|
無效的參數 - "%1". |
|
无效开关 - "%1"。 |
|
Geçersiz anahtar - %1 |
|
Parâmetro inválido - "%1". |
|
無効なスイッチです - "%1" |
|
Felaktig växel - %1. |
|
Nieprawidłowy przełącznik - "%1". |
|
Ugyldig bryter - %1. |
|
Érvénytelen kapcsoló -- "%1". |
|
Option non valide - "%1". |
|
Недопустимый ключ: "%1". |
|
Opção inválida - "%1". |
|
El modificador no es válido: "%1". |
|
Ongeldige schakeloptie - %1. |
|
Neplatný přepínač - %1 |
|
Valitsin ei kelpaa - "%1". |
|
스위치가 틀립니다 - "%1". |
|
Ο διακόπτης %1 δεν είναι έγκυρος |
|
Ugyldig parameter - "%1". |
|
Ungültige Option - "%1". |
|
Opzione non valida - "%1". |
|
參數格式不正確 - "%1". |
|
参数格式不正确 - "%1"。 |
|
Parametre biçimi doğru değil - "%1". |
|
O formato do parâmetro não está correcto - "%1". |
|
パラメータの形式が誤っています - "%1" |
|
Felaktigt parameterformat - %1. |
|
Niepoprawny format parametru - "%1". |
|
Ugyldig parameterformat - %1. |
|
A paraméter formátuma nem megfelelő -- "%1". |
|
Le format du paramètre est incorrect - "%1". |
|
Ошибка в формате параметра: "%1". |
|
Formato de parâmetro incorreto - "%1". |
|
El formato del parámetro no es correcto: "%1". |
|
Parameterformat nicht ordnungsgemäß - "%1". |
|
Parameternotatie is niet correct - %1 |
|
Nesprávný formát parametru - %1 |
|
Parametrin muoto ei kelpaa - "%1". |
|
매개 변수 형식이 틀립니다 - "%1". |
|
Η μορφή της παραμέτρου δεν είναι έγκυρη - "%1". |
|
Forkert parameterformat - "%1". |
|
Formato del parametro non corretto - "%1". |
|
(環境變數發生錯誤) |
|
(环境变量中出现错误) |
|
(Ortam değişkeninde hata oluştu) |
|
(Ocorreu um erro na variável de ambiente) |
|
(環境変数でエラーが発生しました) |
|
(Ett fel uppstod i miljövariabeln) |
|
(W zmiennej środowiskowej wystąpił błąd) |
|
(Feil i miljøvariabel) |
|
(Hiba a környezeti változóban.) |
|
(Une erreur s'est produite dans une variable d'environnement) |
|
(Ошибка в переменной среды) |
|
(Erro na variável de ambiente) |
|
(Error en la variable de entorno) |
|
(Fehler in Umgebungsvariable aufgetreten) |
|
(Fout in omgevingsvariabele) |
|
(Chyba v systémové proměnné) |
|
(Virhe ympäristömuuttujassa) |
|
(환경 변수에 오류 생김) |
|
(Σφάλμα μεταβλητής περιβάλλοντος) |
|
(Der opstod fejl i miljøvariabel) |
|
(Errore in variabile di ambiente) |
|
%1 个文件 %2 字节 |
|
%1 Dosya %2 bayt |
|
%1 ficheiro(s) %2 bytes |
|
%1 個檔案 %2 位元組 |
|
%1 個のファイル %2 バイト |
|
%1 fil(er) %2 byte |
|
%1 plik(ów) %2 bajtów |
|
%1 fil(er) %2 byte |
|
%1 fájl %2 bájt |
|
%1 fichier(s) %2 octets |
|
%1 файлов %2 байт |
|
%1 arquivo(s) %2 bytes |
|
%1 archivos %2 bytes |
|
%1 Datei(en), %2 Bytes |
|
%1 bestand(en) %2 bytes |
|
%1 tiedosto(a) %2 tavua |
|
%1개 파일 %2 바이트 |
|
%1 Αρχεία %2 byte |
|
%1 fil(er) %2 byte |
|
Souborů: %1, Bajtů: %2 |
|
%1 File %2 byte |
|
%1 个目录 %2 可用字节 |
|
%1 Dizin %2 bayt boş |
|
