|
這個交易不是子交易。 |
|
此事务并非子事务。 |
|
İşlem bir alt işlem değil. |
|
A transacção não é uma transacção descendente. |
|
このトランザクションは、子トランザクションではありません。 |
|
Transaktionen är ingen undertransaktion. |
|
Transakcja nie jest transakcją podrzędną. |
|
Transaksjonen er ikke en underordnet transaksjon. |
|
Cette transaction n'est pas une transaction enfant. |
|
Транзакция не является дочерней. |
|
A transação não é uma transação filho. |
|
La transacción no es secundaria |
|
Die Transaktion ist keine untergeordnete Transaktion. |
|
De transactie is geen subtransactie. |
|
Tato transakce není podřízenou transakcí. |
|
Tapahtuma ei ole alitapahtuma. |
|
הטרנזקציה אינה טרנזקציית צאצא. |
|
트랜잭션이 하위 트랜잭션이 아닙니다. |
|
Η συναλλαγή δεν είναι θυγατρική συναλλαγή. |
|
المعاملة ليست معاملة تابعة. |
|
Transaktionen er ikke en underordnet transaktion. |
|
La transazione specificata non è una transazione secondaria. |
|
A tranzakció nem gyermektranzakció. |
|
因為交易狀態不處於「不確定」,無法強制認可或中止交易。 |
|
因为事务的状态为"不确定",所以不能被强制中止或提交。 |
|
İşlemin durumu "Şüpheli" olmadığından işlem durmaya veya tamamlanmaya zorlanamaz. |
|
Não pode ser forçada a interrupção ou consolidação da transacção porque o estado da transacção não é "Em dúvida". |
|
トランザクションがイン ダウトの状態でないので、強制コミットまたは強制中断することができません。 |
|
Det går inte att påtvinga avbrott eller genomförande för transaktionen, eftersom transaktionens tillstånd inte är "Osäker". |
|
Nie można wymusić przerwania lub przekazania transakcji, ponieważ stanem transakcji nie jest „Wątpliwa”. |
|
Transaksjonen kan ikke tvinges til å avsluttes eller utføres fordi transaksjonsstatusen ikke er "Usikre". |
|
A tranzakció nem kényszeríthető végrehajtásra vagy megszakításra, mert nem "Bizonytalan" állapotú. |
|
L'annulation ou la validation de la transaction ne peut pas être forcée car l'état de la transaction n'est pas incertain. |
|
Транзакцию нельзя принудительно прервать или завершить, так как ее состояние отлично от "Под сомнением". |
|
Não é possível forçar a transação a ser anulada ou confirmada porque o estado dela não é "Incerto". |
|
No es posible forzar la ejecución o anulación de la transacción, su estado no es "Dudosa". |
|
Die Transaktion kann nicht zum Abbruch oder Commit gezwungen werden, da die Transaktion nicht den Status "Unsicher" hat. |
|
De transactie kan niet geforceerd worden doorgevoerd of afgebroken, omdat de status van de transactie niet "onzeker" is. |
|
Transakci nelze vynuceně zastavit nebo potvrdit, protože se nachází ve stavu Nejisté. |
|
Tapahtumaa ei voi pakottaa keskeytymään tai lähetettäväksi, koska tapahtuman tila ei ole "Ei tietoja". |
|
אין אפשרות לאלץ ביטול או ביצוע של הטרנזקציה מפני שמצב הטרנזקציה מוגדר כ''בספק''. |
|
트랜잭션 상태가 "확실하지 않음"이 아니기 때문에 트랜잭션을 강제로 중단하거나 커밋할 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατό να επιβληθεί ματαίωση ή ολοκλήρωση της συναλλαγής, επειδή η κατάσταση της συναλλαγής δεν είναι "Αμφίβολες". |
|
يتعذر فرض إيقاف المعاملة قبل اكتمالها أو تنفيذها لأن حالتها هي "غير محدد". |
|
