The service
Messages on page
無法從登錄讀取預設的交易管理員名稱。錯誤內容: %1
无法从注册表中读取默认的事务管理器名称。错误说明: %1
Varsayılan işlem yöneticisinin adını kayıt defterinden okuma başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1
Falha no carregamento do nome do gestor de transacções predefinido a partir do registo. Detalhes do erro: %1
レジストリから既定のトランザクション マネージャの名前を読み込めませんでした。エラー固有情報: %1
Det gick inte att läsa namnet på standardtransaktionshanteraren i registret. Felinformation: %1
Nie można odczytać z rejestru nazwy domyślnego menedżera transakcji. Szczegóły błędu: %1
Kan ikke lese navnet på standard transaksjonsbehandling fra registret. Feildetaljer: %1
A program nem tudja olvasni az alapértelmezett tranzakciókezelő nevét a beállításjegyzékből. Hibaadatok: %1
Impossible de lire le nom du gestionnaire de transactions par défaut à partir du Registre. Erreur : %1
Не удалось прочесть имя используемого по умолчанию диспетчера транзакций из реестра. Сведения об ошибке: %1
Falha ao ler o nome do gerenciador de transações padrão do Registro. Especificações do Erro: %1
No se pudo leer en el Registro el nombre del Administrador de transacciones predeterminado. Detalles del error: %1
Fehler beim Lesen des Namens des Standard-Transaktions-Managers von der Registrierung. Fehler: %1
Kan de naam van de standaardtransactiebeheerder niet lezen uit het Register. Foutbeschrijving: %1
Čtení názvu výchozího správce transakcí z registru se nezdařilo. Specifikace chyby: %1
Oletustapahtumanhallinnan nimen lukeminen rekisteristä epäonnistui. Virhe: %1
‏‏אין אפשרות לקרוא ברישום את השם של מנהל הטרנזקציות המוגדר כברירת מחדל. פרטי שגיאה: %1
레지스트리에서 기본 트랜잭션 관리자 이름을 읽지 못했습니다. 오류 설명: %1
Απέτυχε η ανάγνωση του ονόματος της προεπιλεγμένης διαχείρισης συναλλαγών από το μητρώο. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1
‏‏فشل قراءة اسم إدارة المعاملات الافتراضية من السجل. تفاصيل الخطأ: %1
Navnet på den Transaction Manager, der er standard, kunne ikke læses i registreringsdatabasen. Fejldetaljer: %1
Impossibile leggere il nome del gestore transazioni predefinito nel Registro di sistema. Informazioni specifiche sull'errore: %1
無法開啟包含 OLE Transactions Proxy DLL 名稱的登錄機碼。錯誤內容: %1
无法打开包含 OLE 事务代理 DLL 名称的注册表项。错误说明: %1
OLE İşlemleri Proxy DLL'sinin adını içeren kayıt defteri anahtarını açma başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1
Falha na abertura da chave de registo que contém o nome da DLL Proxy de transacções OLE. Detalhes do erro: %1
OLE トランザクション プロキシ DLL の名前を含むレジストリ キーを開けませんでした。エラー固有情報: %1
Det gick inte att öppna registernyckeln med namnet på OLE Transactions proxy-DLL. Felinformation: %1
Nie można otworzyć klucza rejestru zawierającego nazwę biblioteki DLL proxy transakcji OLE. Szczegóły błędu: %1
Kan ikke åpne registernøkkelen som inneholder navnet på proxy-DLLen for OLE-transaksjoner. Feildetaljer: %1
Nem nyitható meg az OLE-tranzakciókhoz használt proxy-DLL állományt tartalmazó beállításkulcs. Hibaadatok: %1
Impossible d'ouvrir la clé de Registre contenant le nom de la DLL Proxy de transactions OLE. Erreur : %1
Не удалось открыть раздел реестра, содержащий имя прокси-библиотеки для OLE-транзакций. Сведения об ошибке: %1
Falha ao abrir a chave do Registro contendo o nome da DLL do Proxy de Transações OLE. Especificações do Erro: %1
No se pudo abrir la clave del Registro que contiene el nombre de la DLL de proxy de transacciones OLE. Detalles del error: %1
