|
MS DTC 交易管理員啟動失敗。無法解裝名稱物件,錯誤%1。 |
|
MS DTC 事务管理器启动失败。无法解包名称对象,错误 %1。 |
|
MS DTC İşlem Yöneticisi başlatılamadı. Ad nesnesi paketi açılamadı, hata: %1. |
|
O arranque do gestor de transacções do MS DTC falhou. Não é possível obter o nome do objecto, erro %1. |
|
MS DTC トランザクション マネージャの開始に失敗しました。ネーム オブジェクトをアンパックできません。エラー %1。 |
|
Det gick inte att starta transaktionshanteraren för MS DTC. Det går inte att expandera namnobjekt, fel %1. |
|
Uruchamianie Menedżera transakcji usługi MS DTC nie powiodło się. Nie można wyodrębnić obiektu nazwy, błąd %1. |
|
Start av transaksjonsbehandling for MS DTC mislyktes. Kan ikke pakke ut navneobjekt, feil %1. |
|
Az MS DTC Tranzakciókezelő indítása nem sikerült. Nem lehet kicsomagolni a névobjektumot. Hibakód: %1. |
|
Échec de démarrage du gestionnaire de transactions MS DTC. Impossible de décompacter l'objet nom, erreur %1. |
|
Сбой при запуске диспетчера транзакций MS DTC. Не удалось распаковать объект-имя, ошибка %1. |
|
Falha de inicialização do Gerenciador de Transações do MS DTC. Não é possível descompactar o objeto de nome, erro %1. |
|
Error al iniciar el Administrador de transacciones de MS DTC. No se puede desempaquetar el objeto de nombre, error %1. |
|
Der Transaktions-Manager von MS DTC konnte nicht gestartet werden. Das Namensobjekt konnte nicht ausgepackt werden, Fehler %1. |
|
Starten MS DTC-transactiebeheer mislukt. Kan naamobject niet uitpakken, fout %1. |
|
Spuštění správce transakcí koordinátoru MS DTC se nezdařilo. Nelze rozbalit objekt názvu, chyba %1. |
|
MS DTC Transaction Managerin käynnistäminen epäonnistui. Nimiobjektia ei voi purkaa, virhe %1. |
|
ההפעלה של מנהל הטרנזקציות של MS DTC נכשלה. אין אפשרות לבטל את האריזה של אובייקט השם, שגיאה %1. |
|
MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. 이름 개체의 압축을 풀 수 없습니다. 오류 %1. |
|
Η εκκίνηση της διαχείρισης συναλλαγών MS DTC απέτυχε. Δεν είναι δυνατή η αποσυσκευασία του αντικειμένου ονομάτων, σφάλμα %1. |
|
تعرض بدء تشغيل "إدارة معاملات MS DTC" للفشل. يتعذر فك حزم كائن الاسم، الخطأ %1. |
|
MS DTC Transaction Manager kunne ikke startes. Navneobjekt kunne ikke udpakkes, fejl %1. |
|
Impossibile avviare il gestore transazioni di MS DTC. Impossibile decomprimere l'oggetto nome. Errore %1. |
|
MS DTC 啟動失敗。找不到 MS DTC 資源 dll。 |
|
MS DTC 启动失败。找不到 MS DTC 资源 dll。 |
|
MS DTC başlatılamadı. MS DTC kaynak dll'si bulunamadı. |
|
O arranque do MS DTC falhou. Não é possível localizar a dll de recursos do MS DTC. |
|
MS DTC の開始に失敗しました。MS DTC リソース DLL が見つかりません。 |
|
Det gick inte att starta MS DTC. Det går inte att hitta resurs-dll:en för MS DTC. |
|
Uruchamianie usługi MS DTC nie powiodło się. Nie można odnaleźć biblioteki DLL zasobów usługi MS DTC. |
|
Start av MS DTC mislyktes. Finner ikke ressurs-DLLen for MS DTC. |
|
Az MS DTC indítása nem sikerült. Nem található az MS DTC erőforrás dll. |
|
Échec de démarrage de MS DTC. Impossible de trouver la DLL de ressources. |
|
Сбой при запуске MS DTC. Не удалось найти библиотеку ресурсов MS DTC. |
|
Falha de inicialização do MS DTC. Não é possível localizar a dll de recursos do MS DTC. |
|
Error al iniciar el Administrador de transacciones de MS DTC. No se encuentra el archivo DLL de recursos de MS DTC. |
|
MS DTC konnte nicht gestartet werden. Die Ressourcen-DLL von MS DTC konnte nicht gefunden werden. |
|
Starten MS DTC mislukt. Kan de hulpbron-DLL van MS DTC niet vinden. |
|