Transaktionen kan ikke tvinges til afbrydelse eller bekræftelse, da transaktionstilstanden ikke er "Usikre". |
|
Lo stato della transazione non è "In dubbio". Impossibile eseguire il commit o l'abbandono forzato della transazione. |
|
可能是因為交易並未認可,或者是資源管理員或次級 MS DTC 交易管理員仍在連線中。 |
|
事务未提交,或者资源管理器或子层 MS DTC 事务管理器仍处于连接状态。 |
|
İşlem kaydedilmedi veya kaynak yöneticileri ya da yardımcı MS DTC İşlem Yöneticileri hala bağlı. |
|
A transacção não está consolidada ou existem gestores de recursos ou gestores de transacções subordinados do MS DTC ainda ligados. |
|
トランザクションがコミットされていないか、またはリソース マネージャかそれに従属する MS DTC トランザクション マネージャがまだ接続されています。 |
|
Antingen har transaktionen inte exekverats, eller så finns det fortfarande anslutna resurshanterare eller underordnade transaktionshanterare för MS DTC. |
|
Transakcja nie została przekazana lub nadal są połączeni menedżerowie zasobów lub podrzędni menedżerowie transakcji usługi MS DTC. |
|
Transaksjonen er ikke skrevet, eller ressursbehandling eller underordnet transaksjonsbehandling for MS DTC er fortsatt tilkoblet. |
|
A tranzakció nincs végrehajtva, vagy vannak még nem csatlakoztatott erőforrás-kezelők vagy alárendelt MS DTC tranzakciókezelők. |
|
La transaction n'est pas validée ou certains gestionnaires de ressources ou MS DTC subordonnés sont encore connectés. |
|
Либо транзакция не завершена, либо имеются все еще подключенные диспетчеры ресурсов или подчиненные диспетчеры транзакций MS DTC. |
|
A transação não está confirmada ou existem gerenciadores de recursos ou Gerenciadores de Transações do MS DTC subordinados ainda conectados. |
|
Transacción no ejecutada o hay administradores de recursos o Administradores de transacciones de MS DTC subordinados todavía conectados. |
|
Es wurde noch kein Commit für die Transaktion ausgeführt, oder es bestehen noch Verbindungen zu Ressourcen-Managern oder untergeordneten Transaktions-Managern von MS DTC. |
|
De transactie is niet doorgevoerd, of er zijn nog bronnenbeheerders of onderliggende MS DTC -transactiebeheerders verbonden. |
|
Transakce je buď nepotvrzená nebo jsou ještě připojeni někteří správci prostředků nebo podřízení správci transakcí koordinátoru MS DTC. |
|
Tapahtumaa ei ole lähetetty, tai vielä yhteydessä on vielä resurssinhallintoja tai alisteisia MS DTC -tapahtumanhallintoja on olemassa. |
|
ייתכן שהטרנזקציה אינה מבוצעת או שמנהלי משאבים או מנהלי טרנזקציות כפופים של MS DTC עדיין מחוברים. |
|
트랜잭션이 커밋되지 않았거나 리소스 관리자 또는 하위 MS DTC 트랜잭션 관리자가 여전히 연결되어 있습니다. |
|
Είτε η συναλλαγή δεν έχει ολοκληρωθεί είτε υπάρχουν ακόμα συνδεδεμένες διαχειρίσεις πόρων ή δευτερεύουσες διαχειρίσεις συναλλαγών MS DTC. |
|
إما أنه لم يتم تنفيذ المعاملة، أو أن هناك إدارات موارد أو "إدارات معاملات MS DTC" ثانوية لا زالت متصلة. |
|
Transaktionen er enten ikke bekræftet, eller også findes der Resource Managers/underordnede MS DTC Transaction Managers, der stadig har forbindelse. |
|
Non è stato eseguito il commit della transazione oppure sono presenti gestori risorse o istanze subordinate del gestore transazioni di MS DTC ancora connessi. |
