The service
Messages on page
COM+ 事件系統偵測到損毀的 IEventClass 物件。COM+ 事件系統已經移除物件識別碼 %2。發行者將無法再建立類別例項。HRESULT 為 %1。
COM+ Event System 检测到已损坏的 IEventClass 对象。COM+ Event System 已移除对象 ID %2。发布者将不能再创建类的实例。HRESULT 是 %1。
COM+ Olay Sistemi, bozulmuş IEventClass nesnesi algıladı. COM+ Olay Sistemi, %2 nesne kimliğini kaldırdı. Yayımcı, sınıfın bir örneğini artık oluşturamayacak. HRESULT: %1.
O sistema de registo de eventos COM+ detectou um objecto IEventClass corrompido. O sistema de registo de eventos do COM+ removeu o ID de objecto %2. A publicação não irá conseguir criar mais ocorrências da classe. O HRESULT foi %1.
COM+ イベント システムは壊れた IEventClass オブジェクトを検出しました。 COM+ イベント システムはオブジェクト ID %2 を削除しました。パブリッシャはクラスのインスタンスを作成することができなくなります。HRESULT は %1 でした。
COM+ Event System upptäckte ett skadat IEventClass-objekt. Objekt-ID %2 har tagits bort. Utgivaren kommer inte längre att kunna skapa en instans av klassen. HRESULT=%1.
System zdarzeń modelu COM+ wykrył uszkodzony obiekt IEventClass. System zdarzeń modelu COM+ usunął obiekt o identyfikatorze %2. Wydawca nie będzie już mógł tworzyć wystąpienia tej klasy.
COM+-hendelsessystemet oppdaget et skadet IEventClass-objekt. COM+-hendelsessystemet har fjernet objekt-ID %2. Publisereren kan ikke lenger opprette en forekomst av klassen
A COM+ eseményrendszer hibás IEventClass objektumot észlelt. A COM+ eseményrendszer eltávolította a(z) %2 azonosítójú objektumot. A közzétevő a továbbiakban nem tud példányt létrehozni az osztályról. A HRESULT értéke: %1.
Le système d’événements de COM+ a détecté un objet IEventClass endommagé. Le système d’événements de COM+ a supprimé l’objet %2. L’éditeur ne pourra plus créer d’instance de cette classe. La valeur HRESULT était %1.
Система событий COM+ обнаружила поврежденный объект IEventClass и удалила код объекта %2. Издатель больше не сможет создать экземпляр данного класса. Значение HRESULT: %1.
O Sistema de Eventos COM+ detectou um objeto IEventClass corrompido. O Sistema de Eventos COM+ removeu a ID de objeto %2. O editor não poderá mais criar uma instância da classe. O HRESULT era %1.
El sistema de eventos COM+ detectó un objeto IEventClass dañado. El sistema de eventos COM+ quitó el Id. de objeto %2. El editor ya no podrá crear una instancia de la clase. HRESULT era %1.
Das COM+-Ereignissystem hat ein beschädigtes IEventClass-Objekt erkannt. Das COM+-Ereignissystem hat das Objekt mit der ID %2 entfernt. Der Verleger kann keine Instanz der Klasse mehr erstellen. Das HRESULT war %1.
Het COM+-gebeurtenissysteem heeft een beschadigd EventClass-object aangetroffen. Het COM+-gebeurtenissysteem heeft de object-id %2 verwijderd. De uitgever kan geen voorbeeld van de klasse meer maken. HRESULT was %1.
Systém událostí modelu COM+ rozpoznal poškozený objekt IEventClass. Systém událostí modelu COM+ odebral ID objektu %2. Vydavatel již nebude moci vytvořit instanci této třídy. Výsledek HRESULT byl %1.
COM+-tapahtumajärjestelmä tunnisti vahingoittuneen IEventClass-objektin. COM+-tapahtumajärjestelmä on poistanut objektitunnuksen %2. Julkaisija ei voi enää luoda luokan esiintymää. HRESULT oli %1.
‏‏מערכת האירועים של COM+‎ זיהתה אובייקט שגוי של IEventClass. מערכת האירועים של COM+‎ הסירה את מזהה האובייקט %2. המפרסם לא יוכל עוד ליצור מופע של המחלקה. ה- HRESULT היה %1.
COM+ 이벤트 시스템에서 손상된 IEventClass 개체를 발견했습니다. COM+ 이벤트 시스템이 개체 ID %2을(를) 제거했습니다. 게시자가 해당 클래스의 인스턴스를 더 이상 만들 수 없습니다. HRESULT는 %1입니다.
Εντοπίστηκε ένα καταστραμμένο αντικείμενο IEventClass από το Σύστημα συμβάντων COM+. Το αναγνωριστικό αντικειμένου %2 καταργήθηκε από το Σύστημα συμβάντων COM+. Δεν θα είναι πλέον δυνατή η δημιουργία μιας παρουσίας της κλάσης από τον εκδότη. Το HRESULT ήταν %1.
‏‏كشف "نظام أحداث COM+‎ " عن وجود كائن IEventClass تالف، فقام بإزالة معرف الكائن %2. سيتعذر على الناشر بعد ذلك إنشاء مثال للفئة. HRESULT هي %1.
COM+-hændelsessystemet har fundet et beskadiget objekt af typen IEventClass. COM+-hændelsessystemet har fjernet objekt-id %2. Udgiveren er ikke længere i stand til at oprette en forekomst af klassen. HRESULT var %1.
COM+ Event System ha rilevato un oggetto IEventClass danneggiato. L'ID oggetto %2 è stato rimosso. L'autore non sarà più in grado di creare un'istanza della classe. HRESULT era %1.
COM+ 事件系統偵測到損毀的 IEventSubscription 物件。COM+ 事件系統已經移除物件識別碼 %1。當事件發生時,不再通告訂閱者。
COM+ Event System 检测到已损坏的 IEventSubscription 对象。COM+ Event System 已移除对象 ID %1。事件发生时,订阅者将不再接到通知。
COM+ Olay Sistemi, bozuk bir IEventSubscription nesnesi algıladı. COM+ Olay Sistemi, %1 nesne kimliğini kaldırdı. Abone artık olay gerçekleştiğinde uyarılmayacak.
O sistema de registo de eventos do COM+ detectou um objecto IEventSubscription corrompido. O sistema de eventos do COM+ removeu o ID de objecto %1. O subscritor não irá conseguir ser notificado quando o evento ocorrer.
COM+ イベント システムは壊れた IEventSubscription オブジェクトを検出しました。COM+ イベント システムはオブジェクト ID %1 を削除しました。今後イベントが発生した場合、サブスクライバには通知されません。
COM+ Event System upptäckte ett skadat IEventSubscription-objekt. COM+ Event System har tagit bort objekt-ID %1. Prenumeranten kommer inte längre att meddelas när händelsen inträffar.
System zdarzeń modelu COM+ wykrył uszkodzony obiekt IEventClass. System zdarzeń modelu COM+ usunął obiekt o identyfikatorze %1. Subskrybent nie będzie już powiadamiany o wystąpieniu zdarzenia.
COM+-hendelsessystemet oppdaget et ugyldig IEventSubscription-objekt. Objekt-IDen %1 ble fjernet. Abonnenten får ikke lenger beskjed om når hendelsen finner sted.
