|
Cannot change xmlns prefix of 'xaml' namespace within this scope. |
|
无法更改该范围内的 "xaml" 命名空间的 xmlns 前缀。 |
|
無法在此範圍內變更 xmlns 前置詞 'xaml' 命名空間。 |
|
Nelze změnit předponu xmlns oboru názvů xaml v tomto rozsahu. |
|
Præfikset xmlns i xaml-navneområdet kan ikke ændres i dette område. |
|
Kan xmlns-voorvoegsel of xaml-naamruimte niet wijzigen binnen dit bereik. |
|
xaml-nimitilan xmlns-etuliitettä ei voi muuttaa tässä vaikutusalueessa. |
|
Impossible de modifier le préfixe xmlns de l'espace de noms 'xaml' au sein de cette portée. |
|
Das xmlns-Präfix des xaml-Namespace kann in diesem Bereich nicht geändert werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του προθέματος xmlns του χώρου ονομάτων 'xaml' μέσα σε αυτό το πεδίο. |
|
Cannot change xmlns prefix of 'xaml' namespace within this scope. |
|
Nem módosítható ezen hatókör „xaml” névterének xmlns-előtagja. |
|
Impossibile modificare il prefisso xmlns dello spazio dei nomi 'xaml' in questo ambito. |
|
このスコープ内で 'xaml' 名前空間の xmlns プレフィックスを変更できません。 |
|
이 범위 내에서 'xaml' 네이스페이스의 xmlns 접두사를 변경할 수 없습니다. |
|
Kan ikke endre xmlns-prefikset for navneområdet "xaml" innen dette området. |
|
Nie można zmienić prefiksu xmlns obszaru nazw „xaml” w tym zakresie. |
|
Не удается изменить префикс xmlns пространства имен "xaml" в этой области. |
|
No se puede cambiar el prefijo xmlns del espacio de nombres 'xaml' dentro de este ámbito. |
|
Det går inte att ändra xmlns-prefix i namnområdet 'xaml' inom denna scope. |
|
'xaml' ad alanının xmlns öneki bu kapsamda değiştirilemiyor. |
|
无法更改该范围内的“xaml”命名空间的 xmlns 前缀。 |
|
無法在此範圍內變更 xmlns 前置詞 'xaml' 命名空間。 |
|
Não é possível alterar o prefixo xmlns do namespace 'xaml' dentro deste escopo. |
|
Na een CollectionChange.Add-gebeurtenis bevat de itemsverzameling niet het item <var>X</var>.Dit kan gebeuren als de verzender van de gebeurtenis onjuiste informatie heeft verstrekt in CollectionChangedEventArgs. |
|
CollectionChange.Add-tapahtuman jälkeen kohdekokoelma ei sisällä lisättyä kohdetta <var>X</var>.Näin voi käydä, jos tapahtuman lähettäjä antaa virheellisiä tietoja CollectionChangedEventArgs-argumenteissa. |
|
Après un événement CollectionChange.Add, la collection Items ne contient pas l'élément ajouté '<var>X</var>'.Cela peut se produire si l'expéditeur de l'événement a fourni des informations incorrectes dans CollectionChangedEventArgs. |
|
Nach einem CollectionChange.Add-Ereignis ist das hinzugefügte Element "<var>X</var>" in der Items-Auflistung nicht enthalten.Möglicherweise wurden vom Sender des Ereignisses in "CollectionChangedEventArgs" falsche Informationen bereitgestellt. |
|
Μετά από ένα συμβάν CollectionChange.Add, η συλλογή στοιχείων δεν περιέχει ένα στοιχείο που έχει προστεθεί '<var>X</var>'.Αυτό είναι δυνατόν να συμβεί εάν ο αποστολέας συμβάντος παρείχε εσφαλμένες πληροφορίες στο CollectionChangedEventArgs. |
|
After a CollectionChange.Add event, Items collection does not contain the added item '<var>X</var>'.This could happen if the event sender supplied incorrect information in CollectionChangedEventArgs. |
|
CollectionChange.Add esemény után az Items gyűjtemény nem tartalmazza a(z) „<var>X</var>” hozzáadott elemet.Ez akkor történhet meg, ha az esemény küldője nem megfelelő információkat adott át a CollectionChangedEventArgs elemben. |
|
Dopo un evento CollectionChange.Add, l'insieme di elementi non contiene l'elemento aggiunto '<var>X</var>'.
