The service
Messages on page
叢集記錄檔大小必須介於 %1!d! MB 和 %2!d! MB 之間...
群集日志大小必须介于 %1!d! MB 和 %2!d! MB 之间...
Küme günlüğünün boyutu %1!d! MB ile %2!d! MB arasında olmalıdır...
O tamanho do registo de clusters tem de ser entre %1!d! MB e %2!d! MB...
クラスタ ログのサイズは、%1!d! ~ %2!d! MB の間である必要があります...
Klusterloggens storlek måste vara mellan %1!d! och %2!d! MB...
Rozmiar dziennika klastra musi mieć wartość od %1!d! MB do %2!d! MB...
A fürtnapló mérete csak %1!d! MB és %2!d! MB közötti lehet...
La taille du journal de cluster doit être comprise entre %1!d! et %2!d! Mo...
Размер журнала кластера должен быть в интервале от %1!d! МБ до %2!d! МБ...
O tamanho do log de cluster deve estar entre %1!d! MB e %2!d! MB...
El tamaño del registro del clúster debe estar entre %1!d! MB y %2!d! MB...
Die Clusterprotokollgröße muss zwischen %1!d! MB und %2!d! MB liegen...
Het clusterlogboek moet tussen %1!d! MB en %2!d! MB groot zijn...
Velikost protokolu clusteru musí být v rozmezí %1!d! MB až %2!d! MB.
클러스터 로그 크기는 %1!d!MB에서 %2!d!MB 사이여야 합니다.
Le dimensioni del registro cluster devono essere comprese tra %1!d! e %2!d! MB...
叢集記錄層級必須介於 %1!d! 和 %2!d! 之間...
群集日志级别必须介于 %1!d! 和 %2!d! 之间...
Küme günlüğü düzeyi %1!d! ile %2!d! arasında olmalıdır...
O nível do registo de clusters tem de ser entre %1!d! e %2!d!...
クラスタ ログのレベルは、%1!d! ~ %2!d! の間である必要があります...
Klusterloggnivån måste vara mellan %1!d! och %2!d!...
Poziom dziennika klastra musi mieć wartość od %1!d! do %2!d!...
A fürtnapló szintje csak %1!d! és %2!d! közötti lehet...
Le niveau du journal de cluster doit être compris entre %1!d! et %2!d!...
Уровень ведения журнала кластера должен быть от %1!d! до %2!d!...
O nível de log de cluster deve estar entre %1!d! e %2!d!...
El nivel del registro del clúster debe estar entre %1!d! y %2!d!...
Die Clusterprotokollebene muss zwischen %1!d! und %2!d! liegen...
Het clusterlogboekniveau moet tussen %1!d! en %2!d! liggen...
Úroveň protokolu clusteru musí být v rozmezí %1!d! až %2!d!.
클러스터 로그 수준은 %1!d!에서 %2!d! 사이여야 합니다.
Il livello di registrazione del cluster deve essere compreso tra %1!d! e %2!d!...
在產生記錄時指定的時間必須是正整數...
生成日志时指定的时间范围必须为正整数...
Günlük oluşturulurken belirtilen zaman aralığı pozitif tamsayı olmalıdır...
O período de tempo especificado ao gerar o registo tem de ser um número inteiro positivo...
ログの生成時に指定する期間は、正の整数である必要があります...
Tiden som anges när loggen genereras måste vara ett positivt heltal...
Okres czasu określony podczas generowania dziennika musi być dodatnią liczbą całkowitą...
A naplólétrehozáshoz megadott időszakasz pozitív egész szám kell legyen...
La durée spécifiée au moment de la création du journal doit être un entier positif...
Интервал времени, указанный при создании журнала, должен быть целым положительным числом...
O período especificado ao gerar o log deve ser um número inteiro positivo...
El intervalo de tiempo especificado al generar el registro debe ser un entero positivo...
Der beim Generieren des Protokolls angegebene Zeitraum muss eine positive ganze Zahl sein...
U moet een positief getal opgeven voor de tijdsduur bij het genereren van het logboek...
Zadané časové období při generování protokolu musí být celé kladné číslo.
로그를 생성할 때 지정된 시간 범위는 양의 정수여야 합니다.
Il periodo di tempo specificato durante la generazione del registro deve essere un numero intero positivo...
在系統裡找不到 CardMan 活動智慧卡讀取裝置。
在系统中找不到 CardMan 机动智能卡读卡器。
Sistemde CardMan Mobile akıllı kart okuyucusu bulunamadı.
Não foi encontrado um leitor para o cartão smartcard CardMan Mobile no sistema.
システムに CardMan モバイル スマート カード読み取り装置が見つかりませんでした。
Det gick inte att hitta någon CardMan Mobile Smartcard-läsare på datorn.