A COM+ eseményrendszer sérült IEventSubscription objektumot észlelt. A COM+ eseményrendszer eltávolította a(z) %1 azonosítójú objektumot. Az előfizető a továbbiakban nem kap értesítést az eseményről.
Le système d'événements de COM+ a détecté un objet IEventSubscription endommagé. Il a supprimé l'ID d'objet %1. L'abonné ne pourra plus être informé lorsque l'événement se produit.
Система событий COM+ обнаружила поврежденный объект IEventSubscription и удалила код объекта %1. Подписчик больше не будет оповещаться о возникновении события.
O Sistema de Eventos COM+ detectou um objeto IEventSubscription corrompido. O Sistema de Eventos COM+ removeu a ID de objeto %1. O assinante não será mais notificado quando o evento ocorre.
El sistema de eventos COM+ detectó un objeto IEventSubscription dañado. El sistema de eventos COM+ quitó el objeto con id. %1. El suscriptor ya no recibirá ninguna notificación cuando se produzca el evento.
Das COM+-Ereignissystem hat ein beschädigtes IEventSubscription-Objekt erkannt. Das COM+-Ereignissystem hat das Objekt mit der ID %1 entfernt. Der Abonnent wird nicht mehr benachrichtigt, wenn das Ereignis auftritt.
Het gebeurtenissysteem van COM+ heeft een beschadigd IEventSubscription-object gevonden. De object-id %1 is verwijderd door het COM+-gebeurtenissysteem. De abonnee ontvangt geen bericht meer wanneer de gebeurtenis optreedt.
Systém událostí modelu COM+ rozpoznal poškozený objekt IEventSubscription. Systém událostí modelu COM+ odebral ID objektu %1. Odběratel již nebude upozorňován na výskyt této události.
COM+-tapahtumajärjestelmä tunnisti vahingoittuneen IEventSubscription-objektin. COM+-tapahtumajärjestelmä on poistanut objektitunnuksen %1. Julkaisija ei enää saa ilmoitusta tapahtumasta.
‏‏מערכת האירועים של COM+‎ זיהתה אובייקט שגוי של IEventSubscription. מערכת האירועים של COM+‎ הסירה את מזהה האובייקט %1. המנוי לא יקבל הודעה כאשר האירוע יתרחש.
COM+ 이벤트 시스템에서 손상된 IEventSubscription 개체를 감지했습니다. COM+ 이벤트 시스템이 개체 ID %1을(를) 제거했습니다. 이벤트가 발생했을 때 가입자에게 더 이상 알리지 않습니다.
Εντοπίστηκε ένα καταστραμμένο αντικείμενο IEventSubscription από το Σύστημα συμβάντων COM+. Το αναγνωριστικό αντικειμένου %1 καταργήθηκε από το Σύστημα συμβάντων COM+. Δεν θα ειδοποιείται πλέον ο συνδρομητής, όταν προκύπτει το συμβάν.
‏‏كشف "نظام أحداث COM+‎ " عن وجود كائن IEventClass تالف، فأزال معرف الكائن %1. لن يتم إخطار المشترك بعد ذلك حين يقع الحدث.
COM+-hændelsessystemet har registreret et beskadiget IEventSubscription-objekt. COM+-hændelsessystemet har fjernet objekt-id'et %1. Abonnenten får ikke længere en meddelelse, når hændelsen indtræffer.
Il sistema di gestione degli eventi COM+ ha rilevato un oggetto IEventSubscription danneggiato. Il sistema ha rimosso l'ID di oggetto %1. Il sottoscrittore non verrà più avvisato della generazione dell'evento.
您的 COM+ 元件發生錯誤。%1
COM+ 组件中发生错误。 %1
COM+ bileşeninizde bir hata oluştu. %1
Ocorreu um erro no componente do COM+ %1
COM+ コンポーネントでエラーが発生しました。 %1
Det inträffade ett fel i COM+-komponenten. %1
Wystąpił błąd w składniku modelu COM+ użytkownika. %1
Det oppstod en feil i COM+-komponenten. %1
Hiba történt a COM+ komponensben. %1
Une erreur s'est produite dans votre composant COM+. %1
Ошибка в компоненте COM+. %1
Erro no componente COM+. %1
Error en componente COM+. %1
Fehler in dieser COM+-Komponente. %1
Er is een fout opgetreden in het COM+-onderdeel. %1
V komponentě modelu COM+ došlo k chybě. %1
Virhe COM+-komponentissa. %1
‏‏אירעה שגיאה ברכיב ה- COM+‎ שלך. %1
COM+ 구성 요소에 오류가 발생했습니다. %1
Παρουσιάστηκε σφάλμα στο στοιχείο COM+. %1
‏‏وقع خطأ في مكون ‏COM+. %1
Der opstod en fejl i COM+-komponenten. %1
Errore nel componente COM+. %1
在 COM+ 應用程式中呼叫物件的方法被拒,因為呼叫者沒有被正確地授權呼叫。設定 COM+ 應用程式來使用應用程式及元件等級存取檢查,且目前啟用了這些強制執行的檢查。此訊息剩餘的部分提供關於呼叫者嘗試呼叫的元件方法及呼叫者的識別碼。%1
对 COM+ 应用程序中对象的方法调用被拒绝,因为调用者未被正确授权进行此调用。COM+ 应用程序被配置为使用应用程序级和组件级访问权限检查,并且目前已启用了对这些权限的强制检查。此消息的其他部分提供了调用者尝试调用的组件方法以及调用者标识的相关信息。%1
Çağrı yapan bu çağrıyı yapmak için doğru olarak yetkilendirilmediğinden, COM+ uygulamasında bir yöntemin nesne çağrısı kabul edilmedi. COM+ uygulaması, Uygulama ve Bileşen düzeyinde erişim denetimleri kullanmak üzere yapılandırılmıştır ve şu anda bu denetimlerin uygulanması zorlanmaktadır. Bu iletinin devamında, çağrı yapanın başvurduğu bileşen yöntemi ve çağrı yapanın kimliği hakkında bilgi yer alır. %1
A chamada de um método para um objecto numa aplicação COM+ foi rejeitada porque o chamador não tem a autorização necessária para efectuar esta chamada. A aplicação COM+ está configurada para utilizar as verificações de nível de aplicação e de componente, e a imposição destas verificações está activada. O resto desta mensagem fornece informações sobre o método de componente que o chamador tentou invocar e a identidade do chamador.%1
COM+ アプリケーションのオブジェクトに対するメソッドの呼び出しは、呼び出し側に権利がないために拒否されました。COM+ アプリケーションは、アプリケーションとコンポーネント レベルでのアクセス確認を行なうよう構成されており、これらの確認が使用可能になっています。呼び出し側が呼び出そうとしたコンポーネントのメソッドに関する情報および呼び出し側の ID に関する情報は、以下のとおりです。%1
Ett metodanrop till ett objekt i en COM+-tillämpning nekades eftersom anroparen inte har tillräcklig behörighet att utföra det här anropet. COM+-tillämpningen har konfigurerats för att använda åtkomstkontroller på tillämpnings- och komponentnivå, och de här kontrollerna är aktiverade. I återstoden av det här meddelandet finns information om den komponentmetod som anroparen försökte använda och anroparens identitet.%1
Odrzucono wywołanie metody do obiektu w aplikacji modelu COM+, ponieważ wywołujący nie posiada odpowiednich uprawnień do wykonywania tego wywołania. Aplikacja modelu COM+ jest skonfigurowana do korzystania ze sprawdzania dostępu na poziomie aplikacji i składników, a wymuszenie sprawdzania jest aktualnie włączone. Pozostała część tego komunikatu zawiera informacje o metodzie składnika, którą wywołujący próbował wywołać, a także o tożsamości wywołującego.%1
Et metodekall til et objekt i et COM+-program ble forkastet fordi anroperen ikke har tilstrekkelig tilgang til å utføre dette kallet. COM+-programmet er konfigurert til å bruke tilgangskontroll på program- og komponentnivå, og bruk av slik kontroll er for øyeblikket aktivert. Det gjenstående av denne meldingen gir informasjon om komponentmetoden som anroperen prøvde å sette i gang, og identiteten til anroperen.%1
Egy COM+ alkalmazás objektumának metódushívása vissza lett utasítva, mert a hívónak nincs rá joga. A COM+ alkalmazás hozzáférési ellenőrzése alkalmazási és komponensi szinten történik, és az ellenőrzés jelenleg kötelező érvényű. Az üzenet további része a hívó által meghívni kívánt metódusra vonatkozó információkat és a hívó identitását tartalmazza.%1
