The service
Messages on page
Tjänsten Offline Files avslutades.
離線檔案服務已經中斷。
脱机文件服务已终止。
Çevrimdışı Dosyalar hizmeti sonlandırıldı.
O serviço de Ficheiros Offline terminou.
オフライン ファイル サービスは終了しました。
Działanie usługi Pliki trybu offline zostało zakończone.
Tjenesten Offline Files er avsluttet.
A Kapcsolat nélküli fájlok szolgáltatás leállt.
Le service Fichiers hors connexion s’est arrêté.
Служба автономных файлов завершена.
Serviço de Arquivos Off-line terminou.
Finalizó el servicio de archivos sin conexión.
Der Offlinedateiendienst wurde beendet.
De Offline Files-service is gestopt.
Služba Soubory offline byla ukončena.
Offline-tiedostot-palvelu on lopetettu.
‏‏שירות קבצים לא-מקוונים הופסק.
오프라인 파일 서비스를 종료했습니다.
Η υπηρεσία αρχείων χωρίς σύνδεση τερματίστηκε.
‏‏تم إنهاء خدمة "الملفات غير المتصلة".
Tjenesten Offlinefiler er afsluttet.
Servizio File non in linea terminato.
Tjänsten Offline Files mottog ett stopp- eller avslutningsmeddelande från SCM (Service Control Manager). Tjänsten stoppas.
離線檔案服務從服務控制管理員收到 STOP 或 SHUTDOWN控制。服務將會立即停止。
脱机文件服务从服务控制管理器收到 STOP 或 SHUTDOWN 控制。服务将立即停止。
Çevrimdışı Dosyalar hizmeti, Hizmet Denetim Yöneticisi'nden DURDUR veya KAPAT denetimi aldı. Hizmet şimdi durdurulacak.
O serviço Pastas Offline recebeu um controlo PARAR ou ENCERRAR do Gestor de Controlo de Serviços. O serviço irá parar.
オフライン ファイル サービスは、サービス コントロール マネージャから STOP または SHUTDOWN コントロールを受信しました。サービスは停止します。
Usługa Pliki trybu offline odebrała sygnał sterujący STOP (Zatrzymaj) lub SHUTDOWN (Zamknij) wysłany przez Menedżera sterowania usługami. Usługa zostanie teraz zatrzymana.
Tjenesten Offline Files mottok en STOPP- eller AVSLUTT-kontroll fra Tjenestekontrollbehandling. Tjenesten stoppes nå.
A Kapcsolat nélküli fájlok szolgáltatáshoz STOP vagy SHUTDOWN parancs érkezett a Szolgáltatásvezérlőtől. A szolgáltatás most leáll.
Le service Fichiers hors connexion a reçu un contrôle STOP ou SHUTDOWN du Gestionnaire de contrôle des services. Le service va s’arrêter.
Служба автономных файлов получила от диспетчера управления службами команды STOP или SHUTDOWN. Служба будет остановлена.
Serviço de Arquivos Off-line recebeu um controle STOP ou SHUTDOWN do Gerenciador de Controle de Serviço. O serviço será interrompido agora.
El servicio de archivos sin conexión recibió un control STOP o SHUTDOWN del administrador de control de servicios. El servicio se detendrá ahora.
Der Offlinedateiendienst hat das Steuerelement STOP (zum Beenden) oder SHUTDOWN (zum Herunterfahren) vom Dienststeuerungs-Manager erhalten. Der Dienst wird jetzt beendet.
De Offline Files-service heeft een STOP- of SHUTDOWN-besturing ontvangen van Servicebesturingsbeheer. De service wordt nu gestopt.
Služba Soubory offline obdržela ovládací prvek STOP nebo VYPNUTÍ ze správce řízení služby. Služba bude nyní ukončena.
Offline-tiedostot-palvelu on vastaanottanut pysäytys- tai sammutuskomennon Palvelujen ohjauksen hallinnalta. Palvelu lopetetaan nyt.
