|
CaretPosition-arvoa ei voi asettaa RichTextBox-kohteen ulkopuolelle. |
|
Impossible de définir CaretPosition à l'extérieur de RichTextBox. |
|
"CaretPosition" kann nicht außerhalb von "RichTextBox" festgelegt werden. |
|
Δεν είναι δυνατόν να οριστεί CaretPosition εκτός του RichTextBox. |
|
Cannot set CaretPosition to be outside of RichTextBox. |
|
A CaretPosition elem nem állítható be a RichTextBox elemen kívülre. |
|
Impossibile impostare una CaretPosition all'esterno di RichTextBox. |
|
CaretPosition を RichTextBox の外に設定できません。 |
|
CaretPosition을 RichTextBox 외부에 설정할 수 없습니다. |
|
Kan ikke angi at CaretPosition skal være utenfor RichTextBox. |
|
Właściwości CaretPosition nie można ustawić poza RichTextBox. |
|
Не удается задать CaretPosition за пределами RichTextBox. |
|
No se puede establecer CaretPosition fuera de RichTextBox. |
|
Det går inte att ange CaretPosition utanför RichTextBox. |
|
CaretPosition, RichTextBox dışında olacak şekilde ayarlanamaz. |
|
Cannot set CaretPosition to be outside of RichTextBox. |
|
无法将 CaretPosition 设置为位于 RichTextBox 以外。 |
|
無法將 CaretPosition 設定至 RichTextBox 以外的位置。 |
|
Nelze nastavit CaretPosition mimo RichTextBox. |
|
CaretPosition kan ikke angives som værende uden for RichTextBox. |
|
Kan CaretPosition niet buiten RichTextBox instellen. |
|
无法将 CaretPosition 设置为位于 RichTextBox 以外。 |
|
無法將 CaretPosition 設定至 RichTextBox 以外的位置。 |
|
Não é possível definir CaretPosition para ficar fora de RichTextBox. |
|
'<var>X</var>' property of unexpected type. Expected type is Array. |
|
意外类型的“<var>X</var>”属性。所需的类型是 Array。 |
|
未預期的 '<var>X</var>' 屬性型別。預期型別為 Array。 |
|
Vlastnost <var>X</var> neznámého typu. Očekávaný typ je Array. |
|
Egenskaben <var>X</var> er af en uventet type. Den forventede type er Array. |
|
De eigenschap <var>X</var> is van een onverwacht type. Het type dat wordt verwacht is Array. |
|
Odottamattoman tyyppinen ominaisuus <var>X</var>. Odotettu tyyppi on Array. |
|
Propriété '<var>X</var>' de type inattendu. Le type attendu est Array. |
|
Bei der <var>X</var>-Eigenschaft handelt es sich um einen nicht erwarteten Typ. Erwartet wurde der Typ "Array". |
|
Ιδιότητα '<var>X</var>' μη αναμενόμενου τύπου. Ο αναμενόμενος τύπος είναι Array. |
|
'<var>X</var>' property of unexpected type. Expected type is Array. |
|
A(z) „<var>X</var>” tulajdonság nem várt típusú. A várt típus Array. |
|
Proprietà '<var>X</var>' di tipo imprevisto. Il tipo previsto è Array. |
|
予期しない型の '<var>X</var>' プロパティです。予期された型は Array です。 |
|
예기치 못한 형식의 '<var>X</var>' 속성입니다. Array 형식이 필요합니다. |
|
Egenskapen <var>X</var> er av uventet type. Forventet type er Array. |
|
Właściwość „<var>X</var>” nieoczekiwanego typu. Oczekiwanym typem jest Array. |
|
Неожиданный тип свойства "<var>X</var>". Ожидался тип Array. |
|
Propiedad '<var>X</var>' de tipo inesperado. El tipo esperado es Array. |
|
Egenskapen '<var>X</var>' har en oväntad typ. Den förväntade typen är Array. |
|
Beklenmeyen türde '<var>X</var>' özelliği. beklenen tür Array. |
|
意外类型的“<var>X</var>”属性。所需的类型是 Array。 |
|
未預期的 '<var>X</var>' 屬性型別。預期型別為 Array。 |
|
