|
Utför grundlig platsanalys ... |
|
正在執行站台深入分析... |
|
正在进行纵深站点分析 ... |
|
Derin site çözümlemesi yapılıyor ... |
|
A efectuar análise de locais aprofundada... |
|
サイトの詳細分析中です... |
|
Trwa wykonywanie dogłębnej analizy lokacji... |
|
Részletes helyelemzés ... |
|
Analyse en profondeur du site en cours... |
|
Подробный анализ узла ... |
|
Executando uma análise detalhada do site ... |
|
Realizando análisis exhaustivo del sitio... |
|
Ausführliche Standortanalyse wird ausgeführt... |
|
Er wordt een grondige siteanalyse uitgevoerd. |
|
Hloubková analýza lokality... |
|
사이트를 자세히 분석하는 중... |
|
È in corso l'analisi approfondita del sito... |
|
ISTG för platsen %1 är: %2. |
|
站台 %1 的 ISTG 是: %2。 |
|
站点 %1 的 ISTG 为 %2。 |
|
%1 sitesi için ISTG: %2. |
|
O ISTG para o local %1 é: %2. |
|
サイト %1 の ISTG は %2 です。 |
|
Serwer ISTG dla lokacji %1: %2. |
|
A(z) %1 hely ISTG-je: %2. |
|
ISTG du site %1 : %2. |
|
Генератор ISTG для узла %1: %2. |
|
O ISTG do site %1 é: %2. |
|
El ISTG para el sitio %1 es: %2. |
|
ISTG für den Standort %1: %2. |
|
De ISTG voor site %1 is: %2. |
|
Generátor ISTG pro lokalitu %1: %2 |
|
%1 사이트에 대한 ISTG가 %2입니다. |
|
ISTG per il sito %1: %2. |
|
Platsen %1 hoppas över, den är utanför det scope som anges i kommandots
argument. |
|
跳過站台 %1,這個站台所在的領域,位在提供命令列所輸入的參數之外。 |
|
正在跳过站点 %1,该站点位于给定命令
行参数提供的范围之外。 |
|
%1 sitesi atlanıyor, bu site, girilen komut satırı bağımsız değişkenlerince sağlanan
kapsamın dışında. |
|
A ignorar o local %1. Este local está fora do âmbito fornecido pelos
argumentos da linha de comandos. |
|
サイト %1 をスキップします。このサイトはコマンド ライン引数
で指定された範囲の外にあります。 |
|
Lokacja %1 zostanie pominięta, ponieważ ta lokacja znajduje się poza zakresem
określonym przez podane argumenty wiersza polecenia. |
|
A program kihagyja a(z) %1 helyet; ez a hely kívül esik a megadott parancssori
argumentumok által meghatározott hatókörön. |
|
Le site %1 sera ignoré. Ce site est hors de l’étendue fournie par les arguments
de ligne de commande disponibles. |
|
Узел %1 пропущен, он находится вне диапазона, определенного
аргументами командной строки. |
|
Ignorando o site %1; esse site está fora do escopo fornecido pelos argumentos de linha de
comando fornecidos. |
|
Omitiendo el sitio %1. Este sitio está fuera del ámbito proporcionado por los argumentos de la línea de comandos facilitados. |
|
Der Standort %1 wird übersprungen. Der Standort liegt außerhalb des Bereichs, der mithilfe der Befehlszeilenargumente
angegeben wurde. |
|
Site %1 wordt overgeslagen. Deze site ligt buiten het bereik dat met de opdrachtregelargumenten
is opgegeven. |
|
Bude přeskočena lokalita %1. Tato lokalita je mimo obor definovaný argumenty
zadanými na příkazovém řádku. |
|
%1 사이트를 건너뜁니다. 이 사이트는 제공된 명령줄 인수에 지정된
범위를 벗어납니다. |
|
Il sito %1 verrà ignorato. Tale sito è esterno all'ambito specificato dagli
argomenti della riga di comando forniti. |
|