Fehler beim Öffnen des Registrierungsschlüssels, der den Namen der OLE-Transaktionenproxy-DLL enthält. Fehler: %1
Kan de Registersleutel niet openen die de naam van de dll van de OLE-transactieproxy bevat. Foutbeschrijving: %1
Nelze otevřít klíč registru obsahující název knihovny DLL objektu proxy transakcí OLE. Specifikace chyby: %1
OLE Transactions Proxy -DLL-tiedoston nimen sisältävän rekisteriavaimen avaaminen epäonnistui. Virhe: %1
‏‏נכשלה פתיחת מפתח הרישום המכיל את שם ה- OLE Transactions Proxy DLL. פרטי שגיאה: %1
OLE 트랜잭션 프록시 DLL 이름이 들어 있는 레지스트리 키를 열지 못했습니다. 오류 설명: %1
Απέτυχε το άνοιγμα του κλειδιού μητρώου που περιέχει το όνομα του αρχείου DLL του διακομιστή μεσολάβησης συναλλαγών OLE. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1
‏‏فشل فتح مفتاح التسجيل الذي يحتوي على اسم "مكتبة وكيل معاملات OLE". تفاصيل الخطأ: %1
Registreringsdatabasenøglen med navnet på proxy-DLL-filen til OLE-transaktioner kunne ikke åbnes. Fejldetaljer: %1
Impossibile aprire la chiave del Registro di sistema che contiene il nome della DLL proxy per le transazioni OLE. Informazioni specifiche sull'errore: %1
無法從登錄讀取 OLE Transactions Proxy DLL 名稱。錯誤內容: %1
无法从注册表中读取 OLE 事务代理 DLL 名称。 错误说明: %1
OLE İşlemleri Proxy DLL'sinin adını kayıt defterinden okuma başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1
Falha na leitura do nome da DLL Proxy de transacções OLE a partir do registo. Detalhes do erro: %1
OLE トランザクション プロキシ DLL の名前をレジストリから読み込めませんでした。エラー固有情報: %1
Det gick inte att läsa namnet på OLE Transactions proxy-DLL i registret. Felinformation: %1
Nie można odczytać z rejestru nazwy biblioteki DLL proxy transakcji OLE. Szczegóły błędu: %1
Kan ikke lese navnet på proxy-DLLen for OLE-transaksjoner fra registret. Feildetaljer: %1
Nem olvasható az OLE-tranzakciókhoz használt proxy-DLL neve a beállításjegyzékből. Hibaadatok: %1
Impossible de lire le nom de la DLL Proxy de transactions OLE à partir du Registre. Erreur : %1
Не удалось прочесть имя прокси-библиотеки для OLE-транзакций из реестра. Сведения об ошибке: %1
Falha ao ler o nome da DLL do Proxy de Transações OLE do Registro. Especificações do Erro: %1
No se pudo leer del Registro el nombre de la DLL de proxy de transacciones OLE. Detalles del error: %1
Fehler beim Lesen des Namens der OLE-Transaktionenproxy-DLL aus der Registrierung. Fehler: %1
Kan de naam van de dll van de OLE-transactieproxy niet lezen uit het Register. Foutbeschrijving: %1
Čtení názvu knihovny DLL objektu proxy transakcí OLE z registru se nezdařilo. Specifikace chyby: %1
OLE Transactions Proxy DLL-tiedoston nimen lukeminen rekisteristä epäonnistui. Virhe: %1
‏‏אין אפשרות לקרוא ברישום את שם ה- OLE Transactions Proxy DLL. פרטי שגיאה: %1
레지스트리에서 OLE 트랜잭션 프록시 DLL 이름을 읽지 못했습니다. 오류 설명: %1
Απέτυχε η ανάγνωση του ονόματος του αρχείου DLL του διακομιστή μεσολάβησης συναλλαγών OLE από το μητρώο. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1
‏‏فشل قراءة اسم "مكتبة وكيل معاملات OLE" من السجل. تفاصيل الخطأ: %1
Navnet på proxy-DLL-filen til OLE-transaktioner kunne ikke læses i registreringsdatabasen. Fejldetaljer: %1
Impossibile leggere il nome della DLL proxy per le transazioni OLE nel Registro di sistema. Informazioni specifiche sull'errore: %1
無法透過 MS DTC Proxy DLL 啟動 MS DTC。錯誤內容: %1
无法通过 MS DTC 代理 DLL 启动 MS DTC。错误说明: %1