Un appel de méthode sur un objet d'une application COM+ a été refusé car l'appelant ne dispose pas des autorisations adéquates pour effectuer cet appel. L'application COM+ est configurée pour utiliser les vérifications d'accès de niveau application et composant et ces niveaux de vérification sont actuellement appliqués. Le reste de ce message fournit des informations sur la méthode du composant que l'appelant a tenté d'appeler et sur l'identité de l'appelant.%1
Вызов объекта в приложении COM+ из метода был отклонен, так как у вызывающего нет необходимых прав на подобный вызов. Приложение COM+ настроено на проверку доступа на уровне приложения и компонента, причем в настоящее время включен режим принудительной проверки. Остальная часть сообщения содержит сведения о примененном методе компонента и удостоверении вызывающего.%1
Uma chamada de método a um objeto em um aplicativo COM+ foi rejeitada porque o chamador não está autorizado adequadamente para fazer esta chamada. O aplicativo COM+ é configurado para usar verificações de acesso em nível de Aplicativo e Componente e a imposição dessas verificações está habilitada no momento. O restante desta mensagem fornece informações sobre o método do componente que o chamador tentou invocar e a identidade do chamador.%1
Se rechazó una llamada de método a un objeto en una aplicación COM+ porque el autor de la llamada no tiene las autorizaciones necesarias para realizar la misma. La aplicación COM+ está configurada para usar comprobaciones de acceso en los niveles Aplicación y Componente, y la exigencia de estas comprobaciones está habilitada actualmente. El resto de este mensaje proporciona información acerca del método de componente que intentó invocar el autor de la llamada y de la identidad de éste.%1
Ein Methodenaufruf für ein Objekt einer COM+-Anwendung wurde zurückgewiesen, da der Aufrufer nicht autorisiert ist, diesen Aufruf durchzuführen. Die COM+-Anwendung ist so konfiguriert, dass Zugriffsüberprüfungen auf Anwendungs- und Komponentenebene durchgeführt werden. Die Durchführung dieser Überprüfungen ist zurzeit aktiviert. Im Folgenden finden Sie Informationen über die Identität des Aufrufers und über die aufgerufene Komponentenmethode.%1
Een methodeaanroep van een object in een COM+-toepassing is afgewezen, omdat de aanroeper niet is gemachtigd om deze aanroep te verrichten. De COM+-toepassing is geconfigureerd voor toegangscontrole op toepassings- en onderdeelniveau, en het afdwingen van deze controles is momenteel ingeschakeld. De rest van dit bericht bevat informatie over de onderdeelmethode die werd aangeroepen, en de identiteit van de aanroeper.%1
Volání metody objektu v aplikaci modelu COM+ bylo odmítnuto, protože volající nemá správné oprávnění k provedení tohoto hovoru. V aplikaci modelu COM+ jsou nakonfigurovány kontroly přístupu na úrovních aplikace a komponenty, a provedení těchto kontrol je nyní povoleno. Zbývající část této zprávy obsahuje informace o metodě komponenty, kterou se volající pokoušel vyvolat, a o identitě volajícího.%1
COM+-sovelluksen objektin menetelmäkutsu hylättiin, koska kutsuja ei ole hyväksytty kutsuja. COM+-sovellus on määritetty käyttämään sovellus- ja komponenttitason suojaustarkistuksia, ja nämä tarkistukset ovat nyt käytössä. Tässä sanomassa on tietoja komponenttimenetelmistä, joita kutsuja yritti suorittaa, sekä kutsujan käyttäjätiedot.%1
‏‏קריאה לפעולת שירות לאובייקט ביישום COM+‎ נדחתה מפני שלגורם הקורא אין ההרשאות המתאימות לבצע קריאה זו. התצורה של יישום ה- COM+‎ נקבעה לשימוש בבדיקות רמת גישה של יישומים ורכיבים, ואכיפה של בדיקות אלה מופעלת כעת. המשך הודעה זו מספק מידע על פעולת השירות של הרכיב שהגורם הקורא ניסה להפעיל ועל זהותו של הגורם הקורא.%1
호출자에게 COM+ 응용 프로그램에 있는 개체를 메서드 호출할 수 있는 권한이 올바르게 주어지지 않았기 때문에 개체에 대한 메서드 호출이 거부되었습니다. COM+ 응용 프로그램이 응용 프로그램 및 구성 요소 수준 액세스 검사를 수행할 수 있도록 구성되어 있기 때문에 현재 이 검사가 가능합니다. 이 메시지의 나머지 부분에 호출자가 불러오려고 시도한 구성 요소 메서드와 호출자 ID에 대한 정보가 있습니다.%1
Απορρίφθηκε μια κλήση μεθόδου προς ένα αντικείμενο σε μια εφαρμογή COM+, επειδή ο καλών δεν έχει τα κατάλληλα δικαιώματα για την πραγματοποίηση της κλήσης. Η εφαρμογή COM+ έχει ρυθμιστεί για χρήση ελέγχων πρόσβασης σε επίπεδο εφαρμογής και στοιχείου, και αυτήν τη στιγμή είναι ενεργοποιημένη η επιβολή αυτών των ελέγχων. Στο υπόλοιπο μήνυμα υπάρχουν πληροφορίες σχετικά με τη μέθοδο στοιχείου που επιχείρησε να καλέσει ο καλών, καθώς και την ταυτότητα του καλούντος.%1
‏‏تم رفض استدعاء أسلوب لكائن في تطبيق COM+‎ لأن المتصل ليس مخولاً بشكل صحيح لإجراء هذا الاستدعاء. تم تكوين تطبيق COM+‎ لاستخدام تدقيقات وصول مستوى "التطبيق" و"المكون"، كما تم تمكين فرض هذه التدقيقات في الوقت الحالي. توفر بقية هذه الرسالة معلومات حول أسلوب المكون الذي حاول المتصل استدعائه وحول هوية المتصل.%1
Et metodekald til et objekt i et COM+-program blev afvist, da den kaldende part ikke er korrekt autoriseret til at udføre kaldet. COM+-programmet er konfigureret til at bruge adgangskontrol på program- og komponentniveau, og denne kontrol er aktiveret. Resten af denne meddelelse giver oplysninger om komponentmetoden, som den kaldende part forsøgte at bruge samt dennes identitet.%1
La chiamata di un metodo per un oggetto in un'applicazione COM+ è stata rifiutata perché il chiamante non dispone delle autorizzazioni appropriate per effettuare la chiamata. L'applicazione COM+ è configurata per l'utilizzo di controlli degli accessi a livello di componente e di applicazione e tali controlli sono attivati. Nella parte restante del messaggio sono disponibili informazioni sul metodo del componente che il chiamante ha tentato di richiamare e sull'identità del chiamante.%1
在 COM+ 應用程式中呼叫物件的方法被拒,因為呼叫者沒有被正確地授權呼叫。設定 COM+ 應用程式來使用應用程式及元件等級存取檢查,且目前啟用了這些強制執行的檢查。無法取得關於呼叫者嘗試呼叫的元件方法及呼叫者識別碼之資訊,可能是因為這台電腦的記憶體過低。
对 COM+ 应用程序中对象的方法调用被拒绝,因为调用者未被正确授权进行此调用。COM+ 应用程序被配置为使用应用程序级和组件级访问权限检查,并且目前已启用了对这些权限的强制检查。无法获得调用者尝试调用的组件方法以及调用者标识的相关信息,可能是由于此计算机的内存过低。
Çağrı yapan bu çağrıyı yapmak için doğru olarak yetkilendirilmediğinden, COM+ uygulamasında bir yöntemin nesne çağrısı kabul edilmedi. COM+ uygulaması, Uygulama ve Bileşen düzeyinde erişim denetimleri kullanmak üzere yapılandırılmıştır ve şu anda bu denetimlerin uygulanması zorlanmaktadır. Büyük olasılıkla bu bilgisayardaki yetersiz bellek koşulları nedeniyle çağrı yapanın kullanmaya çalıştığı bileşen yöntemi ve çağrı yapanın kimliği hakkında bilgi alınamadı.