Propriedade '<var>X</var>' de tipo inesperado. O tipo esperado é Array. |
|
'<var>X</var>' property must implement IList so that an item can be added to it. |
|
“<var>X</var>”属性必须实现 IList,以便可以向其添加项。 |
|
'<var>X</var>' 屬性必須實作 IList,才能將項目新增至屬性。 |
|
Vlastnost <var>X</var> musí implementovat IList, aby do ní mohly být přidávány položky. |
|
Egenskaben <var>X</var> skal implementere IList, så der kan føjes et element til det. |
|
De eigenschap <var>X</var> moet IList implementeren zodat er een item aan kan worden toegevoegd. |
|
Ominaisuuden <var>X</var> on toteutettava IList, jotta siihen voidaan lisätä kohde. |
|
La propriété '<var>X</var>' doit implémenter IList de telle sorte qu'un élément puisse lui être ajouté. |
|
"IList" muss von der <var>X</var>-Eigenschaft implementiert werden, damit ein Objekt hinzugefügt werden kann. |
|
Η ιδιότητα '<var>X</var>' πρέπει να υλοποιεί IList ώστε να είναι δυνατή η προσθήκη ενός στοιχείου σε αυτή. |
|
'<var>X</var>' property must implement IList so that an item can be added to it. |
|
A(z) „<var>X</var>” tulajdonságnak implementálnia kell az IList elemet, hogy elemet lehessen hozzáadni. |
|
La proprietà '<var>X</var>' deve implementare IList per potervi aggiungere un elemento. |
|
'<var>X</var>' プロパティは、項目を追加できるように、IList を実装する必要があります。 |
|
'<var>X</var>' 속성은 항목을 추가할 수 있도록 IList를 구현해야 합니다. |
|
Egenskapen <var>X</var> må implementere IList slik at et element kan legges til det. |
|
We właściwości „<var>X</var>” należy zaimplementować IList, aby można było dodać do niej element. |
|
Свойство "<var>X</var>" должно реализовывать IList, чтобы к нему можно было добавить элемент. |
|
La propiedad '<var>X</var>' debe implementar IList para que un elemento pueda agregarse a ella. |
|
Egenskapen '<var>X</var>' måste implementera IList så att en post kan läggas till. |
|
Öğe eklenebilmesi için '<var>X</var>' özelliğinin IList yürütmesi gerekir. |
|
“<var>X</var>”属性必须实现 IList,以便可以向其添加项。 |
|
'<var>X</var>' 屬性必須實作 IList,才能將項目新增至屬性。 |
|
A propriedade '<var>X</var>' deve implementar IList de modo que um item possa ser adicionado a ele. |
|
Kan MultiBinding niet instellen omdat MultiValueConverter moet worden opgegeven. |
|
MultiBinding-arvoa ei voi asettaa, koska MultiValueConverter-elementti on määritettävä. |
|
Impossible de définir MultiBinding parce que MultiValueConverter doit être spécifié. |
|
"MultiBinding" kann nicht festgelegt werden, da "MultiValueConverter" angegeben werden muss. |
|
Δεν είναι δυνατόν να οριστεί MultiBinding επειδή πρέπει να καθοριστεί MultiValueConverter. |
|
Cannot set MultiBinding because MultiValueConverter must be specified. |
|
Nem állítható be a MultiBinding elem, mert a MultiValueConverter elemet meg kell adni. |
|
Impossibile impostare MultiBinding perché è necessario specificare MultiValueConverter. |
|
MultiBinding を設定できません。MultiValueConverter を指定する必要があります。 |
|
MultiValueConverter를 지정해야 하므로 MultiBinding을 설정할 수 없습니다. |
|
Kan ikke angi MultiBinding fordi MultiValueConverter må angis. |
|
Nie można ustawić MultiBinding, ponieważ należy określić MultiValueConverter. |
|
