The service
Messages on page
En COM+-tjänst (som t ex QC eller CRM) misslyckades med metoden ResumeProcess. GUID och HRESULT för tjänsten är: %1
COM+ 服務 (例如佇列元件或 CRM) 在它的 ResumeProcess 方法中失敗。服務 GUID 及 HRESULT 為: %1
COM+ 服务(如队列组件或补偿资源管理器)在其 ResumeProcess 方法中失败。服务的 GUID 和 HRESULT 是:%1
Bir COM+ hizmeti (Sıraya Alınmış Bileşenler ya da Karşılayan Kaynak Yöneticisi gibi), kendi ResumeProcess yönteminde başarısız oldu. Hizmet GUID'si ve HRESULT değerleri: %1
Um serviço COM+ (como os componentes em fila de espera ou o gestor de recursos de compensação) falhou no respectivo método ResumeProcess. O GUID e o HRESULT do serviço são: %1
COM+ サービス (キュー コンポーネントまたはコンペンセート リソース マネージャなど) は、サービス自身の ResumeProcess メソッドで失敗しました。サービス GUID および HRESULT は次のとおりです: %1
Wykonanie metody ResumeProcess przez usługę modelu COM+ (taką jak Składniki w kolejce lub Menedżer kompensowania zasobów) nie powiodło się. Identyfikator GUID usługi i wynik HRESULT są następujące: %1
En COM+-tjeneste (for eksempel komponenter i kø (QC) eller kompenserende ressursbehandling) mislyktes i ResumeProcess-metoden. GUID og HRESULT for tjenesten er: %1
Egy COM+ szolgáltatás (például a QC vagy a CRM) nem tudta végrehajtani a ResumeProcess metódust. A szolgáltatáshoz tartozó GUID és HRESULT értékek a következők: %1
Échec de la méthode ResumeProcess d'un service COM+ (tel que Queued Components ou Compensating Resource Manager). Le GUID du service et HRESULT sont : %1
Сбой в методе ResumeProcess для службы COM+ (например, службы очередей компонентов или компенсирующего диспетчера ресурсов). Ниже приведен код GUID службы и значение HRESULT: %1
Um serviço COM+ (como Componentes na Fila ou Compensating Resource Manager) falhou no método ResumeProcess. O GUID de serviço e o HRESULT são: %1
Un servicio COM+ (como Componentes en cola o Administrador de compensación de recursos) produjo un error en su método ResumeProcess. Los valores de GUID y HRESULT del servicio son: %1
Fehler bei der ResumeProcess-Methode eines COM+-Dienstes (wie Queued Components oder des kompensierenden Ressourcen-Managers). Die Dienst-GUID und HRESULT lauten: %1
Een COM+-service (zoals Queued Components of Compensating Resource Manager) is mislukt in de ResumeProcess-methode. De service GUID en HRESULT zijn: %1
V metodě ResumeProcess služby modelu COM+ (například komponenty Queued Components nebo nástroj Compensating Resource Manager) došlo k chybě. Identifikátor GUID služby a hodnota HRESULT: %1
COM+-palvelun (kuten Queued Components tai Compensating Resource Manager) PauseProcess-menetelmä oli virheellinen. Palvelun GUID ja HRESULT ovat: %1
‏‏שירות COM+‎ (כגון 'רכיבים לפי תור' או 'מנהל משאב קיזוז') נכשל בפעולת השירות שלו, ResumeProcess. ה- GUID וה- HRESULT של השירות הם: %1
대기 중인 구성 요소 또는 리소스 보상 관리자 같은 COM+ 서비스가 ResumeProcess 메서드 수행에 실패했습니다. 서비스 GUID 및 HRESULT는 다음과 같습니다. %1
