The service
Messages on page
'<var>X</var>' string cannot be empty.
“<var>X</var>”字符串不能为空。
'<var>X</var>' 字串不能是空的。
Řetězec <var>X</var>nemůže být prázdný.
Strengen <var>X</var> kan ikke være tom.
De tekenreeks <var>X</var> kan niet leeg zijn.
Merkkijono <var>X</var> ei voi olla tyhjä.
La chaîne '<var>X</var>' ne peut pas être vide.
Die Zeichenfolge "<var>X</var>" darf nicht leer sein.
Η συμβολοσειρά '<var>X</var>' δεν είναι δυνατόν να είναι κενή.
'<var>X</var>' string cannot be empty.
A(z) „<var>X</var>” karakterlánc nem lehet üres.
La stringa '<var>X</var>' non può essere vuota.
'<var>X</var>' 文字列は空にできません。
'<var>X</var>' 문자열은 비워 둘 수 없습니다.
Strengen <var>X</var> kan ikke være tom.
Ciąg „<var>X</var>” nie może być pusty.
Строка "<var>X</var>" не может быть пустой.
La cadena '<var>X</var>' no puede estar vacía.
Strängen '<var>X</var>' kan inte vara tom.
'<var>X</var>' dizesi boş olamaz.
“<var>X</var>”字符串不能为空。
'<var>X</var>' 字串不能是空的。
A cadeia de caracteres '<var>X</var>' não pode estar vazia.
Content of a ContentControl must be a single element.
ContentControl 的内容必须为单个元素。
ContentControl 的內容必須是單一項目。
Obsah prvku ContentControl musí být jediný prvek.
Indholdet af et ContentControl skal være et enkelt element.
De inhoud van een ContentControl moet een enkel element zijn.
ContentControl-objektin sisällön on oltava yksittäinen elementti.
Le contenu d'un ContentControl doit être un élément unique.
Beim Inhalt von "ContentControl" muss es sich um ein einzelnes Element handeln.
Το περιεχόμενο ενός ContentControl πρέπει να είναι ένα μόνο στοιχείο.
Content of a ContentControl must be a single element.
A ContentControl Content elemének egyszeres elemnek kell lennie.
Il contenuto di un ContentControl deve essere un elemento singolo.
ContentControl のコンテンツは、単一要素である必要があります。
ContentControl의 콘텐츠는 단일 요소여야 합니다.
Innholdet i ContentControl må være et enkelt element.
Zawartość elementu ContentControl musi być pojedynczym elementem.
Содержимым ContentControl должен быть единственный элемент.
El contenido de ContentControl debe ser un solo elemento.
Innehållet för en ContentControl måste vara ett enstaka element.
Bir ContentControl içeriği tek öğe olmalıdır.
ContentControl 的内容必须为单个元素。
ContentControl 的內容必須是單一項目。
O conteúdo de um ContentControl deve ser um elemento único.
No element is adjacent to this TextPointer in the specified direction.
在指定的方向中没有与该 TextPointer 相邻的元素。
在指定的方向中,沒有任何項目鄰近此 TextPointer。
V naznačeném směru není vedle tohoto kurzoru TextPointer žádný prvek.
Der findes intet element i nærheden af denne TextPointer i den angivne retning.
Er is geen aangrenzend object voor deze TextPointer in de opgegeven richting.
Tämän TextPointer-elementin vieressä ei ole elementtejä määritetyssä suunnassa.
Aucun élément n'est adjacent à ce TextPointer dans la direction spécifiée.
An "TextPointer" grenzt in der angegebenen Richtung kein Element an.
Δεν υπάρχει στοιχείο δίπλα σε αυτό το TextPointer στην καθορισμένη κατεύθυνση.
No element is adjacent to this TextPointer in the specified direction.
Nem található olyan elem, amely a megadott irányban szomszédos ezzel a TextPointer elemmel.
Nessun elemento adiacente a questo TextPointer nella direzione specificata.
指定された方向で、この TextPointer に隣接している要素はありません。
이 TextPointer에 인접한 요소가 지정된 방향에 없습니다.