Spuštění koordinátoru MS DTC se nezdařilo. Nelze najít knihovnu DLL s prostředky pro koordinátor MS DTC. |
|
MS DTC:n käynnistäminen epäonnistui. MS DTC:n dll-resurssitiedostoa ei löydy. |
|
ההפעלה של MS DTC נכשלה. אין אפשרות למצוא את קובץ ה- dll של המשאב ב- MS DTC. |
|
MS DTC를 시작하지 못했습니다. MS DTC 리소스 dll을 찾을 수 없습니다. |
|
Η εκκίνηση της υπηρεσίας MS DTC απέτυχε. Δεν είναι δυνατή η εύρεση του αρχείου dll πόρων της υπηρεσίας MS DTC. |
|
تعرض بدء تشغيل MS DTC للفشل. يتعذر العثور على DLL لموارد MS DTC resource dll. |
|
MS DTC kunne ikke startes. Ressource-dll-filen til MS DTC blev ikke fundet. |
|
Impossibile avviare MS DTC. Impossibile trovare la DLL delle risorse di MS DTC. |
|
資源管理員執行了復原及呼叫了 ReenlistmentComplete,其說明復原完成。但資源管理員上的交易至少還有一個其狀態是不確定 |
|
资源管理器执行了恢复操作并调用了 ReenlistmentComplete,说明恢复过程已完成。但至少一个通过资源管理器登记的事务的状态仍然是“不确定” |
|
Kaynak yöneticisi kurtarma gerçekleştirdi ve kurtarmanın tamamlandığını belirterek ReenlistmentComplete'i çağırdı. Bununla birlikte, kaynak yöneticisinin listelediği, durumu hala "Şüpheli" olan en az bir işlem var |
|
Um gestor de recursos efectuou a recuperação e chamou ReenlistmentComplete indicando que a recuperação foi concluída. No entanto, existe pelo menos uma transacção que foi inscrita com o gestor de recursos cujo estado é ainda "Em dúvida" |
|
リソース マネージャは修復を行い、修復が完了したことを示す ReenlistmentComplete を呼び出しました。ただし、エンリストされたトランザクションの少なくとも 1 つは、"イン ダウト" の状態です。 |
|
En resurshanterare utförde återställning och anropade ReenlistmentComplete, vilket tyder på att återställningen slutfördes. Det finns emellertid minst en transaktion som har listats med den resurshanterare vars tillstånd fortfarande är "Osäker" |
|
Menedżer zasobów wykonał operację odzyskiwania i wywołał metodę ReenlistmentComplete, wskazując, że odzyskiwanie zostało ukończone. Jednak w menedżerze zasobów znajduje się co najmniej jedna transakcja, która nadal ma stan „Wątpliwa” |
|
Ressursbehandling utførte gjenoppretting og kalte ReenlistmentComplete med angivelse av at gjenoppretting var fullført. Det er imidlertid minst én transaksjon som var registrert i ressursbehandlingen, som fortsatt har statusen "Usikre" |
|
Valamely erőforrás-kezelő adatokat állított vissza, majd ReenlistmentComplete hívást hajtott végre. Ez azt jelenti, hogy az adatok visszaállítása befejeződött. Van azonban legalább egy olyan tranzakció, amely ahhoz az erőforrás-kezelőhöz tartozik, amelynek állapota még mindig "bizonytalan" |
|
Un gestionnaire de ressources a effectué une récupération et a appelé ReenlistmentComplete, indiquant que la récupération est terminée. Cependant, il reste au moins une transaction répertoriée dans le gestionnaire de ressources dont l'état est toujours incertain |
|
Диспетчер ресурсов выполнил восстановление и вызвал ReenlistmentComplete, что указывает на завершение восстановления. Однако как минимум одна зарегистрированная в диспетчере ресурсов транзакция находится в состоянии "Под сомнением" |
|
Um gerenciador de recursos realizou a recuperação e chamou ReenlistmentComplete indicando que a recuperação foi concluída. No entanto, há pelo menos uma transação que foi inscrita com o gerenciador de recursos cujo estado ainda é "Incerto" |
|
Un administrador de recursos realizó una recuperación y llamó a ReenlistmentComplete, lo que indica que se completó la recuperación. Sin embargo, el estado de una de las transacciones de la lista del administrador de recursos aún es "Dudosa" |