Brygghuvudet %1\%2 är tillgängligt och replikerar som det ska. |
|
Bridghead %1\%2 已經啟動並且正常複寫。 |
|
桥头 %1\%2 向上,并且复制操作正常。 |
|
Köprübaşı %1\%2 çalışıyor ve düzgün çoğaltma yapıyor. |
|
O bridghead %1\%2 está activo e a ser replicado correctamente. |
|
ブリッジヘッド %1\%2 は起動しており、正しくレプリケートを行っています。 |
|
Serwer czołowy %1\%2 działa i wykonuje replikację bez problemów. |
|
A(z) %1\%2 hídfő működik, és tökéletesen végzi a replikációt. |
|
Le serveur tête de pont %1\%2 fonctionne et est répliqué. |
|
Сервер-плацдарм %1\%2 запущен и выполняет репликацию правильно. |
|
O bridgehead %1\%2 está operante e replicando corretamente. |
|
El servidor cabeza de puente %1\%2 está activo y replicando correctamente. |
|
Bridgehead %1\%2 ist verfügbar, die Replikation funktioniert fehlerfrei. |
|
Bruggenhoofd %1\%2 is actief en de replicatie wordt uitgevoerd. |
|
Předmostí %1\%2 je funkční a replikace na něm probíhá správně. |
|
브리지헤드 %1\%2이(가) 작동 중이며 정상적으로 복제되고 있습니다. |
|
La testa di ponte %1\%2 è attiva e sta eseguendo la replica correttamente. |
|
Alla förväntade platser och brygghuvuden replikerar till platsen %1. |
|
所有預期的站台與 Bridgehead 都複寫到站台 %1。 |
|
所有要求的站点和桥头都复制到站点 %1。 |
|
Tüm beklenen siteler ve köprübaşları %1 sitesine çoğaltma yapıyor. |
|
Todos os locais e bridgeheads esperados estão a ser replicados no local %1. |
|
必要なサイトとブリッジヘッドがすべてサイト %1 にレプリケートされます。 |
|
Wszystkie oczekiwane lokacje i serwery czołowe są replikowane do lokacji %1. |
|
Az összes hely és hídfő a következő helyre végzi a replikációt: %1. |
|
Tous les sites et têtes de pont attendus sont répliqués dans le site %1. |
|
Как и ожидалось, все узлы и серверы-плацдармы выполняют репликацию на узел %1. |
|
Todos os sites e bridgeheads esperados estão sendo replicados para o site %1. |
|
Todos los sitios y servidores cabeza de puente esperados se están replicando en el sitio %1. |
|
Alle erwarteten Standorte und Bridgeheads werden an den Standort %1 repliziert. |
|
Alle verwachte sites en bruggenhoofden worden gerepliceerd naar site %1. |
|
Všechny očekávané lokality a bridgehead servery se replikují do lokality %1. |
|
모든 예상 사이트 및 브리지헤드가 %1 사이트로 복제되고 있습니다. |
|
Tutte le teste di ponte e i siti previsti stanno eseguendo la replica nel sito %1. |
|
Den här webbplatsen ska inte ha testats. Åtgärden avbryts. |
|
這個站台不應該測試,現在註銷。 |
|
不应测试该站点,应立即释放。 |
|
Bu sitenin sınanmamış olması gerekiyordu, şimdi çıkılıyor. |
|
Este local não deveria ter sido testado; a abandonar agora. |
|
このサイトはテストすべきではありませんでした。直ちに終了します。 |
|
Ta lokacja nie powinna być testowana; rezygnacja z wykonania testu. |
|
Ezt a helyet nem kellett volna tesztelni, a program most kilép. |
|
Ce site n’aurait pas dû être testé. Abandon de l’opération. |
|
Этот узел не подлежит проверке, пропускается. |
|
Este site não devia ter sido testado; desistindo agora. |
|
No debería haberse probado este sitio; se abandonará ahora la operación. |
