 |
無法從登錄讀取預設的交易管理員名稱。錯誤內容: %1 |
 |
无法从注册表中读取默认的事务管理器名称。错误说明: %1 |
 |
Varsayılan işlem yöneticisinin adını kayıt defterinden okuma başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1 |
 |
Falha no carregamento do nome do gestor de transacções predefinido a partir do registo. Detalhes do erro: %1 |
 |
レジストリから既定のトランザクション マネージャの名前を読み込めませんでした。エラー固有情報: %1 |
 |
Det gick inte att läsa namnet på standardtransaktionshanteraren i registret. Felinformation: %1 |
 |
Nie można odczytać z rejestru nazwy domyślnego menedżera transakcji. Szczegóły błędu: %1 |
 |
Kan ikke lese navnet på standard transaksjonsbehandling fra registret. Feildetaljer: %1 |
 |
A program nem tudja olvasni az alapértelmezett tranzakciókezelő nevét a beállításjegyzékből. Hibaadatok: %1 |
 |
Impossible de lire le nom du gestionnaire de transactions par défaut à partir du Registre. Erreur : %1 |
 |
Не удалось прочесть имя используемого по умолчанию диспетчера транзакций из реестра. Сведения об ошибке: %1 |
 |
Falha ao ler o nome do gerenciador de transações padrão do Registro. Especificações do Erro: %1 |
 |
No se pudo leer en el Registro el nombre del Administrador de transacciones predeterminado. Detalles del error: %1 |
 |
Fehler beim Lesen des Namens des Standard-Transaktions-Managers von der Registrierung. Fehler: %1 |
 |
Kan de naam van de standaardtransactiebeheerder niet lezen uit het Register. Foutbeschrijving: %1 |
 |
Čtení názvu výchozího správce transakcí z registru se nezdařilo. Specifikace chyby: %1 |
 |
Oletustapahtumanhallinnan nimen lukeminen rekisteristä epäonnistui. Virhe: %1 |
 |
אין אפשרות לקרוא ברישום את השם של מנהל הטרנזקציות המוגדר כברירת מחדל. פרטי שגיאה: %1 |
 |
레지스트리에서 기본 트랜잭션 관리자 이름을 읽지 못했습니다. 오류 설명: %1 |
 |
Απέτυχε η ανάγνωση του ονόματος της προεπιλεγμένης διαχείρισης συναλλαγών από το μητρώο. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1 |
 |
فشل قراءة اسم إدارة المعاملات الافتراضية من السجل. تفاصيل الخطأ: %1 |
 |
Navnet på den Transaction Manager, der er standard, kunne ikke læses i registreringsdatabasen. Fejldetaljer: %1 |
 |
Impossibile leggere il nome del gestore transazioni predefinito nel Registro di sistema. Informazioni specifiche sull'errore: %1 |
 |
無法開啟包含 OLE Transactions Proxy DLL 名稱的登錄機碼。錯誤內容: %1 |
 |
无法打开包含 OLE 事务代理 DLL 名称的注册表项。错误说明: %1 |
 |
OLE İşlemleri Proxy DLL'sinin adını içeren kayıt defteri anahtarını açma başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1 |
 |
Falha na abertura da chave de registo que contém o nome da DLL Proxy de transacções OLE. Detalhes do erro: %1 |
 |
OLE トランザクション プロキシ DLL の名前を含むレジストリ キーを開けませんでした。エラー固有情報: %1 |
 |
Det gick inte att öppna registernyckeln med namnet på OLE Transactions proxy-DLL. Felinformation: %1 |
 |
Nie można otworzyć klucza rejestru zawierającego nazwę biblioteki DLL proxy transakcji OLE. Szczegóły błędu: %1 |