|
Ein Ressourcen-Manager hat eine Wiederherstellung durchgeführt und hat "ReenlistmentComplete" aufgerufen, um anzuzeigen, dass die Wiederherstellung abgeschlossen ist. Es gibt aber mindestens eine Transaktion, die beim Transaktions-Manager eingetragen war und deren Status gleich "Unsicher" ist. |
|
Een bronnenbeheerder (RM) heeft herstel uitgevoerd, en heeft ReenlistmentComplete aangeroepen om aan te geven dat het herstel voltooid is. Er is echter ten minste een in de RM opgenomen transactie waarvan de status nog "Onzeker" is |
|
Správce prostředků provedl obnovení a volal funkci ReenlistmentComplete označující dokončení obnovení. Existuje však nejméně jedna transakce zapsaná ve správci prostředků, jejíž stav je stále Nejistá. |
|
Resurssienhallinta suoritti palautumisen ja kutsui ReenlistmentComplete-funktiota, mikä osoittaa, että palauttaminen on suoritettu loppuun. Kuitenkin vähintään yksi resurssienhallinnan luetteloima tapahtuma on vielä "Ei tietoja" -tilassa. |
|
מנהל משאבים ביצע שחזור וקרא ל- ReenlistmentComplete כדי לציין שהשחזור הושלם. עם זאת, לפחות טרנזקציה אחת נרשמה אצל מנהל המשאבים כשמצבה עדיין ''בספק'' |
|
리소스 관리자가 복구를 수행한 다음 복구가 완료되었음을 나타내는 ReenlistmentComplete를 호출했습니다. 하지만 리소스 관리자의 상태가 여전히 "확실하지 않음"인 트랜잭션이 적어도 하나 이상 있습니다. |
|
Μια διαχείριση πόρων εκτέλεσε αποκατάσταση και κάλεσε το ReenlistmentComplete υποδεικνύοντας ότι η αποκατάσταση ολοκληρώθηκε. Ωστόσο, έχει εγγραφεί τουλάχιστον μία συναλλαγή στη διαχείριση πόρων, της οποίας η κατάσταση είναι "Αμφίβολες" |
|
تشير إدارة موارد قامت بالاسترداد واستدعاء ReenlistmentComplete إلى اكتمال عملية الاسترداد. على الرغم من ذلك، لا يزال هناك معاملة واحدة على الأقل مدرجة مع إدارة الموارد التي لا تزال حالتها "غير محددة" |
|
Et ressourcestyringsprogram har udført gendannelse, og har kaldt ReenlistmentComplete, hvilket betyder at gendannelse er fuldført. Der findes dog mindst en transaktion under ressourcestyring, hvis tilstand tilhører "Usikre" |
|
Un gestore risorse ha eseguito il ripristino e ha chiamato ReenlistmentComplete per indicare che il ripristino è stato completato. Tuttavia, lo stato di almeno una transazione inserita nell'elenco del gestore risorse è ancora "In dubbio". |
|
MS DTC 交易管理員無法建立 MS DTC XA 交易管理員物件。MS DTC 已被啟動但 XA 交易管理員功能將被停用。 |
|
MS DTC 事务管理器无法创建 MS DTC XA 事务管理器对象。正在启动 MS DTC,但 XA 事务管理器功能将被禁用。 |
|
MS DTC İşlem Yöneticisi, MS DTC XA İşlem Yöneticisi nesnesini oluşturamadı. MS DTC başlatılıyor, ancak XA İşlem Yöneticisi özelliği devre dışı bırakılacak. |
|
O gestor de transacções do MS DTC não conseguiu criar o objecto MS DTC XA do gestor de transacções. O MS DTC está a ser iniciado mas a função XA do gestor de transacções estará desactivada. |
|
MS DTC XA トランザクション マネージャは、MS DTC XA トランザクション マネージャ オブジェクトを作成できませんでした。MS DTC は開始されますが、XA トランザクション マネージャ機能は利用できなくなります。 |
|
Transaktionshanteraren för MS DTC kunde inte skapa XA-transaktionshanterarobjektet för MS DTC. MS DTC startas men funktionen XA-transaktionshanterare inaktiveras. |
|
Menedżer transakcji XA usługi MS DTC nie może utworzyć obiektu Menedżera transakcji XA usługi MS DTC. Usługa MS DTC zostanie uruchomiona, ale funkcja Menedżer transakcji XA będzie wyłączona. |
|
Transaksjonsbehandling for MS DTC kan ikke opprette MS DTC XA-transaksjonsbehandlingsobjektet. MS DTC startes, men XA-transaksjonsbehandlingsfunksjonen vil bli deaktivert. |
|