A chamada de um método para um objecto numa aplicação COM+ foi rejeitada porque o chamador não tem a autorização necessária para efectuar esta chamada. A aplicação COM+ está configurada para utilizar as verificações de nível de aplicação e de componente, e a imposição destas verificações está activada. O resto desta mensagem fornece informações sobre o método de componente que o chamador tentou invocar e a identidade do chamador.
COM+ アプリケーションのオブジェクトに対するメソッドの呼び出しは、呼び出し側に権利がないために拒否されました。COM+ アプリケーションは、アプリケーションとコンポーネント レベルでのアクセス確認を行なうよう構成されており、これらの確認が使用可能になっています。呼び出し側が呼び出そうとしたコンポーネントのメソッドに関する情報および呼び出し側の ID に関する情報は、取得できませんでした。これは、このコンピュータのメモリ不足による可能性があります。
Ett metodanrop till ett objekt i en COM+-tillämpning nekades eftersom anroparen inte har tillräcklig behörighet att utföra det här anropet. COM+-tillämpningen har konfigurerats för att använda åtkomstkontroller på tillämpnings- och komponentnivå, och de här kontrollerna är aktiverade. Det gick inte att få information om den komponentmetod som anroparen försökte använda eller om anroparens identitet, troligen på grund av att det finns för lite minne på den här datorn.
Et metodekall til et objekt i et COM+-program ble forkastet fordi anroperen ikke hadde tilstrekkelig tilgang til å utføre dette kallet. COM+-programmet er konfigurert til å bruke tilgangskontroll på program- og komponentnivå, og bruk av slik kontroll er for øyeblikket aktivert. Kan ikke finne informasjon om komponentmetoden anroperen prøvde å sette i gang, og identiteten til anroperen, antakelig på grunn av for lite minne på denne datamaskinen.
Egy COM+ alkalmazás objektumának metódushívása vissza lett utasítva, mert a hívónak nincs rá joga. A COM+ alkalmazás hozzáférési ellenőrzése alkalmazási és komponensi szinten történik, és az ellenőrzés jelenleg kötelező érvényű. A meghívni kívánt metódusra vonatkozó információ és a hívó identitása nem érhető el, mert valószínűleg nincs elég memória a számítógépen.
Вызов объекта в приложении COM+ из метода был отклонен, так как у вызывающего нет необходимых прав на подобный вызов. Приложение COM+ настроено на проверку доступа на уровне приложения и компонента, причем в настоящее время включен режим принудительной проверки. Сведения о примененном методе компонента и удостоверении вызывающего получить не удалось, возможно, из-за нехватки памяти.
Een methodeaanroep van een object in een COM+-toepassing is afgewezen, omdat de aanroeper niet is gemachtigd om deze aanroep te verrichten. De COM+-toepassing is geconfigureerd voor toegangscontrole op toepassings- en onderdeelniveau, en het afdwingen van deze controles is momenteel ingeschakeld. Er kan geen informatie worden verkregen over de onderdeelmethode die werd aangeroepen, en de identiteit van de aanroeper, waarschijnlijk doordat er te weinig geheugen beschikbaar is op deze computer.
Volání metody objektu v aplikaci modelu COM+ bylo odmítnuto, protože volající nemá správné oprávnění k provedení tohoto hovoru. V aplikaci modelu COM+ jsou nakonfigurovány kontroly přístupu na úrovních aplikace a komponenty, a provedení těchto kontrol je nyní povoleno. Informace o metodě komponenty, kterou se volající pokoušel vyvolat, a o identitě volajícího nelze získat, důvodem je pravděpodobně nedostatek paměti v tomto počítači.
COM+-sovelluksen objektin menetelmäkutsu hylättiin, koska kutsuja ei ole hyväksytty kutsuja. COM+-sovellus on määritetty käyttämään sovellus- ja komponenttitason suojaustarkistuksia, ja nämä tarkistuksen ovat nyt käytössä. Tietoja komponenttimenetelmistä, joita kutsuja yritti suorittaa, sekä kutsujan käyttäjätietoja ei voi antaa, koska tietokoneessa on ehkä liian vähän muistia.
‏‏קריאה לפעולת שירות לאובייקט ביישום COM+‎ נדחתה מפני שלגורם הקורא אין ההרשאות המתאימות לבצע קריאה זו. התצורה של יישום ה- COM+‎ נקבעה לשימוש בבדיקות רמת גישה של יישומים ורכיבים, ואכיפה של בדיקות אלה מופעלת כעת. אין אפשרות לקבל מידע על פעולת השירות של הרכיב שהגורם ניסה להפעיל ועל זהותו של הגורם הקורא, ככל הנראה עקב חוסר זיכרון במחשב זה.
호출자에게 COM+ 응용 프로그램에 있는 개체를 메서드 호출할 수 있는 권한이 올바르게 주어지지 않았기 때문에 호출을 거부했습니다. COM+ 응용 프로그램이 응용 프로그램 및 구성 요소 수준 액세스 검사를 사용할 수 있도록 구성되어 있기 때문에 현재 이 검사가 가능합니다. 호출자가 시도하려고 하는 구성 요소 메서드와 호출자 ID에 대한 정보는 얻을 수 없는데 이 컴퓨터의 메모리가 부족하기 때문일 수 있습니다.
