lengden <var>Y</var>.
Indeks <var>X</var> jest poza zakresem listy PathParameters, która ma długość <var>Y</var>.
Индекс <var>X</var> находится вне допустимого диапазона списка PathParameters, который имеет длину <var>Y</var>.
El índice <var>X</var> está fuera del intervalo de la lista PathParameters, cuya longitud es <var>Y</var>.
Indexet <var>X</var> ligger inte inom intervallet för listan PathParameters, som har längden <var>Y</var>.
<var>X</var> dizini, <var>Y</var> uzunluğunda olan PathParameters listesinin aralığı dışında.
索引 <var>X</var> 超出了 PathParameters 列表的范围,它具有长度<var>Y</var>。
索引 <var>X</var> 超出 PathParameters 清單的範圍,長度為 <var>Y</var>。
O índice <var>X</var> está fora do intervalo da lista PathParameters, que tem comprimento <var>Y</var>.
<var>X</var> Content:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> 内容:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> Content:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> Obsah:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> Indhold:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
Inhoud <var>X</var>:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> sisältö:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> Content : <var>Y</var> IsChecked : <var>Z</var>
<var>X</var> Content:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> Περιεχόμενο:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> Content:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> Tartalom:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> Contenuto:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> Content:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> Content:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> Content:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
Zawartość <var>X</var>:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> Content:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> Content:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> Content:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> İçerik:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> 内容:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> Content:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
<var>X</var> Conteúdo:<var>Y</var> IsChecked:<var>Z</var>
Must specify both Property and Value for Trigger.
必须指定触发器的 Property 和 Value。
必須為 Trigger 同時指定 Property 與 Value。
Pro Spouštěč je potřeba definovat jak Property, tak Value.
Der skal angives både Property og Value for Udløser.
U moet zowel een Property als een Value instellen voor de Trigger.
Trigger-elementille on määritettävä sekä Property- että Value-arvo.
Doit spécifier à la fois Property et Value pour Trigger.
Für "Trigger" müssen sowohl "Property" als auch "Value" angegeben werden.
Πρέπει να καθοριστεί η Property και η Value για το Trigger.
Must specify both Property and Value for Trigger.
A Trigger elem Property és Value elemeit is meg kell adni.
È necessario specificare sia Property che Value per Trigger.
Trigger の Property と Value の両方を指定する必要があります。
Trigger에 대한 Property와 Value를 모두 지정해야 합니다.
Både Property og Value må angis for Trigger.
Dla elementu Trigger należy określić zarówno element Property, jak i Value.
Для Trigger необходимо задать значения и Property, и Value.
Se debe especificar tanto Property como Value para Trigger.
Måste ange både Property och Value för Trigger.
Trigger için hem Property hem Value belirtilmelidir.
必须指定触发器的 Property 和 Value。
必須為 Trigger 同時指定 Property 與 Value。
É necessário especificar tanto Property quanto Value para Trigger.
See catalog page for all messages.