|
MS DTC 交易管理員在由其它交易管理員調整的現用交易中接收到未知或意外的 TIP 命令 (%1)。已經停止交易。交易特性: 外部交易管理員識別碼 "%2"; 外部交易 URL "%3"; MS DTC TIP 交易 URL "%4"。 |
|
MS DTC 事务管理器接收到一个正由其他事务管理器协调的活动事务的未知或意外的 TIP 命令(%1)。事务已经中止。事务说明: 外部事务管理器 ID "%2";外部事务 URL "%3";MS DTC TIP 事务 URL "%4"。 |
|
MS DTC İşlem Yöneticisi, başka bir işlem yöneticisi tarafından düzenlenen Etkin bir işlem için bilinmeyen veya beklenmeyen bir TIP komutu (%1) aldı. İşlem durduruldu. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği "%2"; Dış İşlem URL'si "%3"; MS DTC TIP İşlem URL'si "%4". |
|
O gestor de transacções do MS DTC recebeu um comando TIP desconhecido ou inesperado (%1) para uma transacção activa que está a ser coordenada por outro gestor de transacções. A transacção foi interrompida. Detalhes da transacção: ID do gestor de transacções externas "%2"; ID da transacção externa "%3"; URL da transacção do MS DTC TIP "%4". |
|
MS DTC トランザクション マネージャは、ほかのトランザクション マネージャによって調整された、アクティブ トランザクションのための不明なまたは予期しない TIP コマンド (%1) を受け取りました。トランザクションは中断されました。トランザクション固有情報: 外部トランザクション マネージャ ID "%2"; 外部ランザクション ID "%3"; MS DTC TIP トランザクション URL "%4"。 |
|
Transaktionshanteraren för MS DTC mottog ett okänt eller oväntat TIP-kommando (%1) för en aktiv transaktion som koordineras av en annan transaktionshanterare. Transaktionen har avbrutits. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: "%2"; Externt transaktions-ID: "%3"; URL för MS DTC TIP-transaktion: "%4". |
|
Menedżer transakcji usługi MS DTC otrzymał nieznane lub nieoczekiwane polecenie TIP (%1) dla aktywnej transakcji, która jest koordynowana przez innego menedżera transakcji. Transakcja została przerwana. Szczegóły transakcji: identyfikator zewnętrznego menedżera transakcji: %2; adres URL transakcji zewnętrznej: %3; adres URL transakcji TIP usługi MS DTC: %4. |
|
Transaksjonsbehandling for MS DTC mottok en ukjent eller uventet TIP-kommando (%1) for en aktiv transaksjon som koordineres av en annen transaksjonsbehandling. Transaksjonen er avbrutt. Transaksjonsdetaljer: Behandlings-ID for ekstern transaksjon %2; URL-adresse for ekstern transaksjon %3; URL-adresse for MS DTC TIP-transaksjon %4. |
|
Az MS DTC tranzakciókezelő ismeretlen vagy nem várt TIP parancsot (%1) kapott egy olyan Aktív tranzakcióra, amelyet egy másik tranzakciókezelő irányít. A tranzakciót a program megszakította. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: "%2"; külső tranzakció-URL: "%3"; MS DTC TIP tranzakció-URL: "%4". |
|
Le gestionnaire de transactions MS DTC a reçu une commande TIP inconnue ou inattendue (%1) pour une transaction active coordonnée par un autre gestionnaire de transactions. La transaction a été annulée. Caractéristiques de la transaction : ID du gestionnaire de transactions externe "%2" ; ID de transaction externe "%3" ; URL de transaction TIP MS DTC "%4". |
|
Диспетчер транзакций MS DTC получил неизвестную или неожиданную команду TIP (%1) для активной транзакции, управляемой другим диспетчером транзакций. Транзакция прервана. Сведения о транзакции: код внешнего диспетчера транзакций "%2"; URL внешней транзакции "%3"; URL транзакции TIP MS DTC "%4". |
|
O Gerenciador de Transações do MS DTC recebeu um comando TIP desconhecido ou inesperado (%1) de uma transação Ativa que está sendo coordenada por outro gerenciador de transações. A transação foi anulada. Especificações da transação: Identificação do Gerenciador de Transações Externas "%2"; Identificação de Transação Externa "%3"; URL da Transação TIP do MS DTC "%4". |
|
El Administrador de transacciones de MS DTC recibió un comando TIP desconocido o inesperado (%1) para una transacción Activa coordinada por otro administrador de transacción. Transacción anulada. Detalles de la transacción: Id. del Administrador de transacciones externo "%2"; Id. de la transacción externa "%3"; URL de la transacción TIP de MS DTC "%4". |
|
Der Transaktions-Manager von MS DTC erhielt einen unbekannten oder unerwarteten TIP-Befehl (%1) für eine aktive Transaktion, die von einem anderen Transaktions-Manager koordiniert wird. Die Transaktion wurde abgebrochen. Weitere Angaben zur Transaktion: ID des externen Transaktions-Managers "%2"; Externe Transaktions-ID "%3"; TIP-Transaktions-URL von MS DTC "%4". |
|
Správce transakcí koordinátoru MS DTC přijal neznámý nebo neočekávaný příkaz protokolu TIP (%1) pro aktivní transakci, která je řízena jiným správcem transakcí. Transakce byla přerušena. Specifikace transakce: ID správce externích transakcí %2; adresa URL externí transakce %3; adresa URL transakce protokolu TIP koordinátoru MS DTC %4. |
|
MS DTC -tapahtumanhallinta vastaanotti tuntemattoman tai odottamattoman toisen tapahtumanhallinnan käsittelemän aktiivisen tapahtuman TIP-komennon (%1). Tapahtuma on keskeytetty. Tapahtumatiedot: ulkoisen tapahtumanhallinnan tunnus %2; ulkoinen tapahtuma-URL %3; MS DTC TIP -tapahtuman URL %4. |
|
מנהל הטרנזקציות של MS DTC קיבל פקודת TIP (%1) לא ידועה או לא צפויה עבור טרנזקציה פעילה המתואמת באמצעות מנהל טרנזקציות אחר. הטרנזקציה בוטלה. פרטי טרנזקציה: מזהה של מנהל טרנזקציות חיצוני ''%2''; מזהה טרנזקציה חיצוני ''%3''; MS DTC TIP Transaction URL ''%4''. |
|
MS DTC 트랜잭션 관리자가 다른 트랜잭션 관리자가 조정하고 있는 활성 트랜잭션에 대해 알 수 없거나 예기치 않은 TIP 명령(%1)을 받았습니다. 트랜잭션이 중단되었습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID "%2"; 외부 트랜잭션 ID "%3"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL "%4". |
|
MS DTC-transactiebeheer heeft een onbekende of onverwachte TIP-opdracht (%1) ontvangen voor een actieve transactie die wordt gecoördineerd door een andere transactiebeheerder. De transactie is afgebroken. Gegevens van de transactie: extern transactiebeheer-id %2; externe transactie-URL %3; MS DTC TIP-transactie-URL %4. |
