|
無法啟動 MS DTC TIP Gateway。MS DTC 已被啟動但 TIP 功能將被停用。 |
|
无法启动 MS DTC TIP 网关。正在启动 MS DTC,但 TIP 功能将被禁用。 |
|
MS DTC TIP Ağ Geçidi başlatılamadı. MS DTC başlatılıyor, ancak TIP özelliği devre dışı bırakılacak. |
|
Falha no arranque da Porta de ligação MS DTC TIP. O MS DTC está a ser iniciado mas a função TIP irá estar desactivada. |
|
MS DTC TIP ゲートウェイの開始に失敗しました。MS DTCはスタートアップを続行しますが、TIP 機能は利用できなくなります。 |
|
Det gick inte att starta MS DTC TIP Gateway. MS DTC startas men TIP-funktionen inaktiveras. |
|
Nie można uruchomić bramy TIP usługi MS DTC. Usługa MS DTC zostanie uruchomiona, ale funkcja TIP będzie wyłączona. |
|
Kan ikke initialisere MS DTC TIP-gateway. MS DTC startes, men TIP-funksjonen vil bli deaktivert. |
|
Nem indítható el az MS DTC TIP átjáró. Az MS DTC elindul ugyan, de a TIP szolgáltatás le lesz tiltva. |
|
Impossible de démarrer la Passerelle TIP de MS DTC. MS DTC va être démarré, mais la fonctionnalité TIP sera désactivée. |
|
Не удалось запустить шлюз MS DTC TIP. Запуск MS DTC будет продолжен, однако возможности TIP будут недоступны. |
|
Falha ao iniciar o Gateway TIP do MS DTC. O MS DTC está sendo iniciado, mas o recurso TIP será desabilitado. |
|
Error al iniciar la puerta de enlace TIP de MS DTC. MS DTC se iniciará, pero la característica TIP se deshabilitará. |
|
Fehler beim Starten des TIP-Gateways von MS DTC. MS DTC wird gestartet, aber die TIP-Funktion ist nicht verfügbar. |
|
Kan TIP-gateway van MS DTC niet starten. MS DTC wordt opgestart, maar de TIP-functie wordt uitgeschakeld. |
|
Spuštění brány protokolu TIP koordinátoru MS DTC se nezdařilo. Koordinátor MS DTC bude spuštěn, avšak podpora protokolu TIP nebude povolena. |
|
MS DTC TIP -yhdyskäytävän käynnistys epäonnistui. MS DTC on käynnistetty, mutta TIP-ominaisuus on poistettu käytöstä. |
|
הפעלת TIP Gateway של MS DTC נכשלה. MS DTC מופעל אך תכונת ה- TIP תבוטל. |
|
MS DTC TIP 게이트웨이를 시작하지 못했습니다. MS DTC를 시작했지만 TIP 기능은 사용할 수 없습니다. |
|
Απέτυχε η εκκίνηση της πύλης TIP της υπηρεσίας MS DTC. Η υπηρεσία MS DTC ξεκινά, αλλά η δυνατότητα TIP θα απενεργοποιηθεί. |
|
تعرض بدء تشغيل "عبّارة MS DTC TIP" للفشل. يتم الآن بدء تشغيل MS DTC بينما سيتم تعطيل ميزة TIP. |
|
MS DTC TIP Gateway kunne ikke startes. MS DTC startes, men funktionen TIP vil være deaktiveret. |
|
Impossibile avviare il gateway TIP di MS DTC. MS DTC verrà avviato ma la funzionalità TIP non sarà disponibile. |
|
當嘗試啟動 MS DTC 時無法初始化 COM。 |
|
启动 MS DTC 时,无法初始化 COM。 |
|
MS DTC başlatılırken COM'un ilk kullanıma hazırlanması başarısız oldu. |
|
Falha na inicialização do COM ao tentar iniciar o MS DTC. |
|
MS DTC の開始中に COM の初期化に失敗しました。 |
|
Det gick inte att initiera COM när MS DTC startades. |
|
Nie można zainicjować modelu COM podczas próby uruchomienia usługi MS DTC. |
|
Kunne ikke initialisere COM under forsøk på å starte MS DTC. |
|
Az MS DTC indítása közben nem sikerült inicializálni a COM-komponenst. |
|
Échec d'initialisation de COM lors d'une tentative de démarrage de MS DTC. |
|
Не удалось инициализировать COM при попытке запустить MS DTC. |
|
Falha ao tentar inicializar o COM ao tentar iniciar o MS DTC. |
|
No se pudo inicializar COM al intentar iniciar MS DTC. |
|
Fehler beim Initialisieren von COM beim Versuch, MS DTC zu starten. |
|
Initialisatie COM mislukt tijdens een poging om MS DTC te starten. |
|
Při spouštění koordinátoru MS DTC se nepodařilo inicializovat model COM. |
|
COM:n valmistelu epäonnistui käynnistettäessä MS DTC:tä. |
