The service
Messages on page
已啟用命令處理擴充功能
启用了命令处理程序扩展
Komut İşlemcisi Uzantıları Etkin
Extensões de processador de comandos activadas
コマンド プロセッサ拡張機能が有効です
Tillägg för kommandotolken är aktiverade
Włączono rozszerzenia procesora poleceń
Utvidelser for kommandoprosessor er aktivert
A parancsfeldolgozó bővítései engedélyezettek.
Extensions de l'interpréteur de commandes activées
Расширенная обработка команд включена
Extensões do processador de comandos ativadas
Extensiones del procesador de comandos habilitadas
Befehlserweiterungen aktiviert
Opdrachtverwerkingsextensies zijn ingeschakeld
Doplňky procesoru příkazů jsou povoleny.
Komentotulkin laajennukset päällä
명령 처리기 확장 사용
Ενεργοποιημένες επεκτάσεις επεξεργαστή εντολών
Udvidelser til kommandofortolker er aktiveret.
Estensioni del processore dei comandi attivate
命令處理擴充功能預設為啟用。請用 CMD /? 來參考詳細的說明。
按默认值,命令处理程序扩展被启用。详细信息,请用 CMD /?。
Komut İşlemcisi Uzantıları varsayılan olarak etkinleştirilir. Ayrıntı için CMD /? yazın.
Extensões de processador de comandos activadas por predefinição. Utilize CMD /? para mais detalhes.
既定では、コマンド プロセッサの拡張機能は有効です。詳細については、CMD /? を実行してください。
Som standard är kommandoradstilläggen aktiverade. Skriv CMD /? för mer information.
Rozszerzenia procesora poleceń zostały domyślnie włączone. Szczegóły uzyskasz wpisując: CMD /?.
Kommandoprosessorutvidelser aktivert som standard. Bruk CMD /? for detaljer.
A parancsfeldolgozó bővítései alapértelmezés szerint engedélyezve vannak. A CMD /? parancs használatával kaphat részleteket.
Extensions de l'interpréteur de commandes activées par défaut. Utilisez CMD /? pour plus de détails
Расширенная обработка команд по умолчанию включена. Подробнее см. CMD /?.
Extensões do processador de comandos ativadas por padrão. Use CMD /? para obter detalhes.
Extensiones de procesador de comandos habilitadas de manera predeterminada. Use CDM /? para más detalles.
Befehlserweiterungen sind standardmäßig aktiviert. Sie erhalten Details, indem Sie "CMD /?" verwenden.
Opdrachtverwerkingsextensies zijn standaard ingeschakeld. Typ CMD /? voor details.
Doplňky příkazového procesoru jsou ve výchozím nastavení povoleny. Další informací získáte zadáním příkazu CMD /?.
Komentotulkin laajennukset päällä oletuksena. Lisätietoja komennolla CMD /?.
기본값으로 명령 처리기 확장 사용. 자세한 내용은 CMD /?를 사용하십시오.
Οι επεκτάσεις του επεξεργαστή εντολών είναι ενεργοποιημένες από προεπιλογή. Χρησιμοποιήστε την εντολή CMD /? για περισσότερες λεπτομέρειες.
Udvidelser til kommandofortolker er aktiveret som standard. Brug CMD /? for detaljer.
Le estensioni del processore dei comandi sono attivate per impostazione predefinita. Digitare CMD /? per ulteriori informazioni.
刪除的檔案 - %1
删除文件 - %1
Silinen dosya - %1
Ficheiro eliminado - %1
削除したファイル - %1
Borttagen fil - %1
Usunięty plik - %1
Slettet filen - %1
A fájl törölve - %1
Fichier supprimé - %1
Удален файл - %1
Arquivo excluído - %1
Archivo eliminado: %1
Datei wurde gelöscht - %1
Het bestand %1 is verwijderd
Odstraněný soubor - %1
Poistettu tiedosto - %1
파일 삭제 - %1
Διαγραμμένο αρχείο - %1
Fil slettet - %1
File eliminato - %1
找不到副檔名 %1 的檔案關聯
没有为扩展名 %1 找到文件关联
%1 uzantısı için dosya ilişkilendirmesi bulunamadı
Não foi encontrada a associação de ficheiro da extensão %1
拡張子 %1 のファイルの関連付けが見つかりません
Det gick inte att hitta någon association för filnamnstillägget %1
Nie można odnaleźć skojarzenia pliku dla rozszerzenia %1
Finner ikke filtilknytning for etternavnet %1
A következő kiterjesztéshez nem található fájltársítás: %1
Association de fichier introuvable pour l'extension %1
Не найдено сопоставление для расширения имени файла %1.