|
由於發生未知的錯誤而無法解析交易。 |
|
由于发生未知错误而无法解析事务。 |
|
Bilinmeyen bir hata nedeniyle işlem çözümlenemedi. |
|
Não é possível resolver a transacção devido a um erro desconhecido. |
|
不明なエラーにより、このトランザクションを解決できませんでした。 |
|
Det gick inte att genomföra transaktionen på grund av ett okänt fel. |
|
Nie można rozpoznać transakcji z powodu nieznanego błędu. |
|
Kan ikke løse transaksjonen på grunn av en ukjent feil. |
|
Ismeretlen hiba miatt a tranzakció nem oldható fel. |
|
Impossible d'interpréter la transaction en raison d'une erreur inconnue. |
|
Не удается обработать транзакцию из-за неизвестной ошибки. |
|
Não foi possível resolver a transação devido a um erro desconhecido. |
|
No se pudo resolver la transacción, error desconocido. |
|
Wegen eines unbekannten Fehlers konnte die Transaktion nicht aufgelöst werden. |
|
Kan de transactie niet oplossen door een onbekende fout. |
|
Transakci nelze vyřešit z důvodu neznámé chyby. |
|
Tapahtumaa ei voi ratkaista tuntemattoman virheen vuoksi. |
|
אין אפשרות לפענח את הטרנזקציה עקב שגיאה לא ידועה. |
|
알 수 없는 오류 때문에 트랜잭션을 해결하지 못했습니다. |
|
Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της συναλλαγής, λόγω άγνωστου σφάλματος. |
|
تعذر حل المعاملة نظراً لوجود خطأ غير معروف. |
|
Transaktionen kunne ikke udføres som følge af en ukendt fejl. |
|
Impossibile risolvere la transazione a causa di un errore sconosciuto. |
|
無法讀取 MS DTC 記錄檔。在確定 MS DTC 所協調的所有資源管理員沒有未確定的交易之後,請執行 msdtc -resetlog 來重設記錄檔。 |
|
MS DTC 日志文件不可读。在确认所有由 MS DTC 协调的资源管理器不具有“不确定”状态的事务之后,请运行“msdtc -resetlog”重置日志文件。 |
|
MS DTC günlük dosyası okunamıyor. Çalışmaları MS DTC tarafından düzenlenen tüm Kaynak Yöneticileri'nin şüpheli işlemi olmadığından emin olduktan sonra günlük dosyasını sıfırlamak üzere lütfen "msdtc -resetlog" komutunu çalıştırın. |
|
O ficheiro de registo do MS DTC não é legível. Depois de se assegurar que nenhum dos gestores de recursos coordenados pelo MS DTC tem transacções a aguardar confirmação, execute "msdtc -resetlog" para repor o ficheiro de registo. |
|
MS DTC ログ ファイルは読み取れません。ログ ファイルをリセットするには、MS DTC によって調整されたリソース マネージャにイン ダウト状態のトランザクションがないことを確認してから、"msdtc -resetlog" を実行してください。 |
|
Loggfilen för MS DTC går inte att läsa. När du har kontrollerat att alla resurshanterare, som koordineras av MS DTC inte har några osäkra transaktioner kör du msdtc -resetlog för att återställa loggfilen. |
|
Nie można odczytać pliku dziennika usługi MS DTC. Po upewnieniu się, że żaden menedżer zasobów, którego działanie koordynuje usługa MS DTC, nie ma wątpliwych transakcji, uruchom polecenie „msdtc -resetlog”, aby zresetować plik dziennika. |
|
MS DTC-loggfilen kan ikke leses. Kontroller at alle ressursbehandlinger som styres av MS DTC, ikke inneholder usikre transaksjoner, og kjør deretter "msdtc -resetlog" for å tilbakestille loggfilen. |
|
Az MS DTC naplófájl nem olvasható. Miután meggyőződött róla, hogy egyetlen MS DTC által vezérelt erőforrás-kezelő sem rendelkezik bizonytalan állapotú tranzakciókkal, futtassa az "msdtc -resetlog" programot a naplófájl alapállapotba állításához. |