Intet element ligger ved siden av denne TextPointer i den angitte retningen.
W pobliżu wskaźnika TextPointer w określonym kierunku nie ma żadnego elementu.
Ни один элемент не является смежным с данным TextPointer в указанном направлении.
No hay ningún elemento adyacente a este TextPointer en la dirección especificada.
Inget element angränsar till denna TextPointer i angiven riktning.
Belirtilen yönde bu TextPointer'a bitişik öğe yok.
在指定的方向中没有与该 TextPointer 相邻的元素。
在指定的方向中,沒有任何項目鄰近此 TextPointer。
Nenhum elemento é adjacente a este TextPointer na direção especificada.
Der kan ikke foretages nye formateringsanmodninger under sideformatering.
Kan geen nieuwe indelingsaanvragen maken tijdens het indelen van een pagina.
Uusia muotoilupyyntöjä ei voi tehdä sivun muotoilun aikana.
Impossible d'effectuer de nouvelles demandes de mise en forme pendant la mise en forme de la page.
Während der Seitenformatierung können keine neuen Formatierungsanforderungen durchgeführt werden.
Δεν είναι δυνατόν να γίνουν νέες αιτήσεις μορφοποίησης κατά την μορφοποίηση σελίδας.
Cannot make new formatting requests during page formatting.
Nem hozhatók létre új formázási kérelmek az oldal formázása során.
Impossibile eseguire nuove richieste di formattazione durante la formattazione della pagina.
ページ書式設定中は、新しい書式設定要求を実行できません。
페이지 서식을 지정하는 동안에는 새 서식 지정을 요청할 수 없습니다.
Kan ikke lage nye formateringsforespørsler mens sideformatering pågår.
Podczas formatowania strony nie można tworzyć nowych żądań formatowania.
Невозможно создать новые запросы на форматирование во время форматирования страницы.
No se pueden realizar nuevas solicitudes de formato durante el formateo de una página.
Det går inte att göra ny formateringsbegäran under pågående sidformatering.
Sayfa biçimlendirme sırasında yeni biçimlendirme isteklerinde bulunulamaz.
Cannot make new formatting requests during page formatting.
无法在格式化页的过程中进行新的格式化请求。
在設定頁面格式期間,無法發出新的格式設定要求。
Během formátování stránky nelze zadat nové požadavky na formátování.
无法在格式化页的过程中进行新的格式化请求。
在設定頁面格式期間,無法發出新的格式設定要求。
Não é possível fazer novas solicitações de formatação durante a formatação de página.
Infinite loop in references found while processing the Template for an element named '<var>X</var>' of type '<var>Type Name</var>'.
在处理类型“<var>Type Name</var>”名为“<var>X</var>”的元素的 Template 时,发现引用中的无限循环。
處理型別為 '<var>Type Name</var>' 且名稱為 '<var>X</var>' 之項目的 Template 時,在參考中發現無限迴圈。
Nekonečná smyčka v referenčních nalezena při zpracování Template pro prvek s názvem <var>X</var> typu <var>Type Name</var>.
Der blev fundet en uendelig løkke under behandling af den pågældende Template for elementet <var>X</var> af typen <var>Type Name</var>.
Er is een oneindige lus in verwijzingen gevonden tijdens het verwerken van de Template voor een element genaamd <var>X</var> van type <var>Type Name</var>.
Viittauksista löytyi päättymätön silmukka käsiteltäessä elementin, jonka nimi on <var>X</var> ja tyyppi <var>Type Name</var>, Template-mallia.
Boucle infinie dans les références trouvées lors du traitement du Template pour un élément nommé '<var>X</var>' de type '<var>Type Name</var>'.
Beim Verarbeiten von "Template" für das Element "<var>X</var>" vom Typ "<var>Type Name</var>" wurde in den Verweisen eine Endlosschleife gefunden.
Βρέθηκε ατέρμων βρόχος στις αναφορές κατά την επεξεργασία του Template για ένα στοιχείο με όνομα '<var>X</var>' τύπου '<var>Type Name</var>'.
Infinite loop in references found while processing the Template for an element named '<var>X</var>' of type '<var>Type Name</var>'.