Associação de arquivo não encontrada para a extensão %1
Asociación de archivo no encontrada para la extensión %1
Dateizuordnung für die Erweiterung %1 nicht gefunden.
Bestandskoppeling niet gevonden voor extensie %1
Pro příponu %1 nebyl nalezen přidružený soubor.
Tunnisteelle %1 ei löytynyt kytkentää.
확장명 %1에 대한 파일 연결이 없습니다.
Δεν βρέθηκε συσχέτιση αρχείου για την επέκταση %1
Der kunne ikke findes nogen tilknytning for filtypenavnet %1.
Impossibile trovare un'associazione di file per l'estensione %1
找不到檔案類型 %1,或是沒有開啟命令與其關聯。
没有找到文件类型 '%1' 或与其相关的开放式命令。
'%1' dosya türü bulunamadı ya da hiçbir açma komutu ilişkilendirilmemiş.
O tipo de ficheiro '%1' não foi encontrado ou não existe um comando abrir a ele associado.
ファイル タイプ '%1' が見つからないか、オープン コマンドが関連付けられていません。
Det gick inte att hitta filtypen %1, eller så är inga öppningskommandon associerade med den.
Nie można odnaleźć typu pliku „%1” lub skojarzonego z nim polecenia otwarcia.
Filtypen %1 finnes ikke, eller så er det ingen åpningskommando som er tilknyttet den.
A fájltípus (%1) nem található, vagy nincs társítva hozzá megnyitó parancs.
Le type de fichier '%1' n'a pas été trouvé, ou bien aucune commande d'ouverture n'y est associée.
Тип файлов '%1' не найден, или ему не сопоставлена команда открытия.
Tipo de arquivo '%1' não encontrado ou nenhum comando open associado a ele.
No se encuentra el tipo de archivo "%1" o no hay ningún comando de apertura asociado a él.
Dateityp "%1" nicht gefunden, oder diesem Dateityp wurde kein Öffnen-Befehl zugeordnet.
Kan bestandstype %1 niet vinden of er is geen open-opdracht aan gekoppeld.
Typ souboru %1 nebyl nalezen nebo k němu není přidružen žádnýz otevřených příkazů.
Tiedostotyyppiä "%1" ei löydy tai siihen ei ole kytketty käynnistyskomentoa.
'%1' 파일 형식이 없거나 이와 연결된 열기 명령이 없습니다.
Ο τύπος αρχείου '%1' δεν βρέθηκε ή δεν υπάρχει εντολή ανοίγματος συσχετισμένη με αυτόν.
Der blev ikke fundet nogen tilknytning for %1.
Il tipo di file '%1' non è stato trovato o non sono presenti comandi associati a tale tipo di file.
SETLOCAL 命令的參數不正確
对 SETLOCAL 命令来说参数是无效的。
SETLOCAL komutuna geçirilen parametre geçersiz
Parâmetro inválido para o comando SETLOCAL
SETLOCAL コマンドに無効なパラメータが指定されました
Ogiltig parameter för kommandot SETLOCAL
Nieprawidłowy parametr dla polecenia SETLOCAL
Ugyldig parameter for kommandoen SETLOCAL
Érvénytelen a SETLOCAL parancs paramétere.
Paramètre non valide pour la commande SETLOCAL
Недопустимый параметр команды SETLOCAL
Parâmetro inválido para o comando SETLOCAL
Parámetro no válido para el comando SETLOCAL
Ungültiger Parameter für den SETLOCAL-Befehl.
Ongeldige parameter voor de opdracht SETLOCAL
Neplatný parametr příkazu SETLOCAL
Parametri SETLOCAL-komennolle ei kelpaa.
SETLOCAL 명령에 대한 매개 변수가 올바르지 않습니다.
Μη έγκυρη παράμετρος στην εντολή SETLOCAL
Ugyldig parameter for kommandoen SETLOCAL.
Specificato parametro non valido per il comando SETLOCAL
本版的作業系統不支援 COPY 命令的重新啟動選項。
这个版本的操作系统不支持 COPY 命令的可重新启动选项。
COPY komutunu yeniden başlatma seçeneğiyle, çalıştırma işletim sisteminin bu sürümünde desteklenmiyor.
