|  | 請按任意鍵繼續 . . . | 
                
                    |  | 请按任意键继续. . . | 
                
                    |  | Devam etmek için bir tuşa basın . . . | 
                
                    |  | Prima qualquer tecla para continuar . . . | 
                
                    |  | 続行するには何かキーを押してください . . . | 
                
                    |  | Tryck ned valfri tangent för att fortsätta... | 
                
                    |  | Aby kontynuować, naciśnij dowolny klawisz . . . | 
                
                    |  | Trykk en tast for å fortsette... | 
                
                    |  | A folytatáshoz nyomjon meg egy billentyűt . . . | 
                
                    |  | Appuyez sur une touche pour continuer... | 
                
                    |  | Для продолжения нажмите любую клавишу . . . | 
                
                    |  | Pressione qualquer tecla para continuar. . . | 
                
                    |  | Presione una tecla para continuar . . . | 
                
                    |  | Drücken Sie eine beliebige Taste . . . | 
                
                    |  | Druk op een toets om door te gaan. . . | 
                
                    |  | Pokračujte stisknutím libovolné klávesy... | 
                
                    |  | Jatka painamalla mitä tahansa näppäintä . . . | 
                
                    |  | 계속하려면 아무 키나 누르십시오 . . . | 
                
                    |  | Πιέστε ένα πλήκτρο για συνέχεια. . . | 
                
                    |  | Tryk på en vilkårlig tast for at fortsætte . . . | 
                
                    |  | Premere un tasto per continuare . . . | 
                
                    |  | %1, 刪除 (Y/N)? | 
                
                    |  | %1,要删除(Y/N)吗? | 
                
                    |  | %1, Silinsin mi (E/H)? | 
                
                    |  | %1, Eliminar (S/N)? | 
                
                    |  | %1 を削除しますか (Y/N)? | 
                
                    |  | %1, Ta bort (J/N)? | 
                
                    |  | %1, Usunąć (T/N)? | 
                
                    |  | %1, Slette (J/N)? | 
                
                    |  | %1, Törli (I/N)? | 
                
                    |  | %1, Supprimer (O/N) ? | 
                
                    |  | %1, Удалить [Y(да)/N(нет)]? | 
                
                    |  | %1, Excluir (S/N)? | 
                
                    |  | %1, ¿Eliminar (S/N)? | 
                
                    |  | Möchten Sie "%1" löschen (J/N)? | 
                
                    |  | %1, verwijderen (J/N)? | 
                
                    |  | %1. Odstranit (A/N)? | 
                
                    |  | %1, poistetaanko (K/E)? | 
                
                    |  | %1, 삭제하시겠습니까(Y/N)? | 
                
                    |  | %1, Κατάργηση (Ν/Ο); | 
                
                    |  | %1, Slet (J/N)? | 
                
                    |  | %1, Eliminare (S/N)? | 
                
                    |  | 系統無法接受要求的路徑或
檔案名稱。 | 
                
                    |  | 系统无法接受请求的路径或文件名。 | 
                
                    |  | Sistem, istenen yolu ya da
dosya adını kabul edemiyor. | 
                
                    |  | O sistema não pode aceitar o caminho
ou o nome do ficheiro pedido. | 
                
                    |  | 要求されたパスまたはファイル名は
受け付けられません。 | 
                
                    |  | Sökväg eller filnamnet är
felaktig. | 
                
                    |  | System nie może zaakceptować
żądanej ścieżki lub nazwy pliku. | 
                
                    |  | Systemet godtar ikke banen
eller filnavnet. | 
                
                    |  | A rendszer nem fogadja el a kért
elérési utat vagy fájlnevet. | 
                
                    |  | Le système ne peut accepter le chemin
ou le nom de fichier demandé. | 
                
                    |  | Указан недопустимый путь
или имя файла. | 
                
                    |  | O sistema não pode aceitar o caminho
ou o nome do arquivo especificado. | 
                
                    |  | El sistema no puede aceptar la ruta de
acceso o el nombre del archivo que ha pedido. | 
                