MS DTC Proxy DLL üzerinden MS DTC başlatma başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1
Falha no arranque do MS através da DLL Proxy de MS DTC. Detalhes do erro: %1
DTC プロキシ DLL を経由した MS DTC の起動に失敗しました。エラー固有情報: %1
Det gick inte att starta MS DTC via MS DTC Proxy-DLL:en. Felinformation: %1
Nie można uruchomić usługi MS DTC za pomocą biblioteki DLL proxy usługi MS DTC. Szczegóły błędu: %1
Kan ikke starte MS DTC via proxy-DLLen for MS DTC. Feildetaljer: %1
Az MS DTC nem indítható az MS DTC proxy-DLL fájlon keresztül. Hibaadatok: %1
Impossible de démarrer MS DTC via la DLL de proxy de MS DTC. Erreur : %1
Не удалось запустить MS DTC через прокси-библиотеку MS DTC. Сведения об ошибке: %1
Falha ao iniciar o MS DTC por meio da DLL do Proxy do MS DTC. Especificações do Erro: %1
No se pudo iniciar MS DTC mediante el archivo DLL de proxy de MS DTC. Detalles del error: %1
Fehler beim Starten von MS DTC über die MS DTC-Proxy-DLL. Fehler: %1
Kan MS DTC niet starten via de DLL van de MS DTC proxy. Foutbeschrijving: %1
Spuštění koordinátoru MS DTC prostřednictvím knihovny DLL objektu proxy se nezdařilo. Specifikace chyby: %1
MS DTC:tä ei voi käynnistää MS DTC Proxy DLL-tiedoston kautta. Virhe: %1
‏‏נכשלה ההפעלה של MS DTC באמצעות ה- Proxy DLL של MS DTC. פרטי שגיאה: %1
MS DTC 프록시 DLL을 통해 MS DTC를 시작하지 못했습니다. 오류 설명: %1
Απέτυχε η εκκίνηση της υπηρεσίας MS DTC μέσω του αρχείου DLL του διακομιστή μεσολάβησης υπηρεσίας MS DTC. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1
‏‏فشل بدء تشغيل MS DTC عبر "مكتبة وكيل MS DTC". تفاصيل الخطأ: %1
MS DTC kunne ikke startes via proxy-DLL-filen til MS DTC. Fejldetaljer: %1
Impossibile avviare MS DTC tramite la DLL proxy MS DTC. Informazioni specifiche sull'errore: %1
叢集支援的初始化失敗導致無法啟動 MS DTC。
由于群集支持初始化失败,无法启动 MS DTC。
Küme desteğinin ilk kullanım için hazırlanması başarısız olduğundan MS DTC başlatılamadı.
Não é possível iniciar o MS DTC porque a inicialização do suporte de cluster falhou.
Det gick inte att starta MS DTC eftersom det inte gick att initiera klusterstöd.
Nie można uruchomić usługi MS DTC, ponieważ inicjowanie obsługi klastra nie powiodło się.
Kan ikke starte MS DTC fordi initialisering av klyngestøtte mislyktes.
Nem indítható el az MS DTC, mert a fürttámogatás inicializálása nem sikerült.
Impossible de démarrer MS DTC car l'initialisation de la prise en charge des clusters a échoué.
Не удалось запустить MS DTC, так как не удалось инициализировать поддержку кластеров.
No se puede iniciar MS DTC debido a un error en la inicialización de la compatibilidad con clúster.
MS DTC konnte nicht gestartet werden, da die Initialisierung der Clusterunterstützung fehlgeschlagen ist.
Kan MS DTC niet starten, omdat de initialisatie van de clusterondersteuning is mislukt.
Koordinátor MS DTC nelze spustit, protože inicializace podpory clusteru se nezdařila.
MS DTC:tä ei voi valmistella, koska klusterituen valmistelu epäonnistui.
‏‏אין אפשרות להפעיל את MS DTC עקב כשל באתחול של תמיכת אשכולות.
클러스터 지원을 초기화하지 못했기 때문에 MS DTC를 시작할 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση της υπηρεσίας MS DTC, επειδή απέτυχε η προετοιμασία της υποστήριξης συμπλέγματος.
Não é possível iniciar o MS DTC porque ocorreu uma falha na inicialização do suporte para cluster.
‏‏يتعذر بدء تشغيل MS DTC نظرًا لفشل تهيئة اعتماد نظام المجموعة.