A opção de reinício do comando COPY não é suportada por esta versão do sistema operativo.
このバージョンのオペレーティング システムは、COPY コマンドの再起動可能 オプションをサポートしていません。
Omstartsalternativet för kommandot COPY stöds inte av den här versionen av operativsystemet.
Restartowalna opcja dla polecenia COPY jest nieobsługiwana przez tę wersję systemu operacyjnego.
Alternativet "gjenoppstartbar" for COPY-kommandoen støttes ikke i denne versjonen av operativsystemet.
Az operációs rendszernek ez a verziója nem támogatja a COPY parancs újraindítási kapcsolóját.
L'option redémarrage de la commande COPY n'est pas prise en charge par cette version du système d'exploitation.
Параметр возобновления операции копирования для команды COPY не поддерживается данной версией операционной системы.
Esta versão do sistema operacional não dá suporte à opção reiniciável para o comando COPY.
La opción reiniciable del comando COPY no es compatible con esta versión del sistema operativo.
Die Option für den COPY-Befehl, der beim Kopieren von Netzwerkdateien einen erneuten Kopiervorgang ermöglicht, wird von dieser Version des Betriebssystems nicht unterstützt.
De optie opnieuw starten van de opdracht COPY wordt niet ondersteund door deze versie van het besturingssysteem.
Možnost restartování příkazu COPY není v této verzi operačního systému podporována.
Tämä käyttöjärjestelmäversio ei tue COPY-komennon uudelleenkäynnistettävää vaihtoehtoa.
COPY 명령의 다시 시작할 수 있는 옵션은 이 버전의 운영 체제에서 지원되지 않습니다.
Η επιλογή με δυνατότητα επανεκκίνησης στην εντολή COPY δεν υποστηρίζεται από αυτήν την έκδοση του λειτουργικού συστήματος.
Indstillingen til genstart af kommandoen COPY understøttes ikke af denne version af operativsystemet.
L'opzione relativa alla modalità di riavvio del comando COPY non è supportata in questa versione del sistema operativo.
下列在批次參數替換值中的路徑運算子的使用方式 是不正確的:%1 正確的格式請輸入 CALL /? 或 FOR /?
批处理参数替换中的路径运算符的下列用法无效: %1 有关有效格式,请键入 CALL /? 或 FOR /?
Yol işleci toplu iş dosyası parametresi yer değiştirmesinde aşağıdaki kullanımı geçersiz: %1 Geçerli biçimler için CALL /? ya da FOR /? yazın
A seguinte utilização do operador path na substituição de um parâmetro batch é inválida: %1 Para obter os formatos válidos escreva CALL /? ou FOR /?
バッチ パラメータの置き換えで、パス演算子の次の使用法は無効です: %1 有効な形式については、「CALL /?」または「FOR /?」と入力してください。
Följande användning av sökvägsoperatorn vid ersättning av kommandoradsparametrar är ogiltigt: %1 Skriv CALL /? eller FOR /? för information om giltiga format.
Następujący sposób użycia operatora ścieżki w podstawianiu parametru wsadowego jest nieprawidłowy: %1 Sprawdź prawidłowe formaty wpisując CALL /? lub FOR /?
Følgende bruk av bane-operatorer i satsvis-parameterutskiftning er ugyldig: %1 Skriv CALL /? eller FOR /? for å se gyldige formater.
Az elérési út operátor alábbi használata a kötegfájlparaméter- helyettesítésben érvénytelen: %1 Az érvényes formátumok kiírásához írja be a CALL /? vagy a FOR /? parancsot.
L'utilisation de l'opérateur chemin dans la substitution de paramètre de commande n'est pas valide : %1 Pour les formats valides, entrez CALL .? ou FOR /?
Следующее использование оператора пути при подстановке параметров в пакетных файлах является недопустимым: %1 Для просмотра списка допустимых форматов введите CALL /? или FOR /?
O seguinte uso do operador de caminho na substituição de parâmetros em lotes é inválido: %1 Para obter os tipos de formatos válidos, digite CALL /? ou FOR /?
El uso siguiente del operador de ruta de acceso en la sustitución de parámetros por lotes no es válido: %1 Para formatos válidos escriba CALL /? o FOR /?