‏‏שירות קבצים לא-מקוונים קיבל פקודת STOP או SHUTDOWN ממנהל בקרת השירותים. השירות יופסק כעת.
오프라인 파일 서비스에서 서비스 제어 관리자로부터 STOP 또는 SHUTDOWN 제어를 받았습니다. 서비스가 지금 중지됩니다.
Η υπηρεσία αρχείων χωρίς σύνδεση έλαβε ένα στοιχείο ελέγχου STOP ή SHUTDOWN από τη Διαχείριση ελέγχου υπηρεσιών. Η υπηρεσία θα διακοπεί τώρα.
‏‏تلقت خدمة "الملفات غير المتصلة" عنصر تحكم STOP أو SHUTDOWN من "إدارة التحكم بالخدمات". سيتم الآن إيقاف الخدمة.
Tjenesten Offlinefiler modtog en STOP- eller SHUTDOWN-kontrolkode fra Tjenestekontrolstyring. Tjenesten stopper nu.
Il servizio File non in linea ha ricevuto un comando STOP o SHUTDOWN da Gestione controllo servizi. Il servizio verrà arrestato.
Drivrutinen för Offline Files (csc.sys) körs inte.
離線檔案驅動程式 (csc.sys) 並未執行。
脱机文件驱动程序(csc.sys)没有运行。
Çevrimdışı Dosyalar sürücüsü (csc.sys) çalışmıyor.
O controlador Pastas Offline (csc.sys) não está a funcionar.
オフライン ファイル ドライバ (csc.sys) が実行されていません。
Sterownik usługi Pliki trybu offline (csc.sys) nie jest uruchomiony.
Driveren for tjenesten Offline Files (csc.sys) kjører ikke.
A Kapcsolat nélküli fájlok illesztőprogram (csc.sys) jelenleg nem fut.
Le pilote Fichiers hors connexion (csc.sys) n’est pas en cours d’exécution.
Драйвер автономных файлов (csc.sys) не запущен.
O driver dos Arquivos Off-line (csc.sys) não está executando.
No se está ejecutando el controlador de archivos sin conexión (csc.sys).
Der Offlinedateientreiber (csc.sys) wird nicht ausgeführt.
Het Offline Files-stuurprogramma (csc.sys) wordt niet uitgevoerd.
Ovladač souborů offline (csc.sys) není spuštěný.
Offline-tiedostot-ohjain (csc.sys) ei ole käynnissä.
‏‏מנהל ההתקנים של קבצים לא מקוונים (csc.sys) אינו פועל.
오프라인 파일 드라이버(csc.sys)가 실행되고 있지 않습니다.
Το πρόγραμμα οδήγησης των αρχείων χωρίς σύνδεση (csc.sys) δεν εκτελείται.
‏‏برنامج تشغيل "الملفات غير المتصلة" (csc.sys) ليس قيد التشغيل.
Driveren til Offlinefiler (csc.sys) kører ikke.
Driver File non in linea (csc.sys) non in esecuzione.