クラスタ サポートの初期化に失敗し、MS DTC のスタートアップができませんでした。
MS DTC kan ikke startes, da initialisering af klyngeunderstøttelse mislykkedes.
Impossibile avviare MS DTC a causa di un problema di inizializzazione del supporto cluster.
MS DTC TIP Gateway 內部錯誤。 %1
MS DTC TIP 网关内部错误。%1
MS DTC TIP Ağ Geçidi iç hatası. %1
Erro interno na Porta de ligação MS DTC TIP. %1
MS DTC TIP ゲートウェイの内部エラーです。%1
Internt fel i MS DTC TIP Gateway. %1
Błąd wewnętrzny bramy TIP usługi MS DTC. %1
Intern feil i TIP-gateway for MS DTC. %1
Belső MS DTC TIP átjáróhiba. %1
Erreur interne de Passerelle TIP de MS DTC. %1
Внутренняя ошибка шлюза MS DTC TIP. %1
Erro interno no Gateway TIP do MS DTC. %1
Error interno en MS DTC TIP Gateway. %1
Interner Fehler beim TIP-Gateway von MS DTC.%1
Interne fout van MS DTC TIP-gateway. %1
Vnitřní chyba brány protokolu TIP koordinátoru MS DTC. %1
MS DTC TIP -yhdyskäytävän sisäinen virhe. %1
‏‏שגיאה פנימית של MS DTC TIP Gateway. ‏%1
MS DTC TIP 게이트웨이 내부 오류입니다. %1
Εσωτερικό σφάλμα πύλης TIP της υπηρεσίας MS DTC. %1
‏‏حدث خطأ "عبّارة MS DTC TIP" داخلي. %1
Intern fejl i MS DTC TIP Gateway. %1
Errore interno del gateway TIP di MS DTC.%1
MS DTC TIP Gateway 不合法轉換。%1
MS DTC TIP 网关非法转换。 %1
MS DTC TIP Ağ Geçidi kural dışı geçişi. %1
Transacção ilegal na Porta de ligação MS DTC TIP. %1
MS DTC TIP ゲートウェイの無効なトランザクションです。%1
Ogiltig övergång i MS DTC TIP Gateway. %1
Nielegalne przejście bramy TIP usługi MS DTC. %1
Ugyldig overgang i TIP-gateway for MS DTC. %1
Nem megengedett MS DTC TIP átjáróátmenet. %1
Transition illégale de Passerelle TIP de MS DTC. %1
Недопустимый переход для шлюза MS DTC TIP. %1
Transição ilegal do Gateway TIP do MS DTC. %1
Transición no permitida en MS DTC TIP Gateway. %1
Ungültiger Übergang beim TIP-Gateway von MS DTC. %1
Ongeldige transactie van MS DTC TIP-gateway. %1
Nepřípustný přechod brány protokolu TIP koordinátoru MS DTC. %1
MS DTC TIP -yhdyskäytävän virheellinen siirto. %1
‏‏מעבר לא חוקי של MS DTC TIP Gateway.‏ %1
MS DTC TIP 게이트웨이 전환이 잘못되었습니다. %1
Ακατάλληλη μετάβασης πύλης TIP της υπηρεσίας MS DTC. %1
‏‏معاملة "عبّارة MS DTC TIP" غير مسموح بها. %1
Ulovlig overgang i MS DTC TIP Gateway. %1
Transizione non valida del gateway TIP di MS DTC. %1
MS DTC TIP Gateway 不正確值。%1
MS DTC TIP 网关状态无效。%1
MS DTC TIP Ağ Geçidi geçersiz değeri. %1
Valor inválido na Porta de ligação MS DTC TIP. %1
MS DTC TIP ゲートウェイの無効な状態です。%1
Ogiltigt värde för MS DTC TIP Gateway. %1
Nieprawidłowa wartość bramy TIP usługi MS DTC. %1
Ugyldig verdi i TIP-gateway for MS DTC. %1
Érvénytelen MS DTC TIP átjáróérték. %1
Valeur de la Passerelle TIP de MS DTC non valide. %1
Недопустимое значение шлюза MS DTC TIP. %1
Valor do Gateway TIP do MS DTC inválido. %1