Не удается задать MultiBinding, так как необходимо указать MultiValueConverter. |
|
No se puede establecer MultiBinding porque se debe especificar MultiValueConverter. |
|
Det går inte att ange MultiBinding eftersom MultiValueConverter måste ha angivits. |
|
MultiValueConverter belirtilmesi gerektiği için MultiBinding ayarlanamaz. |
|
Cannot set MultiBinding because MultiValueConverter must be specified. |
|
无法设置 MultiBinding,因为必须指定 MultiValueConverter。 |
|
無法設定 MultiBinding,因為必須指定 MultiValueConverter。 |
|
Nelze nastavit MultiBinding, protože musí být specifikován MultiValueConverter. |
|
Der kan ikke angives MultiBinding, fordi MultiValueConverter skal være angivet. |
|
无法设置 MultiBinding,因为必须指定 MultiValueConverter。 |
|
無法設定 MultiBinding,因為必須指定 MultiValueConverter。 |
|
Não é possível definir MultiBinding porque MultiValueConverter deve ser fornecido. |
|
Index-based access to attributes is not allowed. Access by name or use MoveToFirstAttribute or MoveToNextAttribute. |
|
不允许对属性进行基于索引的访问。按名称或使用 MoveToFirstAttribute 或 MoveToNextAttribute 访问。 |
|
不允許以索引方式存取屬性。請依名稱存取,或使用 MoveToFirstAttribute 或 MoveToNextAttribute。 |
|
Přístup k atributům pomocí indexu není povolen. Přístup je možný podle názvu nebo s pomocí funkce MoveToFirstAttribute nebo MoveToNextAttribute. |
|
Indeksbaseret adgang til attributter er ikke tilladt. Opnå adgang med et navn, eller brug MoveToFirstAttribute eller MoveToNextAttribute. |
|
Op een index gebaseerde toegang tot kenmerken is niet toegestaan. Open op naam of gebruik MoveToFirstAttribute of MoveToNextAttribute. |
|
Indeksipohjainen määritteiden käyttö ei ole sallittu. Käytä nimen perusteella tai käytä MoveToFirstAttribute- tai MoveToNextAttribute-määritettä. |
|
L'accès aux attributs basé sur les index n'est pas autorisé. Accédez par nom ou utilisez MoveToFirstAttribute ou MoveToNextAttribute. |
|
Der indexbasierte Zugriff auf Attribute ist nicht zulässig. Greifen Sie entweder namensbasiert zu, oder verwenden Sie "MoveToFirstAttribute" oder "MoveToNextAttribute". |
|
Η πρόσβαση σε χαρακτηριστικά που βασίζεται σε ευρετήριο δεν επιτρέπεται. Αποκτήστε πρόσβαση κατά όνομα ή χρησιμοποιήστε MoveToFirstAttribute ή MoveToNextAttribute. |
|
Index-based access to attributes is not allowed. Access by name or use MoveToFirstAttribute or MoveToNextAttribute. |
|
Az attribútumok indexalapú elérése nem engedélyezett. Az attribútumokat név alapján érje el, vagy használja a MoveToFirstAttribute és MoveToNextAttribute metódusokat. |
|
L'accesso basato su indice agli attributi non è consentito. Eseguire l'accesso per nome oppure utilizzare MoveToFirstAttribute o MoveToNextAttribute. |
|
属性へのインデックス ベースのアクセスは許可されていません。名前でアクセスするか、MoveToFirstAttribute または MoveToNextAttribute を使用してください。 |
|
인덱스를 기반으로 특성에 액세스할 수 없습니다. 이름으로 액세스하거나 MoveToFirstAttribute 또는 MoveToNextAttribute을 사용하십시오. |
|
Indeksbasert tilgang til attributter er ikke tillatt. Tilgang etter navn, eller bruk MoveToFirstAttribute eller MoveToNextAttribute. |
|
Dostęp do atrybutu oparty na indeksie nie jest dozwolony. Uzyskaj dostęp według nazwy lub użyj atrybutu MoveToFirstAttribute albo MoveToNextAttribute. |