Användarinloggning identifierades Konto: %1 Session: %2
偵測到使用者登入 帳戶: %1 工作階段: %2
检测到用户登录 帐户: %1 会话: %2
Kullanıcı oturum açması algılandı Hesap: %1 Oturum: %2
Início de sessão de utilizador detectado Conta: %1 Sessão: %2
ユーザーのログオンを検出 アカウント: %1 セッション: %2
Brukerpålogging oppdaget Konto: %1 Økt: %2
A rendszer felhasználói bejelentkezést észlelt Fiók: %1 Munkamenet: %2
Ouverture de session détectée Compte : %1 Session : %2
Обнаружен вход пользователя в систему Учетная запись: %1 Сеанс: %2
Logon de usuário detectado Conta: %1 Sessão: %2
Detectado inicio de sesión de usuario Cuenta: %1 Sesión: %2
Benutzeranmeldung wurde erkannt. Konto: %1 Sitzung: %2
Gebruikersaanmelding gevonden Account: %1 Sessie: %2
Bylo zjištěno přihlášení uživatele Účet: %1 Relace: %2
Käyttäjän kirjautuminen havaittu Tili: %1 Istunto: %2
‏‏התגלתה כניסת משתמש חשבון: %1 הפעלה: %2
사용자 로그온이 검색되었습니다. 계정: %1 세션: %2
Wykryto logowanie użytkownika Konto: %1 Sesja: %2
Εντοπίστηκε σύνδεση χρήστη Λογαριασμός: %1 Περίοδος λειτουργίας: %2
‏‏تم تسجيل دخول المستخدم الحساب: %1 جلسة العمل: %2
Der blev registreret et brugerlogon Konto: %1 Session: %2
Rilevato accesso utente Account: %1 Sessione: %2
Användarutloggning identifierades Konto: %1 Session: %2
偵測到使用者登出 帳戶: %1 工作階段: %2
检测到用户注销 帐户: %1 会话: %2
Kullanıcı oturum kapatması algılandı Hesap: %1 Oturum: %2
Fim de sessão de utilizador detectado Conta: %1 Sessão: %2
ユーザーのログオフを検出 アカウント: %1 セッション: %2
Wykryto wylogowanie użytkownika Konto: %1 Sesja: %2
Brukeravlogging oppdaget Konto: %1 Økt: %2
A rendszer felhasználói kijelentkezést észlelt Fiók: %1 Munkamenet: %2
Fermeture de session détectée Compte : %1 Session : %2
Обнаружен выход пользователя из системы Учетная запись: %1 Сеанс: %2
Logoff de usuário detectado Conta: %1 Sessão: %2
Detectado cierre de sesión de usuario Cuenta: %1 Sesión: %2
Benutzerabmeldung wurde erkannt. Konto: %1 Sitzung: %2
Gebruikersafmelding gevonden Account: %1 Sessie: %2
Bylo zjištěno odhlášení uživatele Účet: %1 Relace: %2
Käyttäjän uloskirjautuminen havaittu Tili: %1 Istunto: %2
‏‏התגלתה יציאת משתמש חשבון: %1 הפעלה: %2
사용자 로그오프가 검색되었습니다. 계정: %1 세션: %2
Εντοπίστηκε αποσύνδεση χρήστη Λογαριασμός: %1 Περίοδος λειτουργίας: %2
‏‏تم تسجيل خروج المستخدم الحساب: %1 جلسة العمل: %2
Der blev registreret et brugerlogoff Konto: %1 Session: %2
Rilevata fine sessione utente Account: %1 Sessione: %2
Sökvägen kopplades från. %1
路徑中斷連線。 %1
路径已断开连接。 %1
Yol bağlantısı kesildi. %1
Caminho desligado. %1
パスが切断されました。 %1
Ścieżka rozłączona. %1
Bane frakoblet. %1
Elérési út leválasztva. %1
Chemin d’accès déconnecté. %1
Путь отключен. %1
Caminho desconectado. %1
Ruta de acceso desconectada. %1
Der Pfad wurde getrennt. %1
Pad is verbroken. %1
Cesta byla odpojena. %1
Polun yhteys katkaistu. %1
‏‏נתיב התנתק. %1
경로 연결이 끊어졌습니다. %1
Η διαδρομή αποσυνδέθηκε. %1
‏‏تم قطع اتصال المسار. %1
Forbindelsen til stien blev afbrudt. %1
Percorso disconnesso. %1
Sökvägen har återanslutits. %1
路徑重新連線。 %1
路径已重新连接。 %1
Yol bağlantısı yeniden yapıldı. %1
Caminho novamente ligado. %1
パスが再接続されました。 %1
Ścieżka połączona ponownie. %1
Bane koblet til på nytt. %1
Elérési út újracsatlakoztatva. %1
Chemin d’accès reconnecté. %1