|
Η διαχείριση συναλλαγών MS DTC έλαβε μια άγνωστη ή μη αναμενόμενη εντολής TIP (%1) για μια ενεργή συναλλαγή, η οποία συντονίζεται από μια άλλη διαχείριση συναλλαγών. Η συναλλαγή ματαιώθηκε. Λεπτομέρειες συναλλαγής: Αναγνωριστικό εξωτερικής διαχείρισης συναλλαγών "%2", Αναγνωριστικό εξωτερικής συναλλαγής "%3", URL συναλλαγής TIP MS DTC "%4". |
|
قامت "إدارة معاملات MS DTC" بتلقي أمر TIP (%1) غير معروف أو غير متوقع لمعاملة "نشطة" يتم تنسيقها الآن بواسطة إدارة معاملات أخرى. تم إيقاف المعاملة قبل اكتمالها. تفاصيل المعاملات: معرّف إدارة المعاملات الخارجية "%2"؛ محدد موقع معلومات المعاملات الخارجية "%3"؛ محدد موقع معلومات معاملات MS DTC TIP "%4". |
|
MS DTC Transaction Manager modtog en ukendt eller uventet TIP-kommando (%1) for en aktiv transaktion, der koordineres af en anden Transaction Manager. Transaktionen blev afbrudt. Transaktionsdetaljer: Id på den eksterne Transaction Manager: %2, URL-adresse til den eksterne transaktion: %3, URL-adresse til MS DTC TIP-transaktion: %4. |
|
Il gestore transazioni di MS DTC ha ricevuto un comando TIP sconosciuto o imprevisto (%1) per una transazione attiva coordinata da un altro gestore transazioni. La transazione è stata abbandonata. Informazioni specifiche sulla transazione: ID gestore transazioni esterno "%2"; ID transazione esterna "%3"; URL transazione TIP MS DTC "%4". |
|
MS DTC 交易管理員在由其它交易管理員調整的準備的交易中接收到 TIP "ERROR COMMAND"。交易特性: 外部交易管理員識別碼 "%1"; 外部交易 URL "%2"; MS DTC TIP 交易 URL "%3"。 |
|
MS DTC 事务管理器接收到一个正由其他事务管理器协调的“Prepared”事务的 TIP“ERROR COMMAND”。事务说明: 外部事务管理器 ID "%1";外部事务 URL "%2";MS DTC TIP 事务 URL "%3"。 |
|
MS DTC İşlem Yöneticisi, başka bir işlem yöneticisi tarafından düzenlenen "Hazırlandı" durumunda bir işlem için TIP "ERROR KOMUTU" aldı. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği"%1"; Dış İşlem URL'si "%2"; MS DTC TIP İşlem URL'si "%3". |
|
O gestor de transacções do MS DTC recebeu o comando TIP "ERROR COMMAND" para uma transacção "Preparada" que está a ser coordenada por outro gestor de transacções. Detalhes da transacção: ID do gestor de transacções externas "%1"; URL da transacção externa "%2"; URL da transacção do MS DTC TIP "%3". |
|
MS DTC トランザクション マネージャは、ほかのトランザクション マネージャによって調整された、"Prepared" トランザクションのための TIP "ERROR COMMAND" を受け取りました。トランザクション固有情報: 外部トランザクション マネージャ ID "%1"; 外部トランザクション URL "%2"; MS DTC TIP トランザクション URL "%3"。 |
|
Transaktionshanteraren för MS DTC mottog TIP-kommandot ERROR för en "Prepared" transaktion som koordineras av en annan transaktionshanterare. Transaktionen har avbrutits. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: "%1"; URL för extern transaktion: "%2"; URL för MS DTC TIP-transaktion: "%3". |
|
Menedżer transakcji usługi MS DTC otrzymał polecenie TIP „ERROR” dla „przygotowanej” transakcji, która jest koordynowana przez innego menedżera transakcji. Szczegóły transakcji: identyfikator zewnętrznego menedżera transakcji: %1; adres URL transakcji zewnętrznej: %2; adres URL transakcji TIP usługi MS DTC: %3. |
|
Transaksjonsbehandling for MS DTC mottok en TIP "ERROR COMMAND" for en "Forberedt" transaksjon som koordineres av en annen transaksjonsbehandling. Transaksjonsdetaljer: Behandlings-ID for ekstern transaksjon %1; URL-adresse for ekstern transaksjon %2; URL-adresse for MS DTC TIP-transaksjon %3. |
|
Az MS DTC tranzakciókezelő TIP "ERROR COMMAND" parancsot kapott egy olyan előkészített tranzakcióra, amelyet egy másik tranzakciókezelő irányít. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: "%1"; külső tranzakció-URL: "%2"; MS DTC TIP tranzakció-URL: "%3". |
|
Le gestionnaire de transactions MS DTC a reçu une commande ERROR TIP pour une transaction préparée coordonnée par un autre gestionnaire de transactions. Caractéristiques de la transaction : ID du gestionnaire de transactions externe "%1" ; URL de transaction externe "%2" ; URL de transaction TIP MS DTC "%3". |
|
Диспетчер транзакций MS DTC получил TIP "ERROR COMMAND" для подготовленной транзакции, управляемой другим диспетчером транзакций. Сведения о транзакции: код внешнего диспетчера транзакций "%1"; URL внешней транзакции "%2"; URL транзакции TIP MS DTC "%3". |
|
O Gerenciador de Transações do MS DTC recebeu um comando TIP "ERROR COMMAND" de uma transação "Preparada" que está sendo coordenada por outro gerenciador de transações. Especificações da transação: Identificação do Gerenciador de Transações Externas "%1"; URL da Transação Externa "%2"; URL da Transação TIP do MS DTC "%3". |
|
El Administrador de transacciones de MS DTC recibió un comando TIP "ERROR COMMAND" para una transacción "Preparada" coordinada por otro administrador de transacción. Detalles de la transacción: Id. del Administrador de transacciones externo "%1"; dirección URL de la transacción externa "%2"; dirección URL de la transacción TIP de MS DTC "%3". |
|
Der Transaktions-Manager von MS DTC erhielt ERROR COMMAND von TIP für eine vorbereitete ("prepared") Transaktion, die von einem anderen Transaktions-Manager koordiniert wird. Weitere Angaben zur Transaktion: ID des externen Transaktions-Managers "%1"; Externer Transaktions-URL "%2"; TIP-Transaktions-URL von MS DTC "%3". |
|
MS DTC-transactiebeheer heeft een TIP "ERROR COMMAND" ontvangen voor een voorbereide transactie die wordt gecoördineerd door een andere transactiebeheerder. Gegevens van de transactie: extern transactiebeheer-id %1;externe transactie-URL %2; MS DTC TIP-transactie-URL %3. |