‏‏تم رفض استدعاء أسلوب لكائن في تطبيق COM+‎ لأن المتصل ليس مخولاً بشكل صحيح لإجراء هذا الاستدعاء. تم تكوين تطبيق COM+‎ لاستخدام تدقيقات وصول مستوى "التطبيق" و"المكون"، كما تم تمكين فرض هذه التدقيقات في الوقت الحالي. تعذر الحصول على معلومات حول أسلوب المكون الذي حاول المتصل استدعائه وحول هوية المتصل، قد يرجع سبب ذلك إلى انخفاض الذاكرة على هذا الكمبيوتر.
Et metodekald til et objekt i et COM+-program blev afvist, da den kaldende part ikke er korrekt autoriseret til at udføre kaldet. COM+-programmet er konfigureret til at bruge adgangskontrol på program- og komponentniveau, og denne kontrol er aktiveret. Oplysninger om komponentmetoden, som den kaldende part forsøgte at bruge, samt dennes identitet kan ikke indhentes. Dette skyldes, sandsynligvis, at der ikke er tilstrækkelig hukommelse i computeren.
將 MTS 套件及程式設定移轉到 COM+ 應用程式及程式設定時失敗。請參考 Windows 目錄中的 mtstocom.log 檔案來取得進一步的資訊。%1
将 MTS 数据包及程序设置迁移到 COM+ 应用程序和程序设置时失败。详细信息,请参阅 Windows 目录下的 mtstocom.log 文件。%1
MTS paketlerinin ve program ayarlarının COM+ uygulamalarına ve program ayarlarına geçişi sırasında hatalar oluştu. Daha fazla bilgi için Windows dizinindeki mtstocom.log dosyasına bakın.%1
Ocorreram falhas durante a migração dos pacotes de MTS e das definições de programa para as aplicações do COM+ e definições de programa. Veja o ficheiro mtstocom.log no directório do Windows para obter mais informações.%1
MTS パッケージとプログラム設定を COM+ アプリケーションおよびプログラム設定へ移行する際に、エラーが発生しました。詳細については Windows ディレクトリの mtstocom.log ファイルを参照してください。%1
Fel uppstod när MTS-paket och MTS-programinställningar flyttades till COM+-tillämpningar och COM+-programinställningar. Mer information finns i filen mtstocom.log i Windows-mappen.%1
Wystąpiły błędy podczas migracji pakietów MTS i ustawień programów do aplikacji i ustawień programów modelu COM+. Więcej informacji można znaleźć w pliku mtstocom.log znajdującym się w katalogu Windows.%1
Det oppstod feil under flytting av MTS-pakker og programinnstillinger for COM+-programmer og programinnstillinger. Se filen Mtstocom.log i Windows-mappen for mer informasjon.%1
Hibák történtek az MTS csomagok és programbeállítások COM+ alkalmazásokba és programbeállításokba történő áttelepítése közben. További információt a Windows könyvtárban található mtstocom.log fájl tartalmaz.%1
Des défaillances se sont produites lors de la migration des packages et des paramètres de programme MTS vers les applications et les paramètres de programme COM+. Pour plus d'informations, consultez le journal mtstocom.log dans le répertoire Windows.%1
При переносе пакетов MTS и настроек программ в приложения COM+ возникли неполадки. Дополнительные сведения содержатся в файле mtstocom.log в папке windows.%1
Ocorreram falhas durante a migração de configurações de programa e pacotes MTS para configurações de programa e aplicativos COM+. Consulte o arquivo mtstocom.log no diretório do Windows para obter mais informações.%1
Errores durante la migración de los paquetes MTS y de la configuración de los programas a las aplicaciones COM+ y sus configuraciones de programa. Consulte el archivo de registro mtstocom.log, en el directorio de Windows, para obtener más información.%1
Fehler bei der Migration von MTS-Paketen und MTS-Programmeinstellungen zu COM+-Anwendungen und COM+-Programmeinstellungen. Weitere Informationen finden Sie in der Datei "mtstocom.log" im Windows-Verzeichnis.%1
Er zijn fouten opgetreden tijdens de migratie van MTS-pakketten en -programma-instellingen naar COM+-toepassingen en -programma-instellingen. Zie het bestand mtstocom.log in de Windows-map voor meer informatie.%1
Během migrace balíčků a nastavení programů MTS na aplikace a nastavení programů modelu COM+ se vyskytly chyby. Další informace získáte v souboru mtstocom.log v adresáři Windows.%1
Virheitä siirrettäessä MTS-pakettia ja ohjelma-asetuksia COM+-sovelluksiin ja -ohjelma-asetuksiin. Lisätietoja on Windows-kansion Mststocom.log-tiedostossa.%1
‏‏אירעו כשלים בעת העברת חבילות והגדרות תוכניות של MTS ליישומים ולהגדרות תוכניות של COM+‎. ראה את הקובץ mtstocom.log בספריית Windows לקבלת מידע נוסף.%1
MTS 패키지와 프로그램 설정을 COM+ 응용 프로그램과 프로그램 설정으로 마이그레이션하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 정보는 Windows 디렉터리의 mtstocom.log 파일을 참조하십시오.%1
Παρουσιάστηκαν σφάλματα κατά τη μετεγκατάσταση πακέτων MTS και ρυθμίσεων προγραμμάτων σε εφαρμογές COM+ και ρυθμίσεις προγραμμάτων. Ανατρέξτε στο αρχείο mtstocom.log, στον κατάλογο των Windows για περισσότερες πληροφορίες.%1
‏‏لقد حدث فشل أثناء نقل حزم وإعدادات برامج MTS إلى تطبيقات وإعدادات برامج COM+ . للحصول على المزيد من المعلومات، راجع ملف السجل mtstocom. بدليل الإطارات.%1
Der opstod fejl under overflytning af MTS-pakker og -programindstillinger til COM+-programmer og programindstillinger. Se i filen mtstocom.log i Windows-mappen for at få yderligere oplysninger.%1
Errori durante la migrazione dei pacchetti e delle impostazioni di programma MTS in applicazioni e impostazioni di programma COM+. Per ulteriori informazioni, vedere il file mtstocom.log nella directory di Windows.%1
在將此元件安裝至 COM+ 應用程式時,改變了某登錄值的原始值。如果您啟動此元件時遇到問題,則請檢查登錄值。%1
将此组件安装到 COM+ 应用程序期间,其注册表值已相对初始值发生了更改。如果发现此组件存在激活问题,请检查此注册表值。%1
Bu bileşenin bir COM+ uygulamasına yüklenmesi sırasında, bir kayıt değerinin özgün değeri değiştirildi. Bu bileşenle ilgili etkinleştirme sorunları yaşıyorsanız, lütfen kayıt defteri değerlerini denetleyin.%1
Um dos valores originais do registo foi alterado durante a instalação deste componente numa aplicação COM+. Se ocorrerem problemas de activação neste componente, verifique os valores do registo.%1
このコンポーネントを COM+ アプリケーションにインストール中に、レジストリの値が元の値から変更されました。このコンポーネントのアクティブ化に問題が発生した場合は、レジストリの値を確認してください。%1
Ett registervärde ändrades när den här komponenten installerades i en COM+-tillämpning. Om komponenten inte kan aktiveras bör du kontrollera registervärdena.%1
Podczas instalowania tego składnika w aplikacji modelu COM+ oryginalną wartość rejestru zmieniono na inną. Jeżeli występują problemy dotyczące aktywacji tego składnika, sprawdź wartości rejestru.%1
Under installasjonen av denne komponenten i et COM+-program ble en registerverdi endret fra den opprinnelige verdien. Hvis du har problemer med å aktivere denne komponenten, må du kontrollere registerverdiene.%1