Путь снова подключен. %1
Caminho reconectado. %1
Der Pfad wurde neu verbunden. %1
Pad is verbonden. %1
Cesta byla znovu připojena. %1
Polun yhteys muodostettu uudelleen. %1
‏‏נתיב חובר מחדש. %1
경로가 다시 연결되었습니다. %1
Έγινε επανασύνδεση της διαδρομής. %1
Ruta de acceso reconectada. %1
‏‏تم إعادة اتصال المسار. %1
Forbindelsen til stien blev oprettet igen. %1
Percorso riconnesso. %1
Det gick inte att starta bakgrundsagenten, fel = %1
背景代理程式無法啟動,錯誤 = %1
后台代理程序启动失败,错误 = %1
Arka plan aracısı başlatılamadı, hata = %1
O agente em segundo plano falhou o arranque, erro = %1
バックグラウンド エージェントがスタートアップに失敗しました、エラー = %1
Uruchamianie agenta tła nie powiodło się; błąd = %1
Bakgrunnsagent mislyktes ved oppstart, feil = %1
A háttérben futó ügynök elindítása nem sikerült, hiba = %1
Échec du démarrage de l’agent d’arrière-plan, erreur = %1
Сбой запуска фонового агента, ошибка = %1
Agente de segundo plano falhou ao inicializar, erro = %1
Error de inicio del agente en segundo plano, error = %1
Der Hintergrund-Agent konnte nicht gestartet werden, Fehler = %1.
Kan achtergrond-agent niet starten. Fout: %1
Nepodařilo se spustit agenta zálohování, chyba = %1
Tausta-agentin käynnistys epäonnistui, virhe = %1
‏‏כשלון בהפעלת סוכן רקע, שגיאה = %1
백그라운드 에이전트를 시작하지 못했습니다. 오류 = %1
Η εκκίνηση απέτυχε από τον παράγοντα παρασκηνίου, σφάλμα = %1
‏‏تعرض بدء تشغيل عامل الخلفية للفشل، الخطأ = %1
Baggrundsagenten kunne ikke starte, fejl = %1
Impossibile avviare l'agente in background. Errore: %1
Synkroniseringsinformation för %1 Endast serverkopian finns. %10 Se den detaljerade informationen.
%1 的同步資訊 只存在伺服器複本。 %10 其他資訊請參閱詳細資料。
仅存在服务器副本%1 的同步信息。 %10 请参阅详细信息以获得更多信息。
%1 için eşitleme bilgisi Yalnızca sunucu kopyası var. %10 Daha fazla bilgi için ayrıntılara bakın.
Informações de sincronização para %1 Só existe a cópia de servidor. %10 Consulte os detalhes para mais informações.
%1 の同期情報 サーバー コピーのみが存在します。 %10 詳細を参照してください。
Informacje synchronizacji dotyczące %1 Istnieje tylko kopia serwera. %10 Zobacz szczegóły, aby uzyskać więcej informacji.
Synkroniseringsinformasjon for %1 Bare serverkopien finnes. %10 Se detaljer for mer informasjon.
Szinkronizálási információk a következőhöz: %1 Csak a kiszolgálói másolat létezik. %10 További információkért tekintse meg a részleteket.
Synchroniser les informations pour %1 Seule la copie serveur existe. %10 Voir les détails pour plus d’informations.
Сведения о синхронизации для %1 Существует только серверная копия. %10 См. подробности.
Informações de sinc.para %1 Somente a cópia de servidor existe. %10 Ver detalhes para mais informações.
Sincronizar información para %1 Sólo existe la copia del servidor. %10 Consulte los detalles para obtener más información.
Synchronisierungsinformationen für %1 Nur die Serverkopie ist vorhanden. %10 Weitere Informationen finden Sie in den Details.
Synchronisatie-informatie voor %1 Alleen het exemplaar op de server bestaat. %10 Raadpleeg de details voor meer informatie.
Informace o synchronizaci pro %1 Existuje pouze kopie serveru. %10 Další informace uvádí část s podrobnými údaji.
Kohteen %1 synkronointitiedot Vain palvelinkopio on olemassa. %10 Lue asiaa koskevat lisätiedot.