|
Le fichier journal de MS DTC est illisible. Veuillez remettre le journal à zéro en lançant "msdtc -resetlog" lorsque tous les gestionnaires de ressources coordonnés par MS DTC n'ont plus de transactions INDOUBT. |
|
Не удается прочесть файл журнала MS DTC. Убедитесь, что у диспетчеров ресурсов, координируемых службой MS DTC, нет транзакций "под сомнением", а затем выполните команду "msdtc -resetlog" для очистки файла журнала. |
|
O arquivo de log do MS DTC é ilegível. Depois de garantir que todos os Gerenciadores de Recursos coordenados pelo MS DTC não têm transações incertas, execute "msdtc -resetlog" para redefinir o arquivo de log. |
|
No se puede leer el archivo de registro de MS DTC. Una vez se haya asegurado de que todos los directorios de recursos que coordina MS DTC contienen transacciones válidas, ejecute "msdtc -resetlog" para reiniciar el archivo de registro. |
|
Die MS DTC-Protokolldatei ist nicht lesbar. Stellen Sie sicher, dass alle von MS DTC koordinierten Ressourcen-Manager frei von unsicheren Transaktionen sind, und führen Sie dann "msdtc -resetlog" aus, um die Protokolldatei zurückzusetzen. |
|
Het logboekbestand van MS DTC is onleesbaar. Nadat u hebt gecontroleerd of alle Resource Managers, die door MS DTC worden gecoördineerd, geen indoubt-transacties hebben, kunt u "msdtc-resetlog" uitvoeren om het logboekbestand opnieuw in te stellen. |
|
Soubor protokolu koordinátoru MS DTC nelze číst. Zkontrolujte, že žádný ze správců prostředků řízených koordinátorem MS DTC neobsahuje nejisté transakce, a spuštěním příkazu msdtc -resetlog obnovte soubor protokolu. |
|
MS DTC:n lokitiedostoa ei voi lukea. Kun olet varmistanut, ettei missään MS DTC:n koordinoimassa resurssienhallinnassa ole käynnissä Ei tietoja -tapahtumia, alusta lokitiedosto komennon msdtc -resetlog avulla. |
|
קובץ יומן הרישום של MS DTC אינו קריא. אחרי שתוודא שבכל מנהלי המשאבים המתואמים באמצעות MS DTC אין טרנזקציות בספק, נא הפעל את ''msdtc -resetlog'' כדי לאפס את קובץ יומן הרישום. |
|
MS DTC 로그 파일을 읽을 수 없습니다. MS DTC가 조정한 모든 리소스 관리자에 확실하지 않은 트랜잭션이 없음을 확인한 다음, "msdtc -resetlog"를 실행하여 로그 파일을 다시 설정하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου καταγραφής MS DTC. Αφού βεβαιωθείτε ότι καμία διαχείριση πόρων, που συντονίζεται από την υπηρεσία MS DTC, δεν έχει αμφίβολες συναλλαγές, εκτελέστε την εντολή msdtc -resetlog, για να γίνει επαναφορά του αρχείου καταγραφής. |
|
ملف سجل MS DTC غير قابل للقراءة. بعد التأكد من أن كافة "إدارات التحكم" التي يتم تنسيقها بواسطة MS DTC ليس بها أية معاملات غير محددة، الرجاء تشغيل"msdtc -resetlog" لإعادة تعيين ملف السجل. |
|
MS DTC-logfilen kan ikke læses. Kontroller, at alle ressourcestyringsfunktioner, der koordineres af MS DTC, ikke har nogen indbyrdes transaktioner, og kør derefter "msdtc -resetlog" for at nulstille logfilen. |
|
Impossibile leggere il file registro di MS DTC. Dopo aver verificato che non vi siano transazioni in dubbio in tutti i gestori delle risorse coordinati da MS DTC, eseguire "msdtc -resetlog" per reimpostare il file registro. |