Ciò può verificarsi se il mittente dell'evento ha fornito informazioni non corrette in CollectionChangedEventArgs. |
|
CollectionChange.Add イベントの後、Items コレクションには追加項目 '<var>X</var>' が含まれません。これは、イベントの送信者が CollectionChangedEventArgs で間違った情報を提供した場合に、発生する可能性があります。 |
|
CollectionChange.Add 이벤트를 수행한 후 추가된 '<var>X</var>' 항목이 Items 컬렉션에 포함되어 있지 않습니다.이벤트 전송자가 CollectionChangedEventArgs에서 잘못된 정보를 제공한 경우에 이러한 상황이 발생할 수 있습니다. |
|
Elementsamlingen inneholder ikke det tillagte elementet <var>X</var> etter en CollectionChange.Add-hendelse.Dette kan skje hvis hendelsessenderen gav uriktig informasjon i CollectionChangedEventArgs. |
|
Po zdarzeniu CollectionChange.Add kolekcja Items nie zawiera dodanego elementu „<var>X</var>”.Mogło się tak zdarzyć, jeśli źródło zdarzenia dostarczyło nieprawidłowe informacje w CollectionChangedEventArgs. |
|
После события CollectionChange.Add в семействе Items отсутствует добавленный элемент "<var>X</var>".Возможно, отправитель предоставил неверные данные в CollectionChangedEventArgs. |
|
Después de un evento CollectionChange.Add, la colección de elementos no contiene el elemento agregado '<var>X</var>'.Esto puede suceder si el emisor del evento proporcionó información incorrecta en CollectionChangedEventArgs. |
|
Efter en CollectionChange.Add-händelse innehåller mängden Items inte den tillagda posten '<var>X</var>'.Detta kan inträffa om händelseavsändaren angav inkorrekt information i CollectionChangedEventArgs. |
|
CollectionChange.Add olayından sonra, Items koleksiyonu '<var>X</var>' eklenen öğesini içermez.Olay gönderen CollectionChangedEventArgs içinde yanlış bilgi verdiyse bu durum ortaya çıkabilir. |
|
After a CollectionChange.Add event, Items collection does not contain the added item '<var>X</var>'.This could happen if the event sender supplied incorrect information in CollectionChangedEventArgs. |
|
在 CollectionChange.Add 事件之后,项集合不包含添加项“<var>X</var>”。
如果事件发送者在 CollectionChangedEventArgs 中提供了错误的信息,则可能会发生这种情况。 |
|
在 CollectionChange.Add 事件之後,項目集合未包含新增的項目 '<var>X</var>'。
若事件發送者在 CollectionChangedEventArgs 中提供不正確的資訊,則會發生此問題。 |
|
Po události CollectionChange.Add neobsahuje kolekce položek přidanou položku <var>X</var>.To se mohlo stát, pokud odesílatel události dodal nesprávné informace do argumentů CollectionChangedEventArgs. |
|
Efter en CollectionChange.Add-hændelse indeholder elementsamlingen ikke det tilføjede element <var>X</var>.Dette kan forekomme, hvis hændelsessenderen opgav forkerte oplysninger i CollectionChangedEventArgs. |
|
在 CollectionChange.Add 事件之后,项集合不包含添加项“<var>X</var>”。
如果事件发送者在 CollectionChangedEventArgs 中提供了错误的信息,则可能会发生这种情况。 |
|
在 CollectionChange.Add 事件之後,項目集合未包含新增的項目 '<var>X</var>'。
若事件發送者在 CollectionChangedEventArgs 中提供不正確的資訊,則會發生此問題。 |
|
Após um evento CollectionChange.Add , a coleção Itens não contém o item '<var>X</var>' adicionado.Isso pode acontecer se o remetente do evento forneceu informações incorretas em CollectionChangedEventArgs. |
|
Δεν είναι δυνατή η έναρξη μιας νέας επιλογής όταν μια επιλογή είναι σε εξέλιξη. |
|
לא ניתן להתחיל בחירה חדשה בזמן שהבחירה מתבצעת. |
|
Nem kezdhető el új kijelölés, amíg folyamatban van egy másik kijelölés. |
|
Impossibile iniziare una nuova selezione mentre è in corso una selezione. |
|
選択中に新しい選択を開始することはできません。 |
|
선택이 진행 중인 경우 새로운 선택을 시작할 수 없습니다. |
|
Kan ikke gjøre et nytt valg mens et valg utføres. |
|
Nie można rozpocząć nowego wyboru, gdy poprzedni wybór jest w toku. |
|
Невозможно начать новое выделение, когда выделение уже выполняется. |