|
Správce transakcí koordinátoru MS DTC přijal příkaz ERROR protokolu TIP pro připravenou transakci, která je řízena jiným správcem transakcí. Specifikace transakce: ID správce externích transakcí %1; adresa URL externí transakce %2; adresa URL transakce protokolu TIP koordinátoru MS DTC %3. |
|
MS DTC -tapahtumanhallinta vastaanotti toisen tapahtumanhallinnan käsittelemän valmistellun tapahtuman TIP-komennon ERROR COMMAND. Tapahtuma on keskeytetty. Tapahtumatiedot: Ulkoisen tapahtumanhallinnan tunnus %1; ulkoinen tapahtuma-URL %2; MS DTC TIP -tapahtuman URL %3. |
|
מנהל הטרנזקציות של MS DTC קיבל את ה- TIP ''ERROR COMMAND'' עבור טרנזקציה ''מוכנה'' המתואמת באמצעות מנהל טרנזקציות אחר. פרטי טרנזקציה: מזהה של מנהל טרנזקציות חיצוני ''%1''; כתובת URL חיצונית של טרנזקציה ''%2''; MS DTC TIP Transaction URL ''%3''. |
|
MS DTC 트랜잭션 관리자가 다른 트랜잭션 관리자가 조정하고 있는 "Prepared" 트랜잭션에 대해 TIP "ERROR COMMAND"를 받았습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID "%1"; 외부 트랜잭션 URL "%2"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL "%3". |
|
Η διαχείριση συναλλαγών MS DTC έλαβε μια εντολή TIP "ERROR COMMAND" για μια συναλλαγή "Prepared", η οποία συντονίζεται από μια άλλη διαχείριση συναλλαγών. Λεπτομέρειες συναλλαγής: Αναγνωριστικό εξωτερικής διαχείρισης συναλλαγών "%1", URL εξωτερικής συναλλαγής "%2", URL συναλλαγής TIP MS DTC "%3". |
|
قامت "إدارة معاملات MS DTC" بتلقي TIP "ERROR COMMAND" لمعاملة "جاهزة" يتم تنسيقها الآن بواسطة إدارة معاملات أخرى. تم إيقاف المعاملة قبل اكتمالها. تفاصيل المعاملات: معرّف إدارة المعاملات الخارجية "%1"؛ محدد موقع معلومات المعاملات الخارجية "%2"؛ محدد موقع معلومات معاملات MS DTC TIP "%3". |
|
MS DTC Transaction Manager modtog en TIP "ERROR COMMAND" for en "Prepared" transaktion, der koordineres af en anden Transaction Manager. Transaktionsdetaljer: Id på den eksterne Transaction Manager: %1, URL-adresse til den eksterne transaktion: %2, URL-adresse til MS DTC TIP-transaktion: %3. |
|
Il gestore transazioni di MS DTC ha ricevuto un "ERROR COMMAND" TIP per una transazione "pronta" coordinata da un altro gestore transazioni. Informazioni specifiche sulla transazione: ID gestore transazioni esterno "%1"; URL transazione esterna "%2"; URL transazione TIP MS DTC "%3". |
|
MS DTC 交易管理員在由其它交易管理員調整的準備的交易中接收到未知或意外的 TIP 命令 (%1)。已經停止交易。交易特性: 外部交易管理員識別碼 "%2"; 外部交易 URL "%3"; MS DTC TIP 交易 URL "%4"。 |
|
MS DTC 事务管理器接收到一个正由其他事务管理器协调的“Prepared”事务的未知或意外的 TIP 命令(%1)。事务说明: 外部 TM ID %2;外部事务 URL "%3";MS DTC TIP 事务 URL "%4"。 |
|
MS DTC İşlem Yöneticisi, başka bir işlem yöneticisi tarafından düzenlenen "Hazırlandı" durumunda bir işlem için bilinmeyen veya beklenmeyen bir TIP komutu (%1) aldı. İşlem özellikleri: Dış İşlem Yöneticisi Kimliği "%2"; Dış İşlem URL'si "%3"; MS DTC TIP İşlem URL'si "%4". |
|
O gestor de transacções do MS DTC recebeu um comando TIP desconhecido ou inesperado(%1) para uma transacção "Preparada" que está a ser coordenada por outro gestor de transacções. Detalhes da transacção: ID do gestor de transacções externas %2; URL da transacção externa "%3"; URL da transacção do MS DTC TIP "%4". |
|
MS DTC トランザクション マネージャは、ほかのトランザクション マネージャによって調整された、不明なまたは予期しない "Prepared" トランザクションのための TIP コマンド (%1) を受け取りました。トランザクション固有情報: 外部 TM ID %2; 外部トランザクション URL "%3"; MS DTC TIP トランザクション URL "%4"。 |
|
Transaktionshanteraren för MS DTC mottog ett okänt eller oväntat TIP-kommando (%1) för en "Prepared" transaktion som koordineras av en annan transaktionshanterare. Transaktionsinformation: Externt transaktionshanterar-ID: "%2"; URL för extern transaktion: "%3"; URL för MS DTC TIP-transaktion: "%4". |
|
Menedżer transakcji usługi MS DTC otrzymał nieznane lub nieoczekiwane polecenie TIP (%1) dla „przygotowanej” transakcji, która jest koordynowana przez innego menedżera transakcji. Szczegóły transakcji: identyfikator zewnętrznego menedżera transakcji: %2; adres URL transakcji zewnętrznej: %3; adres URL transakcji TIP usługi MS DTC: %4. |
|
Transaksjonsbehandling for MS DTC mottok en ukjent eller uventet TIP-kommando (%1) for en "Forberedt" transaksjon som koordineres av en annen transaksjonsbehandling. Transaksjonsdetaljer: Behandlings-ID for ekstern transaksjon %2; URL-adresse for ekstern transaksjon %3; URL-adresse for MS DTC TIP-transaksjon %4. |
|
Az MS DTC tranzakciókezelő ismeretlen vagy nem várt TIP parancsot (%1) kapott egy olyan előkészített tranzakcióra, amelyet egy másik tranzakciókezelő irányít. Tranzakció adatai: külső tranzakciókezelő-azonosító: %2; külső tranzakció-URL: "%3"; MS DTC TIP tranzakció-URL: "%4". |
|
Le gestionnaire de transactions MS DTC a reçu une commande TIP inconnue ou inattendue (%1) pour une transaction préparée coordonnée par un autre gestionnaire de transactions. Caractéristiques de la transaction : ID du gestionnaire de transactions externe %2 ; URL de transaction externe "%3" ; URL de transaction TIP MS DTC "%4". |
|
Диспетчер транзакций MS DTC получил неизвестную или неожиданную команду TIP (%1) для подготовленной транзакции, управляемой другим диспетчером транзакций. Транзакция остановлена. Сведения о транзакции: код внешнего диспетчера транзакций "%2"; URL внешней транзакции "%3"; URL транзакции TIP MS DTC "%4". |
|
O Gerenciador de Transações do MS DTC recebeu um comando TIP desconhecido ou inesperado (%1) de uma transação "Preparada" que está sendo coordenada por outro gerenciador de transações. Especificações da transação: Identificação do Gerenciador de Transações Externas %2; URL da Transação Externa "%3"; URL da Transação TIP do MS DTC "%4". |
|