|
MS DTC를 시작하는 동안 COM을 초기화하지 못했습니다. |
|
Απέτυχε η προετοιμασία του COM κατά την προσπάθεια εκκίνησης της υπηρεσίας MS DTC. |
|
אתחול COM נכשל בעת ניסיון להפעיל את MS DTC. |
|
تعرضت تهيئة COM للفشل أثناء محاولة بدء تشغيل MS DTC. |
|
COM kunne ikke initialiseres under forsøg på at starte MS DTC. |
|
Impossibile inizializzare COM durante l'avvio di MS DTC. |
|
MS DTC 元件發生錯誤導致處理序中斷。類別欄位判別發生錯誤的元件。請與 Microsoft 產品支援中心聯絡。錯誤內容: %1 |
|
在 MS DTC 组件中发生了一个严重错误,进程因此而终止。类别字段标识出出错的组件。请与 Microsoft 产品支持联系。错误说明: %1 |
|
MS DTC bileşeninde önemli bir hata olduğundan, işlem sonlandırılıyor. Kategori alanı hatayla karşılaşılan bileşeni belirtir. Lütfen, Microsoft Ürün Destek birimine başvurun. Hata Özellikleri: %1 |
|
Ocorreu um erro crítico num componente do MS DTC portanto o processo está a ser terminado. O campo da categoria identifica o componente que detectou o erro. Contacte o suporte técnico da Microsoft. Detalhes do erro: %1 |
|
MS DTC コンポーネントに重大なエラーが発生したため処理を終了しています。カテゴリ フィールドは、エラーを検出したコンポーネントを識別します。マイクロソフト製品サポート サービスに連絡してください。エラー固有情報: %1 |
|
Det har inträffat ett allvarligt fel i en MS DTC-komponent och processen avbryts därför. Kategorifältet anger den komponent där felet inträffade. Kontakta Microsoft Support. Felinformation: %1 |
|
Wystąpił błąd krytyczny w składniku usługi MS DTC i dlatego nastąpiło zakończenie procesu. W polu kategorii wymieniono składnik, w którym wystąpił błąd. Skontaktuj się z Pomocą techniczną firmy Microsoft. Szczegóły błędu: %1 |
|
Det oppstod en kritisk feil i en MS DTC-komponent, og prosessen avsluttes derfor. Kategorifeltet identifiserer komponenten som fant feilen. Kontakt Microsoft Kundestøtte. Feildetaljer: %1 |
|
Súlyos hiba lépett fel egy MS DTC komponensben, ezért a folyamat leáll. A kategóriamezőben látható annak a komponensnek a neve, amelyikben a hiba fellépett. Forduljon a Microsoft technikai tanácsadásához. Hibaadatok: %1 |
|
Une erreur critique s'est produite dans un composant MS DTC. Le processus va par conséquent s'arrêter. Le champ de catégorie identifie le composant dans lequel l'erreur s'est produite. Contactez les services du Support technique Microsoft. Erreur : %1 |
|
Критическая ошибка в компоненте MS DTC вызвала завершение процесса. Поле категории указывает компонент, в котором произошла ошибка. Обратитесь в службу поддержки Майкрософт. Сведения об ошибке: %1 |
|
Ocorreu um erro crítico em um componente do MS DTC, portanto, o processo está sendo encerrado. O campo de categoria identifica o componente que encontrou o erro. Contate o Atendimento Microsoft. Especificações do Erro: %1 |
|
Error crítico en un componente de MS DTC; el proceso se cerrará. El campo de categoría identifica el componente que encontró el error. Póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Microsoft. Detalles del error: %1 |
|
Kritischer Fehler in einer der MS DTC-Komponenten. Der Prozess wird beendet. Das Kategoriefeld gibt die Komponente an, in der der Fehler aufgetreten ist. Wenden Sie sich an den Microsoft-Produktsupport. Fehler: %1 |
|
Er is een kritieke fout opgetreden in een onderdeel van MS DTC en daarom wordt het proces beëindigd. Het categorieveld geeft het onderdeel waarin de fout is opgetreden. Neem contact op met Microsoft Productondersteuning. Foutbeschrijving: %1 |
|
V komponentě koordinátoru MS DTC došlo ke kritické chybě. Proces bude ukončen. Pole kategorie označuje komponentu, ve které se chyba vyskytla. Obraťte se na služby podpory produktů společnosti Microsoft. Specifikace chyby: %1 |