Az MS DTC tranzakciókezelő nem tudta létrehozni az MS DTC XA Transaction Manager objektumot. Az MS DTC elindul ugyan, de a tranzakciókezelő szolgáltatás le lesz tiltva. |
|
Le gestionnaire de transactions MS DTC n'a pas pu créer l'objet gestionnaire de transactions XA MS DTC. MS DTC va être démarré, mais la fonctionnalité du gestionnaire de transactions XA sera désactivée. |
|
Диспетчеру транзакций MS DTC не удалось создать объект диспетчера транзакций MS DTC XA. Запуск MS DTC будет продолжен, однако возможности диспетчера транзакций XA будут недоступны. |
|
O Gerenciador de Transações do MS DTC não pôde criar o objeto do Gerenciador de Transações XA do MS DTC. O MS DTC está sendo iniciado, mas o recurso Gerenciador de Transações XA será desabilitado. |
|
El Administrador de transacciones de MS DTC no pudo crear el objeto del Administrador de transacciones XA de MS DTC. Se está iniciando MS DTC, pero la característica Administrador de transacciones XA se deshabilitará. |
|
Der Transaktions-Manager von MS DTC konnte das XA-Transaktions-Manager-Objekt von MS DTC nicht erstellen. MS DTC wird gestartet, aber der XA-Transaktions-Manager ist nicht verfügbar. |
|
Kan het XA-transactiebeheerobject van MS DTC niet maken. MS DTC wordt opgestart, maar de XA-transactiebeheerfunctie wordt uitgeschakeld. |
|
Nelze vytvořit objekt správce transakcí XA koordinátoru MS DTC. Koordinátor MS DTC bude spuštěn, avšak funkce správce transakcí XA bude vypnuta. |
|
MS DTC -tapahtumanhallinta ei voi luoda MS DTC XA -tapahtumanhallintaobjektia. MS DTC on käynnistetty, mutta tapahtumanhallintaominaisuus on poistettu käytöstä. |
|
אין באפשרות מנהל הטרנזקציות של MS DTC ליצור את אובייקט מנהל הטרנזקציות XA של MS DTC. MS DTC מופעל אך התכונה מנהל הטרנזקציות XA תבוטל. |
|
MS DTC 트랜잭션 관리자가 MS DTC XA 트랜잭션 관리자 개체를 만들지 못했습니다. MS DTC를 시작했지만 XA 트랜잭션 관리자 기능은 사용할 수 없습니다. |
|
Η διαχείριση συναλλαγών MS DTC δεν ήταν δυνατό να δημιουργήσει το αντικείμενο της διαχείρισης συναλλαγών MS DTC XA. Η υπηρεσία MS DTC ξεκινά, αλλά η δυνατότητα της διαχείρισης συναλλαγών XA θα απενεργοποιηθεί. |
|
MS DTC Transaction Manager kunne ikke oprette MS DTC XA Transaction Manager-objektet. MS DTC startes, men funktionen XA Transaction Manager deaktiveres. |
|
Impossibile per il gestore transazioni di MS DTC creare l'oggetto del gestore transazioni XA di MS DTC. MS DTC verrà avviato ma il gestore transazioni XA non sarà disponibile. |
|
تعذر على "إدارة معاملات MS DTC" إنشاء كائن "إدارة معاملات MS DTC XA". يتم الآن بدء تشغيل MS DTC بينما سيتم تعطيل ميزة "إدارة معاملات XA". |
|
無法初始化 MS DTC XA 交易管理員。MS DTC 已被啟動但 XA 交易管理員功能將被停用。 |
|
无法初始化 MS DTC XA 事务管理器。正在启动 MS DTC,但 XA 事务管理器功能将被禁用。 |
|
MS DTC XA İşlem Yöneticisi başlatılamadı. MS DTC başlatılıyor, ancak XA İşlem Yöneticisi özelliği devre dışı bırakılacak. |
|
Não é possível inicializar o gestor de transacções do MS DTC XA. O MS DTC está a ser iniciado mas a função XA do gestor de transacções XA estará desactivada. |
|
MS DTC XA トランザクション マネージャを初期化できませんでした。MS DTC は開始されますが、XA トランザクション マネージャ機能は利用できなくなります。 |
|
Det gick inte att initiera XA-transaktionshanteraren för MS DTC. MS DTC startas men funktionen XA-transaktionshanterare inaktiveras. |
|
Nie można zainicjować Menedżera transakcji XA usługi MS DTC. Usługa MS DTC zostanie uruchomiona, ale funkcja Menedżer transakcji XA będzie wyłączona. |
|
Kan ikke initialisere transaksjonsbehandling for MS DTC. MS DTC startes, men XA-transaksjonsbehandlingsfunksjonen vil bli deaktivert. |