El Administrador de transacciones de MS DTC recibió un comando TIP desconocido o inesperado (%1) para una transacción "Preparada" coordinada por otro administrador de transacción. Detalles de la transacción: Id. del Administrador de transacciones externo %2; dirección URL de la transacción externa "%3"; dirección URL de la transacción TIP de MS DTC "%4". |
|
Der Transaktions-Manager von MS DTC erhielt einen unbekannten oder unerwarteten TIP-Befehl (%1) für eine vorbereitete ("prepared") Transaktion, die von einem anderen Transaktions-Manager koordiniert wird. Weitere Angaben zur Transaktion: ID des externen Transaktions-Managers %2; Externer Transaktions-URL "%3"; TIP-Transaktions-URL von MS DTC "%4". |
|
MS DTC-transactiebeheer heeft een onbekende of onverwachte opdracht (%1) ontvangen voor een voorbereide transactie die wordt gecoördineerd door een andere transactiebeheerder. Gegevens van de transactie: extern transactiebeheer-id %2; externe transactie-URL %3; MS DTC TIP-transactie-URL %4. |
|
Správce transakcí koordinátoru MS DTC přijal neznámý nebo neočekávaný příkaz protokolu TIP (%1) pro připravenou transakci, která je řízena jiným správcem transakcí. Specifikace transakce: ID správce externích transakcí %2; adresa URL externí transakce %3; adresa URL transakce protokolu TIP koordinátoru MS DTC %4. |
|
MS DTC -tapahtumanhallinta vastaanotti tuntemattoman tai odottamattoman toisen tapahtumanhallinnan käsittelemän valmistellun tapahtuman TIP-komennon (%1). Tapahtuma on keskeytetty. Tapahtumatiedot: ulkoisen tapahtumanhallinnan tunnus %2; ulkoinen tapahtuma-URL %3; MS DTC TIP -tapahtuman URL %4. |
|
מנהל הטרנזקציות של MS DTC קיבל פקודת TIP (%1) לא ידועה או לא צפויה עבור טרנזקציה ''מוכנה'' המתואמת באמצעות מנהל טרנזקציות אחר. פרטי טרנזקציה: מזהה TM חיצוני %2; כתובת URL חיצונית של טרנזקציה ''%3''; MS DTC TIP Transaction URL ''%4''. |
|
MS DTC 트랜잭션 관리자가 다른 트랜잭션 관리자가 조정하고 있는 "Prepared" 트랜잭션에 대해 알 수 없거나 예기치 않은 TIP 명령(%1)을 받았습니다. 트랜잭션이 중단되었습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID %2; 외부 트랜잭션 URL "%3"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL "%4". |
|
Η διαχείριση συναλλαγών MS DTC έλαβε μια άγνωστη ή μη αναμενόμενη εντολή TIP (%1) για μια συναλλαγή "Prepared", "Prepared", η οποία συντονίζεται από μια άλλη διαχείριση συναλλαγών. Λεπτομέρειες συναλλαγής: Αναγνωριστικό εξωτερικής διαχείρισης συναλλαγών %2, URL εξωτερικής συναλλαγής "%3", URL συναλλαγής TIP MS DTC "%4". |
|
قامت "إدارة معاملات MS DTC" بتلقي أمر TIP (%1) غير معروف أو غير متوقع لمعاملة "جاهزة" يتم تنسيقها الآن بواسطة إدارة معاملات أخرى. تم إيقاف المعاملة قبل اكتمالها. تفاصيل المعاملات: معرّف إدارة المعاملات الخارجية "%2"؛ محدد موقع معلومات المعاملات الخارجية "%3"؛ محدد موقع معلومات معاملات MS DTC TIP "%4". |
|
MS DTC Transaction Manager modtog en ukendt eller uventet TIP-kommando (%1) for en "Prepared" transaktion, der koordineres af en anden Transaction Manager. Transaktionsdetaljer: Id på den eksterne Transaction Manager: %2, URL-adresse til den eksterne transaktion: %3, URL-adresse til MS DTC TIP-transaktion: %4. |
|
Il gestore transazioni di MS DTC ha ricevuto un comando TIP sconosciuto o imprevisto (%1) per una transazione "pronta" coordinata da un altro gestore transazioni. Informazioni specifiche sulla transazione: ID gestore transazioni esterno "%2"; URL transazione esterna "%3"; URL transazione TIP MS DTC "%4". |
|
無法初始化 Winsock。正在啟動 MS DTC 但某些 MS TDC 功能將被停用。 |
|
无法初始化 Winsock。MS DTC 正在启动,但某些 MS DTC 功能将被禁用。 |
|
Winsock ilk kullanım için başlatılamıyor. MS DTC başlatıldı ancak MS DTC özellikleri devre dışı bırakılacak. |
|
Não é possível inicializar o Winsock. O MS DTC está a ser iniciado, mas algumas funções do MS DTC irão estar desactivadas. |
|
Winsock が初期化できません。MS DTC は開始されますが、MS DTC の機能のいくつかは使用できない可能性があります。 |
|
Det går inte att initiera Winsock. MS DTC startas men vissa MS DTC-funktioner inaktiveras. |
|
Nie można zainicjować interfejsu Winsock. Usługa MS DTC zostanie uruchomiona, ale niektóre jej funkcje będą wyłączone. |
|
Kan ikke initialisere Winsock. MS DTC startes, men noen MS DTC-funksjoner vil være deaktivert. |
|
Nem inicializálható a Winsock. Az MS DTC elindul ugyan, de egyes MS DTC szolgáltatásokat a rendszer letilt. |
|
Impossible d'initialiser Winsock. MS DTC va être démarré, mais certaines fonctionnalités MS DTC seront désactivées. |
|
Не удалось инициализировать Winsock. Запуск MS DTC будет продолжен, но часть возможностей MS DTC окажется недоступной. |
|
Não é possível inicializar o Winsock. O MS DTC está sendo inicializado, mas alguns recursos do MS DTC serão desabilitados. |
|
No se puede inicializar Winsock. Se está iniciando MS DTC, pero algunas de sus características estarán deshabilitadas. |
|
Winsock konnte nicht initialisiert werden. MS DTC wird gestartet, aber einige MS DTC-Funktionen sind nicht verfügbar. |
|
Kan Winsock niet initialiseren. MS DTC wordt gestart, maar sommige MS DTC-functies zijn uitgeschakeld. |
|
Nelze inicializovat rozhraní Winsock. Koordinátor MS DTC bude spuštěn, ale některé z jeho funkcí budou zakázány. |
|
Winsockin valmistelu epäonnistui. MS DTC on aloitettu, mutta jotkin MS DTC -ominaisuudet on poistettu käytöstä. |
|
אין אפשרות לאתחל את Winsock. MS DTC מופעל אך מספר תכונות של MS DTC יבוטלו. |
|
Winsock을 초기화하지 못했습니다. MS DTC를 시작했지만 일부 MS DTC 기능을 사용할 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία του Winsock. Η υπηρεσία MS DTC ξεκινά, αλλά ορισμένες δυνατότητες της υπηρεσίας MS DTC θα απενεργοποιηθούν. |
|
يتعذر تهيئة Winsock. يتم الآن بدء تشغيل MS DTC ولكن سيتم تعطيل بعض ميزاتها. |