A komponens COM+ alkalmazásba történő telepítése során a beállításjegyzék egyik azonosítója megváltozott. Ha e komponens aktiválásával problémák merülnek fel, ellenőrizze a beállításjegyzék szóban forgó azonosítóit. %1
Durant l'installation de ce composant dans une application COM+, une valeur du Registre a été modifiée par rapport à sa valeur initiale. Si vous rencontrez des problèmes d'activation avec ce composant, vérifiez les valeurs du Registre.%1
Во время установки компонента в приложение COM+ было изменено исходное значение параметра реестра. При появлении ошибок активизации данного компонента проверьте значения реестра.%1
Durante a instalação deste componente em um aplicativo COM+ um valor do Registro foi alterado do valor original. Se você estiver tendo problemas de ativação com este componente, verifique os valores do Registro.%1
Al instalar este componente en una aplicación COM+ se cambió el valor original de una clave del Registro. Si tiene algún problema al activar este componente, compruebe los valores del Registro.%1
Bei der Installation dieser Komponente in eine COM+-Anwendung wurde ein Registrierungswert geändert und weicht vom Originalwert ab. Wenn Probleme bei der Aktivierung dieser Komponente auftreten, prüfen Sie die Registrierungswerte.%1
Tijdens de installatie van dit onderdeel in een COM+-toepassing is er een registerwaarde gewijzigd. Als u dit onderdeel niet kunt activeren, controleert u de registerwaarden.%1
Během instalace této komponenty do aplikace modelu COM+ byla změněna původní hodnota registru. Pokud máte potíže s aktivací této komponenty, zkontrolujte hodnoty registru.%1
Alkuperäinen rekisteriarvo muuttui asennettaessa tätä komponenttia COM+-sovellukseen. Tarkista rekisteriarvot, jos komponentin aktivoimisessa esiintyy ongelmia.%1
‏‏במהלך ההתקנה של רכיב זה ביישום COM+‎ השתנה ערך רישום מערכו המקורי. אם אתה מתנסה בבעיות הפעלה של רכיב זה, נא בדוק את ערכי הרישום.%1
COM+ 응용 프로그램에 이 구성 요소를 설치하는 동안 레지스트리 값이 원래 값에서 변경되었습니다. 이 구성 요소에 활성화 문제가 있으면 레지스트리 값을 확인하십시오.%1
Κατά την εγκατάσταση αυτού του στοιχείου σε μια εφαρμογή COM+, άλλαξε η αρχική τιμή μιας τιμής μητρώου. Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα ενεργοποίησης με αυτό το στοιχείο, ελέγξτε τις τιμές του μητρώου.%1
‏‏أثناء تثبيت هذا المكون بأحد تطبيقات COM+ تغيرت إحدى قيم السجل عن القيمة الأصلية. إذا كانت تصادفك مشاكل متعلقة بالتنشيط على هذا المكون، الرجاء مراجعة قيم السجل.%1
En værdi i registreringsdatabasen blev ændret fra den oprindelige værdi under installation af denne komponent i et COM+-program. Kontroller værdierne i registreringsdatabasen, hvis du har aktiveringsproblemer med denne komponent.%1
Durante l'installazione di questo componente in un'applicazione COM+, un valore del Registro di sistema è stato modificato rispetto al valore originale. Se si verificano problemi di attivazione per questo componente, controllare i valori nel Registro di sistema.%1
此元件的控制登錄失敗。它已經直接登錄了。如果您不使用分割,那麼您可以忽略這個警告。如果您要使用分割,則在此元件的控制登錄成功之前,您必須要新增所需的支援元件。詳細資訊,請參考手冊。%1
此组件的受控注册失败。此组件已被直接注册。如果未使用分区,则可以忽略此警告。如果正在使用分区,则在成功完成此组件的受控注册之前,您可能需要添加支持组件。详细信息请查看相关文档。%1
Bu bileşenin denetimli kaydı başarısız oldu. Kaydı doğrudan yapılmıştı. Bölüm kullanmıyorsanız, bu uyarıyı yok sayabilirsiniz. Bölümler kullanıyorsanız, bu bileşenin denetimli kaydının başarıyla yapılabilmesi için gereken destek bileşenlerini eklemeniz gerekebilir. Ayrıntılar için belgelerinize bakın.%1
O registo controlado deste componente falhou. O componente foi registado directamente. Pode ignorar este aviso se não estiver a utilizar partições. Se estiver a utilizar partições, poderá ter de adicionar componentes de suporte necessários à execução correcta do registo controlado. Para mais informações, consulte a documentação.%1
このコンポーネントの制御された登録に失敗しました。コンポーネントは直接登録されています。パーティションを使用しない場合は、この警告を無視できます。パーティションを使用する場合は、このコンポーネントの制御された登録の成功に必要なサポート コンポーネントを追加する必要のある可能性があります。詳細については、マニュアルを参照してください。%1
Det gick inte att genomföra en kontrollerad registrering av den här komponenten. Den har registrerats direkt. Om du inte använder partitioner kan du ignorera den här varningen. Om du använder partitioner behöver du kanske lägga till stödkomponenter för att kunna göra en kontrollerad registrering av komponenten. Mer information hittar du i dokumentationen.%1
Nie można przeprowadzić kontrolowanej rejestracji składnika. Składnik został zarejestrowany bezpośrednio. Jeżeli nie są używane partycje, ostrzeżenie to można zignorować. W przeciwnym razie może być konieczne dodanie składników pomocniczych, które są wymagane do przeprowadzenia kontrolowanej rejestracji tego składnika. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji.%1
Den kontrollerte registreringen av denne komponenten mislyktes. Den er registrert direkte. Hvis du ikke bruker partisjoner, kan du ignorere denne advarselen. Hvis du bruker partisjoner, kan det hende du må legge til støttekomponenter som kreves før du kan fullføre en vellykket kontrollert registrering av denne komponenten. Se i dokumentasjonen hvis du vil ha mer informasjon.%1
A komponens ellenőrzött regisztrációja nem sikerült, ezért a regisztrálás közvetlenül történt. Ha nem használ partíciókat, hagyja figyelmen kívül ezt a figyelmeztetést. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy kisegítő komponenseket kell telepítenie, amelyek e komponens ellenőrzött regisztrációjához szükségesek. A részletes tudnivalókat megtalálja a dokumentációban.%1
L'inscription contrôlée dans le Registre de ce composant a échoué ; le composant a été inscrit directement. Si vous n'utilisez aucune partition, vous pouvez ignorer cet avertissement. Si vous utilisez des partitions, vous devrez peut-être ajouter les composants de prise en charge requis pour que l'inscription contrôlée de ce composant puisse être effectué. Vérifiez votre documentation pour obtenir plus de détails.%1
Произошел сбой при попытке управляемой регистрации компонента. Проведена явная регистрация. Если разделы не используются, это предупреждение можно проигнорировать. Если разделы используются, необходимо добавить требуемые вспомогательные компоненты до начала управляемой регистрации компонента. Более подробно см. документацию.%1