                    |  | Der angegebene Pfad oder Dateiname
ist ungültig. | 
                
                    |  | Kan het aangevraagde pad of de
bestandsnaam niet accepteren. | 
                
                    |  | Systém nemůže přijmout cestu
nebo název souboru. | 
                
                    |  | Pyydettyä kansiopolkua tai
tiedostonimeä ei voi hyväksyä. | 
                
                    |  | 시스템이 요청한 경로 또는 파일 이름을 받아들일 수 없습니다. | 
                
                    |  | Δεν είναι δυνατή η αποδοχή από το σύστημα
της διαδρομής ή του ονόματος του απαιτούμενου αρχείου. | 
                
                    |  | Systemet kan ikke acceptere stien eller filnavnet,
der blev angivet. | 
                
                    |  | Impossibile accettare il percorso
o il nome di file richiesto. | 
                
                    |  | 系統無法接受輸入的日期。 | 
                
                    |  | 系统无法接受输入的日期。 | 
                
                    |  | Sistem, girilen veriyi kabul edemiyor. | 
                
                    |  | O sistema não pode aceitar a data introduzida. | 
                
                    |  | 入力された日付は受け付けられません。 | 
                
                    |  | Datumangivelsen är felaktig. | 
                
                    |  | System nie może zaakceptować wprowadzonej daty. | 
                
                    |  | Systemet godtar ikke datoen som ble skrevet inn. | 
                
                    |  | A rendszer nem fogadja el a beírt dátumot. | 
                
                    |  | Le système ne peut accepter la date entrée. | 
                
                    |  | Указана недопустимая дата. | 
                
                    |  | O sistema não pode aceitar a data digitada. | 
                
                    |  | El sistema no puede aceptar la fecha que escribió. | 
                
                    |  | Eingegebenes Datum kann nicht übernommen werden. | 
                
                    |  | Kan de ingevoerde datum niet accepteren. | 
                
                    |  | Systém nemůže přijmout zadané datum. | 
                
                    |  | Annettua päivämäärää ei voi hyväksyä. | 
                
                    |  | 시스템이 입력된 날짜를 받아들일 수 없습니다. | 
                
                    |  | Δεν είναι δυνατή η αποδοχή από το σύστημα της πληκτρολογημένης ημερομηνίας. | 
                
                    |  | Systemet kan ikke acceptere den angivne dato. | 
                
                    |  | Data specificata non valida. | 
                
                    |  | 未指定 GOTO 命令的標籤。 | 
                
                    |  | 没有为 GOTO 命令指定批处理标签。 | 
                
                    |  | GOTO komutu için hiçbir toplu iş dosyası etiketi belirtilmemiş. | 
                
                    |  | Não foi especificada uma etiqueta de batch para o comando GOTO. | 
                
                    |  | GOTO コマンドにバッチ ラベルが指定されていません。 | 
                
                    |  | Ingen kommandofilsetikett är angiven till kommandot GOTO. | 
                
                    |  | Nie podano etykiety w pliku wsadowym dla polecenia GOTO. | 
                
                    |  | Satsnavn er ikke angitt i GOTO-kommandoen. | 
                
                    |  | A megadott GOTO parancshoz nincs megadva kötegfájlcímke. | 
                
                    |  | Aucun nom de fichier de commandes n'a été spécifié dans la commande GOTO. | 
                
                    |  | Для команды GOTO в пакетном файле не указана метка перехода. | 
                
                    |  | Não há nenhum rótulo especificado para o comando GOTO. | 
                
                    |  | No se ha especificado una etiqueta por lotes en el comando GOTO. | 
                
                    |  | Beim GOTO-Befehl ist kein Sprungziel angegeben. | 
                
                    |  | Er is geen batchlabel opgegeven voor de opdracht GOTO. | 
                
                    |  | Pro příkaz GOTO nebyl zadán název dávky. | 
                
                    |  | Komentojonon nimeä ei ole määritetty GOTO-komennolle. | 
                
                    |  | GOTO 명령에 배치 레이블이 지정되지 않았습니다. | 
                
                    |  | Δεν έχει καθοριστεί καμία ετικέτα δέσμης ενεργειών για την εντολή GOTO. | 
                
                    |  | Der er ikke angivet noget batchnavn til GOTO-kommandoen. | 
                
                    |  | Il comando GOTO deve essere seguito da una etichetta batch. | 
                
                    |  | '%1' 不是內部或外部命令、
可執行的程式或批次檔。 | 
                
                    |  | '%1' 不是内部或外部命令,也不是可运行的程序
或批处理文件。 | 
                
                    |  | '%1' iç ya da dış komut, çalıştırılabilir
program ya da toplu iş dosyası olarak tanınmıyor. | 
                