|
Winsock kunne ikke initialiseres. MS DTC startes, men nogle MS DTC-funktioner, vil være deaktiveret. |
|
Impossibile inizializzare Winsock. MS DTC verrà avviato ma alcune funzionalità di MS DTC non saranno disponibili. |
|
MS DTC 元件已經產生例外。錯誤內容: %1%2 |
|
MS DTC 组件产生了一个异常。错误说明: %1%2 |
|
Bir MS DTC bileşeni özel durum oluşturdu. hata Özelikleri: %1%2 |
|
Um componente do MS DTC gerou uma excepção. Detalhes do erro: %1%2 |
|
MS DTC のコンポーネントが例外を生成しました。エラー固有情報 : %1%2 |
|
Ett undantagsfel har inträffat i en MS DTC-komponent. Felinformation: %1%2 |
|
Składnik usługi MS DTC wygenerował wyjątek. Szczegóły błędu: %1%2 |
|
En MS DTC-komponent har generert et unntak. Feildetaljer: %1%2 |
|
Egy MS DTC komponens kivételt okozott. Hibaadatok: %1%2 |
|
Un composant MS DTC a généré une exception. Erreur : %1%2 |
|
В компоненте MS DTC произошло исключение. Сведения об ошибке: %1%2 |
|
Um componente do MS DTC gerou uma exceção. Especificações do Erro: %1%2 |
|
Un componente de MS DTC generó un error de excepción. Detalles del error: %1%2 |
|
Eine MS DTC-Komponente hat eine Ausnahme generiert. Fehler: %1%2 |
|
Een onderdeel van MS DTC heeft een uitzondering gegenereerd. Foutgegevens: %1%2 |
|
Komponenta koordinátoru MS DTC vygenerovala výjimku. Specifikace chyby: %1%2 |
|
MS DTC -komponentti loi poikkeuksen. Virheen tiedot: %1%2 |
|
רכיב MS DTC יצר מצב חריג. פרטי שגיאה: %1%2 |
|
MS DTC 구성 요소가 예외를 생성했습니다. 오류 설명: %1%2 |
|
Ένα στοιχείο MS DTC δημιούργησε μια εξαίρεση. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1%2 |
|
تسبب مكون MS DTC في حدوث استثناء. تفاصيل الخطأ: %1%2 |
|
En MS DTC-komponent har udløst en undtagelse. Fejldetaljer: %1%2 |
|
Un componente di MS DTC ha generato un'eccezione. Informazioni specifiche sull'errore: %1%2 |
|
無法初始化 MS DTC 通訊管理員。錯誤內容: %1 |
|
无法初始化 MS DTC 通信管理器。错误说明: %1 |
|
MS DTC İletişim Yöneticisi ilk kullanım için başlatılamadı. Hata Özellikleri: %1 |
|
Falha na inicialização do Gestor de comunicações do MS DTC. Detalhes do erro: %1 |
|
MS DTC 通信マネージャの初期化に失敗しました。エラー固有情報: %1 |
|
Det gick inte att initiera Kommunikationshanteraren för MS DTC. Felinformation: %1 |
|
Nie można zainicjować Menedżera komunikacji usługi MS DTC. Szczegóły błędu: %1 |
|
Kan ikke initialisere kommunikasjonsbehandling for MS DTC. Feildetaljer: %1 |
|
Nem sikerült inicializálni az MS DTC Kommunikációkezelőt. Hibaadatok: %1 |
|
Impossible d'initialiser le composant Gestionnaire de communication de MS DTC. Erreur : %1 |
|
Не удалось инициализировать диспетчер обмена данными MS DTC. Сведения об ошибке: %1 |
|
Falha ao inicializar o Gerenciador de Comunicações do MS DTC. Especificações do Erro: %1 |
|
No se pudo inicializar el Administrador de comunicación de MS DTC. Detalles del error: %1 |
|
Fehler beim Initialisieren des Kommunikations-Managers von MS DTC. Fehler: %1 |
|
Kan de Communication Manager van MS DTC niet initialiseren. Foutgegevens: %1 |
|
Inicializace správce komunikace koordinátoru MS DTC se nezdařila. Specifikace chyby: %1 |
|
MS DTC Communication Manageria ei voi valmistella. Virhe: %1 |
|
נכשל אתחול מנהל החיבורים של MS DTC. פרטי שגיאה: %1 |
|
MS DTC 통신 관리자를 초기화하지 못했습니다. 오류 설명: %1 |
|
Απέτυχε η προετοιμασία της διαχείρισης επικοινωνιών MS DTC. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1 |
|
فشل تهيئة إدارة اتصال MS DTC. تفاصيل الخطأ: %1 |
|
MS DTC Communication Manager kunne ikke initialiseres. Fejldetaljer: %1 |
|
Impossibile inizializzare il gestore comunicazioni di MS DTC. Informazioni specifiche sull'errore: %1 |
|
MS DTC 無法與遠端系統的 MS DTC 通訊。兩個系統之間沒有支援的公用 RPC 通訊協定。請確定這兩個系統至少公用下列其中一項以上的 RPC 通訊協定:TCP/IP、SPX 或 NetBEUI。錯誤內容: %1 |
|
MS DTC 无法与远程系统上的 MS DTC 通信。两个系统之间没有公用 RPC 协议。请确认两个系统上存在下列一个或多个公用 RPC 协议: TCP/IP、SPX 或 NetBEUI。错误说明: %1 |
|
MS DTC, uzak sistemdeki MS DTC ile iletişim kuramıyor. İki sistem arasında desteklenen ortak RPC protokolü yok. Lütfen, şu RPC protokollerinden birinin ya da daha fazlasının her iki sistem için de ortak olduğundan emin olun: TCP/IP, SPX veya NetBEUI. Hata Özellikleri: %1 |
|
O MS DTC não consegue comunicar com o MS DTC num sistema remoto. Não existe um protocolo RPC comum suportado entre os dois sistemas. Certifique-se de que um ou mais dos seguintes protocolos são comuns a ambos os sistemas: TCP/IP, SPX, ou NetBEUI. Detalhes do erro: %1 |
|
MS DTC は、リモート コンピュータの MS DTC と通信できません。両者の間で共通にサポートされた RPC プロトコルがありません。両者の間で RPC プロトコル、つまり TCP/IP、SPX、または NetBEUI のうち 1 つ以上が共通であることを確認してください。エラー固有情報: %1 |
|
MS DTC kan inte kommunicera med MS DTC på ett fjärrsystem. Det finns inget RPC-protokoll som stöds av båda systemen. Kontrollera att systemen har ett eller flera av följande RPC-protokoll gemensamt: TCP/IP, SPX eller NetBEUI. Felinformation: %1 |
|
Usługa MS DTC nie może komunikować się z usługą MS DTC w systemie zdalnym. Brak wspólnego protokołu wywołań RPC obsługiwanego przez te dwa systemy. Upewnij się, że co najmniej jeden z następujących protokołów wywołań RPC jest używany w obu systemach: TCP/IP, SPX lub NetBEUI. Szczegóły błędu: %1 |
|
MS DTC kan ikke kommunisere med MS DTC på et eksternt system. Ingen felles RPC-protokoll støttes mellom de to systemene. Kontroller at en eller flere av følgende RPC-protokoller er felles for begge systemene: TCP/IP, SPX eller NetBEUI. Feildetaljer: %1 |
|
Az MS DTC nem tud kapcsolatot létesíteni a távoli rendszeren lévő MS DTC-vel. Nincs a két rendszer által egyaránt támogatott RPC protokoll. A következő RPC protokollok közül legalább egyet mindkét rendszernek támogatnia kell: TCP/IP, SPX vagy NetBEUI. Hibaadatok: %1 |