|
Не разрешается доступ к атрибутам по индексу. Попробуйте применять доступ по имени или использовать MoveToFirstAttribute или MoveToNextAttribute. |
|
El acceso basado en índice a los atributos no está permitido. Obtenga acceso por nombre o bien use MoveToFirstAttribute o MoveToNextAttribute. |
|
Index-baserad åtkomst till attribut är inte tillåtet. Använd åtkomst med namn eller MoveToFirstAttribute eller MoveToNextAttribute. |
|
Özniteliklere dizin tabanlı erişime izin verilmez. Ada göre erişin ya da MoveToFirstAttribute veya MoveToNextAttribute kullanın. |
|
不允许对特性进行基于索引的访问。按名称或使用 MoveToFirstAttribute 或 MoveToNextAttribute 访问。 |
|
不允許以索引方式存取屬性。請依名稱存取,或使用 MoveToFirstAttribute 或 MoveToNextAttribute。 |
|
O acesso aos atributos com base no índice não é permitido. Acesse utilizando o nome ou utilize MoveToFirstAttribute ou MoveToNextAttribute. |
|
Cannot set source on MediaElement driven by clock. |
|
无法在由时钟驱动的 MediaElement 上设置源。 |
|
無法在由時鐘衍生的 MediaElement 上設定來源。 |
|
Nelze nastavit zdroje na prvku MediaElement ovládaném hodinami. |
|
Der kan ikke angives en kilde i MediaElement, der er tidsdrevet. |
|
Kan geen bron instellen in een MediaElement dat wordt aangestuurd door een klok. |
|
Kellon suorittamalle MediaElement-elementille ei voi asettaa lähdettä. |
|
Impossible de définir la source sur un MediaElement piloté par l'horloge. |
|
Die Quelle kann für das von der Uhr gesteuerte "MediaElement" nicht festgelegt werden. |
|
Δεν είναι δυνατόν να οριστεί προέλευση σε MediaElement που οδηγείται από ρολόι. |
|
Cannot set source on MediaElement driven by clock. |
|
Nem állítható be forrás az óra által vezérelt MediaElement elem esetében. |
|
Impossibile impostare l'origine per un MediaElement basato su orologio. |
|
クロックによって駆動される MediaElement 上では、ソースを設定できません。 |
|
시간별로 구동되는 MediaElement에 소스를 설정할 수 없습니다. |
|
Kan ikke angi kilden på MediaElement drevet av klokke. |
|
Nie można ustawić źródła w elemencie MediaElement sterowanym przez zegar. |
|
Задание источника для MediaElement, который управляется по часам, невозможно. |
|
No se puede establecer el origen en MediaElement controlador por el reloj. |
|
Det går inte att ange källa för MediaElement som drivs av klockan. |
|
Saat güdümlü MediaElement üzerinde kaynak ayarlanamıyor. |
|
无法在由时钟驱动的 MediaElement 上设置源。 |
|
無法在由時鐘衍生的 MediaElement 上設定來源。 |
|
Não é possível definir a origem no elemento MediaElement orientado pelo relógio. |
|
A '<var>X</var>' cannot be used within a '<var>Y</var>' collection. A '<var>X</var>' can only be set on a DependencyProperty of a DependencyObject. |
|
不能在“<var>Y</var>”集合中使用“<var>X</var>”。 只能在 DependencyObject 的 DependencyProperty 上设置“<var>X</var>”。 |
|
'<var>X</var>' 不能使用在 '<var>Y</var>' 集合中。'<var>X</var>' 只能在 DependencyObject 的 DependencyProperty 上設定。 |
|
Prvek <var>X</var> nelze používat v kolekci<var>Y</var>. Prvek <var>X</var> lze nastavit pouze ve vlastnosti DependencyProperty objektu DependencyObject. |
|
En <var>X</var> kan ikke bruges i en <var>Y</var>-samling. Der kan kun angives en <var>X</var> i en DependencyProperty af et DependencyObject. |