                    |  | '%1' não é reconhecido como um comando interno ou externo,
programa operacional ou ficheiro batch. | 
                
                    |  | '%1' は、内部コマンドまたは外部コマンド、
操作可能なプログラムまたはバッチ ファイルとして認識されていません。 | 
                
                    |  | %1 är inte ett internt kommando, externt kommando,
program eller kommandofil. | 
                
                    |  | Nazwa '%1' nie jest rozpoznawana jako polecenie wewnętrzne lub zewnętrzne,
program wykonywalny lub plik wsadowy. | 
                
                    |  | %1 gjenkjennes ikke som en intern eller ekstern kommando,
kjørbart program eller satsvis fil. | 
                
                    |  | A megadott nevet (%1) a rendszer nem ismeri fel belső vagy külső
parancsként, futtatható programként vagy kötegfájlként. | 
                
                    |  | '%1' n'est pas reconnu en tant que commande interne
ou externe, un programme exécutable ou un fichier de commandes. | 
                
                    |  | "%1" не является внутренней или внешней
командой, исполняемой программой или пакетным файлом. | 
                
                    |  | '%1' não é reconhecido como um comando interno
ou externo, um programa operável ou um arquivo em lotes. | 
                
                    |  | "%1" no se reconoce como un comando interno o externo,
programa o archivo por lotes ejecutable. | 
                
                    |  | Der Befehl "%1" ist entweder falsch geschrieben oder
konnte nicht gefunden werden. | 
                
                    |  | %1 wordt niet herkend als een interne
of externe opdracht, programma of batchbestand. | 
                
                    |  | %1 není názvem vnitřního ani vnějšího příkazu,
spustitelného programu nebo dávkového souboru. | 
                
                    |  | %1 ei tunnistettu sisäiseksi tai ulkoiseksi komennoksi,
suoritettavaksi ohjelmaksi tai komentojonotiedostoksi. | 
                
                    |  | '%1'은(는) 내부 또는 외부 명령, 실행할 수 있는 프로그램, 또는
배치 파일이 아닙니다. | 
                
                    |  | '%1' δεν αναγνωρίζεται ως εσωτερική ή εξωτερική εντολή,
εκτελέσιμο πρόγραμμα ή αρχείο δέσμης ενεργειών. | 
                
                    |  | '%1' blev ikke genkendt som en intern eller ekstern kommando,
et program eller en batchfil. | 
                
                    |  | "%1" non è riconosciuto come comando interno o esterno,un programma eseguibile o un file batch. | 
                