Μια υπηρεσία COM+ (όπως τα "Στοιχεία σε ουρά" ή η "Διαχείριση Αντιστάθμισης Πόρων") απέτυχε στη μέθοδο ResumeProcess. Το GUID της υπηρεσίας και το HRESULT είναι: %1
‏‏تعرضت إحدى خدمات COM+‎ (مثل "مكونات قائمة الانتظار" أو "تعويض إدارة الموارد") للفشل في الأسلوب ResumeProcess الخاص بها. المعرّف الفريد العمومي الخاص بالخدمة (GUID) و HRESULT هما: %1
Metoden ResumeProcess mislykkedes for en COM+-tjeneste, f.eks. Queued Components eller Compensating Resource Manager. GUID og HRESULT for tjenesten er: %1
Impossibile eseguire il metodo ResumeProcess di un servizio COM+ (ad esempio Componenti in coda o Gestore risorse di compensazione). I valori GUID e HRESULT del servizio sono: %1
Det gick inte att registrera spårnings-GUID för COM+. Spårning inaktiveras.%1
無法登錄 COM+ 追蹤 GUID。追蹤將被停用。%1
无法注册 COM+ 跟踪 GUID。跟踪将被禁用。%1
COM+ izleme GUID değerlerinin kaydı yapılamıyor. İzleme devre dışı bırakılacak.%1
Não foi possível registar os GUID de rastreio do COM+. O rastreio será desactivado.%1
COM+ トレースの GUID の登録ができませんでした。トレースは無効になります。%1
Nie można zarejestrować identyfikatorów GUID modelu COM+. Funkcja śledzenia będzie wyłączona.%1
Kan ikke registrere sporings-GUIDer for COM+. Sporing deaktiveres.%1
A COM+ nyomkövetési globálisan egyedi azonosítóit nem sikerült regisztrálni. A nyomkövetést a program letiltja.%1
Les GUID de suivi de COM+ n'ont pas pu être enregistrés. Le suivi sera désactivé.%1
Не удалось зарегистрировать коды GUID для отслеживания COM+. Отслеживание будет отключено.%1
Não foi possível registrar os GUIDs de rastreamento COM+. O rastreamento será desabilitado.%1
No se pudieron registrar los GUID de seguimiento de COM+. Se deshabilitará el seguimiento. %1
Die COM+-Ablaufverfolgungs-GUIDs konnten nicht registriert werden. Die Ablaufverfolgung wird deaktiviert.%1
De GUID's die COM+ traceren, kunnen niet worden geregistreerd. Tracering wordt uitgeschakeld. %1
Identifikátor GUID trasování modelu COM+ nelze registrovat. Trasování bude zakázáno.%1
COM+-jäljityksen GUID-tietoja ei voitu rekisteröidä. Jäljitys poistetaan käytöstä.%1
‏‏אין אפשרות לרשום את ערכי ה- GUID של מעקב COM+‎ . המעקב יבוטל.%1
COM+ 추적 GUID를 등록할 수 없습니다. 추적을 사용할 수 없습니다.%1
Δεν ήταν δυνατή η καταχώρηση των GUID ανίχνευσης COM+. Η ανίχνευση θα απενεργοποιηθεί.%1
‏‏تعذر تسجيل المعرّفات الفريدة العمومية لتتبع COM+‎. سيتم تعطيل التتبع.%1
SporingsGUID'er i COM+ kunne ikke registreres. Sporingen bliver deaktiveret.%1
Impossibile registrare i GUID di traccia COM+. La funzionalità di traccia verrà disattivata.%1
Det gick inte att initiera spårningssessionen i COM+.%1
COM+ 追蹤作業階段無法初始化作業。%1
COM+ 跟踪会话无法初始化。%1
COM+ izleme oturumu başlatılamadı. %1
Falha na inicialização da sessão de rastreio do COM+.%1
COM+ トレース セッションの初期化に失敗しました。%1
Kan ikke initialisere sporingsøkten for COM+.%1
A COM+ nyomkövetési munkamenet inicializálása nem sikerült. %1