 |
Kan ikke åpne registernøkkelen som inneholder navnet på proxy-DLLen for OLE-transaksjoner. Feildetaljer: %1 |
 |
Nem nyitható meg az OLE-tranzakciókhoz használt proxy-DLL állományt tartalmazó beállításkulcs. Hibaadatok: %1 |
 |
Impossible d'ouvrir la clé de Registre contenant le nom de la DLL Proxy de transactions OLE. Erreur : %1 |
 |
Не удалось открыть раздел реестра, содержащий имя прокси-библиотеки для OLE-транзакций. Сведения об ошибке: %1 |
 |
Falha ao abrir a chave do Registro contendo o nome da DLL do Proxy de Transações OLE. Especificações do Erro: %1 |
 |
No se pudo abrir la clave del Registro que contiene el nombre de la DLL de proxy de transacciones OLE. Detalles del error: %1 |
 |
Fehler beim Öffnen des Registrierungsschlüssels, der den Namen der OLE-Transaktionenproxy-DLL enthält. Fehler: %1 |
 |
Kan de Registersleutel niet openen die de naam van de dll van de OLE-transactieproxy bevat. Foutbeschrijving: %1 |
 |
Nelze otevřít klíč registru obsahující název knihovny DLL objektu proxy transakcí OLE. Specifikace chyby: %1 |
 |
OLE Transactions Proxy -DLL-tiedoston nimen sisältävän rekisteriavaimen avaaminen epäonnistui. Virhe: %1 |
 |
נכשלה פתיחת מפתח הרישום המכיל את שם ה- OLE Transactions Proxy DLL. פרטי שגיאה: %1 |
 |
OLE 트랜잭션 프록시 DLL 이름이 들어 있는 레지스트리 키를 열지 못했습니다. 오류 설명: %1 |
 |
Απέτυχε το άνοιγμα του κλειδιού μητρώου που περιέχει το όνομα του αρχείου DLL του διακομιστή μεσολάβησης συναλλαγών OLE. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1 |
 |
فشل فتح مفتاح التسجيل الذي يحتوي على اسم "مكتبة وكيل معاملات OLE". تفاصيل الخطأ: %1 |
 |
Registreringsdatabasenøglen med navnet på proxy-DLL-filen til OLE-transaktioner kunne ikke åbnes. Fejldetaljer: %1 |
 |
Impossibile aprire la chiave del Registro di sistema che contiene il nome della DLL proxy per le transazioni OLE. Informazioni specifiche sull'errore: %1 |
 |
無法從登錄讀取 OLE Transactions Proxy DLL 名稱。錯誤內容: %1 |
 |
无法从注册表中读取 OLE 事务代理 DLL 名称。 错误说明: %1 |
 |
OLE İşlemleri Proxy DLL'sinin adını kayıt defterinden okuma başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1 |
 |
Falha na leitura do nome da DLL Proxy de transacções OLE a partir do registo. Detalhes do erro: %1 |
 |
OLE トランザクション プロキシ DLL の名前をレジストリから読み込めませんでした。エラー固有情報: %1 |
 |
Det gick inte att läsa namnet på OLE Transactions proxy-DLL i registret. Felinformation: %1 |
 |
Nie można odczytać z rejestru nazwy biblioteki DLL proxy transakcji OLE. Szczegóły błędu: %1 |
 |
Kan ikke lese navnet på proxy-DLLen for OLE-transaksjoner fra registret. Feildetaljer: %1 |
 |
Nem olvasható az OLE-tranzakciókhoz használt proxy-DLL neve a beállításjegyzékből. Hibaadatok: %1 |
 |
Impossible de lire le nom de la DLL Proxy de transactions OLE à partir du Registre. Erreur : %1 |
 |