|
No se puede iniciar una nueva selección mientras hay otra selección en curso. |
|
Det går inte att påbörja en ny markering medan markering pågår. |
|
Bir seçim devam ederken yeni bir seçime başlanamaz. |
|
لا يمكن بدء تحديد جديد مع وجود تحديد قيد التقدم. |
|
某个选择正在进行时无法开始新选择。 |
|
無法在選取進行當中開始新的選取。 |
|
Nový výběr nelze zahájit když je výběr právě prováděn. |
|
Der kan ikke startes på en ny markering, mens en markering er i gang. |
|
Kan geen nieuwe selectie starten terwijl een selectie actief is. |
|
Uutta valintaa ei voi aloittaa, kun valinta on käynnissä. |
|
Impossible de commencer une nouvelle sélection pendant qu'une sélection est en cours. |
|
Während einer laufenden Auswahl kann keine neue Auswahl begonnen werden. |
|
某个选择正在进行时无法开始新选择。 |
|
無法在選取進行當中開始新的選取。 |
|
Não é possível iniciar uma nova seleção enquanto uma seleção está em andamento. |
|
Document tree or properties were modified during measure or arrange. |
|
文档树或属性在度量或排列过程中被修改。 |
|
在測量或排列期間,文件樹狀結構或屬性已變更。 |
|
Během měření nebo uspořádání se změnil strom dokumentů nebo vlastností. |
|
Dokumenttræet eller egenskaberne blev ændret under opmåling eller arrangering. |
|
De documentstructuur of -eigenschappen zijn gewijzigd tijdens een meet- of rangschikbewerking. |
|
Asiakirjan puuta tai ominaisuuksia muokattiin mittaamisen tai järjestämisen aikana. |
|
L'arborescence ou les propriétés du document ont été modifiées pendant la mesure ou la réorganisation. |
|
Die Struktur oder Eigenschaften des Dokuments wurden während des Messens oder Anordnens geändert. |
|
Το δέντρο ή οι ιδιότητες του εγγράφου τροποποιήθηκαν κατά την μέτρηση ή την τακτοποίηση. |
|
Document tree or properties were modified during measure or arrange. |
|
A dokumentumfa vagy -tulajdonságok módosultak a mérés vagy rendezés során. |
|
Modifica dell'albero o di proprietà del documento durante operazioni di misurazione o disposizione. |
|
測定または整列中に、ドキュメント ツリーまたはプロパティが変更されました。 |
|
문서 트리 또는 속성이 측정하거나 정렬하는 동안 수정되었습니다. |
|
Dokumenttreet eller -egenskapene ble endret under måling eller ordning. |
|
Drzewo dokumentów lub właściwości zostały zmienione podczas pomiarów lub rozmieszczania. |
|
Дерево документов или свойства были изменены во время измерения или упорядочивания. |
|
El árbol del documento o las propiedades se modificaron durante la medida o la organización. |
|
Dokumentets träd eller egenskaper ändrades under åtgärd eller sortering. |
|
Ölçüm veya değiştirme sırasında belge ağacı veya özellikler değiştirildi. |
|
文档树或属性在度量或排列过程中被修改。 |
|
在測量或排列期間,文件樹狀結構或屬性已變更。 |
|
A árvore ou as propriedades do documento foram modificadas durante a medida ou organização. |
|
ملف التطبيق غير صحيح |
|
应用程序文件无效。 |
|
應用程式檔案無效 |
|
Soubor aplikace je neplatný |
|
Programfilen er ikke gyldig. |
|
Het toepassingsbestand is niet geldig |
|
Sovellustiedosto ei kelpaa |
|
Fichier d'application non valide |
|
Ungültige Anwendungsdatei. |
|
Το αρχείο της εφαρμογής δεν είναι έγκυρο |
|
קובץ יישום לא חוקי |
|
Az alkalmazásfájl érvénytelen |
|
File di applicazione non valido |
|
アプリケーション ファイルが無効です |
|
잘못된 응용 프로그램 파일 |
|
Programfilen er ugyldig |
|
Nieprawidłowy plik aplikacji |
|
Недопустимый файл приложения |
|
Archivo de la aplicación no válido |
|
Programfilen är inte giltig |
|
Uygulama Dosyası Geçerli Değil |
|
应用程序文件无效。 |
|
應用程式檔案無效 |
|
Arquivo do aplicativo não válido |
|
AnnotationService supports only FlowDocument and FixedDocument. |
|
AnnotationService 仅支持 FlowDocument 和 FixedDocument。 |
|
AnnotationService 只支援 FlowDocument 與 FixedDocument。 |