|
Az MS DTC XA tranzakciókezelő inicializálása nem sikerült. Az MS DTC elindul ugyan, de az XA tranzakciókezelő szolgáltatás le lesz tiltva. |
|
Impossible d'initialiser le gestionnaire de transactions XA MS DTC. MS DTC va être démarré, mais la fonctionnalité du gestionnaire de transactions XA sera désactivée. |
|
Не удается инициализировать диспетчер транзакций MS DTC XA. Запуск MS DTC будет продолжен, однако возможности диспетчера транзакций XA будут недоступны. |
|
Não foi possível inicializar o Gerenciador de Transações XA do MS DTC. O MS DTC está sendo iniciado, mas o recurso Gerenciador de Transações XA será desabilitado. |
|
No se pudo inicializar el Administrador de transacciones XA de MS DTC. MS DTC se iniciará, pero la característica Administrador de transacciones XA se deshabilitará. |
|
Der XA-Transaktions-Manager von MS DTC konnte nicht initialisiert werden. MS DTC wird gestartet, aber der XA-Transaktions-Manager ist nicht verfügbar. |
|
Kan het XA-transactiebeheer van MS DTC niet initialiseren. MS DTC wordt opgestart, maar de XA-transactiebeheerfunctie wordt uitgeschakeld. |
|
Nelze inicializovat správce transakcí XA koordinátoru MS DTC. Koordinátor MS DTC bude spuštěn, avšak funkce správce transakcí XA bude vypnuta. |
|
MS DTC XA -tapahtumanhallintaa ei voi valmistella. MS DTC on käynnistetty, mutta tapahtumanhallintaominaisuus on poistettu käytöstä. |
|
אין אפשרות לאתחל את מנהל הטרנזקציות XA של MS DTC. MS DTC מופעל אך התכונה מנהל הטרנזקציות XA תבוטל. |
|
MS DTC XA 트랜잭션 관리자를 초기화하지 못했습니다. MS DTC를 시작했지만 XA 트랜잭션 관리자 기능은 사용할 수 없습니다. |
|
Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της διαχείρισης συναλλαγών MS DTC XA. Η υπηρεσία MS DTC ξεκινά, αλλά η δυνατότητα της διαχείρισης συναλλαγών XA θα απενεργοποιηθεί. |
|
تعذر تهيئة "إدارة معاملات MS DTC XA". يتم الآن بدء تشغيل MS DTC بينما سيتم تعطيل ميزة "إدارة معاملات XA". |
|
MS DTC XA Transaction Manager kunne ikke initialiseres. MS DTC startes, men XA Transaction Manager vil være deaktiveret. |
|
Impossibile inizializzare il gestore transazioni XA di MS DTC. MS DTC verrà avviato ma il gestore transazioni XA non sarà disponibile. |
|
無法啟動 MS DTC XA 交易管理員。MS DTC 已被啟動但 XA 交易管理員功能將被停用。 |
|
无法启动 MS DTC XA 事务管理器。正在启动 MS DTC,但 XA 事务管理器功能将被禁用。 |
|
MS DTC XA İşlem Yöneticisi başlatılamadı. MS DTC başlatılıyor, ancak XA İşlem Yöneticisi özelliği devre dışı bırakılacak. |
|
Não é possível iniciar o gestor de transacções do MS DTC XA. O MS DTC está a ser iniciado mas a função XA do gestor de transacções estará desactivada. |
|
MS DTC XA トランザクション マネージャを開始できませんでした。MS DTC は開始されますが、XA トランザクション マネージャ機能は利用できなくなります。 |
|
Det gick inte att starta XA-transaktionshanteraren för MS DTC. MS DTC startas men funktionen XA-transaktionshanterare inaktiveras. |
|
Nie można uruchomić Menedżera transakcji XA usługi MS DTC. Usługa MS DTC zostanie uruchomiona, ale funkcja Menedżer transakcji XA będzie wyłączona. |
|
Kan ikke starte transaksjonsbehandling for MS DTC. MS DTC startes, men XA-transaksjonsbehandlingsfunksjonen vil bli deaktivert. |
|
Az MS DTC XA tranzakciókezelő indítása nem sikerült. Az MS DTC elindul ugyan, de az XA tranzakciókezelő szolgáltatás le lesz tiltva. |
|
Impossible de démarrer le gestionnaire de transactions XA MS DTC. MS DTC va être démarré, mais la fonctionnalité du gestionnaire de transactions XA sera désactivée. |
|