Не удалось прочесть имя прокси-библиотеки для OLE-транзакций из реестра. Сведения об ошибке: %1 |
 |
Falha ao ler o nome da DLL do Proxy de Transações OLE do Registro. Especificações do Erro: %1 |
 |
No se pudo leer del Registro el nombre de la DLL de proxy de transacciones OLE. Detalles del error: %1 |
 |
Fehler beim Lesen des Namens der OLE-Transaktionenproxy-DLL aus der Registrierung. Fehler: %1 |
 |
Kan de naam van de dll van de OLE-transactieproxy niet lezen uit het Register. Foutbeschrijving: %1 |
 |
Čtení názvu knihovny DLL objektu proxy transakcí OLE z registru se nezdařilo. Specifikace chyby: %1 |
 |
OLE Transactions Proxy DLL-tiedoston nimen lukeminen rekisteristä epäonnistui. Virhe: %1 |
 |
אין אפשרות לקרוא ברישום את שם ה- OLE Transactions Proxy DLL. פרטי שגיאה: %1 |
 |
레지스트리에서 OLE 트랜잭션 프록시 DLL 이름을 읽지 못했습니다. 오류 설명: %1 |
 |
Απέτυχε η ανάγνωση του ονόματος του αρχείου DLL του διακομιστή μεσολάβησης συναλλαγών OLE από το μητρώο. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1 |
 |
فشل قراءة اسم "مكتبة وكيل معاملات OLE" من السجل. تفاصيل الخطأ: %1 |
 |
Navnet på proxy-DLL-filen til OLE-transaktioner kunne ikke læses i registreringsdatabasen. Fejldetaljer: %1 |
 |
Impossibile leggere il nome della DLL proxy per le transazioni OLE nel Registro di sistema. Informazioni specifiche sull'errore: %1 |
 |
無法透過 MS DTC Proxy DLL 啟動 MS DTC。錯誤內容: %1 |
 |
无法通过 MS DTC 代理 DLL 启动 MS DTC。错误说明: %1 |
 |
MS DTC Proxy DLL üzerinden MS DTC başlatma başarısız oldu. Hata Özellikleri: %1 |
 |
Falha no arranque do MS através da DLL Proxy de MS DTC. Detalhes do erro: %1 |
 |
DTC プロキシ DLL を経由した MS DTC の起動に失敗しました。エラー固有情報: %1 |
 |
Det gick inte att starta MS DTC via MS DTC Proxy-DLL:en. Felinformation: %1 |
 |
Nie można uruchomić usługi MS DTC za pomocą biblioteki DLL proxy usługi MS DTC. Szczegóły błędu: %1 |
 |
Kan ikke starte MS DTC via proxy-DLLen for MS DTC. Feildetaljer: %1 |
 |
Az MS DTC nem indítható az MS DTC proxy-DLL fájlon keresztül. Hibaadatok: %1 |
 |
Impossible de démarrer MS DTC via la DLL de proxy de MS DTC. Erreur : %1 |
 |
Не удалось запустить MS DTC через прокси-библиотеку MS DTC. Сведения об ошибке: %1 |
 |
Falha ao iniciar o MS DTC por meio da DLL do Proxy do MS DTC. Especificações do Erro: %1 |
 |
No se pudo iniciar MS DTC mediante el archivo DLL de proxy de MS DTC. Detalles del error: %1 |
 |
Fehler beim Starten von MS DTC über die MS DTC-Proxy-DLL. Fehler: %1 |
 |
Kan MS DTC niet starten via de DLL van de MS DTC proxy. Foutbeschrijving: %1 |
 |
Spuštění koordinátoru MS DTC prostřednictvím knihovny DLL objektu proxy se nezdařilo. Specifikace chyby: %1 |
 |
MS DTC:tä ei voi käynnistää MS DTC Proxy DLL-tiedoston kautta. Virhe: %1 |
 |
נכשלה ההפעלה של MS DTC באמצעות ה- Proxy DLL של MS DTC. פרטי שגיאה: %1 |
 |