|
MS DTC ne peut pas communiquer avec MS DTC sur un système distant. Aucun protocole RPC commun n'est pris en charge entre les deux systèmes. Vérifiez qu'un ou plusieurs des protocoles RPC suivants sont communs aux deux systèmes : TCP/IP, SPX ou NetBEUI. Erreur : %1 |
|
Не удалось установить связь между MS DTC на локальном и удаленном компьютере. Нет ни одного общего протокола RPC, поддерживаемого обоими компьютерами. Обеспечьте наличие на компьютерах одного или нескольких общих протоколов RPC: TCP/IP, SPX или NetBEUI. Сведения об ошибке: %1 |
|
O MS DTC não pode se comunicar com o MS DTC em um sistema remoto. Não há suporte para o protocolo RPC comum entre dois sistemas. Verifique se um ou mais dos seguintes protocolos RPC são comuns aos dois sistemas: TCP/IP, SPX ou NetBEUI. Especificações do Erro: %1 |
|
MS DTC no puede comunicarse con MS DTC en un sistema remoto. No se admite ningún protocolo RPC común entre ambos sistemas. Asegúrese de que uno o varios de los siguientes protocolos RPC son comunes a ambos sistemas: TCP/IP, SPX o NetBEUI. Detalles del error: %1 |
|
MS DTC kann nicht mit MS DTC auf einem Remotesystem kommunizieren. Es gibt kein gemeinsam unterstütztes Protokoll zwischen den beiden Systemen. Stellen Sie sicher, dass mindestens eines der folgenden RPC-Protokolle beiden Systemen zur Verfügung steht: TCP/IP, SPX oder NetBEUI. Fehler: %1 |
|
MS DTC kan niet communiceren met MS DTC op een extern systeem. Er worden geen gemeenschappelijke RPC-protocollen ondersteund door de twee systemen. Zorg ervoor dat beide systemen één of meer van de volgende RPC-protocollen gemeen hebben: TCP/IP, SPX of NETBUI. Foutgegevens: %1 |
|
Koordinátor MS DTC nemůže komunikovat s koordinátorem MS DTC vzdáleného systému. Pro komunikaci mezi oběma systémy není podporován žádný společný protokol vzdáleného volání procedury. Je nutné v obou systémech zajistit podporu alespoň jednoho z následujících protokolů vzdáleného volání procedury: TCP/IP, SPX nebo NetBEUI. Specifikace chyby: %1 |
|
MS DTC ei voi olla yhteydessä etäjärjestelmän MS DTC:n kanssa. Mitään yhteistä RPC-protokollaa ei tueta näiden kahden järjestelmän välillä. Varmista, että vähintään yksi seuraavista RPC-protokollista on yhteinen molemmille järjestelmille: TCP/IP, SPX tai NetBEUI. Virhe: %1 |
|
אין באפשרות MS DTC לתקשר עם MS DTC במערכת מרוחקת. בין שתי המערכות אין פרוטוקול משותף ונתמך מסוג RPC. נא ודא שפרוטוקלי ה- RPC משותפים לשתי המערכות: TCP/IP, SPX או NetBEUI. פרטי שגיאה: %1 |
|
MS DTC가 원격 시스템에 있는 MS DTC와 통신할 수 없습니다. 두 시스템 간에 지원되는 공통 RPC 프로토콜이 없습니다. TCP/IP, SPX 또는 NetBEUI 등의 RPC 프로토콜 중 하나 이상을 두 시스템에서 공통으로 지원하는지 확인하십시오. 오류 설명: %1 |
|
Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία της υπηρεσίας MS DTC με την υπηρεσία MS DTC ενός απομακρυσμένου συστήματος. Δεν υποστηρίζεται κοινό πρωτόκολλο RPC μεταξύ των δύο συστημάτων. Βεβαιωθείτε ότι ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω πρωτόκολλα RPC είναι κοινά και για τα δύο συστήματα: TCP/IP, SPX, ή NetBEUI. Λεπτομέρειες σφάλματος: %1 |
|
يتعذر على MS DTC الاتصال بـ MS DTC على نظام بعيد. لا يوجد أي بروتوكول RPC مشترك معتمد بين النظامين. الرجاء التأكد من كون واحد أو أكثر من بين بروتوكولات RPC التالية مشترك لكلا النظامين: TCP/IP أو SPX أو NetBEUI. تفاصيل الخطأ: %1 |
|
MS DTC kan ikke kommunikere med MS DTC på et eksternt system. Ingen fælles RPC-protokol understøttes mellem de to systemer. Kontroller, at en eller flere af følgende RPC-protokoller er fælles for begge systemer: TCP/IP, SPX eller NetBEUI. Fejldetaljer: %1 |
|
Impossibile per MS DTC comunicare con MS DTC in un sistema remoto. I due sistemi non supportano gli stessi protocolli RPC. Assicurarsi che uno o più protocolli RPC tra quelli indicati di seguito siano comuni a entrambi i sistemi: TCP/IP, SPX o NetBEUI. Informazioni specifiche sull'errore: %1 |
|
MS DTC 連線管理員無法以登錄 RPC 來使用 TCP/IP 或 UDP/IP。請確定 PRC 的設定正確。錯誤內容:%1 |
|
MS DTC 连接管理器无法通过 RPC 进行注册以使用 TCP/IP 或 UDP/IP。请确认 RPC 已正确配置。错误说明: %1 |
|
MS DTC Bağlantı Yöneticisi, TCP/IP veya UDP/IP kullanmak için, RPC ile kayıt gerçekleştiremiyor. Lütfen, RPC'nin doğru yapılandırıldığından emin olun. Hata Özellikleri:%1 |
|
O Gestor de comunicações do MS DTC não consegue registar no RPC a utilização de TCP/IP ou UDP/IP. Certifique-se de que o RPC está configurado correctamente. Detalhes do erro:%1 |
|
MS DTC 接続マネージャは TCP/IP または UDP/IP を使用して RPC で登録できません。RPC が正しく構成されているか確認してください。エラー固有情報:%1 |
|
Det går inte att registrera Anslutningshanteraren för MS DTC med RPC för att använda TCP/IP eller UDP/IP. Kontrollera att RPC är korrekt konfigurerat. Felinformation: %1 |
|
Menedżer połączeń usługi MS DTC nie może wykonać rejestracji wywołań RPC w celu używania protokołu TCP/IP lub UDP/IP. Upewnij się, że wywołania RPC są prawidłowo skonfigurowane. Szczegóły błędu:%1 |
|
Tilkoblingsbehandling for MS DTC kan ikke registreres i RPC for bruk av TCP/IP eller UDP/IP. Kontroller at RPC er riktig konfigurert. Feildetaljer:%1 |
|
Az MS DTC Kapcsolatkezelő nem tudja végrehajtani a TCP/IP vagy az UDP/IP protokollok használatát lehetővé tévő RPC-bejegyzést. Ellenőrizze, hogy az RPC beállításai megfelelőek-e. Hibaadatok:%1 |
|
Le Gestionnaire de connexion MS DTC n'a pas pu être enregistré avec le RPC pour utiliser le protocole TCP/IP ou UDP/IP. Assurez-vous que le RPC est correctement configuré. Erreur :%1 |
|
Диспетчер обмена данными MS DTC не удается зарегистрировать с помощью RPC на использование TCP/IP или UDP/IP. Проверьте правильность настройки службы RPC. Сведения об ошибке:%1 |
|