%1 dir(s) %2 bytes livres |
|
%1 個目錄 %2 位元組可用 |
|
%1 個のディレクトリ %2 バイトの空き領域 |
|
%1 katalog(er) %2 byte ledigt |
|
%1 katalog(ów) %2 bajtów wolnych |
|
%1 mappe(r) %2 byte ledig |
|
%1 könyvtár %2 bájt szabad |
|
%1 Rép(s) %2 octets libres |
|
%1 папок %2 байт свободно |
|
%1 pasta(s) %2 bytes disponíveis |
|
%1 dirs %2 bytes libres |
|
%1 Verzeichnis(se), %2 Bytes frei |
|
%1 map(pen) %2 bytes beschikbaar |
|
Adresářů: %1, Volných bajtů: %2 |
|
%1 kansio(ta) %2 tavua vapaana |
|
%1개 디렉터리 %2 바이트 남음 |
|
%1 Κατάλογοι %2 διαθέσιμα byte |
|
%1 mappe(r) %2 byte ledig |
|
%1 Directory %2 byte disponibili |
|
檔案數目總計: |
|
所列文件总数: |
|
Listelenen Toplam Dosya: |
|
Total de ficheiros listados: |
|
ファイルの総数: |
|
Totalt antal filer: |
|
Razem wymienionych plików: |
|
Totalt antall filer: |
|
Listázott fájlok száma: |
|
Total des fichiers listés : |
|
Всего файлов: |
|
Total de Arquivos na Lista: |
|
Total de archivos en la lista: |
|
Anzahl der angezeigten Dateien: |
|
Totaal aantal weergegeven bestanden: |
|
Počet souborů v seznamu: |
|
Tiedostoja yhteensä: |
|
전체 파일: |
|
Σύνολο αρχείων στη λίστα: |
|
Antal filer i alt: |
|
Totale file elencati: |
|
要終止批次作業嗎 (Y/N)? |
|
终止批处理操作吗(Y/N)? |
|
Toplu iş sonlandırılsın mı (E/H)? |
|
Pretende terminar a tarefa batch (S/N)? |
|
バッチ ジョブを終了しますか (Y/N)? |
|
Vill du avbryta kommandofilen (J/N)? |
|
Czy zakończyć zadanie w trybie wsadowym (T/N)? |
|
Avbryte satsvis jobb (J/N)? |
|
Befejezi a kötegfájl futtatását (I/N)? |
|
Terminer le programme de commandes (O/N) ? |
|
Завершить выполнение пакетного файла [Y(да)/N(нет)]? |
|
Deseja finalizar o arquivo em lotes (S/N)? |
|
¿Desea terminar el trabajo por lotes (S/N)? |
|
Batchvorgang abbrechen (J/N)? |
|
Batchopdracht beëindigen (J/N)? |
|
Chcete ukončit dávkovou úlohu (A/N)? |
|
Pysäytetäänkö komentojonotyö (K/E)? |
|
일괄 작업을 끝내시겠습니까 (Y/N)? |
|
Να τερματιστεί η εργασία δέσμης (Y/N); |
|
Afbryd batchjob (J/N)? |
|
Terminare il processo batch (S/N)? |
|
工作目錄不正確。 |
|
当前目录无效。 |
|
Geçerli dizin geçersiz. |
|
O directório actual não é válido. |
|
現在のディレクトリは無効です。 |
|
Den aktuella katalogen är felaktig. |
|
Bieżący katalog jest nieprawidłowy. |
|
Gjeldende mappe er ugyldig. |
|
Az aktuális könyvtár érvénytelen. |
|
Le répertoire en cours n'est pas valide. |
|
Неправильно указан текущий каталог. |
|
A pasta atual não é válida. |
|
El directorio actual no es válido. |
|
Das aktuelle Verzeichnis ist ungültig. |
|
De actieve map is ongeldig. |
|
Aktuální adresář není platný. |
|
Nykyinen kansio ei ole kelpaa. |
|
현재 디렉터리가 올바르지 않습니다. |
|
Ο τρέχων κατάλογος δεν είναι έγκυρος. |
|
Den aktuelle mappe er ugyldig. |
|
La directory corrente non è valida. |
|
顯示目前工作目錄的名稱或是變更目錄。
CHDIR [/D] [drive:][path]
CHDIR [..]