|
MS DTC 發生內部錯誤且正在終止中。 |
|
MS DTC 发生内部错误,正在终止。 |
|
MS DTC iç hatayla karşılaştı; sonlandırılıyor. |
|
O MS DTC detectou um erro interno e está a ser terminado. |
|
MS DTC は、内部エラーが発生したため、終了します。 |
|
MS DTC påträffade ett internt fel och kommer att avslutas. |
|
Usługa MS DTC napotkała błąd wewnętrzny i trwa kończenie jej działania. |
|
MS DTC fant en intern feil og avsluttes. |
|
Az MS DTC belső hibával találkozott, és megszakad. |
|
MS DTC a détecté une erreur interne. Fermeture. |
|
MS DTC завершает работу из-за внутренней ошибки. |
|
O MS DTC encontrou um erro interno e está sendo encerrado. |
|
MS DTC encontró un error interno y está finalizando. |
|
MS DTC hat einen internen Fehler festgestellt und wird beendet. |
|
MS DTC heeft een interne fout aangetroffen en wordt afgesloten. |
|
U koordinátoru MS DTC došlo k vnitřní chybě a jeho činnost je ukončována. |
|
MS DTC:n sisäinen virhe, ohjelma lopetetaan. |
|
MS DTC נתקל בשגיאה פנימית ומסתיים כעת. |
|
MS DTC에 내부 오류가 발생하여 종료하는 중입니다. |
|
Η υπηρεσία MS DTC αντιμετώπισε εσωτερικό σφάλμα και τερματίζεται η λειτουργία της. |
|
واجهت MS DTC خطأً داخليًا ويتم الآن إغلاقها. |
|
MS DTC stødte på en intern fejl og lukkes. |
|
Errore interno di MS DTC. L'applicazione verrà chiusa automaticamente. |
|
無法停止 MS DTC 服務或其依存服務中的其中一項。 |
|
无法停止 MS DTC 服务或其某个依赖服务。 |
|
MS DTC hizmeti ya da bağımlı hizmetlerinden biri durdurulamadı. |
|
Não é possível parar o serviço MS DTC ou um dos serviços dependentes. |
|
MS DTC サービスまたは MS DTC サービスに依存するサービスの 1 つを停止できませんでした。 |
|
Det gick inte att stoppa tjänsten MS DTC eller en av dess beroende tjänster. |
|
Nie można zatrzymać usługi MS DTC lub jednej z jej usług zależnych. |
|
Kan ikke stoppe MS DTC-tjenesten eller en av de avhengige tjenestene. |
|
Az MS DTC szolgáltatás vagy az arra támaszkodó szolgáltatások egyike nem állítható le. |
|
Impossible d'arrêter le service MS DTC ou l'un des services qui en dépendent. |
|
Не удается остановить службу MS DTC или одну из ее зависимых служб. |
|
Não foi possível interromper o serviço MS DTC ou um de seus serviços dependentes. |
|
No se pudo detener el servicio MS DTC o alguno de los servicios que dependen de él. |
|
Der MS DTC-Dienst oder einer der abhängigen Dienste konnte nicht beendet werden. |
|
Kan de MS DTC-service of een afhankelijke service niet stoppen. |
|
Nelze ukončit službu MS DTC nebo některou ze závislých služeb. |
|
MS DTC -palvelua tai sen jäsenpalveluja ei voi lopettaa. |
|
אין אפשרות להתקין את שירות MS DTC או את אחד משירותיו התלויים. |
|
MS DTC 서비스 또는 MS DTC의 종속 서비스 중 하나를 중지할 수 없습니다. |
|
Δεν ήταν δυνατή η διακοπή της υπηρεσίας MS DTC ή μίας από τις εξαρτώμενες από αυτήν υπηρεσίες. |
|
تعذر إيقاف خدمة MS DTC أو أحد خدماتها التابعة. |
|
MS DTC-tjenesten eller en tjeneste, der afhænger af den, kunne ikke stoppes. |
|
Impossibile interrompere l'esecuzione del servizio MS DTC o di uno dei servizi dipendenti. |
|
無法開啟 Windows 服務控制管理員。 |
|
无法打开 Windows 服务控制管理器。 |
|
Windows Hizmet Denetim Yöneticisi açılamadı. |