|
AnnotationService podporuje pouze FlowDocument a FixedDocument. |
|
AnnotationService understøtter kun FlowDocument og FixedDocument. |
|
Alleen FlowDocument en FixedDocument worden door AnnotationService ondersteund. |
|
AnnotationService tukee vain FlowDocument- ja FixedDocument-ominaisuuksia. |
|
AnnotationService ne prend en charge que FlowDocument et FixedDocument. |
|
Von "AnnotationService" werden nur "FlowDocument " und "FixedDocument" unterstützt. |
|
Η AnnotationService υποστηρίζει μόνο FlowDocument και FixedDocument. |
|
AnnotationService supports only FlowDocument and FixedDocument. |
|
Az AnnotationService csak a FlowDocument és a FixedDocument elemeket támogatja. |
|
AnnotationService supporta solo FlowDocument e FixedDocument. |
|
AnnotationService は、FlowDocument と FixedDocument のみをサポートしています。 |
|
AnnotationService støtter bare FlowDocument og FixedDocument. |
|
AnnotationService obsługuje tylko FlowDocument i FixedDocument. |
|
AnnotationService поддерживает только FlowDocument и FixedDocument. |
|
AnnotationService sólo admite FlowDocument y FixedDocument. |
|
AnnotationService stöder endast FlowDocument och FixedDocument. |
|
AnnotationService yalnızca FlowDocument ve FixedDocument destekler. |
|
AnnotationService에서는 FlowDocument와 FixedDocument만 지원합니다. |
|
AnnotationService 仅支持 FlowDocument 和 FixedDocument。 |
|
AnnotationService 只支援 FlowDocument 與 FixedDocument。 |
|
AnnotationService oferece suporte somente a FlowDocument e FixedDocument. |
|
ResourceDictionary LoadFrom operation failed with URI '<var>X</var>'. |
|
ResourceDictionary LoadFrom 操作对 URI“<var>X</var>”失败。 |
|
ResourceDictionary LoadFrom 操作失敗,URI 是 '<var>X</var>'。 |
|
Operace ResourceDictionary LoadFrom selhala pro identifikátor URI <var>X</var>. |
|
LoadFrom-handlingen for ResourceDictionary blev ikke gennemført med URI <var>X</var>. |
|
De ResourceDictionary LoadFrom-bewerking is mislukt met URI <var>X</var>. |
|
ResourceDictionary-elementin LoadFrom-toiminto epäonnistui. URI: <var>X</var>. |
|
Échec de l'opération LoadFrom ResourceDictionary avec un URI '<var>X</var>'. |
|
Fehler beim LoadFrom-Vorgang mit dem URI "<var>X</var>" von "ResourceDictionary". |
|
Η λειτουργία ResourceDictionary LoadFrom απέτυχε με URI '<var>X</var>'. |
|
ResourceDictionary LoadFrom operation failed with URI '<var>X</var>'. |
|
A ResourceDictionary LoadFrom művelete sikertelen a(z) „<var>X</var>” URI-azonosítóval. |
|
Operazione LoadFrom ResourceDictionary non riuscita con l'URI '<var>X</var>'. |
|
URI '<var>X</var>' で ResourceDictionary LoadFrom 操作に失敗しました。 |
|
URI '<var>X</var>'을(를) 사용하는 ResourceDictionary LoadFrom 작업이 실패했습니다. |
|
LoadFrom-operasjonen for ResourceDictionary mislyktes med URIen <var>X</var>. |
|
Operacja ResourceDictionary LoadFrom nie powiodła się z identyfikatorem URI „<var>X</var>”. |
|
Ошибка операции LoadFrom для ResourceDictionary с URI "<var>X</var>". |
|
Error de la operación ResourceDictionary LoadFrom con el URI '<var>X</var>'. |
|
ResourceDictionary LoadFrom-åtgärd misslyckades med URI '<var>X</var>'. |
|
ResourceDictionary LoadFrom işlemi URI '<var>X</var>' ile başarısız oldu. |
|
ResourceDictionary LoadFrom 操作对 URI“<var>X</var>”失败。 |
|
ResourceDictionary LoadFrom 操作失敗,URI 是 '<var>X</var>'。 |
|
Falha na operação de ResourceDictionary LoadFrom com URI '<var>X</var>'. |
|
لا يمكن نقل عنصر في تحديد مع وجود تحديد قيد التقدم. |
|
选择正在进行时无法移动选择中的项。 |
|
無法在選取進行當中移動選取範圍中的項目。 |
|
Nelze přesunout položku do výběru, pokud žádný výběr neprobíhá. |