|
Vakava virhe MS DTC -komponentissa. Prosessi keskeytetään. Luettelokentässä on komponentti, jossa virhe tapahtui. Ota yhteyttä Microsoftin tuotetukeen. Virhe: %1 |
|
אירעה שגיאה קריטית ברכיב MS DTC ולכן התהליך יסתיים. שדה הקטגוריה מזהה את הרכיב שנתקל בשגיאה. נא צור קשר עם שירותי התמיכה במוצר של Microsoft. פרטי שגיאה: %1 |
|
MS DTC 구성 요소에 오류가 발생했기 때문에 프로세스를 종료하고 있습니다. 범주 필드에서 오류가 발생한 구성 요소를 확인할 수 있습니다. Microsoft 기술 지원 서비스에 문의하십시오. 오류 설명: %1 |
|
Παρουσιάστηκε ένα κρίσιμο σφάλμα σε ένα στοιχείο MS DTC και, επομένως, η διεργασία τερματίζεται. Το πεδίο κατηγορίας προσδιορίζει το στοιχείο στο οποίο παρουσιάστηκε το σφάλμα. Επικοινωνήστε με την Υποστήριξη προϊόντων της Microsoft. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1 |
|
حدث خطأ فادح في مكون MS DTC، ولذا يتم الآن إنهاء العملية. يشير حقل الفئة إلى المكون الذي واجه الخطأ. الرجاء الاتصال بـ "دعم المنتجات في Microsoft". تفاصيل الخطأ: %1 |
|
Der opstod en alvorlig fejl i en MS DTC-komponent, og processen afsluttes. Kategorifeltet identificerer den komponent, der fandt fejlen. Kontakt Microsoft Produktssupport. Fejldetaljer: %1 |
|
Il processo è stato interrotto a causa di un errore critico in un componente di MS DTC. Nel campo della categoria è indicato il componente in cui si è verificato l'errore. Contattare il Servizio Supporto Tecnico Clienti Microsoft. Informazioni specifiche sull'errore: %1 |
|
無法在「非同步序列元件執行時期」配置執行緒本機存放。錯誤內容: %1 |
|
在“异步系列组件运行时”中,无法定位线程本地存储。错误说明: %1 |
|
Zaman Uyumsuz-Seri Bileşen Çalışma Zamanı Modülü'nde iş parçacığı yerel depolama alanı ayrılamadı. Hata Özellikleri: %1 |
|
Falha na atribuição de memória local de módulo no Tempo de execução de componente assíncronos-série. Detalhes do erro: %1 |
|
非同期シリアル コンポーネント ランタイムのスレッド ローカル記憶域の割り当てに失敗しました。エラー固有情報: %1 |
|
Det gick inte att allokera för lokal trådlagring i körningsläge för asynkron seriekomponent. Felinformation: %1 |
|
Nie można przydzielić lokalnego magazynu wątków w aparacie plików wykonywalnych składnika asynchroniczno-szeregowego. Szczegóły błędu: %1 |
|
Kan ikke tildele lokal trådlagring i asynkron seriell komponent under kjøring. Feildetaljer: %1 |
|
Nem sikerült lefoglalni a szál helyi tárolókönyvtárát az aszinkron-soros komponensprogramban. Hibaadatok: %1 |
|
Impossible d'allouer un stockage local de thread dans le composant d'exécution série asynchrone. Erreur : %1 |
|
Не удалось выделить локальную память для потока в асинхронно-последовательной среде выполнения компонента. Сведения об ошибке: %1 |
|
Falha ao alocar armazenamento local de thread no Tempo de Execução do Componente Serial Assíncrono. Especificações do Erro: %1 |
|
No se pudo asignar el almacenamiento local de subproceso en los archivos de tiempo de ejecución del componente Asincrónico-Serie. Detalles del error: %1 |
|
Fehler beim Reservieren von lokalem Threadspeicher im Laufzeitmodul für asynchrone, serielle Komponenten. Fehler: %1 |
|
Kan lokale threadopslag niet toewijzen in Asynchronous-Serial Component Runtime. Foutbeschrijving: %1 |
|
Nepodařilo se přidělit místní úložiště podprocesu v asynchronní sériové komponentě. Specifikace chyby: %1 |
|
Säikeen paikallista tietosäilöä ei voi varata asynkronisessa suorituksenaikaisessa sarjakomponentissa. Virhe: %1 |
|
נכשלה ההקצאה של אחסון מקומי של הליך משנה בזמן הריצה של רכיב Asynchronous-Serial. פרטי שגיאה: %1 |