Не удалось запустить диспетчер транзакций MS DTC XA. Запуск MS DTC будет продолжен, однако возможности диспетчера транзакций XA будут недоступны. |
|
Não foi possível iniciar o Gerenciador de Transações XA do MS DTC. O MS DTC está sendo iniciado, mas o recurso Gerenciador de Transações XA será desabilitado. |
|
No se pudo iniciar el Administrador de transacciones XA de MS DTC. MS DTC se iniciará, pero la característica Administrador de transacciones XA se deshabilitará. |
|
Der XA-Transaktions-Manager von MS DTC konnte nicht gestartet werden. MS DTC wird gestartet, aber der XA-Transaktions-Manager ist nicht verfügbar. |
|
Kan het XA-transactiebeheer van MS DTC niet starten. MS DTC wordt opgestart, maar de XA-transactiebeheerfunctie wordt uitgeschakeld. |
|
Nelze spustit správce transakcí XA koordinátoru MS DTC. Koordinátor MS DTC bude spuštěn, avšak funkce správce transakcí XA bude vypnuta. |
|
MS DTC XA -tapahtumanhallintaa ei voi käynnistää. MS DTC on käynnistetty, mutta tapahtumanhallintaominaisuus on poistettu käytöstä. |
|
אין אפשרות להפעיל את מנהל הטרנזקציות XA של MS DTC. MS DTC מופעל אך התכונה מנהל הטרנזקציות XA תבוטל. |
|
MS DTC XA 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. MS DTC를 시작했지만 XA 트랜잭션 관리자 기능은 사용할 수 없습니다. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της διαχείρισης συναλλαγών MS DTC XA. Η υπηρεσία MS DTC ξεκινά, αλλά η δυνατότητα της διαχείρισης συναλλαγών XA θα απενεργοποιηθεί. |
|
تعذر بدء تشغيل "إدارة معاملات MS DTC XA". يتم الآن بدء تشغيل MS DTC بينما سيتم تعطيل ميزة "إدارة معاملات XA". |
|
MS DTC XA Transaction Manager kunne ikke startes. MS DTC startes, men funktionen XA Transaction Manager vil være deaktiveret. |
|
Impossibile avviare il gestore transazioni XA di MS DTC. MS DTC verrà avviato ma il gestore transazioni XA non sarà disponibile. |
|
找不到 MS DTC XA 交易管理員聯絡物件。 |
|
无法定位 MS DTC XA 事务管理器联系对象。 |
|
MS DTC XA İşlem Yöneticisi başvuru nesnesi bulunamadı. |
|
Não é possível localizar o objecto de contacto MS DTC XA do gestor de transacções. |
|
MS DTC XA トランザクション マネージャ接続オブジェクトが見つかりませんでした。 |
|
Det gick inte att hitta kontaktobjektet för XA-transaktionshanteraren för MS DTC. |
|
Nie można zlokalizować obiektu kontaktu Menedżera transakcji XA usługi MS DTC. |
|
Finner ikke kontaktobjektet for transaksjonsbehandling for MS DTC XA. |
|
Az MS DTC XA tranzakciókezelő kapcsolatobjektuma nem található. |
|
Impossible de localiser l'objet de contact du gestionnaire de transactions MS DTC. |
|
Не удалось найти контактный объект диспетчера транзакций MS DTC XA. |
|
Não foi possível localizar o objeto de contato do Gerenciador de Transações XA do MS DTC. |
|
No se pudo encontrar el objeto de contacto del Administrador de transacciones XA de MS DTC. |
|
Das Kontaktobjekt des XA-Transaktions-Managers von MS DTC konnte nicht gefunden werden. |
|
Kan het XA-verbindingsobject voor het transactiebeheer van MS DTC niet vinden. |
|
Nelze najít kontaktní objekt správce transakcí XA koordinátoru MS DTC. |
|
MS DTC XA Transaction Managerin yhteysobjektia ei löydy. |
|
אין אפשרות לאתר את אובייקט הקשר של מנהל הטרנזקציות XA של MS DTC. |
|
MS DTC XA 트랜잭션 관리자 연락 개체를 찾지 못했습니다. |
|
Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός του αντικειμένου επαφής διαχείρισης συναλλαγών MS DTC XA. |
|
تعذر تحديد موقع كائن اتصال "إدارة معاملات MS DTC XA". |
|
Kontaktobjektet til MS DTC XA Transaction Manager blev ikke fundet. |
|