MS DTC 프록시 DLL을 통해 MS DTC를 시작하지 못했습니다. 오류 설명: %1 |
 |
Απέτυχε η εκκίνηση της υπηρεσίας MS DTC μέσω του αρχείου DLL του διακομιστή μεσολάβησης υπηρεσίας MS DTC. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1 |
 |
فشل بدء تشغيل MS DTC عبر "مكتبة وكيل MS DTC". تفاصيل الخطأ: %1 |
 |
MS DTC kunne ikke startes via proxy-DLL-filen til MS DTC. Fejldetaljer: %1 |
 |
Impossibile avviare MS DTC tramite la DLL proxy MS DTC. Informazioni specifiche sull'errore: %1 |
 |
叢集支援的初始化失敗導致無法啟動 MS DTC。 |
 |
由于群集支持初始化失败,无法启动 MS DTC。 |
 |
Küme desteğinin ilk kullanım için hazırlanması başarısız olduğundan MS DTC başlatılamadı. |
 |
Não é possível iniciar o MS DTC porque a inicialização do suporte de cluster falhou. |
 |
Det gick inte att starta MS DTC eftersom det inte gick att initiera klusterstöd. |
 |
Nie można uruchomić usługi MS DTC, ponieważ inicjowanie obsługi klastra nie powiodło się. |
 |
Kan ikke starte MS DTC fordi initialisering av klyngestøtte mislyktes. |
 |
Nem indítható el az MS DTC, mert a fürttámogatás inicializálása nem sikerült. |
 |
Impossible de démarrer MS DTC car l'initialisation de la prise en charge des clusters a échoué. |
 |
Не удалось запустить MS DTC, так как не удалось инициализировать поддержку кластеров. |
 |
No se puede iniciar MS DTC debido a un error en la inicialización de la compatibilidad con clúster. |
 |
MS DTC konnte nicht gestartet werden, da die Initialisierung der Clusterunterstützung fehlgeschlagen ist. |
 |
Kan MS DTC niet starten, omdat de initialisatie van de clusterondersteuning is mislukt. |
 |
Koordinátor MS DTC nelze spustit, protože inicializace podpory clusteru se nezdařila. |
 |
MS DTC:tä ei voi valmistella, koska klusterituen valmistelu epäonnistui. |
 |
אין אפשרות להפעיל את MS DTC עקב כשל באתחול של תמיכת אשכולות. |
 |
클러스터 지원을 초기화하지 못했기 때문에 MS DTC를 시작할 수 없습니다. |
 |
Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση της υπηρεσίας MS DTC, επειδή απέτυχε η προετοιμασία της υποστήριξης συμπλέγματος. |
 |
Não é possível iniciar o MS DTC porque ocorreu uma falha na inicialização do suporte para cluster. |
 |
يتعذر بدء تشغيل MS DTC نظرًا لفشل تهيئة اعتماد نظام المجموعة. |
 |
クラスタ サポートの初期化に失敗し、MS DTC のスタートアップができませんでした。 |
 |
MS DTC kan ikke startes, da initialisering af klyngeunderstøttelse mislykkedes. |
 |
Impossibile avviare MS DTC a causa di un problema di inizializzazione del supporto cluster. |
 |
MS DTC TIP Gateway 內部錯誤。 %1 |
 |
MS DTC TIP 网关内部错误。%1 |
 |
MS DTC TIP Ağ Geçidi iç hatası. %1 |
 |
Erro interno na Porta de ligação MS DTC TIP. %1 |
 |
MS DTC TIP ゲートウェイの内部エラーです。%1 |
 |
Internt fel i MS DTC TIP Gateway. %1 |
 |
Błąd wewnętrzny bramy TIP usługi MS DTC. %1 |
 |
Intern feil i TIP-gateway for MS DTC. %1 |
 |
Belső MS DTC TIP átjáróhiba. %1 |
 |
Erreur interne de Passerelle TIP de MS DTC. %1 |
 |