|
Et element i en markering kan ikke flyttes, når en markering er i gang. |
|
Kan een item in een selectie niet verplaatsen als een selectie actief is. |
|
Valinnassa olevaa kohdetta ei voi siirtää, kun valinta on käynnissä. |
|
Impossible de déplacer un élément dans une sélection lorsque la sélection est en cours. |
|
Während einer laufenden Auswahl kann kein Element in einer Auswahl verschoben werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ενός στοιχείου σε μια επιλογή, όταν η επιλογή είναι σε εξέλιξη. |
|
לא ניתן להעביר פריט בבחירה כאשר מתבצעת בחירה. |
|
Nem helyezhető át egy elem egy kijelölésben, amikor folyamatban van egy kijelölés. |
|
Impossibile spostare un elemento in una selezione mentre è in corso la selezione. |
|
選択中に選択内の項目を移動することはできません。 |
|
선택이 진행 중인 경우 선택 항목을 이동할 수 없습니다. |
|
Kan ikke flytte et element i et valg når et valg utføres. |
|
Nie można przenieść elementu w wyborze, gdy wybór jest w toku. |
|
Невозможно переместить элемент в выделенном фрагменте во время выполнения выделения. |
|
No se puede mover un elemento de una selección cuando esta está en curso. |
|
Det går inte att flytta en markering när markering pågår. |
|
Seçim devam ederken seçim içindeki bir öğe taşınamaz. |
|
选择正在进行时无法移动选择中的项。 |
|
無法在選取進行當中移動選取範圍中的項目。 |
|
Não é possível mover um item em uma seleção quando a seleção está em andamento. |
|
Condition cannot use both Property and Binding. |
|
条件无法同时使用 Property 和 Binding。 |
|
條件無法同時使用 Property 與 Binding。 |
|
Podmínka nemůže použít současně vlastnost Property a Binding. |
|
Betingelsen kan ikke anvende Property og Binding. |
|
De voorwaarde kan niet zowel Property als Binding gebruiken. |
|
Ehdossa ei voi käyttää sekä Property- että Binding-määritettä. |
|
La condition ne peut pas utiliser à la fois Property et Binding. |
|
Von der Bedingung können "Property" und "Binding" nicht gleichzeitig verwendet werden. |
|
Η συνθήκη δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιήσει Property και Binding. |
|
Condition cannot use both Property and Binding. |
|
A feltétel nem használhatja egyszerre a Property és Binding elemeket. |
|
Impossibile utilizzare sia Property che Binding nella condizione. |
|
条件は、Property と Binding の両方を使用できません。 |
|
조건에 Property와 Binding을 함께 사용할 수 없습니다. |
|
Betingelsen kan ikke bruke både Property og Binding. |
|
Warunek nie może używać jednocześnie Property i Binding. |
|
Условие не может одновременно использовать Property и Binding. |
|
La condición no puede usar Property y Binding al mismo tiempo. |
|
Villkor kan inte använda både Property och Binding. |
|
Koşul, hem Property hem Binding kullanamaz. |
|
条件无法同时使用 Property 和 Binding。 |
|
條件無法同時使用 Property 與 Binding。 |
|
A condição não pode utilizar Property e Binding. |
|
Must have non-null type. |
|
必须具有非空类型。 |
|
必須是非空值型別。 |
|
Vyžaduje se nenulový typ. |
|
Der skal anvendes en type, der ikke er null. |
|
Er moet een type zijn dat niet NULL is. |
|
Tyypin on oltava muu kuin null. |
|
Type non null obligatoire. |
|
Nicht-NULL-Typ erforderlich. |
|
Πρέπει να έχει μη μηδενικό τύπο. |
|
Must have non-null type. |
|
Nem nullértékű típusra van szükség. |
|
Il tipo deve essere diverso da null. |
|
NULL 以外の型が必要です。 |
|
null이 아닌 형식이 있어야 합니다. |
|
Må ha en type som ikke er null. |
|
Musi zawierać niezerowy typ. |
|
Тип не может быть неопределенным. |
|
Debe tener un tipo no nulo. |
|
Måste vara en typ som inte är null. |
|
Boş olmayan tür almalıdır. |
|
必须具有非 null 类型。 |
|
必須是非空值型別。 |
|
É necessário ter tipo não nulo. |