Valor no válido en MS DTC TIP Gateway. %1
Ungültiger Wert beim TIP-Gateway von MS DTC.%1
Ongeldige waarde van MS DTC TIP-gateway. %1
Neplatná hodnota brány protokolu TIP koordinátoru MS DTC. %1
MS DTC TIP -yhdyskäytävän arvo ei kelpaa. %1
‏‏ערך לא חוקי של MS DTC TIP Gateway.‏ %1
MS DTC TIP 게이트웨이 값이 잘못되었습니다. %1
Μη έγκυρη τιμή πύλης TIP της υπηρεσίας MS DTC. %1
‏‏قيمة "عبّارة MS DTC TIP" غير صحيحة. %1
Ugyldig værdi i MS DTC TIP Gateway. %1
Valore non valido del gateway TIP di MS DTC. %1
在類別識別碼 "%2" %3,介面 "%4" %5 呼叫 CoCreateInstance 時,MS DTC TIP Gateway 遇到錯誤 %1
MS DTC TIP 网关在类 ID "%2" %3、接口 "%4" %5 上调用 CoCreateInstance 时发生错误 %1
MS DTC TIP Ağ Geçidi, "%2" %3 sınıf kimliği, "%4" %5 arabirimi üzerinde CoCreateInstance'i çağırırken %1 hatası ile karşılaştı
A Porta de ligação MS DTC TIP detectou o erro %1 ao chamar CoCreateInstance em ID de classe "%2" %3, interface "%4" %5
クラス ID "%2" %3、インターフェイス "%4" %5 で CoCreateInstance を呼び出し中に MS DTC TIP ゲートウェイがエラー %1 を検出しました。
Felet %1 inträffade i MS DTC TIP Gateway när CoCreateInstance anropades i klass-ID %2 %3, gränssnittet %4 %5
Brama TIP usługi MS DTC napotkała błąd %1 podczas wywoływania metody CoCreateInstance w klasie o identyfikatorze %2 %3 w interfejsie %4 %5
TIP-gateway for MS DTC fant feilen %1 under kall til CoCreateInstance på klasse-ID %2 %3, grensesnitt %4 %5
Az MS DTC TIP átjáró %1 hibát észlelte a(z) "%2" %3 osztályazonosítójú, és a(z) "%4" %5 felületen lévő CoCreateInstance hívása közben.
La Passerelle TIP de MS DTC a rencontré l'erreur %1 lors de l'appel de CoCreateInstance sur l'ID de classe "%2" %3, interface "%4" %5
Шлюз MS DTC TIP обнаружил ошибку "%1" при вызове CoCreateInstance для класса с кодом "%2" %3, интерфейс "%4" %5
O Gateway TIP do MS DTC encontrou o erro %1 chamando CoCreateInstance na identificação de classe "%2" %3, interface "%4" %5
Error %1 de MS DTC TIP Gateway al llamar a CoCreateInstance en el Id. de clase "%2" %3, interfaz "%4" %5
Fehler %1 beim TIP-Gateway von MS DTC beim Aufruf von "CoCreateInstance" für Klassen-ID "%2" %3, Schnittstelle "%4" %5
TIP-gateway van MS DTC heeft fout %1 aangetroffen bij het aanroepen van CoCreateInstance op klasse-id %2 %3, interface %4 %5
V bráně protokolu TIP koordinátoru MS DTC se vyskytla chyba %1 při volání funkce CoCreateInstance u ID třídy "%2" %3, rozhraní "%4" %5
MS DTC TIP -yhdyskäytävävirhe %1 kutsuttaessa CoCreateInstance-toimintoa, luokkatunnus %2 %3, liittymä %4 %5
‏‏MS DTC TIP Gateway נתקל בשגיאה %1 בעת קריאה ל- CoCreateInstance במזהה מחלקה ''%2'' %3, ממשק ''%4'' %5
클래스 ID "%2" %3, 인터페이스 "%4" %5에 있는 CoCreateInstance를 호출하는 중 MS DTC TIP 게이트웨이에 오류 %1이(가) 발생했습니다.