|
Não é possível abrir o Gestor de Controlo de Serviços do Windows. |
|
Windows サービス コントロール マネージャを開けませんでした。 |
|
Det gick inte att öppna tjänsthanteraren för Windows. |
|
Nie można otworzyć Menedżera sterowania usługami systemu Windows. |
|
Kan ikke åpne Windows Tjenestekontrollbehandling. |
|
Nem nyitható meg a Windows Szolgáltatásvezérlő. |
|
Impossible d'ouvrir le Gestionnaire de contrôle des services Windows NT. |
|
Не удается открыть диспетчер управления службами Windows. |
|
Não foi possível abrir o Gerenciador de Controle de Serviços do Windows. |
|
No se pudo abrir el Administrador de control de servicios de Windows. |
|
Der Dienststeuerungs-Manager von Windows konnte nicht geöffnet werden. |
|
Kan de Windows-servicebesturing niet openen. |
|
Nelze otevřít Správce řízení služeb systému Windows. |
|
Windows Service Control Manageria ei voi avata. |
|
לא היתה אפשרות לפתוח את מנהל בקרת השירותים של Windows. |
|
Windows 서비스 제어 관리자를 열지 못했습니다. |
|
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της διαχείρισης ελέγχου υπηρεσιών των Windows. |
|
تعذر فتح "إدارة التحكم بخدمات Windows". |
|
Windows Service Control Manager kunne ikke åbnes. |
|
Impossibile aprire Gestione controllo servizi di Windows. |
|
無法開啟 MS DTC 服務。 |
|
无法打开 MS DTC 服务。 |
|
MS DTC hizmeti açılamadı. |
|
Não é possível abrir o serviço MS DTC. |
|
MS DTC サービスを開けませんでした。 |
|
Det gick inte att öppna MS DTC-tjänsten. |
|
Nie można otworzyć usługi MS DTC. |
|
Kan ikke åpne MS DTC-tjenesten. |
|
Az MS DTC szolgáltatás nem nyitható meg. |
|
Impossible d'ouvrir le service MS DTC. |
|
Не удалось открыть службу MS DTC. |
|
No se pudo abrir el servicio MS DTC. |
|
Der MS DTC-Dienst konnte nicht geöffnet werden. |
|
Kan de MS DTC-service niet openen. |
|
Nelze otevřít službu MS DTC. |
|
MS DTC -palvelua ei voi avata. |
|
אין אפשרות לפתוח את שירות MS DTC. |
|
MS DTC 서비스를 열지 못했습니다. |
|
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της υπηρεσίας MS DTC. |
|
Não foi possível abrir o serviço MS DTC. |
|
تعذر فتح خدمة MS DTC. |
|
MS DTC-tjenesten kunne ikke åbnes. |
|
Impossibile aprire il servizio MS DTC. |
|
命令列引數不正確。 |
|
无效的命令行参数。 |
|
Geçersiz komut satırı bağımsız değişkenleri. |
|
Argumentos de linha de comandos inválidos. |
|
無効なコマンド ラインの引数です。 |
|
Ogiltiga kommandoradsparametrar. |
|
Nieprawidłowe argumenty wiersza polecenia. |
|
Ugyldige kommandolinjeargumenter. |
|
Érvénytelen parancssor-argumentumok. |
|
Arguments de ligne de commande non valides. |
|
Недопустимые аргументы в командной строке. |
|
Argumentos da linha de comando inválidos. |
|
Argumentos no válidos en la línea de comandos. |
|
Ungültige Befehlszeilenargumente. |
|
De opdrachtregel bevat ongeldige argumenten. |
|
Neplatné argumenty příkazového řádku. |
|
Komentorivin argumentit eivät kelpaa. |
|
ארגומנטים לא חוקיים של שורת פקודה. |
|
잘못된 명령줄 인수입니다 . |
|
Τα ορίσματα της γραμμής εντολών δεν είναι έγκυρα. |
|
وسيطات سطر الأوامر غير صحيحة. |
|
Ugyldige kommandolinjeargumenter. |
|
Argomenti della riga di comando non validi. |