A rendszer végtelen hurkot talált a(z) „<var>Type Name</var>” típusú „<var>X</var>” elem Template elemének feldolgozása során.
Rilevato ciclo infinito nei riferimenti durante l'elaborazione del Template per un elemento denominato '<var>X</var>' di tipo '<var>Type Name</var>'.
型 '<var>Type Name</var>' の '<var>X</var>' という名前の要素の Template を処理している間に、参照内で無限ループが見つかりました。
이름이 '<var>X</var>'인 '<var>Type Name</var>' 형식의 Template을 처리하는 동안 참조에서 무한 루프를 발견했습니다.
Fant uendelig sløyfe i referanser under behandling av Template for et element med navnet <var>X</var> av typen <var>Type Name</var>.
Podczas przetwarzania elementu Template dla elementu o nazwie „<var>X</var>” typu „<var>Type Name</var>” w odwołaniach znaleziono nieskończoną pętlę.
При обработке Template для элемента с именем "<var>X</var>" типа "<var>Type Name</var>" в ссылках обнаружен бесконечный цикл.
Se encontró un bucle infinito en las referencias al procesar Template para un elemento con nombre '<var>X</var>' de tipo '<var>Type Name</var>'.
Oändlig loop i referenser hittades när Template bearbetades för ett element som heter '<var>X</var>' och är av typen '<var>Type Name</var>'.
'<var>Type Name</var>' türünde '<var>X</var>' adlı bir öğe için Template işlenirken başvurular içinde sonsuz döngü bulundu.
在处理类型“<var>Type Name</var>”名为“<var>X</var>”的元素的 Template 时,发现引用中的无限循环。
處理型別為 '<var>Type Name</var>' 且名稱為 '<var>X</var>' 之項目的 Template 時,在參考中發現無限迴圈。
Encontrado loop infinito em referências durante o processamento de Template para um elemento denominado '<var>X</var>' do tipo '<var>Type Name</var>'.
CopyTo target is not a one-dimensional array.
CopyTo 目标不是一维数组。
CopyTo 目標不是單一維度陣列。
CopyTo target není jednorozměrná sestava.
CopyTo-destinationen er ikke en en-dimensionel matrix.
CopyTo-doel is geen eendimensionale matrix.
CopyTo-kohde ei ole yksiulotteinen taulukko.
La cible CopyTo n'est pas un tableau unidimensionnel.
Das CopyTo-Ziel ist kein eindimensionales Array.
Ο προορισμός CopyTo δεν είναι μονοδιάστατος πίνακας.
CopyTo target is not a one-dimensional array.
A CopyTo célja nem egydimenziós tömb.
La destinazione CopyTo non è una matrice unidimensionale.
CopyTo ターゲットは、1 次元配列ではありません。
CopyTo 대상이 1차원 배열이 아닙니다.
CopyTo-målet er ikke en endimensjonal matrise.
Miejsce docelowe operacji CopyTo nie jest tablicą jednowymiarową.
Конечный объект CopyTo не является одномерным массивом.
El destino de CopyTo no es una matriz unidimensional.
Målet för CopyTo är inte en endimensionell matris.
CopyTo hedefi tek boyutlu bir dizi değil.
CopyTo 目标不是一维数组。
CopyTo 目標不是單一維度陣列。
O destino CopyTo não é uma matriz unidimensional.
'<var>X</var>' type expected for parameter.
参数需要“<var>X</var>”类型。
預期的參數型別應為 '<var>X</var>'。
Pro tento parametr očekával program typ <var>X</var>.
Typen <var>X</var> blev forventet for parameteren.
Type <var>X</var> werd verwacht voor de parameter.
Parametrille odotettiin tyyppiä <var>X</var>.
Type '<var>X</var>' attendu pour le paramètre.
Für dem Parameter wurde der Typ "<var>X</var>" erwartet.
Αναμένεται ο τύπος '<var>X</var>' για την παράμετρο.
'<var>X</var>' type expected for parameter.
A paraméter esetében várt típus „<var>X</var>”.