Impossibile trovare l'oggetto contatto del gestore transazioni XA di MS DTC. |
|
找不到 MS DTC TIP Gateway 聯絡物件。 |
|
无法定位 MS DTC TIP 网关联系对象。 |
|
MS DTC TIP Ağ Geçidi başvuru nesnesi bulunamadı. |
|
Não é possível localizar o objecto de contacto Porta de ligação MS DTC TIP. |
|
MS DTC TIP ゲートウェイの接続オブジェクトが見つかりませんでした。 |
|
Det gick inte att hitta kontaktobjektet för MS DTC TIP Gateway. |
|
Nie można zlokalizować obiektu kontaktu bramy TIP usługi MS DTC. |
|
Finner ikke TIP-gateway-kontaktobjektet for MS DTC. |
|
Nem található az MS DTC TIP átjáró kapcsolatobjektuma. |
|
Objet de contact Passerelle TIP de MS DTC introuvable. |
|
Не удалось найти контактный объект шлюза MS DTC TIP. |
|
Não foi possível localizar o objeto de contato de Gateway TIP do MS DTC. |
|
No se pudo encontrar el objeto de contacto TIP Gateway de MS DTC. |
|
Das TIP-Gatewaykontaktobjekt von MS DTC konnte nicht gefunden werden. |
|
Kan het verbindingsobject van TIP-gateway van MS DTC niet vinden. |
|
Nelze najít kontaktní objekt brány protokolu TIP koordinátoru MS DTC. |
|
אין אפשרות לאתר את אובייקט הקשר TIP Gateway של MS DTC. |
|
MS DTC TIP 게이트웨이 연락 개체를 찾지 못했습니다. |
|
Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός του αντικειμένου επαφής πύλης TIP της υπηρεσίας MS DTC. |
|
MS DTC TIP -yhdyskäytävän yhteysobjektia ei löydy. |
|
تعذر تحديد موقع كائن اتصال "عبّارة MS DTC TIP". |
|
Kontaktobjektet til MS DTC TIP Gateway blev ikke fundet. |
|
Impossibile trovare l'oggetto contatto del gateway TIP di MS DTC. |
|
無法建立 MS DTC TIP Gateway 初始化物件。MS DTC 已被啟動但 TIP 功能將被停用。 |
|
无法创建 MS DTC TIP 网关初始化对象。正在启动 MS DTC,但 TIP 功能将被禁用。 |
|
MS DTC TIP Ağ Geçidi başlatma nesnesi oluşturulamadı. MS DTC başlatılıyor, ancak TIP özelliği devre dışı bırakılacak. |
|
Não é possível criar o objecto de inicialização Porta de ligação MS DTC TIP. O MS DTC está a ser inicializado mas a função TIP estará desactivada. |
|
MS DTC TIP ゲートウェイの初期化オブジェクトを作成できませんでした。MS DTC はスタートアップを続行しますが、TIP 機能は利用できなくなります。 |
|
Det gick inte att skapa initieringsobjektet för MS DTC TIP Gateway. MS DTC startas men TIP-funktionen inaktiveras. |
|
Nie można utworzyć obiektu inicjacji bramy TIP usługi MS DTC. Usługa MS DTC zostanie uruchomiona, ale funkcja TIP będzie wyłączona. |
|
Kan ikke opprette TIP-gateway-initialiseringsobjektet for MS DTC. MS DTC startes, men TIP-funksjonen vil være deaktivert. |
|
Nem hozható létre az MS DTC TIP átjáró inicializálási objektuma. Az MS DTC elindul ugyan, de a TIP szolgáltatás le lesz tiltva. |
|
Impossible de créer l'objet d'initialisation Passerelle TIP de MS DTC. MS DTC va être démarré, mais la fonctionnalité TIP sera désactivée. |
|
Не удалось создать объект инициализации шлюза MS DTC TIP. Запуск MS DTC будет продолжен, однако возможности TIP будут недоступны. |
|
Não foi possível criar o objeto de inicialização de Gateway TIP do MS DTC. O MS DTC está sendo iniciado, mas o recurso TIP será desabilitado. |
|
No se pudo crear el objeto de inicialización de la puerta de enlace TIP de MS DTC. MS DTC se iniciará, pero la característica TIP se deshabilitará. |
|
Das TIP-Gatewayinitialisierungsobjekt von MS DTC konnte nicht erstellt werden. MS DTC wird gestartet, aber die TIP-Funktion ist nicht verfügbar. |
|
Kan het initialisatieobject van TIP-gateway van MS DTC niet maken. MS DTC wordt opgestart, maar de TIP-functie wordt uitgeschakeld. |
|