                    |  | 系統無法接受輸入的時間。 | 
                
                    |  | 系统无法接受输入的时间。 | 
                
                    |  | Sistem, girilen saati kabul edemiyor. | 
                
                    |  | O sistema não pode aceitar a hora introduzida. | 
                
                    |  | 入力された時刻は受け付けられません。 | 
                
                    |  | Felaktig tidsangivelse. | 
                
                    |  | System nie może zaakceptować wprowadzonej godziny. | 
                
                    |  | Systemet godtar ikke angitt klokkeslett. | 
                
                    |  | A rendszer nem fogadja el a beírt időt. | 
                
                    |  | Le système ne peut pas accepter l'heure entrée. | 
                
                    |  | Указано недопустимое время. | 
                
                    |  | O sistema não pode aceitar a hora digitada. | 
                
                    |  | El sistema no puede aceptar la hora que escribió. | 
                
                    |  | Eingegebene Zeit kann nicht übernommen werden. | 
                
                    |  | Kan de ingevoerde tijd niet accepteren. | 
                
                    |  | Systém nemůže přijmout zadaný čas. | 
                
                    |  | Järjestemä ei voi hyväksyä annettua aikaa. | 
                
                    |  | 시스템이 입력된 시간을 받아들일 수 없습니다. | 
                
                    |  | Δεν είναι δυνατή η αποδοχή από το σύστημα του πληκτρολογημένου χρόνου. | 
                
                    |  | Systemet kan ikke acceptere det angivne tidspunkt. | 
                
                    |  | Ora specificata non valida. | 
                
                    |  | Copyright (c) 2006 Microsoft Corporation.  All rights reserved. | 
                
                    |  | 版权所有 (C) 2006 Microsoft Corporation。保留所有权利。 | 
                
                    |  | Telif Hakkı (c) 2006 Microsoft Corporation.  Tüm hakları saklıdır. | 
                
                    |  | Copyright (c) 2006 Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. | 
                
                    |  | Copyright (c) 2006 Microsoft Corporation.  All rights reserved. | 
                
                    |  | Copyright (c) 2006 Microsoft Corporation. Med ensamrätt. | 
                
                    |  | Copyright (c) 2006 Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. | 
                
                    |  | Copyright (c) 2006 Microsoft Corporation. Med enerett. | 
                
                    |  | Copyright (c) 2006 Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. | 
                
                    |  | Copyright (c) 2006 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. | 
                
                    |  | (C) Корпорация Майкрософт, 2006. Все права защищены. | 
                
                    |  | Copyright (c) 2006 Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. | 
                
                    |  | Copyright (c) 2006 Microsoft Corporation.  Reservados todos los derechos. | 
                
                    |  | Copyright (c) 2006 Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. | 
                
                    |  | Copyright (c) 2006 Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden. | 
                
                    |  | Copyright (c) 2006 Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. | 
                
                    |  | Copyright (c) 2006 Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. | 
                
                    |  | (C) Copyright 1985-2005 Microsoft Corp. | 
                
                    |  | Πνευματικά δικαιώματα (c) 2006 Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. | 
                
                    |  | Copyright (c) 2006 Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. | 
                
                    |  | Copyright (c) 2006 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. | 
                
                    |  | 複製了 %1 個檔案。 | 
                
                    |  | 已复制 %1 个文件。 | 
                
                    |  | %1 dosya kopyalandı. | 
                
                    |  | %1 ficheiro(s) copiado(s). | 
                
                    |  | %1 個のファイルをコピーしました。 | 
                
                    |  | %1 fil(er) kopierad(e). | 
                
                    |  | Liczba skopiowanych plików: %1. | 
                
                    |  | %1 fil(er) ble kopiert. | 
                
                    |  | %1 fájl másolása történt meg. | 
                
                    |  | %1 fichier(s) copié(s). | 
                
                    |  | Скопировано файлов: %1. | 
                
                    |  | %1 arquivo(s) copiado(s). | 
                
                    |  | %1 archivos copiados. | 
                
                    |  | %1 Datei(en) kopiert. | 
                
                    |  | %1 bestand(en) gekopieerd. | 
                
                    |  | %1 zkopírovaných souborů | 
                
                    |  | %1 tiedosto(a) on kopioitu. | 
                
                    |  | %1개 파일이 복사되었습니다. | 
                
                    |  | %1 αρχεία αντιγράφηκαν. | 
                
                    |  | %1 fil(er) kopieret. | 
                
                    |  | %1 file copiati. | 
                
                    |  | 現在日期是: | 
                
                    |  | 当前日期: | 
                
                    |  | Bugünün tarihi: | 
                
                    |  | A data actual é: | 
                
                    |  | 現在の日付: | 
                
                    |  | Aktuellt datum: | 
                
                    |  | Bieżąca data: | 
                
                    |  | Gjeldende dato er: | 
                
                    |  | A mai dátum: | 
                
                    |  | La date du jour est : | 
                
                    |  | Текущая дата: | 
                
                    |  | Data atual: | 
                
                    |  | La fecha actual es: | 
                
                    |  | Aktuelles Datum: | 
                
                    |  | Huidige datum: | 
                
                    |  | Aktuální datum: | 
                
                    |  | Nykyinen päivämäärä: | 
                
                    |  | 현재 날짜: | 
                
                    |  | Τρέχουσα ημερομηνία: | 
                
                    |  | Datoen er angivet til: | 
                
                    |  | Data corrente: |