|
비동기 직렬 구성 요소 런타임의 스레드 로컬 저장소를 할당하지 못했습니다. 오류 설명: %1 |
|
Απέτυχε η εκχώρηση τοπικού χώρου αποθήκευσης νήματος στο χρόνο λειτουργίας ασύγχρονου-σειριακού στοιχείου. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1 |
|
فشل تخصيص المخزن المحلي لمؤشر الترابط في "وقت تشغيل المكون المتسلسل غير المتزامن". تفاصيل الخطأ: %1 |
|
Lokalt trådlager i ASC-runtimemodul kunne ikke allokeres. Fejldetaljer: %1 |
|
Impossibile allocare memoria locale del thread nell'ambiente di runtime del componente seriale asincrono. Informazioni specifiche sull'errore: %1 |
|
無法轉換提供 TIP 交易 URL 的呼叫到正確的 MS DTC 交易識別碼。此為意外錯誤,因為 TIP 交易 URL 指出開始於此系統的交易。錯誤內容: %1 |
|
无法将调用者提供的 TIP 事务 URL 转换为一个有效的 MS DTC 事务 ID。这是意外错误,因为 TIP 事务 URL 表示在此系统上产生的事务。错误说明: %1 |
|
TIP İşlem URL'si tarafından sağlanan çağıran, geçerli bir MS DTC İşlem Kimliği'ne dönüştürülemedi. TIP İşlem URL'si, işlemin kaynağının bu sistem olduğunu belirttiğinden, bu beklenmeyen bir hatadır. Hata Özellikleri: %1 |
|
Falha na conversão do UTL de transacção TIP fornecida pelo chamador para um ID de transacção de MS DTC válido. Este erro é inesperado porque o URL da transacção TIP indica que a transacção foi originada neste sistema. Detalhes do erro: %1 |
|
TIP トランザクション URL が示す呼び出し側を有効な MS DTC トランザクション ID に変換することに失敗しました。TIP トランザクション URL がこのシステム固有のトランザクションを示しているために発生した予期しないエラーです。エラー固有情報: %1 |
|
Det gick inte att konvertera URL:en för TIP-transaktionen från användaren till ett giltigt MS DTC-transaktions-ID. Det här felet är oväntat eftersom URL:en för TIP-transaktionen indikerar att transaktionen härrör från det här systemet. Felinformation: %1 |
|
Nie można przekonwertować adresu URL transakcji TIP, który został dostarczony przez wywołującego, na prawidłowy identyfikator transakcji usługi MS DTC. Ten błąd jest nieoczekiwany, ponieważ adres URL transakcji TIP wskazuje, że ta transakcja pochodzi z tego systemu. Szczegóły błędu: %1 |
|
Kan ikke konvertere URL-adressen for TIP-transaksjonen fra anroperen til en gyldig transaksjons-ID for MS DTC. Denne feilen er uventet fordi URL-adressen for TIP-transaksjonen angir at transaksjonen opprinnelig kom fra dette systemet. Feildetaljer: %1 |
|
A program nem tudta a hívó által megadott TIP tranzakció URL-címét érvényes MS DTC tranzakcióazonosítóvá alakítani. A hiba nem várt jellegű, mert a TIP tranzakció URL-címéből az derül ki, hogy a tranzakciót ez a számítógép kezdeményezte. Hibaadatok: %1 |
|
Impossible de convertir l'appelant fourni par l'URL de transaction TIP en un ID de transaction MS DTC valide. Cette erreur est inattendue, car l'URL de transaction TIP indique que la transaction provient de ce système. Erreur : %1 |
|
Не удалось преобразовать полученный при вызове адрес URL транзакции TIP в правильный код операции MS DTC. Ошибка является неожиданной, так как адрес URL транзакции TIP задает в качестве источника транзакции данный компьютер. Сведения об ошибке: %1 |
|
Falha ao converter o chamador fornecido pela URL de Transação TIP em uma identificação de Transação do MS DTC válida. Este erro é inesperado porque a URL de Transação TIP indica que a transação foi originada no sistema. Especificações do Erro: %1 |
|
Error al convertir la dirección URL de la transacción TIP (proporcionada por el autor de la llamada) en un Id. de transacción MS DTC válido. Error inesperado; la dirección URL de la transacción TIP indica que su origen está en este sistema. Detalles del error: %1 |