Die folgende Verwendung des Pfadoperators zur Ersetzung eines Batchparameters ist ungültig: %1 Geben Sie CALL /? oder FOR /? ein, um herauszufinden, welche Formate gültig sind.
Het volgende gebruik van de padoperator bij het vervangen van batchparameters is ongeldig: %1 Typ CALL /? of FOR /? voor geldige gebruiksmogelijkheden.
Následující použití operátoru cesty v nahrazení parametru dávky je neplatné: %1 Platný formát zobrazíte zadáním příkazu CALL /? nebo FOR /?
Seuraava polkuoperaattorin käyttö komentojonoparametrin korvauksessa ei kelpaa: %1 Näet kelvolliset muodot kirjoittamalla CALL /? tai FOR /?
일괄 매개 변수 대체에서 경로 연산자를 다음과 같이 사용하면 잘못 입니다. %1 올바른 형식을 알려면 CALL /? 또는 FOR /?를 입력하십시오
Η ακόλουθη χρήση του τελεστή διαδρομής στην αντικατάσταση παραμέτρων δέσμης δεν είναι έγκυρη: %1 Για έγκυρες μορφές πληκτρολογήστε CALL /? ή FOR /?
Følgende brug af stioperatoren i erstatningen af batchparametre er ugyldig: %1 Skriv CALL /? eller FOR /? for at få vist de gyldige formattyper
La seguente sintassi dell'operatore di percorso utilizzata nella sostituzione del parametro batch non è valida: %1 Digitare CALL /? o FOR /? per visualizzare i formati validi.
環境變數 %1 未定義
环境变量 %1 没有定义
%1 ortam değişkeni tanımlı değil
A variável de ambiente %1 não está definida
環境変数 %1 が定義されていません
Miljövariabeln %1 är inte definierad.
Nie została zdefiniowana zmienna środowiskowa %1
Miljøvariabelen %1 er ikke definert
A következő környezeti változó nem definiált: %1.
La variable d'environnement %1 n'est pas définie.
Переменная среды %1 не определена
Variável de ambiente %1 não definida
Variable de entorno %1 no definida
Die Umgebungsvariable "%1" ist nicht definiert.
Omgevingsvariabele %1 is niet gedefinieerd
Systémová proměnná %1 není definována.
Ympäristömuuttujaa %1 ei ole määritetty.
%1 환경 변수가 정의되지 않았습니다.
Η τιμή περιβάλλοντος %1 δεν έχει καθοριστεί
Miljø-variablen %1 er ikke defineret.
Variabile di ambiente %1 non definita
在批次指令檔之外呼叫批次標籤是不正確的。
从批脚本外面调用批处理标签的操作无效。
Toplu iş dosyası dışından geçersiz toplu iş dosyası etiketi çağırma girişimi.
Tentativa inválida de chamar uma etiqueta de batch fora de um script de comandos.
バッチ スクリプト外でバッチ ラベルを呼び出すことはできません。
Ogiltigt försök att anropa en kommandofilsetikett utanför kommandoskriptet.
Nieprawidłowa próba wywołania etykiety pliku wsadowego poza jego skryptem.
Ugyldig forsøk på å kalle satsvis-etikett utenfor satsvis fil.
Érvénytelen kísérlet kötegfájlcímke kívülről történő meghívására.
Tentative non valide d'appel d'un nom de fichier de commandes en dehors du script de commandes.
Недопустимая попытка перехода на метку пакетного файла извне этого файла.
Tentativa inválida de chamar rótulo em lote fora do script em lote.
Intento no válido de llamar una etiqueta por lotes fuera de un archivo de script por lotes.
Ungültiger Versuch, ein Sprungziel außerhalb einer Batchdatei aufzurufen.
Ongeldige poging om batchnaam aan te roepen buiten het batchscript om.
Neplatný pokus o volání dávkového návěští vně dávkového skriptu
Virheellinen yritys kutsua nimeä komentojonotiedoston ulkopuolella.
일괄 스크립트 밖에서 일괄 레이블을 호출할 수 없습니다.
Η προσπάθεια για κλήση ετικέτας δέσμης εκτός δέσμης ενεργειών δεν είναι έγκυρη.
Ugyldigt forsøg på kald til batchnavn uden for batchscript.
Tentativo non valido di chiamare un'etichetta batch al di fuori dello script batch.
See catalog page for all messages.