Échec d'initialisation de la session de suivi COM+.%1
Сбой при инициализации сеанса отслеживания COM+. %1
Falha de inicialização da sessão de rastreamento COM+. %1
Error al inicializar la sesión de seguimiento de COM+. %1
Fehler beim Initialisieren der COM+-Ablaufverfolgungssitzung.%1
De initialisatie van de COM+-traceringssessie is mislukt. %1
Inicializace relace trasování modelu COM+ se nezdařila. %1
COM+-jäljitysistunnon valmistelu epäonnistui.%1
‏‏נכשל האתחול של הפעלת המעקב של COM+‎.‏ %1
COM+ 추적 세션을 초기화하지 못했습니다. %1
Inicjowanie sesji śledzenia modelu COM+ nie powiodło się.%1
Η προετοιμασία της περιόδου λειτουργίας ανίχνευσης COM+ απέτυχε. %1
‏‏تعرضت تهيئة جلسة عمل تتبع COM+‎ للفشل. %1
Sporingssessionen i COM+ blev ikke initialiseret.%1
Impossibile inizializzare la sessione di traccia COM+.%1
COM+-händelsefiltret påträffade ett oväntat fel. Systemhändelsen utlöses inte. %1
COM+ 事件篩選器發生意外的錯誤。將不會引發系統事件。%1
COM+ 事件筛选器遇到了意外错误。将不会激发系统事件。%1
COM+ olay filtresi beklenmeyen bir hata ile karşılaştı. Sistem olayı başlatılmayacak. %1
O filtro de eventos COM+ encontrou um erro inesperado. O evento de sistema não será desencadeado.%1
COM+ イベント フィルタで、予期しないエラーが発生しました。システム イベントは発生しません。%1
Filtr zdarzeń modelu COM+ napotkał nieoczekiwany błąd. Zdarzenie systemowe nie zostanie uruchomione.%1
COM+-hendelsesfilteret støtte på en uventet feil. Systemhendelsen vil ikke bli utført. %1
A COM+ eseményszűrő váratlan hibát észlelt. A rendszeresemény nem lesz kiváltva. %1
Le filtre d’événements COM+ a détecté une erreur inattendue. L’événement système ne sera pas déclenché. %1
Произошла непредвиденная ошибка в фильтре событий COM+. Системное событие не произойдет. %1
O filtro de eventos COM+ encontrou um erro inesperado. O evento do sistema não será ativado. %1
El filtro de eventos COM+ encontró un error inesperado. El evento del sistema no se desencadenará. %1
Unerwarteter Fehler im COM+-Ereignisfilter. Das Systemereignis kann nicht ausgelöst werden. %1
Door de COM+-gebeurtenisfilter is een onverwachte fout aangetroffen. De systeemgebeurtenis wordt niet gestart. %1
U filtru událostí modelu COM+ došlo k neočekávané chybě. Systémová událost nebude aktivována. %1
COM+-tapahtumasuodatin kohtasi odottamattoman virheen. Järjestelmätapahtumaa ei käynnistetä.%1
‏‏מסנן האירועים של COM+‎ נתקל בשגיאה לא צפויה. אירוע המערכת לא יופעל. %1
COM+ 이벤트 필터에 오류가 발생했습니다. 시스템 이벤트가 발생하지 않습니다. %1
Το φίλτρο συμβάντος COM+ αντιμετώπισε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα. Το συμβάν συστήματος δεν θα ενεργοποιηθεί. %1
‏‏واجه عامل تصفية أحداث COM+‎ خطأً غير متوقع. لن يتم بدء حدث النظام. %1
Der opstod en uventet fejl for COM+-hændelsesfilteret. Systemhændelsen vil ikke blive gennemført.%1
Errore imprevisto nel filtro eventi COM+. L'evento di sistema non verrà generato. %1
Det här är det första externa felmeddelandet i den här filen. Det är endast en markör och skickas aldrig.%1