Falha no registro controlado deste componente. Ele foi registrado diretamente. Se você não estiver usando partições, poderá ignorar este aviso. Se você estiver usando partições, talvez precise adicionar componentes de suporte que são necessários para que o registro controlado deste componente seja bem-sucedido. Verifique a documentação para obter detalhes.%1
Error al registrar este componente de forma controlada. Se registró directamente. Si no usa particiones puede pasar por alto esta advertencia. Si usa particiones, es posible que necesite agregar componentes compatibles, necesarios para poder registrar correctamente este componente. Compruebe la documentación para obtener más detalles.%1
Fehler bei der gesteuerten Registrierung dieser Komponente. Sie wurde direkt registriert. Wenn Sie keine Partitionen verwenden, können Sie diese Warnung ignorieren. Wenn Sie Partitionen verwenden, müssen Sie möglicherweise unterstützende Komponenten hinzufügen, die erforderlich sind, damit die gesteuerte Registrierung dieser Komponente abgeschlossen werden kann. Weitere Details finden Sie in der Dokumentation.%1
De gecontroleerde registratie van dit onderdeel is mislukt. Het onderdeel is meteen geregistreerd. Als u geen partities gebruikt, kunt u deze waarschuwing negeren. Als u partities gebruikt, moet u mogelijk vereiste ondersteuningsonderdeel toevoegen voordat de gecontroleerde registratie van dit onderdeel kan worden voltooid. Zie de documentatie voor details.%1
Řízená registrace této komponenty se nezdařila. Komponenta byla registrována přímo. Pokud nepoužíváte oddíly, můžete toto upozornění ignorovat. Jestliže oddíly používáte, bude nutné přidat požadované podpůrné komponenty, aby byla řízená registrace této komponenty úspěšná. Podrobnosti naleznete v dokumentaci.%1
Komponentin valvottu rekisteröiminen epäonnistui. Komponentti on rekisteröity suoraan. Ohita tämä varoitus, jos et käytä osioita. Jos käytät osioita, sinun on ehkä lisättävä valvotun rekisteröimisen edellyttämät tukikomponentit. Lisätietoja on ohjeissa.%1
‏‏רישום מבוקר של רכיב זה נכשל. הוא נרשם ישירות. אם אינך משתמש במחיצות, תוכל להתעלם מאזהרה זו. אם אתה משתמש במחיצות, תצטרך להוסיף רכיבי תמיכה נחוצים לפני השלמת הרישום המבוקר של רכיב זה. לקבלת פרטים נוספים עיין בתיעוד.%1
이 구성 요소에 대해 제어된 등록을 하지 못했습니다. 이 구성 요소는 직접 등록되었습니다. 파티션을 사용하지 않으면 이 경고를 무시해도 됩니다. 파티션을 사용할 경우, 필요한 지원 구성 요소를 먼저 추가해야 이 구성 요소에 대해 제어된 등록을 할 수 있습니다. 자세한 내용은 설명서를 참조하십시오.%1
Η ελεγχόμενη καταχώρηση αυτού του στοιχείου απέτυχε. Η καταχώρηση έγινε απευθείας. Αν δεν χρησιμοποιείτε διαμερίσματα, μπορείτε να αγνοήσετε αυτήν την προειδοποίηση. Αν χρησιμοποιείτε διαμερίσματα, ίσως χρειαστεί να προσθέσετε απαιτούμενα στοιχεία υποστήριξης, για να επιτύχει η ελεγχόμενη καταχώρηση αυτού του στοιχείου. Ελέγξτε την τεκμηρίωση για λεπτομέρειες.%1
‏‏فشل التسجيل الذي يتم التحكم فيه للمكون. كان التسجيل يتم بشكل مباشر. إذا لم تكن تستخدم الأقسام، يمكنك تجاهل هذا التحذير. أما إذا كنت تستخدم الأقسام، فربما تحتاج إلى إضافة مكونات الاعتماد المطلوبة لنجاح التسجيل الذي يتم التحكم فيه لهذا المكون. لمعرفة التفاصيل، راجع التوثيق.%1
Kontrolleret registrering af denne komponent mislykkedes. Den er blevet registreret direkte. Hvis du ikke bruger partitioner, kan du ignorere denne advarsel. Hvis du bruger partitioner, skal du muligvis tilføje de krævede støttekomponenter, før den kontrollerede registrering af denne komponent kan gennemføres. Yderligere oplysninger finder du i dokumentationen.%1
Impossibile eseguire la registrazione controllata di questo componente. Il componente è stato registrato direttamente. Se non si utilizzano partizioni, è possibile ignorare questo messaggio. Se si utilizzano partizioni potrebbe essere necessario aggiungere i componenti di supporto necessari per completare correttamente la registrazione controllata di questo componente. Per informazioni dettagliate, vedere la documentazione.%1
您將一個包含一或多個私用元件的應用程式安裝到基本分割中。在基本分割中並不支援私用元件。已將私用元件改為公用。%1
您已将包含一个或多个专用组件的应用程序安装到了基本分区。基本分区中不支持专用组件。专用组件已变成公用组件。%1
Temel bölümde bir ya da birkaç özel bileşen bulunduran bir uygulama yüklediniz. Özel bileşenler, temel bölümde desteklenmez. Özel bileşenler, genel yapıldı.%1
Instalou uma aplicação que contém um ou mais componentes privados na partição base. Os componentes privados não são suportados na partição base. Os componentes privados tornaram-se públicos.%1
ベース パーティション内に 1 つまたは複数のプライベート コンポーネントを含むアプリケーションがインストールされています。プライベート コンポーネントはベース パーティションではサポートしていません。プライベート コンポーネントはパブリックに作成されています。%1
Du har installerat en tillämpning i baspartitionen som innehåller en eller flera privata komponenter. Baspartitionen saknar stöd för privata komponenter. De privata komponenterna har därför gjorts allmänna.%1
W partycji podstawowej zainstalowano aplikację, która zawiera jeden lub więcej prywatnych składników. Prywatne składniki nie są obsługiwane w partycji podstawowej. Prywatne składniki tej aplikacji zostały upublicznione.%1
Du har installert et program som inneholder en eller flere private komponenter, i basepartisjonen. Det er ikke støtte for private komponenter i basepartisjonen. De private komponentene er nå felles.%1
A fő partícióra olyan alkalmazást telepített, amely egy vagy több saját komponenst tartalmaz. A fő partícióra saját komponens telepítése nem támogatott. A saját komponenseket a program közzétette.%1
Vous avez installé une application qui contient un ou plusieurs composants privés dans la partition de base. Les composants privés ne sont pas pris en charge dans la partition de base. Les composants privés ont été rendus publics.%1
В базовый раздел установлено приложение, содержащее частные компоненты. Частные компоненты в базовом разделе не поддерживаются. Все частные компоненты сделаны общими.%1
Você instalou um aplicativo que contém um ou mais componentes particulares na partição base. Os componentes particulares não têm suporte na partição base. Os componentes particulares tornaram-se públicos.%1
Instaló una aplicación en la partición base que contiene uno o más componentes privados. No es posible instalar componentes privados en la partición base. Los componentes privados se hicieron públicos.%1