O Gerenciador de Conexões do MS DTC não pode registrar com o RPC para usar TCP/IP ou UDP/IP. Verifique se o RPC está configurado adequadamente. Especificações do Erro:%1 |
|
El administrador de conexión de MS DTC no se puede registrar con RPC para usar TCP/IP o UDP/IP. Asegúrese de que RPC esté correctamente configurado. Detalles del error:%1 |
|
Der Verbindungs-Manager von MS DTC kann sich nicht bei RPC registrieren, um TCP/IP oder UDP/IP zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass RPC richtig konfiguriert ist. Fehler:%1 |
|
De Connection Manager van MS DTC kan zich niet registreren bij RPC om TCP/IP of UDP/IP te gebruiken. Controleer of RPC correct is geconfigureerd. Foutgegevens:%1 |
|
Správce připojení koordinátoru MS DTC nemůže použít vzdálené volání procedury k registraci, která je nutná k použití protokolu TCP/IP nebo UDP/IP. Vzdálené volání procedury musí být správně nakonfigurováno. Specifikace chyby:%1 |
|
MS DTC Connection Manager ei voi rekisteröidä RPC:tä käyttämään TCP/IP:tä tai UDP/IP:tä. Varmista, että RPC on määritetty oikein. Virhe:%1 |
|
למנהל החיבורים של MS DTC אין אפשרות להירשם עם RPC כדי להשתמש ב- TCP/IP או ב- UDP/IP. נא ודא שהתצורה של RPC נקבעה כראוי. פרטי שגיאה:%1 |
|
MS DTC 연결 관리자가 TCP/IP 또는 UDP/IP를 사용하기 위해 RPC에 등록하지 못했습니다. RPC가 올바르게 구성되었는지 확인하십시오. 오류 설명:%1 |
|
Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της διαχείρισης συνδέσεων MS DTC με το RPC για χρήση των πρωτοκόλλων TCP/IP ή UDP/IP. Βεβαιωθείτε ότι έχουν ρυθμιστεί σωστά οι παράμετροι του RPC. Λεπτομέρειες σφάλματος:%1 |
|
يتعذر على "إدارة اتصال MS DTC" التسجيل بواسطة RPC لاستخدام TCP/IP أو UDP/IP. الرجاء التأكد من تكوين RPC بشكل صحيح. تفاصيل الخطأ:%1 |
|
MS DTC Connection Manager kan ikke registrere hos RPC til at bruge TCP/IP eller UDP/IP. Kontroller, at RPC er konfigureret korrekt. Fejldetaljer:%1 |
|
Impossibile per Connection Manager di MS DTC eseguire la registrazione con RPC per l'utilizzo del protocollo TCP/IP o UDP/IP. Assicurarsi che RPC sia configurato correttamente. Informazioni specifiche sull'errore:%1 |
|
MS DTC 無法與遠端系統的 MS DTC 通訊。主要系統的 MS DTC 與次要系統的 MS DTC 建立了 RPC 繫結。但是次要系統並沒有在逾時期間到期之前建立反轉 RPC 繫結至主要 MS DTC 系統。請確認兩個系統之間有網路連線。錯誤內容:%1 |
|
MS DTC 无法与远程系统上的 MS DTC 通信。主系统上的 MS DTC 与次系统上的 MS DTC 建立了 RPC 绑定。但是,次系统在超时期限之前,没有创建与主 MS DTC 系统的反向 RPC 绑定。请确认两系统之间的网络连接是否正常。错误说明: %1 |
|
MS DTC, uzak sistemdeki MS DTC ile iletişim kuramıyor. Birincil sistemdeki MS DTC, ikincil sistemdeki MS DTC ile bir RPC bağlantısı kurdu. Ancak, ikincil sistem zaman aşımı süresi dolmadan birincil MS DTC ile geriye doğru bir RPC bağlantısı oluşturmadı. Lütfen, iki sistem arasında ağ bağlantısı olduğundan emin olun. Hata Özellikleri:%1 |
|
O MS DTC não consegue comunicar com o MS DTC num sistema remoto. O MS DTC no sistema primário estabeleceu um enlace de RPC com o MS DTC no sistema secundário. No entanto, o sistema secundário não criou o enlace inverso de RPC para o sistema MS DTC primário antes de ter decorrido o tempo de espera. Certifique-se de existe ligação de rede entre os dois sistemas. Detalhes do erro:%1 |
|
MS DTC は、リモート コンピュータ上の MS DTC と通信できません。プライマリ システム上のMS DTC は、セカンダリ システム上の MS DTC と RPC バインディングを確立しましたが、セカンダリ システムは、プライマリ MS DTC システムとの リバース RPC バインディングをタイムアウト期限が切れる前に作成しませんでした。両者の間にネットワーク接続があることを確認してください。エラー固有情報:%1 |
|
MS DTC kan inte kommunicera med MS DTC på ett fjärrsystem. MS DTC på det primära systemet upprättade en RPC-bindning till MS DTC på det sekundära systemet. Däremot skapades inte den motsatta RPC-bindningen till det primära MSDTC-systemet på det sekundära systemet innan timeout-perioden tog slut. Kontrollera att de två systemen kan ansluta till varandra via nätverk. Felinformation: %1 |
|
Usługa MS DTC nie może komunikować się z usługą MS DTC w systemie zdalnym. Usługa MS DTC w systemie podstawowym ustanowiła powiązanie RPC z usługą MS DTC w systemie pomocniczym. Jednak system pomocniczy nie utworzył odwrotnego powiązania RPC z usługą MS DTC w systemie podstawowym przed upływem limitu czasu. Upewnij się, że istnieje łączność sieciowa między tymi dwoma systemami. Szczegóły błędu:%1 |
|
MS DTC kan ikke kommunisere med MS DTC på et eksternt system. MS DTC på hovedsystemet opprettet en RPC-binding til MS DTC på det sekundære systemet. Det sekundære systemet opprettet imidlertid ikke den omvendte RPC-bindingen til hovedsystemet for MS DTC før tidsavbruddperioden løp ut. Kontroller at det er nettverkstilkobling mellom de to systemene. Feildetaljer:%1 |
|
Az MS DTC nem tud kapcsolatot létesíteni a távoli rendszeren lévő MS DTC példánnyal. Az elsődleges rendszer MS DTC-je RPC-kötést hozott létre a másodlagos rendszer MS DTC-jével. A másodlagos rendszer azonban nem hozta létre a fordított RPC-kötést az elsődleges MS DTC felé az időkorlát letelte előtt. Ellenőrizze, hogy van-e kapcsolat a két rendszer között. Hibaadatok:%1 |
|
MS DTC ne peut pas communiquer avec MS DTC sur un système distant. MS DTC sur le système principal a établi une liaison RPC avec MS DTC sur le système secondaire. Cependant, le système secondaire n'a pas créé la liaison RPC inverse en direction du système MS DTC principal avant l'expiration du délai d'attente. Assurez-vous de la présence d'une connectivité réseau entre les deux systèmes. Erreur :%1 |
|
Не удалось установить связь между MS DTC на локальном и удаленном компьютерах. Служба MS DTC на основном компьютере установила подключение RPC со службой MS DTC на вторичном компьютере. Однако вторичный компьютер не создал обратное подключение RPC к основному компьютеру MS DTC до истечения времени ожидания. Проверьте наличие сетевого соединения между компьютерами. Сведения об ошибке:%1 |