CD [/D] [drive:][path]
CD [..] .. 指定變更到上層目錄。
鍵入 CD drive: 即可顯示指定磁碟機的目前工作目錄。
僅鍵入 CD 而不加參數,即可顯示目前的磁碟機和目錄。
使用 /D 參數可以同時變更工作磁碟機及其工作目錄。 |
|
显示当前目录名或改变当前目录。
CHDIR [/D] [drive:][path]
CHDIR [..]
CD [/D] [drive:][path]
CD [..] .. 指定要改成父目录。
键入 CD drive: 显示指定驱动器中的当前目录。
不带参数只键入 CD,则显示当前驱动器和目录。
使用 /D 开关,除了改变驱动器的当前目录之外,
还可改变当前驱动器。 |
|
Geçerli dizin adını görüntüler ya da gösterir.
CHDIR [/D] [sürücü:][yol]
CHDIR [..]
CD [/D] [sürücü:][yol]
CD [..] .. Ana dizine geçmek istediğinizi belirtir.
Belirtilen sürücüdeki geçerli dizini görüntülemek için CD sürücü: yazın.
Geçerli sürücü ve dizini görüntülemek için parametresiz CD yazın.
Sürücüdeki geçerli dizinle birlikte, geçerli sürücüyü değiştirmek için
/D anahtarını kullanın. |
|
Apresenta o nome de ou altera o directório actual.
CHDIR [/D] [unidade:][caminho]
CHDIR [..]
CD [/D] [unidade:][caminho]
CD [..] .. Especifica que pretende passar para o directório ascendente.
Escreva CD unidade: para apresentar o directório actual da unidade
especificada.
Escreva CD sem parâmetros para apresentar a unidade e directório actual.
Utilize o parâmetro /D para alterar a unidade actual além de alterar
o directório actual de uma unidade. |
|
現在のディレクトリを変更したり、ディレクトリ名を変更したりします。
CHDIR [/D] [ドライブ:][パス]
CHDIR [..]
CD [/D] [ドライブ:][パス]
CD [..] .. 親ディレクトリに変更するときに指定します。
CD ドライブ: と入力すると指定されたドライブの現在のディレクトリが表示
されます。パラメータを指定しないで CD と入力すると、現在のドライブと
ディレクトリが表示されます。
現在のディレクトリだけでなく、現在のドライブも変更するには /D オプショ
ンを使用してください。 |
|
Visar namn på aktuell katalog eller byter till en annan katalog.
CHDIR [/D] [enhet:][sökväg]
CHDIR [..]
CD [/D] [enhet:][sökväg]
CD [..] .. Anger byte till överordnad katalog.
Skriv CD enhet: om du vill visa den aktuella katalogen på den angivna enheten.
Skriv CD utan parametrar om du vill visa den aktuella enheten och katalogen.
Använd /D om du också vill byta aktuell enhet förutom att byta aktuell
katalog för en enhet. |
|
Wyświetla nazwę bieżącego katalogu lub zmienia go.
CHDIR [/D] [dysk:][ścieżka]
CHDIR [..]
CD [/D] [dysk:][ścieżka]
CD [..] .. Określa, że chcesz przejść do katalogu nadrzędnego.