|
Der vom Aufrufer bereitgestellte TIP-Transaktions-URL konnte nicht in eine gültige Transaktions-ID von MS DTC konvertiert werden. Dies ist ein unerwarteter Fehler, da der TIP-Transaktions-URL anzeigt, dass die Transaktion von diesem System stammt. Fehler: %1 |
|
Kan de door de aanroeper geleverde TIP-transactie-URL niet converteren naar een geldige MS DTC-transactie-id. Deze fout is niet verwacht omdat de TIP-transactie-URL aangeeft dat de transactie afkomstig is van dit systeem. Foutbeschrijving: %1 |
|
Adresu URL transakce protokolu TIP poskytnutou volajícím se nepodařilo převést na platný ID transakce koordinátoru MS DTC. Tato chyba je neočekávaná, protože adresa URL transakce protokolu TIP označuje, že transakce byla vytvořena v tomto systému. Specifikace chyby: %1 |
|
Kutsujan TIP-tapahtuman URL-osoitetta ei voi muuntaa kelvolliseksi MS DTC -tapahtumatunnukseksi. Tämä on odottamaton virhe, koska TIP-tapahtuman URL-osoite osoittaa, että tapahtuma on alun perin tästä järjestelmästä. Virhe: %1 |
|
נכשלה ההמרה של TIP Transaction URL שסיפק הגורם הקורא למזהה טרנזקציה חוקי של MS DTC. שגיאה זו אינה צפויה מפני שה- TIP Transaction URL מציין שמקור הטרנזקציה הוא במערכת זו. פרטי שגיאה: %1 |
|
호출자가 제공한 TIP 트랜잭션 URL을 유효한 MS DTC 트랜잭션 ID로 변환하지 못했습니다. TIP 트랜잭션 URL은 트랜잭션이 이 시스템에서 발생했음을 나타내기 때문에 이 오류는 예기치 않은 것입니다. 오류 설명: %1 |
|
Απέτυχε η μετατροπή του URL συναλλαγής TIP που παρέχεται από τον καλούντα σε έγκυρο αναγνωριστικό συναλλαγής MS DTC. Αυτό το σφάλμα δεν είναι αναμενόμενο, επειδή το URL της συναλλαγής TIP υποδεικνύει ότι η συναλλαγή προέρχεται από αυτό το σύστημα. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1 |
|
فشل تحويل "محدد موقع معلومات معاملات TIP" المتوفر الخاص بالمتصل إلى "معرّف معاملات MS DTC" صحيح. هذا الخطأ غير متوقع نظرًا لإشارة "محدد موقع معلومات معاملات TIP" إلى أن هذه المعاملة تم إنشاءها على هذا النظام. تفاصيل الخطأ: %1 |
|
Den URL-adresse til TIP-transaktionen, der blev angivet af den kaldende part, kunne ikke konverteres til et gyldigt MS DTC-transaktions-id. Fejlen er uventet, da URL-adresse til TIP-transaktionen viser, at transaktionen kom fra dette system. Fejldetaljer: %1 |
|
Impossibile convertire l'URL di transazione TIP fornito dal chiamante in un ID di transazione di MS DTC valido. L'errore è imprevisto perché l'URL di transazione TIP indica che la transazione ha avuto origine in questo sistema. Informazioni specifiche sull'errore: %1 |
|
無法為 OLE Transactions Proxy DLL 取得檔案名稱。 錯誤內容: %1 |
|
无法获得 OLE 事务代理 DLL 的文件名。错误说明: %1 |
|
OLE İşlemleri Proxy DLL'si için dosya adı alınamıyor. Hata Özellikleri: %1 |
|
Não é possível obter o nome do ficheiro da DLL Proxy de transacções OLE. Detalhes do erro: %1 |
|
OLE トランザクション プロキシ DLL のファイル名を取得できません。エラー固有情報: %1 |
|
Det gick inte att hämta filnamnet för OLE Transactions proxy-DLL. Felinformation: %1 |
|
Nie można pobrać nazwy pliku biblioteki DLL proxy transakcji OLE. Szczegóły błędu: %1 |
|
Kan ikke hente filnavnet for proxy-DLLen for OLE-transaksjoner. Feildetaljer: %1 |
|
Nem olvasható be az OLE-tranzakciókhoz használt proxy-DLL fájlneve. Hibaadatok: %1 |
|
Impossible d'obtenir le nom de fichier de la DLL Proxy de transactions OLE. Erreur : %1 |
|
Не удалось получить имя файла прокси-библиотеки OLE-транзакций. Сведения об ошибке: %1 |
|
Não é possível obter o nome de arquivo para a DLL do Proxy de Transações OLE. Especificações do Erro: %1 |
|