|
O MS DTC não pode se comunicar com o MS DTC em um sistema remoto. O MS DTC no sistema primário estabeleceu uma ligação RPC com o MS DTC no sistema secundário. No entanto, o sistema secundário não criou a ligação reversa RPC ao sistema MS DTC primário antes de o tempo limite expirar. Verifique se há conectividade de rede entre os dois sistemas. Especificações do Erro:%1 |
|
MS DTC no puede comunicarse con MS DTC en un sistema remoto. El sistema MS DTC principal estableció un enlace RPC con el sistema MS DTC secundario. Sin embargo, el sistema secundario no creó el enlace RPC inverso con el sistema MS DTC principal antes de superarse el tiempo de espera. Asegúrese de que exista una conexión de red entre ambos sistemas. Detalles del error:%1 |
|
MS DTC kann nicht mit dem MS DTC auf einem Remotesystem kommunizieren. MS DTC auf dem primären System hat eine RPC-Bindung mit dem MS DTC auf dem sekundären System eingerichtet. Jedoch hat das sekundäre System vor Ablauf des Timeouts keine entgegengerichtete RPC-Bindung zum primären MS DTC-System erstellt. Stellen Sie sicher, dass eine Netzwerkverbindung zwischen den beiden Systemen besteht. Fehler:%1 |
|
MS DTC kan niet communiceren met MS DTC op een extern systeem. MS DTC op het primaire systeem heeft een RPC-binding gemaakt met MS DTC op het secundaire systeem. Het secundaire systeem heeft echter geen omgekeerde RPC-binding gemaakt met het eerste MS DTC-systeem voordat de time-outperiode was verstreken. Controleer of er netwerkverbinding is tussen de twee systemen. Foutgegevens:%1 |
|
Koordinátor MS DTC nemůže komunikovat s koordinátorem MS DTC vzdáleného systému. Koordinátor MS DTC primárního systému vytvořil vazbu vzdáleného volání procedury s koordinátorem MS DTC sekundárního systému. Sekundární systém však před vypršením časovém limitu nevytvořil opačnou vazbu vzdáleného volání procedury s koordinátorem MS DTC primárního systému. Je nutné zajistit síťové připojení mezi oběma systémy. Specifikace chyby:%1 |
|
MS DTC ei voi olla yhteydessä etäjärjestelmän MS DTC:n kanssa. Ensisijaisen järjestelmän MS DTC muodosti RPC-sidonnan toissijaisen järjestelmän MS DTC:n kanssa. Toissijainen järjestelmä ei kuitenkaan luonut vastakkaista RPC-sidontaa ensisijaiseen MS DTC -järjestelmään, ennen kuin aikakatkaisu ajanjakso vanheni. Tarkista verkkoyhteys näiden kahden järjestelmän välillä. Virhe:%1 |
|
אין באפשרות MS DTC לתקשר עם MS DTC במערכת מרוחקת. MS DTC במערכת הראשית יוצר איגוד RPC עם MS DTC במערכת המשנית. עם זאת, המערכת המשנית לא יצרה את איגוד ה- RPC ההפוך למערכת ה- MS DTC הראשית לפני סיום תקופת פסק הזמן. נא ודא שקיימת קישוריות רשת בין שתי המערכות. פרטי שגיאה:%1 |
|
MS DTC가 원격 시스템에 있는 MS DTC와 통신할 수 없습니다. 주 시스템에 있는 MS DTC에서 보조 시스템에 있는 MS DTC와 RPC 바인딩을 설정했지만 시간을 초과하기 전에 보조 시스템이 주 MS DTC 시스템으로 역방향 RPC 바인딩을 만들지 못했습니다. 두 시스템 간에 네트워크 연결이 되어 있는지 확인하십시오. 오류 설명:%1 |
|
Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία της υπηρεσίας MS DTC με την υπηρεσία MS DTC ενός απομακρυσμένου συστήματος. Η υπηρεσία MS DTC στο πρωτεύον σύστημα δημιούργησε μια σύνδεση RPC με την υπηρεσία MS DTC στο δευτερεύον σύστημα. Ωστόσο, το δευτερεύον σύστημα δεν δημιούργησε την αντίστροφη σύνδεση RPC με την υπηρεσία MS DTC του πρωτεύοντος συστήματος πριν από τη λήξη του χρονικού ορίου. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει σύνδεση δικτύου μεταξύ των δύο συστημάτων. Λεπτομέρειες σφάλματος:%1 |
|
يتعذر على MS DTC الاتصال بـ MS DTC على نظام بعيد. قام MS DTC الموجود على النظام الأساسي بإجراء ربط RPC مع MS DTC الموجود على النظام الثانوي. على الرغم من ذلك، لم يقم النظام الثانوي بإنشاء ربط RPC عكسي لنظام MS DTC الأساسي قبل انتهاء المهلة. الرجاء التأكد من اتصال النظامين بالشبكة. تفاصيل الخطأ:%1 |
|
MS DTC kan ikke kommunikere med MS DTC på et eksternt system. MS DTC på det primære system oprettede en RPC-binding med MS DTC på det sekundære system. Det sekundære system kunne dog ikke oprette den modsatte RPC-binding til det primære MS DTC-system, før timeoutperioden udløb. Kontroller, at der er netværksforbindelse mellem de to systemer. Fejldetaljer:%1 |
|
Impossibile per MS DTC comunicare con MS DTC in un sistema remoto. MS DTC nel sistema primario ha stabilito un binding RPC a MS DTC nel sistema secondario, ma il sistema secondario non ha creato il corrispondente binding RPC a MS DTC nel sistema primario prima della scadenza del timeout. Assicurarsi che la connettività di rete tra i due sistemi sia attiva. Informazioni specifiche sull'errore:%1 |
|
MS DTC 無法配置主控台。 |
|
MS DTC 无法分配控制台。 |
|
MS DTC bir konsol ayıramadı. |
|
O MS DTC não conseguiu atribuir uma consola. |
|
MS DTC はコンソールを割り当てることができませんでした。 |
|
MS DTC kunde inte allokera en konsol. |
|
Usługa MS DTC nie mogła przydzielić konsoli. |
|
MS DTC kan ikke tildele en konsoll. |
|
Az MS DTC nem tudott konzolt lefoglalni. |
|
MS DTC n'a pas pu allouer de console. |
|
Службе MS DTC не удалось выделить консоль. |
|
O MS DTC não pôde alocar um console. |
|
MS DTC no pudo asignar una consola. |
|
MS DTC konnte keine Konsole reservieren. |
|
MS DTC kan geen console toewijzen. |
|
Koordinátor MS DTC nebyl schopen přidělit konzolu. |
|
MS DTC ei voi varata konsolia. |
|
MS DTC가 콘솔을 할당하지 못했습니다. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εκχώρηση κονσόλας από την υπηρεσία MS DTC. |
|
אין באפשרות MS DTC להקצות מסוף. |
|
تعذر على MS DTC تخصيص أية وحدة تحكم. |
|
MS DTC kunne ikke allokere en konsol. |
|
MS DTC non è in grado di assegnare una console. |