Nelze vytvořit objekt pro inicializaci brány protokolu TIP koordinátoru MS DTC. Koordinátor MS DTC bude spuštěn, avšak podpora protokolu TIP bude vypnuta. |
|
MS DTC TIP -yhdyskäytävän valmisteluobjektia ei voi luoda. MS DTC on käynnistetty, mutta TIP-ominaisuus on poistettu käytöstä. |
|
אין אפשרות ליצור ליצור את אובייקט האתחול TIP Gateway של MS DTC. MS DTC מופעל אך תכונת ה- TIP תבוטל. |
|
MS DTC TIP 게이트웨이 초기화 개체를 만들지 못했습니다. MS DTC를 시작했지만 TIP 기능은 사용할 수 없습니다. |
|
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αντικειμένου προετοιμασίας πύλης TIP της υπηρεσίας. Η υπηρεσία MS DTC ξεκινά, αλλά η δυνατότητα TIP θα απενεργοποιηθεί. |
|
تعذر إنشاء كائن تهيئة "عبّارة MS DTC TIP". يتم الآن بدء تشغيل MS DTC بينما سيتم تعطيل ميزة TIP. |
|
Initialiseringsobjektet til MS DTC TIP Gateway kunne ikke oprettes. MS DTC startes, men funktionen TIP vil være deaktiveret. |
|
Impossibile creare l'oggetto di inizializzazione del gateway TIP di MS DTC. MS DTC verrà avviato ma la funzionalità TIP non sarà disponibile. |
|
無法初始化 MS DTC TIP Gateway。MS DTC 已被啟動但 TIP 功能將被停用。 |
|
无法初始化 MS DTC TIP 网关。正在启动 MS DTC,但 TIP 功能将被禁用。 |
|
MS DTC TIP Ağ Geçidi başlatılamadı. MS DTC başlatılıyor, ancak TIP özelliği devre dışı bırakılacak. |
|
Falha na inicialização da Porta de ligação MS DTC TIP. O MS DTC está a ser iniciado mas a função TIP irá estar desactivada. |
|
MS DTC TIP ゲートウェイの初期化に失敗しました。MS DTC はスタートアップを続行しますが、TIP 機能は利用できなくなります。 |
|
Det gick inte att initiera MS DTC TIP Gateway. MS DTC startas men TIP-funktionen inaktiveras. |
|
Nie można zainicjować bramy TIP usługi MS DTC. Usługa MS DTC zostanie uruchomiona, ale funkcja TIP będzie wyłączona. |
|
Kan ikke initialisere MS DTC TIP-gateway. MS DTC startes, men TIP-funksjonen vil bli deaktivert. |
|
Nem inicializálható az MS DTC TIP átjáró. Az MS DTC elindul ugyan, de a TIP szolgáltatás le lesz tiltva. |
|
Impossible d'initialiser la Passerelle TIP de MS DTC. MS DTC va être démarré, mais la fonctionnalité TIP sera désactivée. |
|
Не удалось инициализировать шлюз MS DTC TIP. Запуск MS DTC будет продолжен, однако возможности TIP будут недоступны. |
|
Falha ao inicializar o Gateway TIP do MS DTC. O MS DTC está sendo iniciado, mas o recurso TIP será desabilitado. |
|
Error al inicializar la puerta de enlace TIP de MS DTC. MS DTC se iniciará, pero la característica TIP se deshabilitará. |
|
Fehler beim Initialisieren des TIP-Gateways von MS DTC. MS DTC wird gestartet, aber die TIP-Funktion ist nicht verfügbar. |
|
Kan TIP-gateway van MS DTC niet initialiseren. MS DTC wordt opgestart, maar de TIP-functie wordt uitgeschakeld. |
|
Inicializace brány protokolu TIP koordinátoru MS DTC se nezdařila. Koordinátor MS DTC bude spuštěn, avšak podpora protokolu TIP nebude povolena. |
|
MS DTC TIP -yhdyskäytävän valmistelu epäonnistui. MS DTC on käynnistetty, mutta TIP-ominaisuus on poistettu käytöstä. |
|
אתחול TIP Gateway של MS DTC נכשל. MS DTC מופעל אך תכונת ה- TIP תבוטל. |
|
MS DTC TIP 게이트웨이를 초기화하지 못했습니다. MS DTC를 시작했지만 TIP 기능은 사용할 수 없습니다. |
|
Απέτυχε η προετοιμασία της πύλης TIP της υπηρεσίας MS DTC. Η υπηρεσία MS DTC ξεκινά, αλλά η δυνατότητα TIP θα απενεργοποιηθεί. |
|
تعذر تهيئة "عبّارة MS DTC TIP". يتم الآن بدء تشغيل MS DTC بينما سيتم تعطيل ميزةTIP. |
|
MS DTC TIP Gateway kunne ikke initialiseres. MS DTC startes, men funktionen TIP vil være deaktiveret. |
|
Impossibile inizializzare il gateway TIP di MS DTC. MS DTC verrà avviato ma la funzionalità TIP non sarà disponibile. |