No se puede obtener el nombre de archivo para la DLL de proxy de transacciones OLE. Detalles del error: %1 |
|
Der Dateiname für die OLE-Transaktionenproxy-DLL kann nicht abgerufen werden. Fehler: %1 |
|
Kan bestandsnaam voor de dll van de OLE-transactieproxy niet ophalen. Foutbeschrijving: %1 |
|
Nelze získat název souboru pro knihovnu DLL objektu proxy transakcí OLE. Specifikace chyby: %1 |
|
OLE Transactions Proxy DLL -tiedostonimeä ei voi hakea. Virhe: %1 |
|
אין אפשרות לקבל את שם הקובץ עבור OLE Transactions Proxy DLL. פרטי שגיאה: %1 |
|
OLE 트랜잭션 프록시 DLL의 파일 이름을 얻지 못했습니다. 오류 설명: %1 |
|
Δεν είναι δυνατή η λήψη του ονόματος αρχείου για το αρχείο DLL του διακομιστή μεσολάβησης συναλλαγών OLE. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1 |
|
يتعذر الحصول على اسم الملف لـ "مكتبة وكيل معاملات OLE". تفاصيل الخطأ: %1 |
|
Filnavnet til proxy-DLL-filen til OLE-transaktioner. Fejldetaljer: %1 |
|
Impossibile recuperare il nome di file della DLL proxy per le transazioni OLE. Informazioni specifiche sull'errore: %1 |
|
無法動態地載入 OLE Transactions Proxy DLL。錯誤內容: %1 |
|
无法动态加载 OLE 事务代理 DLL。错误说明: %1 |
|
OLE İşlemleri Proxy DLL'sini dinamik olarak yükleme başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1 |
|
Falha no carregamento dinâmico da DLL Proxy de transacções OLE. Detalhes do erro: %1 |
|
Det gick inte att dynamiskt ladda OLE Transactions proxy-DLL. Felinformation: %1 |
|
Nie można dynamicznie załadować biblioteki DLL proxy transakcji OLE. Szczegóły błędu: %1 |
|
Kan ikke laste inn proxy-DLLen for OLE-transaksjoner dynamisk. Feildetaljer: %1 |
|
Nem tölthető be dinamikusan az OLE-tranzakciókhoz használt proxy-DLL. Hibaadatok: %1 |
|
Impossible de charger dynamiquement la DLL Proxy de transactions OLE. Erreur : %1 |
|
Не удалось выполнить динамическую загрузку прокси-библиотеки OLE-транзакций. Сведения об ошибке: %1 |
|
Falha ao carregar dinamicamente a DLL do Proxy de Transações OLE. Especificações do Erro: %1 |
|
No se pudo cargar dinámicamente la DLL de proxy de transacciones OLE. Detalles del error: %1 |
|
Fehler beim dynamischen Laden der OLE-Transaktionenproxy-DLL. Fehler: %1 |
|
Kan de dll van de OLE-transactieproxy niet dynamisch laden. Foutbeschrijving: %1 |
|
Dynamické načtení knihovny DLL objektu proxy transakcí OLE se nezdařilo. Specifikace chyby: %1 |
|
OLE Transactions Proxy -DLL-tiedostoa ei voi ladata dynaamisesti. Virhe: %1 |
|
נכשלה טעינה דינמית של OLE Transactions Proxy DLL. פרטי שגיאה: %1 |
|
OLE 트랜잭션 프록시 DLL을 동적으로 로드하지 못했습니다. 오류 설명: %1 |
|
Απέτυχε η δυναμική φόρτωση του αρχείου DLL του διακομιστή μεσολάβησης συναλλαγών OLE. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1 |
|
تعذر تحميل "مكتبة وكيل معاملات OLE" بشكل ديناميكي. تفاصيل الخطأ: %1 |
|
OLE トランザクション プロキシ DLL を動的に読み込むのに失敗しました。エラー固有情報: %1 |
|
Proxy-DLL-filen til OLE-transaktioner kunne ikke indlæses dynamisk. Fejldetaljer: %1 |
|
Impossibile eseguire il caricamento dinamico della DLL proxy per le transazioni OLE. Informazioni specifiche sull'errore: %1 |
|
OLE Transactions Proxy DLL 缺少 DllGetTransactionManagerCore 函數。錯誤內容: %1 |
|
OLE 事务代理 DLL 丢失“DllGetTransactionManagerCore”函数。错误说明: %1 |
|
"DllGetTransactionManagerCore" işlevi, OLE İşlemleri Proxy DLL'sinde yok. Hata Özellikleri: %1 |
|
A função "DllGetTransactionManagerCore" não existe na DLL Proxy de transacções OLE. Detalhes do erro: %1 |
|
OLE トランザクション プロキシ DLL に"DllGetTransactionManagerCore" 関数が不足しています。 エラー固有情報: %1 |