Внутренняя ошибка шлюза MS DTC TIP. %1 |
 |
Erro interno no Gateway TIP do MS DTC. %1 |
 |
Error interno en MS DTC TIP Gateway. %1 |
 |
Interner Fehler beim TIP-Gateway von MS DTC.%1 |
 |
Interne fout van MS DTC TIP-gateway. %1 |
 |
Vnitřní chyba brány protokolu TIP koordinátoru MS DTC. %1 |
 |
MS DTC TIP -yhdyskäytävän sisäinen virhe. %1 |
 |
שגיאה פנימית של MS DTC TIP Gateway. %1 |
 |
MS DTC TIP 게이트웨이 내부 오류입니다. %1 |
 |
Εσωτερικό σφάλμα πύλης TIP της υπηρεσίας MS DTC. %1 |
 |
حدث خطأ "عبّارة MS DTC TIP" داخلي. %1 |
 |
Intern fejl i MS DTC TIP Gateway. %1 |
 |
Errore interno del gateway TIP di MS DTC.%1 |
 |
MS DTC TIP Gateway 不合法轉換。%1 |
 |
MS DTC TIP 网关非法转换。 %1 |
 |
MS DTC TIP Ağ Geçidi kural dışı geçişi. %1 |
 |
Transacção ilegal na Porta de ligação MS DTC TIP. %1 |
 |
MS DTC TIP ゲートウェイの無効なトランザクションです。%1 |
 |
Ogiltig övergång i MS DTC TIP Gateway. %1 |
 |
Nielegalne przejście bramy TIP usługi MS DTC. %1 |
 |
Ugyldig overgang i TIP-gateway for MS DTC. %1 |
 |
Nem megengedett MS DTC TIP átjáróátmenet. %1 |
 |
Transition illégale de Passerelle TIP de MS DTC. %1 |
 |
Недопустимый переход для шлюза MS DTC TIP. %1 |
 |
Transição ilegal do Gateway TIP do MS DTC. %1 |
 |
Transición no permitida en MS DTC TIP Gateway. %1 |
 |
Ungültiger Übergang beim TIP-Gateway von MS DTC. %1 |
 |
Ongeldige transactie van MS DTC TIP-gateway. %1 |
 |
Nepřípustný přechod brány protokolu TIP koordinátoru MS DTC. %1 |
 |
MS DTC TIP -yhdyskäytävän virheellinen siirto. %1 |
 |
מעבר לא חוקי של MS DTC TIP Gateway. %1 |
 |
MS DTC TIP 게이트웨이 전환이 잘못되었습니다. %1 |
 |
Ακατάλληλη μετάβασης πύλης TIP της υπηρεσίας MS DTC. %1 |
 |
معاملة "عبّارة MS DTC TIP" غير مسموح بها. %1 |
 |
Ulovlig overgang i MS DTC TIP Gateway. %1 |
 |
Transizione non valida del gateway TIP di MS DTC. %1 |
 |
MS DTC TIP Gateway 不正確值。%1 |
 |
MS DTC TIP 网关状态无效。%1 |
 |
MS DTC TIP Ağ Geçidi geçersiz değeri. %1 |
 |
Valor inválido na Porta de ligação MS DTC TIP. %1 |
 |
MS DTC TIP ゲートウェイの無効な状態です。%1 |
 |
Ogiltigt värde för MS DTC TIP Gateway. %1 |
 |
Nieprawidłowa wartość bramy TIP usługi MS DTC. %1 |
 |
Ugyldig verdi i TIP-gateway for MS DTC. %1 |
 |
Érvénytelen MS DTC TIP átjáróérték. %1 |
 |
Valeur de la Passerelle TIP de MS DTC non valide. %1 |
 |
Недопустимое значение шлюза MS DTC TIP. %1 |
 |
Valor do Gateway TIP do MS DTC inválido. %1 |
 |
Valor no válido en MS DTC TIP Gateway. %1 |
 |
Ungültiger Wert beim TIP-Gateway von MS DTC.%1 |
 |
Ongeldige waarde van MS DTC TIP-gateway. %1 |
 |
Neplatná hodnota brány protokolu TIP koordinátoru MS DTC. %1 |
 |
MS DTC TIP -yhdyskäytävän arvo ei kelpaa. %1 |
 |
ערך לא חוקי של MS DTC TIP Gateway. %1 |
 |
MS DTC TIP 게이트웨이 값이 잘못되었습니다. %1 |
 |
Μη έγκυρη τιμή πύλης TIP της υπηρεσίας MS DTC. %1 |
 |
قيمة "عبّارة MS DTC TIP" غير صحيحة. %1 |
 |
Ugyldig værdi i MS DTC TIP Gateway. %1 |
 |