Wpisz CD dysk:, aby wyświetlić bieżący katalog na określonym dysku.
Wpisz CD bez parametrów, aby wyświetlić bieżący dysk i katalog.
Użyj opcji /D, aby wraz ze zmianą bieżącego katalogu na dysku zmienić
bieżący dysk. |
|
Viser navnet på, eller endrer gjeldende mappe.
CHDIR [/D] [stasjon:][bane]
CHDIR [..]
CD [/D] [stasjon:][bane]
CD [..] .. Angir at du vil gå til overordnet mappe.
Skriv CD stasjon: for å vise gjeldende mappe på angitt stasjon.
Skriv CD uten parametere for å vise gjeldende stasjon og mappe.
Bruk bryteren /D til å endre gjeldende stasjon i tillegg til gjeldende
mappe for en stasjon. |
|
Az aktuális könyvtár nevének megjelenítése vagy könyvtárváltás.
CHDIR [/D] [meghajtó:][elérési út]
CHDIR [..]
CD [/D] [meghajtó:][elérési út]
CD [..] A .. megadásával válthat a szülő könyvtárra.
Az aktuális könyvtár megjelenítéséhez használja a CD meghajtó: parancsot.
Az aktuális meghajtó és könyvtár megjelenítéséhez használja paraméter nélkül
a CD parancsot.
Ha nem csak az aktuális könyvtárat, hanem a meghajtót is
váltani szeretné, akkor használja a /D kapcsolót. |
|
Affiche le nom ou change le répertoire en cours.
CHDIR [/D] [lecteur:][chemin]
CHDIR [..]
CD [/D] [lecteur:][chemin]
CD [..] .. Signifie que vous voulez vous placer sur le répertoire parent.
Entrez CD lecteur: pour afficher le répertoire en cours sur le lecteur.
Entrez CD sans paramètres pour afficher le lecteur et le répertoire en cours.
Utilisez le commutateur /D pour modifier le lecteur actuel en plus de la
modification du répertoire actuel pour un lecteur. |
|
Вывод имени либо смена текущего каталога.
CHDIR [/D] [диск:][путь]
CHDIR [..]
CD [/D] [диск:][путь]
CD [..] .. обозначает переход в родительский каталог.
Команда CD диск: отображает имя текущего каталога указанного диска.
Команда CD без параметров отображает имена текущих диска и каталога.
Параметр /D используется для одновременной смены
текущих диска и каталога. |
|
Exibe o nome da pasta ou altera a pasta atual.
CHDIR [/D] [unidade:][caminho]
CHDIR[..]
CD [/D] [unidade:][caminho]
CD[..] .. Especifica que você quer ir para a pasta pai.
Digite CD unidade: para exibir a pasta atual na unidade especificada.
Digite CD sem parâmetros para exibir a unidade e pasta atuais.
Use a chave /D para alterar a unidade atual e a pasta atual dentro
desta unidade. |
|
Muestra el nombre del directorio actual o cambia de directorio.
CHDIR [/D] [unidad:][ruta]
CHDIR [..]
CD [/D] [unidad:][ruta]
CD [..] .. Especifica que desea cambiar al directorio superior.
Escriba CD unidad: para ver el directorio actual de la unidad especificada.
Escriba CD sin parámetros para ver la unidad y el directorio actual.
Use el modificador /D para cambiar la unidad actual además del directorio
actual para una unidad de disco. |
|
Zobrazí název nebo změní aktuální adresář.
CHDIR [/D] [jednotka:][cesta]
CHDIR [..]
CD [/D] [jednotka:][cesta]
CD [..] .. Nastaví nadřazený adresář jako aktuální.
Příkazem CD jednotka: zobrazíte aktuální adresář zadané jednotky.
Příkazem CD bez parametrů zobrazíte aktuální jednotku a adresář.