Η πύλη TIP της υπηρεσίας MS DTC αντιμετώπισε το σφάλμα %1 κατά την κλήση του CoCreateInstance στο αναγνωριστικό κλάσης "%2" %3, περιβάλλον εργασίας "%4" %5
‏‏واجهت "عبّارة MS DTC TIP" الخطأ %1 أثناء استدعاء CoCreateInstance في معرف الفئة "%2" %3، واجهة المستخدم "%4" %5
MS DTC TIP Gateway har fundet fejlen %1 ved kald til CoCreateInstance på klasse-id "%2" %3, grænseflade "%4" %5
Il gateway TIP di MS DTC TIP ha rilevato l'errore %1 durante la chiamata a CoCreateInstance con ID di classe "%2" %3, interfaccia "%4" %5
在類別識別碼 "%2" %3,介面 "%4" %5 呼叫 CoGetClassObject 時,MS DTC TIP Gateway 遇到錯誤 %1
MS DTC TIP 网关在类 ID "%2" %3、接口 "%4" %5上调用 CoGetClassObject 时发生错误 %1
MS DTC TIP Ağ Geçidi, "%2" %3 sınıf kimliği, "%4" %5 arabirimi üzerinde CoGetClassObject'i çağırırken %1 hatası ile karşılaştı
A Porta de ligação MS DTC TIP detectou o erro %1 ao chamar CoGetClassObject em ID de classe "%2" %3, interface "%4" %5
クラス ID "%2" %3、インターフェイス "%4" %5 で CoGetClassObject を呼び出し中に MS DTC TIP ゲートウェイがエラー %1 を検出しました。
Felet %1 inträffade i MS DTC TIP Gateway när CoGetClassObject anropades i klass-ID %2 %3, gränssnittet %4 %5
Brama TIP usługi MS DTC napotkała błąd %1 podczas wywoływania metody CoGetClassObject w klasie o identyfikatorze %2 %3 w interfejsie %4 %5
TIP-gateway for MS DTC fant feilen %1 under kall til CoGetClassObject på klasse-ID %2 %3, grensesnitt %4 %5
Az MS DTC TIP átjáró %1 hibát észlelte a(z) "%2" %3 osztályazonosítójú, és a(z) "%4" %5 felületen lévő CoGetClassObject hívása közben.
La Passerelle TIP de MS DTC a rencontré l'erreur %1 lors de l'appel de CoGetClassObject sur l'ID de classe "%2" %3, interface "%4" %5
Шлюз MS DTC TIP обнаружил ошибку "%1" при вызове CoGetClassObject для класса с кодом "%2" %3, интерфейс "%4" %5
O Gateway TIP do MS DTC encontrou o erro %1 chamando CoGetClassObject na identificação de classe "%2" %3, interface "%4" %5
Error %1 de MS DTC TIP Gateway al llamar a CoGetClassObject en el Id. de clase "%2" %3, interfaz "%4" %5
Fehler %1 beim TIP-Gateway von MS DTC beim Aufruf von "CoGetClassObject" für Klassen-ID "%2" %3, Schnittstelle "%4" %5
TIP-gateway van de MS DTC heeft fout %1 aangetroffen bij het aanroepen van CoGetClassObject op klasse-id%2 %3, interface %4 %5
V bráně protokolu TIP koordinátoru MS DTC se vyskytla chyba %1 při volání funkce CoGetClassObject u ID třídy "%2" %3, rozhraní "%4" %5
MS DTC TIP -yhdyskäytävävirhe %1 kutsuttaessa CoGetClassObject-toimintoa, luokkatunnus %2 %3, liittymä %4 %5
‏‏MS DTC TIP Gateway נתקל בשגיאה %1 בעת קריאה ל- CoGetClassObject במזהה מחלקה ''%2'' %3, ממשק ''%4'' %5
클래스 ID "%2" %3, 인터페이스 "%4" %5에 있는 CoGetClassObject를 호출하는 중 MS DTC TIP 게이트웨이에서 오류 %1이(가) 발생했습니다.
Η πύλη TIP της υπηρεσίας MS DTC αντιμετώπισε το σφάλμα %1 κατά την κλήση του CoGetClassObject στο αναγνωριστικό κλάσης "%2" %3, περιβάλλον εργασίας "%4" %5
‏‏واجهت "عبّارة MS DTC TIP" الخطأ %1 أثناء استدعاء CoGetClassObject في معرف الفئة "%2" %3، واجهة المستخدم "%4" %5
MS DTC TIP Gateway fandt en fejl %1 ved kald CoGetClassObject på klasse-id "%2" %3, grænseflade "%4" %5
Il gateway TIP di MS DTC ha rilevato l'errore %1 durante la chiamata a CoGetClassObject con ID di classe "%2" %3, interfaccia "%4" %5
See catalog page for all messages.