Nie można odnaleźć w systemie czytnika kart inteligentnych CardMan Mobile.
Finner ingen CardMan Mobile-smartkortleser på maskinen.
Nem található CardMan Mobile intelligenskártya-olvasó a rendszeren.
Aucun lecteur de carte à puce mobile Cardman a été trouvé sur le système.
Драйвер обработчика смарт-карт CardMan Mobile не обнаружен.
Nenhum leitor de cartão inteligente CardMan Mobile encontrado no sistema.
No se detectó un lector de tarjeta inteligente CardMan móvil en el sistema.
Es wurde kein CardMan Mobile-Smartcard-Leser am System gefunden.
Er kan geen CardMan Mobile-smartcardlezer in dit systeem worden gevonden.
V systému nebylo nalezeno žádné čtecí zařízení karet SmartCard CardMan Mobile.
Järjestelmästä ei löydetty CardMan Mobile -älykortin lukulaitetta.
‏‏לא נמצא במערכת קורא כרטיסים חכמים מסוג CardMan Mobile.
시스템에 CardMan Mobile 스마트 카드 판독기가 없습니다.
Δεν εντοπίστηκε μονάδα ανάγνωσης Έξυπνων καρτών CardMan Mobile στο σύστημα.
‏‏لم يتم العثور على قارئ البطاقة الذكية CardMan Mobile في النظام.
Der blev ikke fundet en CardMan Mobile-chipkortlæser på computeren.
Non è stato rilevato alcun lettore smart card CardMan Mobile nel sistema.
插入的讀取裝置無法正確地工作。
插入的读卡器运行得不正确。
Takılan okuyucu düzgün çalışmıyor.
O leitor inserido não está a funcionar correctamente.
挿入された読み取り装置は正常に動作していません。
Läsaren fungerar inte korrekt.
Włożony czytnik nie działa poprawnie.
Leseren som ble satt inn, fungerer ikke som den skal.
A behelyezett olvasó nem működik megfelelően.
Le lecteur inséré ne fonctionne pas correctement.
Установленный обработчик не работает должным образом.
O leitor inserido não está funcionando corretamente.
El lector insertado no está funcionando correctamente.
Der angeschlossene Leser funktioniert nicht ordnungsgemäß.
De geplaatste lezer werkt niet naar behoren.
Vložené čtecí zařízení nepracuje správně.
Asetettu lukulaite ei toimi oikein.
‏‏הקורא שהוכנס אינו פועל כראוי.
삽입한 판독기가 올바로 작동하지 않습니다.
Η μονάδα ανάγνωσης που τοποθετήθηκε δεν λειτουργεί κανονικά.
‏‏لا يعمل القارئ الذي تم إدراجه بطريقة صحيحة.
Den installerede læser fungerer ikke korrekt.
Il lettore inserito non funziona correttamente.
系統資源不足,無法啟動裝置。
系统资源不足,无法启动设备。
Aygıtı başlatmak için yeterli sistem kaynağı yok.
O sistema não tem recursos suficientes para iniciar o dispositivo.
デバイスを開始する十分なシステム リソースがありません。
Det finns inte tillräckligt med systemresurser för att starta enheten.
Zasoby systemu nie wystarczają do uruchomienia urządzenia.
Ikke nok systemressurser til å starte enhet.
Nincs elég erőforrás az eszköz elindításához.
Ressources système insuffisantes pour démarrer le périphérique.
Недостаточно системных ресурсов для запуска устройства.
Recursos de sistema insuficientes para iniciar o dispositivo.
Recursos del sistema insuficientes para iniciar el dispositivo.
Zum Starten des Geräts sind nicht genügend Systemressourcen verfügbar.
Er zijn onvoldoende systeembronnen beschikbaar om het apparaat te starten.
Pro spuštění zařízení není k dispozici dostatek systémových prostředků.
Laitteen käynnistämiseen ei ole tarvittavia resursseja.
‏‏אין די משאבי מערכת לצורך הפעלת ההתקן.
시스템 리소스가 부족해서 장치를 시작할 수 없습니다.
Οι πόροι του συστήματος δεν επαρκούν για την εκκίνηση της συσκευής.
‏‏موارد النظام غير كافية لبدء تشغيل الجهاز.
Der er ikke tilstrækkelige systemressourcer til at starte enheden.
Risorse di sistema insufficienti per avviare il dispositivo.
無法對應無記憶體或指定的記憶體。
无法映射内存或指定内存。
Bellek veya belirtilen bellek eşleştirilemiyor.
Não existe memória ou não é possível mapear a memória especificada.
メモリ、または指定されたメモリはマップできません。
Det går inte att mappa minne eller angivet minne.
Brak pamięci lub wyznaczona pamięć nie może być mapowana.