此為這個檔案的第一個外部錯誤訊息。它只是個標記,不曾被發行。%1
这是此文件中的第一个外部错误消息。它只是个标记,不会被发布。%1
Bu, bu dosyadaki ilk dış hata iletisidir. Yalnızca işaretçidir, hiçbir zaman yayınlanmaz.%1
Esta é a primeira mensagem de erro externa neste ficheiro. É apenas uma marca, nunca foi emitida.%1
このメッセージは、このファイルの最初の外部エラー メッセージです。 マーカーのみで、実際には発行されませんでした。%1
To jest pierwszy komunikat o błędzie zewnętrznym w tym pliku. Jest to tylko znacznik, który nigdy nie został wysłany.%1
Dette er den første eksterne feilmeldingen i denne filen. Den er bare en markør og vises aldri.%1
Ez a fájl első külső hibaüzenete. Ez csak egy jelzés, sohasem jelenik meg.%1
Premier message d'erreur externe de ce fichier. Il ne constitue qu'un indicateur et n'est jamais émis.%1
Первое внешнее сообщение об ошибке в данном файле. Это сообщение - всего лишь пометка, и оно никогда не выводится.%1
Esta é a primeira mensagem de erro externo neste arquivo. É somente um marcador, nunca é enviada.%1
Este es el primer mensaje de error externo de este archivo. Sólo es un marcador, nunca se envió.%1
Dies ist die erste externe Fehlermeldung in dieser Datei. Sie ist nur ein Marker, sie wird nicht ausgegeben.%1
Dit is het eerste externe foutbericht in dit bestand. Het dient alleen ter markering en wordt nooit afgegeven.%1
Toto je první externí chybová zpráva v tomto souboru. Jedná se pouze o značku, chyba nebyla vydána.%1
Tämä on tämän tiedoston ensimmäinen ulkoinen virhesanoma. Se on vain paikkamerkki, eikä sitä käytetä.%1
‏‏זוהי הודעת השגיאה החיצונית הראשונה בקובץ זה. ההודעה היא סמן בלבד שלא הונפקה קודם לכן.%1
이것은 이 파일의 첫 번째 외부 오류 메시지입니다. 표식일 뿐이고 실제로 나타나지는 않습니다.%1
Αυτό είναι το πρώτο εξωτερικό μήνυμα σφάλματος σε αυτό το αρχείο. Είναι ένας δείκτης μόνο και δεν έχει εκδοθεί.%1
‏‏هذه أول رسالة خطأ خارجية في هذا الملف. ما هي إلا علامة، لم يتم إصدارها أبدًا.%1
Dette er den første eksterne fejlmeddelelse i filen. Det er kun en markering, som aldrig er udført.%1
Primo messaggio di errore esterno in questo file. Si tratta solo di un indicatore. Non è mai stato segnalato.%1
Ett externt fel har rapporterats till COM+ Services.%1
已向 COM+ 服務報告的外部錯誤。%1
向 COM+ 服务报告了一个外部错误。%1
COM+ hizmetlerine bir dış hata bildirildi.%1
Foi relatado um erro externo aos serviços do COM+.%1
COM+ サービスに外部エラーが報告されました。%1
Usługi modelu COM+ otrzymały zgłoszenie błędu zewnętrznego.%1
En ekstern feil ble rapportert til COM+-tjenester.%1
A COM+ szolgáltatás külső hibáról kapott értesítést.%1
Une erreur externe a été signalée aux services COM+.%1
Службам COM+ передано сообщение о внешней ошибке.%1
Erro externo relatado aos serviços COM+.%1
Se informó de un error externo a los servicios COM+.%1
Den COM+-Diensten wurde ein externer Fehler gemeldet.%1
Er is een externe fout gemeld aan COM+- services.%1
Službě COM+ byla ohlášena externí chyba.%1