Tipo '<var>X</var>' previsto per il parametro.
パラメータに対して '<var>X</var>' 型が予期されていました。
매개 변수에 '<var>X</var>' 형식이 필요합니다.
Forventet typen <var>X</var> for parameteren.
Typ „<var>X</var>” oczekiwany jako parametr.
Для параметра ожидается тип "<var>X</var>".
Se espera el tipo '<var>X</var>' para el parámetro.
Typen '<var>X</var>' förväntades för parametern.
Parametre için '<var>X</var>' türü bekleniyor.
参数需要“<var>X</var>”类型。
預期的參數型別應為 '<var>X</var>'。
Era esperado tipo '<var>X</var>' para o parâmetro.
After a '<var>X</var>' is in use (sealed), it cannot be modified.
使用“<var>X</var>”之后(密封),无法对其进行修改。
當 '<var>X</var>' 使用 (已密封) 之後,即無法修改。
Po použití prvku <var>X</var> (jeho zapečetění) jej již nelze upravovat.
Når en <var>X</var> er taget i brug (forseglet), kan den ikke redigeres.
Nadat een <var>X</var> in gebruik is genomen (verzegeld), kan deze niet meer worden gewijzigd.
Kun <var>X</var> on käytössä (viimeistelty), sitä ei voi enää muokata.
Après qu'un '<var>X</var>' est en cours d'utilisation (sealed), il ne peut pas être modifié.
Sobald ein <var>X</var>-Objekt verwendet wird (versiegelt ist), kann es nicht mehr geändert werden.
Όταν ένα '<var>X</var>' χρησιμοποιείται (σφραγισμένο), δεν είναι δυνατόν να τροποποιηθεί.
After a '<var>X</var>' is in use (sealed), it cannot be modified.
Ha „<var>X</var>” már használatban van (lezárt), nem módosítható.
Impossibile modificare un oggetto '<var>X</var>' in uso (sealed).
'<var>X</var>' は、使用中になったら (シールされたら)、変更できません。
'<var>X</var>'을(를) 사용한(봉인한) 후에는 수정할 수 없습니다.
Når en <var>X</var> er i bruk (forseglet), kan den ikke endres.
Jeśli „<var>X</var>” jest w użyciu (zapieczętowany), nie można go zmienić.
После того как "<var>X</var>" используется (становится запечатанным), его изменение невозможно.
Cuando '<var>X</var>' está en uso (sellado), no se puede modificar.
Efter att en '<var>X</var>' används (förseglad) kan den inte modifieras.
Bir '<var>X</var>' kullanıma alındıktan (mühürlendikten) sonra, değiştirilemez.
使用“<var>X</var>”之后(密封),无法对其进行修改。
當 '<var>X</var>' 使用 (已密封) 之後,即無法修改。
Após um '<var>X</var>' estar em uso (lacrado), ele não pode ser modificado.
Unexpected attribute '<var>Attribute</var>' in element '<var>X</var>'.
元素“<var>X</var>”中的意外属性“<var>Attribute</var>”。
在項目 '<var>X</var>' 中發現未預期的屬性 '<var>Attribute</var>'。
Neočekávaný atribut <var>Attribute</var> prvku <var>X</var>.
Der blev fundet den uventede attribut <var>Attribute</var> i elementet <var>X</var>.
Onverwacht kenmerk <var>Attribute</var> in element <var>X</var>.
Odottamaton määrite <var>Attribute</var> elementissä <var>X</var>.
Attribut inattendu '<var>Attribute</var>' dans l'élément '<var>X</var>'.
Element "<var>X</var>" enthält unerwartetes Attribut "<var>Attribute</var>".
Μη αναμενόμενο χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>' στο στοιχείο '<var>X</var>'.
Unexpected attribute '<var>Attribute</var>' in element '<var>X</var>'.
Váratlan „<var>Attribute</var>” attribútum a(z) „<var>X</var>” elemben.
Attributo imprevisto '<var>Attribute</var>' nell'elemento '<var>X</var>'.
要素 '<var>X</var>' の予期しない属性 '<var>Attribute</var>' です。
'<var>X</var>' 요소에 예기치 못한 '<var>Attribute</var>' 특성이 있습니다.