Pomocí přepínače /D lze kromě aktuálního adresáře změnit takéaktuální jednotku. |
|
Tuo näyttöön nykyisen kansion nimen tai vaihtaa nykyistä kansiota.
CHDIR [/D] [asema:][polku]
CHDIR [..]
CD [/D] [asema:][polku]
CD [..] .. vaihtaa yläkansioon.
CD asema: näyttää nykyisen kansion määritetyssä asemassa.
CD ilman parametreja näyttää nykyisen aseman ja kansion.
Käytä valitsinta /D, jos haluat vaihtaa myös asemaa kansion
lisäksi. |
|
현재 디렉터리 이름을 보여주거나 바꿉니다.
CHDIR [/D] [드라이브:][경로]
CHDIR [..]
CD [/D] [드라이브:][경로]
CD [..] .. 상위 디렉터리로 바꿉니다.
특정 드라이브의 디렉터리를 표시하려면 'CD 드라이브:'를 입력하십시오.
현재 드라이브와 디렉터리를 표시하려면 매개 변수 없이 'CD'를 입력하십시오.
디렉터리 이외에 현재 드라이브도 바꾸려면 /D 스위치를 사용하십시오. |
|
Εμφάνιση ή αλλαγή του τρέχοντος καταλόγου.
CHDIR [/D] [δίσκος:][διαδρομή]
CHDIR [..]
CD [/D] [δίσκος:][διαδρομή]
CD [..] .. Μετάβαση στο γονικό κατάλογο.
Πληκτρολογήστε CD [δίσκος:] για να δείτε τον τρέχοντα κατάλογο στον επιλεγμένο
δίσκο. Πληκτρολογήστε CD χωρίς παραμέτρους για εμφάνιση του τρέχοντος δίσκου
και καταλόγου.
Χρήση του διακόπτη /D για αλλαγή της τρέχουσας μονάδας δίσκου πέραν της
αλλαγής τρέχοντος καταλόγου για μια μονάδα δίσκου. |
|
Viser navnet på eller ændrer den aktuelle mappe.
CHDIR [/D] [drev:][sti]
CHDIR[..]
CD [/D] [drev:][sti]
CD[..] .. Angiver, at du vil skifte til den overordnede mappe.
Skriv CD drev: for at vise den aktuelle mappe i det angivne drev.
Skriv CD uden parametre for at vise det aktuelle drev og mappe.
Brug parameteren /D for at ændre det aktuelle drev og samtidig ændre den
aktuelle mappe på drevet. |
|
Visualizza il nome della directory corrente o consente di passare
a un'altra directory.
CHDIR [/D] [unità:][percorso]
CHDIR [..]
CD [/D] [unità:][percorso]
CD [..] .. Indica che si desidera passare alla directory padre.
CD unità: visualizza la directory corrente dell'unità specificata.
CD senza parametri visualizza l'unità e la directory correnti.
Usare l'opzione /D per cambiare l'unità corrente insieme al cambiamento
della directory corrente per l'unità. |
|
清除螢幕。
CLS |
|
清除屏幕。
CLS |
|
Ekranı temizler.
CLS |
|
Limpa o ecrã.
CLS |
|
画面を消去します。
CLS |
|
Rensar skärmen.
CLS |
|
Czyści ekran.
CLS |
|
Tømmer skjermen.
CLS |
|
Képernyő törlése
CLS |
|
Efface l'écran.
CLS |
|
Очищает содержимое экрана.
CLS |
|
Limpa a tela.
CLS |
|
Borra la pantalla.
CLS |
|
Löscht den Bildschirminhalt.
CLS |
|
Het scherm wissen.
CLS |
|
Vymaže obrazovku.
CLS |
|
Tyhjentää näytön.
CLS |
|
화면을 지웁니다.
CLS |
|
Εκκαθάριση της οθόνης.
CLS |
|
Rydder skærmen.
CLS |
|
Cancella lo schermo.
CLS |