|
Een <var>X</var> kan niet worden gebruikt binnen een verzameling van <var>Y</var>. Een <var>X</var> kan alleen worden ingesteld in een DependencyProperty van een DependencyObject. |
|
Kohdetta <var>X</var> ei voi käyttää kokoelmassa <var>Y</var>. <var>X</var> voidaan asettaa vain DependencyObject-objektin DependencyProperty-ominaisuudelle. |
|
Impossible d'utiliser un '<var>X</var>' dans une collection '<var>Y</var>'. Un '<var>X</var>' ne peut être défini que sur un DependencyProperty d'un DependencyObject. |
|
"<var>X</var>" kann nicht innerhalb einer <var>Y</var>-Sammlung verwendet werden. "<var>X</var>" kann nur für eine "DependencyProperty" eines "DependencyObject" festgelegt werden. |
|
Δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί ένα '<var>X</var>' μέσα σε μια συλλογή '<var>Y</var>'. Ένα '<var>X</var>' είναι δυνατόν να οριστεί μόνο σε μια DependencyProperty ενός DependencyObject. |
|
A '<var>X</var>' cannot be used within a '<var>Y</var>' collection. A '<var>X</var>' can only be set on a DependencyProperty of a DependencyObject. |
|
„<var>X</var>” nem használható „<var>Y</var>” gyűjteményben. A(z) „<var>X</var>” csak DependencyObject elem DependencyProperty tulajdonságánál állítható be. |
|
Impossibile utilizzare '<var>X</var>' in un insieme '<var>Y</var>'. È possibile impostare '<var>X</var>' solo per una DependencyProperty di un DependencyObject. |
|
'<var>Y</var>' コレクション内で '<var>X</var>' を使用することはできません。'<var>X</var>' は、DependencyObject の DependencyProperty でのみ設定できます。 |
|
'<var>Y</var>' 컬렉션에서 '<var>X</var>'을(를) 사용할 수 없습니다. '<var>X</var>'은(는) DependencyObject의 DependencyProperty에서만 설정할 수 있습니다. |
|
<var>X</var> kan ikke brukes i en <var>Y</var>-samling. <var>X</var> kan angis bare på DependencyProperty for DependencyObject. |
|
„<var>X</var>” nie można używać w kolekcji „<var>Y</var>”. „<var>X</var>” można ustawić tylko we właściwości DependencyProperty obiektu DependencyObject. |
|
"<var>X</var> нельзя использовать в коллекции "<var>Y</var>". "<var>X</var>" можно задать только в параметре DependencyProperty объекта DependencyObject. |
|
'<var>X</var>' no se puede usar en una colección '<var>Y</var>'. '<var>X</var>' sólo se puede establecer en una DependencyProperty de un DependencyObject. |
|
'<var>X</var>' kan inte användas inom en '<var>Y</var>'-mängd. '<var>X</var>' kan endast anges med DependencyProperty i ett DependencyObject. |
|
A '<var>X</var>' bir '<var>Y</var>' koleksiyonu içinde kullanılamaz. '<var>X</var>' yalnızca bir DependencyObject'in DependencyProperty üzerinde ayarlanabilir. |
|
不能在“<var>Y</var>”集合中使用“<var>X</var>”。只能在 DependencyObject 的 DependencyProperty 上设置“<var>X</var>”。 |
|
'<var>X</var>' 不能使用在 '<var>Y</var>' 集合中。'<var>X</var>' 只能在 DependencyObject 的 DependencyProperty 上設定。 |
|
Um '<var>X</var>' não pode ser utilizado em uma coleção '<var>Y</var>'. Um '<var>X</var>' somente pode ser definido em um DependencyProperty de um DependencyObject. |
|
Item belongs to another collection. |
|
属于其他集合的项。 |
|
項目屬於另一個集合。 |
|
Položka patří do jiné kolekce. |