‏‏פרטי סינכרון עבור %1 רק עותק השרת קיים. %10 לקבלת מידע נוסף, עיין בפרטים.
%1에 대한 동기화 정보 서버 복사본만 있습니다. %10 자세한 내용은 세부 정보를 참조하십시오.
Συγχρονισμός πληροφοριών για %1 Μόνο το αντίγραφο διακομιστή υπάρχει. %10 Ανατρέξτε στις λεπτομέρειες για περισσότερες πληροφορίες.
‏‏مزامنة المعلومات من أجل %1 نسخة الخادم هي فقط الموجودة. %10 راجع التفاصيل للحصول على مزيد من المعلومات.
Synkroniseringsoplysninger for %1 Der findes kun en serverkopi. %10 Yderligere oplysninger finder du i detaljerne.
Informazioni sulla sincronizzazione per %1 Solo copia server esistente. %10 Per ulteriori informazioni vedere i dettagli.
Synkroniseringsinformation för %1 Endast klientkopian finns. %12 Se den detaljerade informationen.
%1 的同步資訊 只存在用戶端複本。 %12 其他資訊請參閱詳細資料。
仅存在客户端副本%1 的同步信息。 %12 请参阅详细信息以获得更多信息。
%1 için eşitleme bilgisi Yalnızca istemci kopyası var. %12 Daha fazla bilgi için ayrıntılara bakın.
Informações de sincronização para %1 Só existe a cópia de cliente. %12 Consulte os detalhes para mais informações.
%1 の同期情報 クライアント コピーのみが存在します。 %12 詳細を参照してください。
Informacje synchronizacji dotyczące %1 Istnieje tylko kopia klienta. %12 Zobacz szczegóły, aby uzyskać więcej informacji.
Synkroniseringsinformasjon for %1 Bare klientkopien finnes. %12 Se detaljer for mer informasjon.
Szinkronizálási információk a következőhöz: %1 Csak az ügyfélmásolat létezik. %12 További információkért tekintse meg a részleteket.
Synchroniser les informations pour %1 Seule la copie client existe. %12 Voir les détails pour plus d’informations.
Сведения о синхронизации для %1 Существует только клиентская копия. %12 См. подробности.
Info de Sync para %1 Somente a cópia de cliente existe. %12 Ver detalhes para mais informações.
Synchronisierungsinformationen für %1 Nur die Clientkopie ist vorhanden. %12 Weitere Informationen finden Sie in den Details.
Synchronisatie-informatie voor %1 Alleen het exemplaar op de client bestaat. %12 Raadpleeg de details voor meer informatie.
Informace o synchronizaci pro %1 Existuje pouze kopie klienta. %12 Další informace uvádí část s podrobnými údaji.
Kohteen %1 synkronointitiedot Vain asiakaskopio on olemassa. %12 Lue asiaa koskevat lisätiedot.
‏‏פרטי סינכרון עבור %1 רק עותק הלקוח קיים. %12 לקבלת מידע נוסף, עיין בפרטים.
%1에 대한 동기화 정보 클라이언트 복사본만 있습니다. %12 자세한 내용은 세부 정보를 참조하십시오.
Συγχρονισμός πληροφοριών για %1 Μόνο το αντίγραφο υπολογιστή-πελάτη υπάρχει. %12 Ανατρέξτε στις λεπτομέρειες για περισσότερες πληροφορίες.
Sincronizar información para %1 Sólo existe la copia del cliente. %12 Consulte los detalles para obtener más información.
‏‏مزامنة المعلومات من أجل %1 نسخة العميل هي فقط الموجودة. %12 راجع التفاصيل للحصول على مزيد من المعلومات.
Synkroniseringsoplysninger for %1 Der findes kun en klientkopi. %12 Yderligere oplysninger finder du i detaljerne.
Informazioni sulla sincronizzazione per %1 Solo copia client esistente. %12 Per ulteriori informazioni vedere i dettagli.
See catalog page for all messages.