|
Funktionen "DllGetTransactionManagerCore" saknas i OLE Transactions proxy-DLL. Felinformation: %1 |
|
Brak funkcji DllGetTransactionManagerCore w bibliotece DLL proxy transakcji OLE. Szczegóły błędu: %1 |
|
Funksjonen DllGetTransactionManagerCore mangler fra proxy-DLLen for OLE-transaksjoner. Feildetaljer: %1 |
|
Hiányzik a "DllGetTransactionManagerCore" függvény az OLE-tranzakciókhoz használt proxy-DLL állományból. Hibaadatok: %1 |
|
La fonction DllGetTransactionManagerCore ne figure pas dans la DLL Proxy de transactions OLE. Erreur : %1 |
|
Функция DllGetTransactionManagerCore отсутствует в прокси-библиотеке OLE-транзакций. Сведения об ошибке: %1 |
|
A função "DllGetTransactionManagerCore" está faltando na DLL do Proxy de Transações OLE. Especificações do Erro: %1 |
|
Falta la función "DllGetTransactionManagerCore" del archivo DLL de proxy de transacciones OLE. Detalles del error: %1 |
|
Die Funktion "DllGetTransactionManagerCore" fehlt in der OLE-Transaktionenproxy-DLL. Fehler: %1 |
|
De functie DllGetTransactionManagerCore ontbreekt in de proxy-DLL voor OLE-transacties. Foutbeschrijving: %1 |
|
V knihovně DLL objektu proxy transakcí OLE chybí funkce DllGetTransactionManagerCore. Specifikace chyby: %1 |
|
DllGetTransactionManagerCore-funktio puuttuu OLE Transactions Proxy -DLL-tiedostosta. Virhe: %1 |
|
הפונקציה ''DllGetTransactionManagerCore'' חסרה ב- OLE Transactions Proxy DLL. פרטי שגיאה: %1 |
|
"DllGetTransactionManagerCore" 함수가 OLE 트랜잭션 프록시 DLL에 없습니다. 오류 설명: %1 |
|
Η συνάρτηση DllGetTransactionManagerCore λείπει από το αρχείο DLL του διακομιστή μεσολάβησης συναλλαγών OLE. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1 |
|
الدالة "DllGetTransactionManagerCore" مفقودة من "مكتبة وكيل معاملات OLE". تفاصيل الخطأ: %1 |
|
Funktionen "DllGetTransactionManagerCore" mangler i proxy-DLL-filen til OLE-transaktioner. Fejldetaljer: %1 |
|
Impossibile trovare la funzione "DllGetTransactionManagerCore" nella DLL proxy per le transazioni OLE. Informazioni specifiche sull'errore: %1 |
|
無法連線到遠端 MS DTC 交易管理員之系統上的登錄。錯誤內容: %1 |
|
无法连接到远程 MS DTC 事务管理器系统上的注册表。错误说明: %1 |
|
Uzak MS DTC İşlem Yöneticisi sisteminde kayıt defterine bağlanma başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1 |
|
Falha na ligação ao registo no sistema remoto do gestor de transacções do MS DTC. Detalhes do erro: %1 |
|
リモート MS DTC トランザクション マネージャのシステムのレジストリへの接続に失敗しました。エラー固有情報: %1 |
|
Det gick inte att ansluta till registret på den fjärranslutna MS DTC-transaktionshanterarens värddator. Felinformation: %1 |
|
Nie można połączyć się z rejestrem systemu, w którym znajduje się zdalny Menedżer transakcji usługi MS DTC. Szczegóły błędu: %1 |
|
Kan ikke koble til registret på det eksterne systemet for transaksjonsbehandling for MS DTC. Feildetaljer: %1 |
|
Nem sikerült csatlakozni a távoli MS DTC Tranzakciókezelő rendszer beállításjegyzékhez. Hibaadatok: %1 |
|
Impossible d'établir une connexion vers le registre du système du gestionnaire de transactions MS DTC distant. Erreur : %1 |
|
Не удалось установить связь с реестром на удаленном узле диспетчера транзакций MS DTC. Сведения об ошибке: %1 |
|
Falha de conexão ao Registro no sistema remoto do Gerenciador de Transações do MS DTC. Especificações do Erro: %1 |
|
No se pudo establecer una conexión con el Registro en el sistema remoto del Administrador de transacciones de MS DTC. Detalles del error: %1 |
|