Valore non valido del gateway TIP di MS DTC. %1 |
 |
在類別識別碼 "%2" %3,介面 "%4" %5 呼叫 CoCreateInstance 時,MS DTC TIP Gateway 遇到錯誤 %1 |
 |
MS DTC TIP 网关在类 ID "%2" %3、接口 "%4" %5 上调用 CoCreateInstance 时发生错误 %1 |
 |
MS DTC TIP Ağ Geçidi, "%2" %3 sınıf kimliği, "%4" %5 arabirimi üzerinde CoCreateInstance'i çağırırken %1 hatası ile karşılaştı |
 |
A Porta de ligação MS DTC TIP detectou o erro %1 ao chamar CoCreateInstance em ID de classe "%2" %3, interface "%4" %5 |
 |
クラス ID "%2" %3、インターフェイス "%4" %5 で CoCreateInstance を呼び出し中に MS DTC TIP ゲートウェイがエラー %1 を検出しました。 |
 |
Felet %1 inträffade i MS DTC TIP Gateway när CoCreateInstance anropades i klass-ID %2 %3, gränssnittet %4 %5 |
 |
Brama TIP usługi MS DTC napotkała błąd %1 podczas wywoływania metody CoCreateInstance w klasie o identyfikatorze %2 %3 w interfejsie %4 %5 |
 |
TIP-gateway for MS DTC fant feilen %1 under kall til CoCreateInstance på klasse-ID %2 %3, grensesnitt %4 %5 |
 |
Az MS DTC TIP átjáró %1 hibát észlelte a(z) "%2" %3 osztályazonosítójú, és a(z) "%4" %5 felületen lévő CoCreateInstance hívása közben. |
 |
La Passerelle TIP de MS DTC a rencontré l'erreur %1 lors de l'appel de CoCreateInstance sur l'ID de classe "%2" %3, interface "%4" %5 |
 |
Шлюз MS DTC TIP обнаружил ошибку "%1" при вызове CoCreateInstance для класса с кодом "%2" %3, интерфейс "%4" %5 |
 |
O Gateway TIP do MS DTC encontrou o erro %1 chamando CoCreateInstance na identificação de classe "%2" %3, interface "%4" %5 |
 |
Error %1 de MS DTC TIP Gateway al llamar a CoCreateInstance en el Id. de clase "%2" %3, interfaz "%4" %5 |
 |
Fehler %1 beim TIP-Gateway von MS DTC beim Aufruf von "CoCreateInstance" für Klassen-ID "%2" %3, Schnittstelle "%4" %5 |
 |
TIP-gateway van MS DTC heeft fout %1 aangetroffen bij het aanroepen van CoCreateInstance op klasse-id %2 %3, interface %4 %5 |
 |
V bráně protokolu TIP koordinátoru MS DTC se vyskytla chyba %1 při volání funkce CoCreateInstance u ID třídy "%2" %3, rozhraní "%4" %5 |
 |
MS DTC TIP -yhdyskäytävävirhe %1 kutsuttaessa CoCreateInstance-toimintoa, luokkatunnus %2 %3, liittymä %4 %5 |
 |
MS DTC TIP Gateway נתקל בשגיאה %1 בעת קריאה ל- CoCreateInstance במזהה מחלקה ''%2'' %3, ממשק ''%4'' %5 |
 |
클래스 ID "%2" %3, 인터페이스 "%4" %5에 있는 CoCreateInstance를 호출하는 중 MS DTC TIP 게이트웨이에 오류 %1이(가) 발생했습니다. |
 |
Η πύλη TIP της υπηρεσίας MS DTC αντιμετώπισε το σφάλμα %1 κατά την κλήση του CoCreateInstance στο αναγνωριστικό κλάσης "%2" %3, περιβάλλον εργασίας "%4" %5 |
 |
واجهت "عبّارة MS DTC TIP" الخطأ %1 أثناء استدعاء CoCreateInstance في معرف الفئة "%2" %3، واجهة المستخدم "%4" %5 |
 |
MS DTC TIP Gateway har fundet fejlen %1 ved kald til CoCreateInstance på klasse-id "%2" %3, grænseflade "%4" %5 |
 |
Il gateway TIP di MS DTC TIP ha rilevato l'errore %1 durante la chiamata a CoCreateInstance con ID di classe "%2" %3, interfaccia "%4" %5 |