COM+-palvelut raportoivat ulkoisesta virheestä.%1
‏‏שגיאה חיצונית דווחה לשירותי COM+‎.‏%1
COM+ 서비스에 외부 오류가 보고되었습니다.%1
Αναφέρθηκε εξωτερικό σφάλμα στις υπηρεσίες COM+.%1
‏‏تم الإبلاغ عن وجود خطأ خارجي إلى خدمات COM+.%1
En ekstern fejl er rapporteret til COM+-tjenester.%1
Errore esterno restituito ai servizi COM+.%1
Det gick inte att skapa en ny tråd på grund av att det finns för lite ledigt minne tillgängligt.%1
因為記憶體不足,COM+ 無法建立新的執行緒。%1
由于内存太少,COM+ 无法新建线程。%1
COM+, yetersiz bellek nedeniyle yeni bir iş parçacığı oluşturamadı.%1
O COM+ não conseguiu criar um novo módulo devido a uma situação de falta de memória.%1
メモリ不足のため、COM+ は新しいスレッドを作成できませんでした。%1
Model COM+ nie może utworzyć nowego wątku z powodu braku pamięci.%1
Kan ikke opprette en ny tråd på grunn av for lite minne.%1
A COM+ nem tudott új szálat létrehozni, mert kevés a memória.%1
COM+ n'a pas pu créer de thread en raison d'une mémoire insuffisante.%1
COM+ не удалось создать новый поток команд из-за нехватки памяти.%1
O COM+ não pôde criar um novo thread devido a uma situação de insuficiência de memória.%1
COM+ no pudo crear un nuevo subproceso porque no hay suficiente memoria.%1
COM+ konnte aufgrund ungenügenden Arbeitsspeichers keinen neuen Thread erstellen.%1
COM+ kan geen nieuwe thread maken omdat er te weinig geheugen beschikbaar is.%1
Z důvodu nedostatku paměti nemohl model COM+ vytvořit nový podproces.%1
COM+ ei voinut luoda uutta säiettä muistin vähyyden takia.%1
‏‏אין באפשרות COM+‎ ליצור הליך משנה חדש עקב מחסור בזיכרון.%1
메모리가 부족하기 때문에 COM+가 새 스레드를 만들지 못했습니다.%1
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία νέου νήματος από την υπηρεσία COM+ λόγω ανεπάρκειας μνήμης.%1
‏‏تعذر على COM+‎ إنشاء مؤشر ترابط جديد نظرًا لانخفاض الذاكرة.%1
COM+ kunne ikke oprette en ny tråd, fordi der ikke er nok hukommelse.%1
COM+: impossibile creare un nuovo thread a causa di memoria insufficiente.%1
Det här är det sista externa felmeddelandet i den här filen. Det är endast en markör och skickas aldrig.%1
此為這個檔案的最後一個外部錯誤訊息。它只是個標記,不曾被發行。%1
这是此文件中的最后一个外部错误消息。它只是一个标记,不会被发布。%1
Bu, bu dosyadaki son dış hata iletisidir. Yalnızca işaretçidir hiçbir zaman yayınlanmaz.%1
Esta é a última mensagem de erro neste ficheiro. É apenas um marcador, nunca foi emitida.%1
このメッセージは、このファイルの最後の外部エラー メッセージです。 マーカーのみで、実際には発行されませんでした。%1
To jest ostatni komunikat o błędzie zewnętrznym w tym pliku. Jest to tylko znacznik, który nigdy nie został wysłany.%1
Dette er den siste eksterne feilmeldingen i denne filen. Den er bare en markør, og utstedes aldri.%1
Ez a fájl utolsó külső hibaüzenete. Ez csak egy jelzés, sohasem jelenik meg.%1
Dernier message d'erreur externe de ce fichier. Il ne constitue qu'un indicateur et n'est jamais émis.%1
Последнее внешнее сообщение об ошибке в данном файле. Это сообщение - всего лишь пометка, и оно никогда не выводится.%1