|
Elementet hører til en anden samling. |
|
Het artikel behoort tot een andere verzameling. |
|
Kohde kuuluu toiseen kokoelmaan. |
|
L'élément appartient à une autre collection. |
|
Das Element ist im Besitz einer anderen Auflistung. |
|
Το στοιχείο ανήκει σε άλλη συλλογή. |
|
Item belongs to another collection. |
|
Az elem egy másik gyűjteménybe tartozik. |
|
L'elemento appartiene a un altro insieme. |
|
項目は別のコレクションに属しています。 |
|
항목이 다른 컬렉션에 속합니다. |
|
Elementet tilhører en annen samling. |
|
Element należy do innej kolekcji. |
|
Элемент принадлежит к другому семейству. |
|
El elemento pertenece a otra colección. |
|
Posten tillhör en annan mängd. |
|
Öğe başka bir koleksiyona ait. |
|
属于其他集合的项。 |
|
項目屬於另一個集合。 |
|
O item pertence a outra coleção. |
|
Document is read-only. |
|
文档为只读。 |
|
文件是唯讀的。 |
|
Tento dokument je určen jen pro čtení. |
|
Dokumentet er skrivebeskyttet. |
|
Het document is alleen-lezen. |
|
Asiakirja on vain luku -tyyppinen. |
|
Document en lecture seule. |
|
Das Dokument ist schreibgeschützt. |
|
Το έγγραφο είναι μόνο για ανάγνωση. |
|
Document is read-only. |
|
A dokumentum írásvédett. |
|
Documento di sola lettura. |
|
ドキュメントは読み取り専用です。 |
|
문서가 읽기 전용입니다. |
|
Dokumentet er skrivebeskyttet. |
|
Dokument jest tylko do odczytu. |
|
Документ доступен только для чтения. |
|
El documento es de sólo lectura. |
|
Dokumentet är skrivskyddat. |
|
Belge salt okunur. |
|
文档为只读。 |
|
文件是唯讀的。 |
|
O documento é somente leitura. |
|
Kan het bestand niet openen omdat de bestandsnaam NULL of leeg is. |
|
Tiedostoa ei voi käyttää, koska tiedostonimi on null-arvoinen tai tyhjä. |
|
Impossible d'accéder au fichier parce que le nom de fichier est vide ou a la valeur null. |
|
Auf die Datei kann nicht zugegriffen werden, da der Dateiname NULL oder leer ist. |
|
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο αρχείο επειδή το όνομα το αρχείου είναι μηδενικό ή κενό. |
|
Cannot access file because file name is null or empty. |
|
Nem érhető el a fájl, mert a fájlnév nullértékű vagy üres. |
|
Impossibile accedere al file perché il nome di file è null o vuoto. |
|
ファイル名が NULL または空のため、ファイルにアクセスできません。 |
|
파일 이름이 null이거나 비어 있어 파일에 액세스할 수 없습니다. |
|
Får ikke tilgang til filen fordi filnavnet er null eller tomt. |
|
Nie można uzyskać dostępu do pliku, ponieważ nazwa pliku jest wartością null lub jest pusta. |
|
Невозможно получить доступ к файлу, так как имя файла не определено или является пустым. |
|
No se puede obtener acceso al archivo porque el nombre de archivo es nulo o está vacío. |
|
Det går inte att komma åt filen eftersom filnamnet är null eller tomt. |
|
Dosya adı null veya boş olduğu için dosyaya erişilemiyor. |
|
Cannot access file because file name is null or empty. |
|
由于文件名为 Null 或者为空,因此无法访问文件。 |
|
無法存取檔案,因為檔案名稱是空值或空字串。 |
|
Soubor nelze nalézt, protože zadaný název souboru je nulový nebo prázdný. |
|
Der kan ikke opnås adgang til filen, fordi filnavnet er null eller tomt. |
|
由于文件名为 Null 或者为空,因此无法访问文件。 |
|
無法存取檔案,因為檔案名稱是空值或空字串。 |
|
Não é possível acessar o arquivo porque o nome de arquivo é nulo ou está vazio. |