 |
在類別識別碼 "%2" %3,介面 "%4" %5 呼叫 CoGetClassObject 時,MS DTC TIP Gateway 遇到錯誤 %1 |
 |
MS DTC TIP 网关在类 ID "%2" %3、接口 "%4" %5上调用 CoGetClassObject 时发生错误 %1 |
 |
MS DTC TIP Ağ Geçidi, "%2" %3 sınıf kimliği, "%4" %5 arabirimi üzerinde CoGetClassObject'i çağırırken %1 hatası ile karşılaştı |
 |
A Porta de ligação MS DTC TIP detectou o erro %1 ao chamar CoGetClassObject em ID de classe "%2" %3, interface "%4" %5 |
 |
クラス ID "%2" %3、インターフェイス "%4" %5 で CoGetClassObject を呼び出し中に MS DTC TIP ゲートウェイがエラー %1 を検出しました。 |
 |
Felet %1 inträffade i MS DTC TIP Gateway när CoGetClassObject anropades i klass-ID %2 %3, gränssnittet %4 %5 |
 |
Brama TIP usługi MS DTC napotkała błąd %1 podczas wywoływania metody CoGetClassObject w klasie o identyfikatorze %2 %3 w interfejsie %4 %5 |
 |
TIP-gateway for MS DTC fant feilen %1 under kall til CoGetClassObject på klasse-ID %2 %3, grensesnitt %4 %5 |
 |
Az MS DTC TIP átjáró %1 hibát észlelte a(z) "%2" %3 osztályazonosítójú, és a(z) "%4" %5 felületen lévő CoGetClassObject hívása közben. |
 |
La Passerelle TIP de MS DTC a rencontré l'erreur %1 lors de l'appel de CoGetClassObject sur l'ID de classe "%2" %3, interface "%4" %5 |
 |
Шлюз MS DTC TIP обнаружил ошибку "%1" при вызове CoGetClassObject для класса с кодом "%2" %3, интерфейс "%4" %5 |
 |
O Gateway TIP do MS DTC encontrou o erro %1 chamando CoGetClassObject na identificação de classe "%2" %3, interface "%4" %5 |
 |
Error %1 de MS DTC TIP Gateway al llamar a CoGetClassObject en el Id. de clase "%2" %3, interfaz "%4" %5 |
 |
Fehler %1 beim TIP-Gateway von MS DTC beim Aufruf von "CoGetClassObject" für Klassen-ID "%2" %3, Schnittstelle "%4" %5 |
 |
TIP-gateway van de MS DTC heeft fout %1 aangetroffen bij het aanroepen van CoGetClassObject op klasse-id%2 %3, interface %4 %5 |
 |
V bráně protokolu TIP koordinátoru MS DTC se vyskytla chyba %1 při volání funkce CoGetClassObject u ID třídy "%2" %3, rozhraní "%4" %5 |
 |
MS DTC TIP -yhdyskäytävävirhe %1 kutsuttaessa CoGetClassObject-toimintoa, luokkatunnus %2 %3, liittymä %4 %5 |
 |
MS DTC TIP Gateway נתקל בשגיאה %1 בעת קריאה ל- CoGetClassObject במזהה מחלקה ''%2'' %3, ממשק ''%4'' %5 |
 |
클래스 ID "%2" %3, 인터페이스 "%4" %5에 있는 CoGetClassObject를 호출하는 중 MS DTC TIP 게이트웨이에서 오류 %1이(가) 발생했습니다. |
 |
Η πύλη TIP της υπηρεσίας MS DTC αντιμετώπισε το σφάλμα %1 κατά την κλήση του CoGetClassObject στο αναγνωριστικό κλάσης "%2" %3, περιβάλλον εργασίας "%4" %5 |
 |
واجهت "عبّارة MS DTC TIP" الخطأ %1 أثناء استدعاء CoGetClassObject في معرف الفئة "%2" %3، واجهة المستخدم "%4" %5 |
 |
MS DTC TIP Gateway fandt en fejl %1 ved kald CoGetClassObject på klasse-id "%2" %3, grænseflade "%4" %5 |
 |
Il gateway TIP di MS DTC ha rilevato l'errore %1 durante la chiamata a CoGetClassObject con ID di classe "%2" %3, interfaccia "%4" %5 |