Sie haben eine Anwendung installiert, die in der Basispartition mindestens eine private Komponente enthält. In der Basispartition werden private Komponenten nicht unterstützt. Die privaten Komponenten wurden veröffentlicht.%1
U hebt een toepassing geïnstalleerd die één of meer privé-onderdelen in de basispartitie bevat. Privé-onderdelen worden in de basispartitie niet ondersteund. De privé-onderdelen zijn openbaar gemaakt.%1
Do základního oddílu jste nainstalovali aplikaci, která obsahuje nejméně jednu soukromou komponentu. Soukromé komponenty nejsou v základním oddílu podporovány. Soukromé komponenty byly zveřejněny.%1
Olet asentanut perusosioon sovelluksen, joka sisältää vähintään yhden yksityisen komponentin. Perusosio ei tue yksityisiä komponentteja. Yksityiset komponentit on muutettu julkisiksi.%1
‏‏התקנת יישום המכיל רכיב פרטי אחד או יותר במחיצה הבסיסית. רכיבים פרטיים אינם נתמכים במחיצה הבסיסית. הרכיבים הפרטיים הפכו לרכיבים ציבוריים.%1
일부 개인 구성 요소를 포함하는 응용 프로그램을 기본 파티션에 설치했습니다. 개인 구성 요소는 기본 파티션에서 지원되지 않습니다. 개인 구성 요소를 공용으로 만들었습니다.%1
Εγκαταστήσατε μια εφαρμογή η οποία περιέχει ένα ή περισσότερα ιδιωτικά στοιχεία στο βασικό διαμέρισμα. Τα ιδιωτικά στοιχεία δεν υποστηρίζονται στο βασικό διαμέρισμα. Τα ιδιωτικά στοιχεία μετατράπηκαν σε δημόσια.%1
‏‏لقد قمت بتثبيت تطبيق يحتوي على واحد أو أكثر من المكونات الخاصة في القسم الرئيسي، والمكونات الخاصة غير معتمدة بالقسم الرئيسي. تم جعل المكونات الخاصة مكونات عامة.%1
Du har installeret et program, der indeholder en eller flere private komponenter, i basispartitionen. Private komponenter understøttes ikke i basispartitionen. De private komponenter er blevet offentliggjort.%1
È stata installata un'applicazione che include uno o più componenti privati nella partizione di base. I componenti privati non sono supportati nella partizione di base e pertanto sono stati resi pubblici.%1
在此元件的控制登錄期間,元件會取消登錄重新導向。這樣可能會導致元件安裝時發生問題。詳細資訊,請參考手冊。%1
在此组件的受控注册期间,组件取消了注册表重定向。这可能引起组件安装问题。详细信息,请参阅相关文档。%1
Bu bileşenin denetimli kaydı sırasında, bileşen kayıt defteri yeniden yönlendirmesini iptal etti. Bu, bileşen yüklemesinde sorun oluşturabilir. Ayrıntılar için belgelerinize bakın.%1
O componente cancelou o redireccionamento do registo durante o registo controlado deste componente. Tal pode originar problemas durante a instalação do componente. Para mais informações, consulte a documentação.%1
このコンポーネントの制御された登録中に、コンポーネントはレジストリのリダイレクトをキャンセルしました。コンポーネントのインストールに問題のある可能性があります。詳細については、マニュアルを確認してください。%1
Omdirigering av registret avbröts under den kontrollerade registreringen av den här komponenten. Detta kan orsaka problem med installationen av den här komponenten. Mer information finns i dokumentationen.%1
Podczas kontrolowanej rejestracji składnik odrzucił przekierowanie do rejestru. Może to spowodować problemy z instalacją składnika. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji.%1
Registeromdirigeringen ble avbrutt under den kontrollerte registreringen av denne komponenten. Dette kan føre til problemer med installasjonen av komponenten. Se i dokumentasjonen hvis du vil ha mer informasjon.%1
A komponens ellenőrzött regisztrációja során a komponens megszakította az átirányítást a beállításjegyzékben. Ez komponenstelepítési hibákat okozhat. A részletes tudnivalókat megtalálja a dokumentációban.%1
Pendant l'inscription contrôlée dans le Registre de ce composant, celui-ci a annulé la redirection du Registre et risque de créer des problèmes avec l'installation du composant. Consultez la documentation pour obtenir plus de détails.%1
Во время управляемой регистрации компонент вызвал отмененное переназначение реестра. Это может привести к ошибкам установки компонента. Более подробно см. документацию.%1
Durante o registro controlado deste componente, o componente cancelou o redirecionamento do registro. Isso pode causar problemas na instalação do componente. Verifique a documentação para obter detalhes.%1
Durante el registro controlado de este componente, éste canceló la redirección del Registro. Por ello, pueden producirse problemas en la instalación del componente. Compruebe los detalles en su documentación.%1
Während der gesteuerten Registrierung dieser Komponente hat die Komponente die Registrierungsumleitung abgebrochen. Dies führt möglicherweise zu Problemen bei der Komponenteninstallation. Details finden Sie in der Dokumentation.%1
Tijdens de registratie onder toezicht van dit onderdeel is de registratie-omleiding van dit onderdeel geannuleerd. Hierdoor kunnen problemen met de installatie van de onderdelen ontstaan. Zie de documentatie voor meer informatie.%1
V průběhu kontrolované registrace této komponenty daná komponenta zrušila přesměrování registru. Může to způsobit problémy při instalaci komponenty. Podrobnosti naleznete v dokumentaci.%1
Komponentti keskeytti rekisterin uudelleenohjauksen valvotun rekisteröimisen aikana. Tämä saattaa aiheuttaa ongelmia komponenttia asennettaessa. Lisätietoja on ohjeissa.%1
‏‏במהלך הרישום המבוקר של רכיב זה, הרכיב ביטל את הניתוב מחדש של הרישום. הדבר עלול לעורר בעיות בהתקנת הרכיב. עיין בתיעוד לקבלת פרטים נוספים.%1
이 구성 요소에 대해 제어된 등록을 하는 동안 구성 요소가 레지스트리 리디렉션을 취소했습니다. 이로 인해 구성 요소를 설치하는 데 문제가 생길 수 있습니다. 자세한 내용은 설명서를 참조하십시오.%1
Στη διάρκεια της ελεγχόμενης καταχώρησης αυτού του στοιχείου, το στοιχείο ακύρωσε την ανακατεύθυνση μητρώου. Αυτό μπορεί να προκαλέσει προβλήματα με την εγκατάσταση του στοιχείου. Ελέγξτε την τεκμηρίωση για λεπτομέρειες.%1
‏‏أثناء التسجيل الذي يتم التحكم فيه لهذا المكون قام المكون بإلغاء إعادة توجيه السجل. يمكن أن يتسبب هذا في حدوث مشاكل بتثبيت المكون. لمعرفة التفاصيل، قم بمراجعة التوثيق.%1
Denne komponent annullerede omdirigering af registreringsdatabasen under den kontrollerede registrering af komponenten. Det kan forårsage problemer med komponentinstallationen. Yderligere oplysninger finder du i dokumentationen.%1
Durante la registrazione controllata di questo componente, il componente ha annullato il reindirizzamento del Registro di sistema. Si potrebbero verificare problemi con l'installazione del componente. Per informazioni dettagliate, vedere la documentazione.%1
See catalog page for all messages.