Esta é a última mensagem de erro externo neste arquivo. É somente um marcador, nunca é enviada.%1
Este es el último mensaje de error externo de este archivo. Sólo es un marcador, nunca fue enviado.%1
Dies ist die letzte externe Fehlermeldung in dieser Datei. Sie ist nur ein Marker, sie wird nicht ausgegeben.%1
Dit is het laatste externe foutbericht in dit bestand. Het dient alleen ter markering en wordt nooit afgegeven.%1
Toto je poslední externí chybová zpráva v tomto souboru. Jedná se pouze o značku, chyba nebyla vydána.%1
Tämä on tämän tiedoston viimeinen ulkoinen virhesanoma. Se on vain paikkamerkki, eikä sitä käytetä.%1
‏‏זוהי הודעת השגיאה האחרונה בקובץ זה. הודעה זו היא סמן בלבד שלא הונפקה קודם לכן.%1
이것은 이 파일의 마지막 외부 오류 메시지입니다. 표식일 뿐이고 실제로 나타나지는 않습니다.%1
Αυτό είναι το τελευταίο εξωτερικό μήνυμα σφάλματος σε αυτό το αρχείο. Είναι ένας δείκτης μόνο και δεν έχει εκδοθεί.%1
‏‏هذه آخر رسالة خطأ خارجية في هذا الملف. ما هي إلا علامة، لم يتم إصدارها أبدًا.%1
Dette er den sidste ekstene fejlmeddelelse i filen. Det er kun en markering, som aldrig er udført.%1
Ultimo messaggio di errore esterno in questo file. Si tratta solo di un indicatore. Non è mai stato segnalato.%1
Povezivanje sa %1...
Ansluter till %1...
Vzpostavljanje povezave z %1 ...
正在連線到 %1...
正在连接到 %1...
กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1...
%1 bağlantısı kuruluyor...
Pripája sa k %1...
A ligar a %1...
Підключення до %1...
%1 に接続しています...
Conectare la %1...
Trwa łączenie z %1...
Kobler til %1...
Kapcsolódás a következőhöz: %1...
Connexion à %1...
Ühenduse loomine %1...
Подключение к %1...
Conectando-se a %1...
Conectando a %1...
Notiek savienojuma izveide ar %1...
Verbindung mit %1 wird hergestellt...
Verbinding met %1 maken...
Povezivanje s %1...
Jungiamasi prie %1...
Připojování k %1...
Muodostetaan yhteys kohteeseen %1...
‏‏מתחבר אל %1...
%1에 연결하는 중...
Свързване с %1...
Σύνδεση στο %1...
‏‏يتم الآن الاتصال بـ %1...
Opretter forbindelse til %1...
Connessione a %1 in corso...
Prekidanje veze sa %1...
Kopplar ifrån %1...
Prekinjanje povezave z %1 ...
正在中斷與 %1 的連線...
正在从 %1 断开...
กำลังยกเลิกการเชื่อมต่อจาก %1...
%1 bağlantısı kesiliyor...
Odpája sa z %1...
A desligar de %1...
Відключення від %1...
%1 との接続を切断しています...
Deconectare de la %1...
Trwa rozłączanie z %1...
Kobler fra %1...
Kapcsolat bontása: %1...
Déconnexion de %1...
Ühenduse katkestamine %1...
Отключение от %1...
Desconectando-se de %1...
Desconectándose de %1...
Notiek savienojuma pārtraukšana ar %1...
Verbindung mit %1 wird getrennt...
Verbinding met %1 verbreken...
Prekidanje veze s %1...
Atsijungiama nuo %1...
Odpojování od %1...
Katkaistaan yhteys kohteeseen %1...
‏‏מתנתק מ- %1...
%1에서 연결을 끊는 중...
Прекъсване на връзката от %1...
Αποσύνδεση από το %1...
‏‏يتم الآن قطع الاتصال من %1...
Afbryder forbindelsen til %1...
Disconnessione da %1 in corso...
See catalog page for all messages.