Uventet attributt <var>Attribute</var> i elementet <var>X</var>.
Nieoczekiwany atrybut „<var>Attribute</var>” w elemencie „<var>X</var>”.
Непредвиденный атрибут "<var>Attribute</var>" в элементе "<var>X</var>".
Atributo inesperado '<var>Attribute</var>' en el elemento '<var>X</var>'.
Oväntat attribut '<var>Attribute</var>' i elementet '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' öğesinde beklenmeyen '<var>Attribute</var>' özniteliği.
元素“<var>X</var>”中的意外特性“<var>Attribute</var>”。
在項目 '<var>X</var>' 中發現未預期的屬性 '<var>Attribute</var>'。
Atributo '<var>Attribute</var>' inesperado no elemento '<var>X</var>'.
'<var>X</var>' CLR event cannot be set in a Style EventSetter. Only routed events are valid.
无法在 Style EventSetter 中设置“<var>X</var>”CLR 事件。只有路由事件是有效的。
無法在 Style EventSetter 中設定 '<var>X</var>' CLR。只有路由事件是有效的。
Událost CLR <var>X</var> nelze nastavit ve Style EventSetter. Platné jsou pouze trasované události.
Der kan ikke angives en <var>X</var> CLR-hændelse i en Style EventSetter. Det er kun distribuerede hændelser, der er gyldige.
CLR-gebeurtenis <var>X</var> kan niet worden ingesteld in een Style EventSetter. Alleen gerouteerde gebeurtenissen zijn geldig.
Varmenteiden kumousluettelon tapahtumaa (<var>X</var>) ei voi asettaa Style-ominaisuuden EventSetter-elementissä. Vain reititetyt tapahtumat ovat kelvollisia.
Impossible de définir l'événement de CLR '<var>X</var>' dans un EventSetter de Style. Seuls les événements routés sont valides.
Das CLR-Ereignis "<var>X</var>" kann in einem "EventSetter" für "Style" nicht festgelegt werden. Gültig sind nur Routingereignisse.
Το συμβάν CLR '<var>X</var>' δεν είναι δυνατόν να οριστεί σε ένα EventSetter Style. Μόνο τα δρομολογημένα συμβάντα είναι έγκυρα.
'<var>X</var>' CLR event cannot be set in a Style EventSetter. Only routed events are valid.
A(z) „<var>X</var>” CLR esemény nem állítható be Style EventSetter elemnél. Csak az irányított események érvényesek.
Impossibile impostare l'evento CLR '<var>X</var>' in un EventSetter di Style. Sono validi solo gli eventi indirizzati.
'<var>X</var>' CLR イベントは Style EventSetter で設定できません。ルーティング イベントのみが有効です。
Style EventSetter에 '<var>X</var>' CLR 이벤트를 설정할 수 없습니다. 라우트된 이벤트만 설정할 수 있습니다.
CLR-hendelsen <var>X</var> kan ikke angis i Style EventSetter. Bare rutede hendelser er gyldige.
Zdarzenia CLR „<var>X</var>” nie można ustawić w EventSetter elementu Style. Tylko kierowane zdarzenia są prawidłowe.
Событие CLR "<var>X</var>" не может быть задано в EventSetter для Style. Допускаются только переданные события.
El evento CLR '<var>X</var>' no se puede establecer en un EventSetter de Style. Sólo son válidos los eventos enrutados.
CLR-händelsen '<var>X</var>' kan inte anges för en Style EventSetter. Endast dirigerade händelser är giltiga.
'<var>X</var>' CLR olayı Style EventSetter'da ayarlanamaz. Yalnızca yönlendirilen olaylar geçerlidir.
无法在 Style EventSetter 中设置“<var>X</var>”CLR 事件。只有路由事件是有效的。
無法在 Style EventSetter 中設定 '<var>X</var>' CLR。只有路由事件是有效的。
O evento CLR '<var>X</var>' não pode ser definido em um EventSetter de Style. Somente os eventos roteados são válidos.
See catalog page for all messages.