Fehler beim Herstellen einer Verbindung zur Registrierung auf dem System des Remote-Transaktions-Managers von MS DTC. Fehler: %1 |
|
Kan geen verbinding tot stand brengen met het register op het systeem van de externe MS DTC-transactiebeheerder. Foutbeschrijving: %1 |
|
Připojení k registru ve vzdáleném systému správce transakcí koordinátoru MS DTC se nezdařilo. Specifikace chyby: %1 |
|
Yhteyden muodostaminen MS DTC Transaction Managerin etäjärjestelmän rekisteriin epäonnistui: Virhe: %1 |
|
נכשל נסיון ההתחברות לרישום במערכת המרוחקת של מנהל הטרנזקציות של . פרטי שגיאה: %1 |
|
원격 MS DTC 트랜잭션 관리자의 시스템에 있는 레지스트리에 연결하지 못했습니다. 오류 설명: %1 |
|
Απέτυχε η σύνδεση με το μητρώο του απομακρυσμένου συστήματος διαχείρισης συναλλαγών MS DTC. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1 |
|
فشل الاتصال بالسجل الموجود على نظام "إدارة معاملات MS DTC" البعيد. تفاصيل الخطأ: %1 |
|
En forbindelse til registreringsdatabasen på det eksterne system til MS DTC Transaction Manager kunne ikke oprettes. Fejldetaljer: %1 |
|
Impossibile stabilire una connessione con il Registro di sistema del gestore transazioni di MS DTC remoto. Informazioni specifiche sull'errore: %1 |
|
無法開啟包含交易管理員清單的登錄機碼。錯誤內容: %1 |
|
无法打开包含事务管理器列表的注册表项。错误说明: %1 |
|
İşlem yöneticilerinin listesini içeren kayıt defteri anahtarını açma başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1 |
|
Falha na abertura da chave de registo que contém a lista de gestores de transacções. Detalhes do erro: %1 |
|
トランザクション マネージャの一覧を含むレジストリ キーを開けませんでした。エラー固有情報: %1 |
|
Det gick inte att öppna registernyckeln med listan över transaktionshanterare. Felinformation: %1 |
|
Nie można otworzyć klucza rejestru zawierającego listę menedżerów transakcji. Szczegóły błędu: %1 |
|
Kan ikke åpne registernøkkelen som inneholder listen over transaksjonsbehandlinger. Feildetaljer: %1 |
|
Nem nyitható meg a tranzakciókezelők listáját tartalmazó beállításkulcs. Hibaadatok: %1 |
|
Impossible d'ouvrir la clé de Registre contenant la liste des gestionnaires de transactions OLE. Erreur : %1 |
|
Не удалось открыть раздел реестра, содержащий список диспетчеров транзакций. Сведения об ошибке: %1 |
|
Falha ao abrir a chave do Registro contendo a lista de gerenciadores de transações. Especificações do Erro: %1 |
|
No se pudo abrir la clave del Registro que contiene la lista de administradores de transacciones. Detalles del error: %1 |
|
Fehler beim Öffnen des Registrierungsschlüssels, der die Liste der Transaktions-Manager enthält. Fehler: %1 |
|
Kan de registersleutel niet openen die de lijst met transactiebeheerders bevat. Foutbeschrijving: %1 |
|
Otevření klíče registru obsahujícího seznam správců transakcí se nezdařilo. Specifikace chyby: %1 |
|
Tapahtumahallintojen luettelon sisältävän rekisteriavaimen avaaminen epäonnistui. Virhe: %1 |
|
נכשלה פתיחת מפתח הרישום המכיל את הרשימה של מנהלי הטרנזקציות. פרטי שגיאה: %1 |
|
트랜잭션 관리자 목록이 들어 있는 레지스트리 키를 열지 못했습니다. 오류 설명: %1 |
|
Απέτυχε το άνοιγμα του κλειδιού μητρώου που περιέχει τη λίστα με τις διαχειρίσεις συναλλαγών. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1 |
|
فشل فتح مفتاح التسجيل الذي يحتوي على قائمة إدارات المعاملات. تفاصيل الخطأ: %1 |
|
Registreringsdatabasenøglen med listen over Transaction Managers kunne ikke åbnes. Fejldetaljer: %1 |
|
Impossibile aprire la chiave del Registro di sistema che contiene l'elenco dei gestori delle transazioni. Informazioni specifiche sull'errore: %1 |