Kan ikke tilordne noe minne eller angitt minne.
Nincs memória, vagy az adott memóriát nem lehet társítani.
Impossible de mapper la mémoire ou la mémoire spécifiée.
Невозможно подключить указанную память.
Memória insuficiente ou não é possível mapear a memória especificada.
No se puede asignar memoria o memoria específica.
Es kann kein Arbeitsspeicher zugewiesen werden.
Geen geheugen of opgegeven geheugen kan niet worden toegewezen.
Nelze mapovat žádnou paměť nebo určenou paměť.
Muistia tai määritettyä muistia ei voida yhdistää.
‏‏אין זיכרון או שאין אפשרות למפות את הזיכרון שצוין.
메모리가 없거나 지정한 메모리에 연결할 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση μνήμης ή της καθορισμένης μνήμης.
‏‏يتعذر تعيين ذاكرة أو ذاكرة مخصصة.
Der er ingen hukommelse, eller den angivne hukommelse kan ikke tilknyttes.
Non è stata specificata alcuna memoria oppure non è possibile mappare la memoria specificata.
無法宣告資源,或是資源發生衝突。
无法占用资源,或存在一个资源冲突。
Kaynaklar geri alınamıyor veya bir kaynak çakışması var.
Os recursos não podem ser reclamados ou existe um conflito de recursos.
リソースが要求できないか、リソースの競合があります。
Det går inte att göra anspråk på resurser eller så finns det en resurskonflikt.
Nie można zażądać zasobów lub istnieje konflikt zasobów.
Ressurser kan ikke legges beslag på, eller det finner en ressurskonflikt.
Az erőforrás nem kapható meg, vagy erőforrás-ütközés van.
Impossible de réclamer des ressources ou il existe un conflit entre les ressources.
Не удалось затребовать ресурсы или существует конфликт ресурсов.
Não é possível solicitar os recursos ou existe um conflito de recursos.
No se puede reclamar los recursos, o existe un conflicto de recursos.
Es können keine Ressourcen reserviert werden, oder es besteht ein Ressourcenkonflikt.
Kan de bronnen niet gebruiken, of er is een bronconflict.
Buď nelze získat prostředky, nebo došlo ke konfliktu prostředků.
Resursseja ei voi käyttää tai resurssiristiriita.
‏‏לא ניתן לקבל חזקה על משאבים או שקיימת התנגשות משאבים.
리소스를 요구할 수 없거나 리소스 충돌이 있습니다.
Δεν είναι δυνατή η απαίτηση πόρων ή υπάρχει μια διένεξη πόρων.
‏‏يتعذر استدعاء الموارد، أو يوجد تعارض في الموارد.
Der kan ikke gøres krav på ressourcerne, eller der er en ressourcekonflikt.
Impossibile richiedere le risorse senza causare un conflitto di risorse.
命令中輸入 不正確的參數。
命令中输入了不正确的参数。
Komut için yanlış bir parametre girildi.
Foi introduzido um parâmetro incorrecto para o comando.
コマンドに誤った パラメータを入力しました。
En ogiltig parameter till kommandot angavs.
Podano niepoprawny parametr dla polecenia.
Det ble angitt en ugyldig parameter for kommandoen.
Rossz paramétert adott meg a parancshoz.
Un paramètre incorrect a étéentré pour la commande.
Указан недопустимый параметр команды.
Um parâmetro incorreto foi digitado para o comando.
Parámetro incorrecto en el comando.
Es wurde ein falscher Parameter für den Befehl angegeben.
Er is een onjuiste parameter voor de opdracht ingevoerd.
V příkazu byl zadán nesprávný parametr.
Komennolle annettiin väärä parametri.
명령에 대해 틀린 매개 변수를 입력했습니다.
Πληκτρολογήθηκε μια παράμετρος για την εντολή που δεν ήταν έγκυρη.
Der blev angivet en forkert parameter til kommandoen.
Parametro non valido specificato per il comando.
命令語法不正確。
命令语法不正确。
Komut sözdizimi yanlış.
A sintaxe do comando está incorrecta.
コマンドの構文が誤っています。
Felaktig kommandosyntax.
Składnia polecenia jest niepoprawna.
Feil i syntaksen til kommandoen.
A parancs szintaxisa nem megfelelő.
La syntaxe de la commande est incorrecte.
Ошибка в синтаксисе команды.
A sintaxe do comando está incorreta.
La sintaxis del comando no es correcta.
Syntaxfehler.
De syntaxis van de opdracht is onjuist.
Nesprávná syntaxe příkazu
Komennon syntaksi on väärä.
명령 구문이 틀립니다.
Η σύνταξη της εντολής δεν είναι έγκυρη.
Forkert syntaks for kommandoen.
Sintassi del comando errata.
See catalog page for all messages.