|
Der Standort hätte nicht überprüft werden sollen. Vorgang wird abgebrochen. |
|
Deze site had niet moeten worden getest. De bewerking wordt nu afgebroken. |
|
Tato lokalita neměla být testována; pro tuto chvíli bude vynechána. |
|
이 사이트는 테스트 대상 사이트가 아니므로 지금 건너뜁니다. |
|
Questo sito non deve essere testato. Annullamento dell'operazione in corso. |
|
Kontrollerar den skrivbara namngivningskontexten %1 på fjärrplatsen %2 |
|
正在檢查遠端站台 %2 的可寫入 NC: %1 |
|
正在检查位于远程站点 %2 上的可写 NC %1 |
|
%2 uzak sitesindeki yazılabilir NC: %1 denetleniyor |
|
A verificar o NC gravável: %1 no local remoto %2 |
|
リモート サイト %2 で書き込み可能 NC %1 を確認しています。 |
|
Sprawdzanie zapisywalnej konwencji nazewnictwa: %1 w lokacji zdalnej %2 |
|
A(z) %1 írható névhasználati környezet ellenőrzése a(z) %2 távoli helyen |
|
Vérification du contexte de nommage %1 accessible en écriture sur le site distant %2 en cours |
|
Проверка NC, доступного для записи: %1 на удаленном узле %2 |
|
Verificando o NC gravável: %1 no site remoto %2 |
|
Comprobando NC grabable %1 en el sitio remoto %2 |
|
Schreibbarer Namenskontext %1 für Remotestandort %2 wird überprüft. |
|
De beschrijfbare NC %1 op externe site %2 wordt gecontroleerd |
|
Kontrola názvového kontextu %1 pro zápis ve vzdálené lokalitě %2 |
|
원격 사이트 %2에서 쓰기 가능 NC %1을(를) 확인하는 중입니다. |
|
Controllo del contesto dei nomi scrivibile %1 sul sito remoto %2 |
|
Kontrollerar den skrivskyddade namngivningskontexten %1 på fjärrplatsen %2 |
|
正在檢查遠端站台 %2 的唯讀 NC: %1 |
|
正在检查位于远程站点 %2 上的只读 NC %1 |
|
%2 uzak sitesindeki salt okunur NC: %1 denetleniyor |
|
A verificar o NC só de leitura: %1 no local remoto %2 |
|
リモート サイト %2 で読み取り専用 NC %1 を確認しています。 |
|
Sprawdzanie konwencji nazewnictwa tylko do odczytu: %1 w lokacji zdalnej %2 |
|
A(z) %1 írásvédett névhasználati környezet ellenőrzése a(z) %2 távoli helyen |
|
Vérification du contexte de nommage %1 en lecture seule sur le site distant %2 en cours |
|
Проверка NC, доступного только для чтения: %1 на удаленном узле %2 |
|
Verificando o NC somente leitura: %1 no site remoto %2 |
|
Comprobando NC de sólo lectura %1 en el sitio remoto %2 |
|
Schreibgeschützter Namenskontext %1 für Remotestandort %2 wird überprüft. |
|
De alleen-lezen NC %1 op externe site %2 wordt gecontroleerd |
|
Kontrola názvového kontextu %1 jen pro čtení ve vzdálené lokalitě %2 |
|
원격 사이트 %2에서 읽기 전용 NC %1을(를) 확인하는 중입니다. |
|
Controllo del contesto dei nomi di sola lettura %1 sul sito remoto %2 |
|
Fjärrplatsen %1 replikeras som den ska till den lokala platsen %2, den skrivbara namngivningskontexten %3. |
|
遠端站台 %1 正在正確地複寫到本機站台 %2 的可寫入 NC %3。 |
|
远程站点 %1 正在将可写 NC %3 正确复制到本地站点 %2。 |
|
%1 uzak sitesi %2 yerel sitesine doğru olarak yazılabilir NC %3 çoğaltması yapıyor. |
|
O local remoto %1 está a replicar correctamente o NC gravável %3 no local %2. |
|
リモート サイト %1 はローカル サイト %2 へ書き込み可能 NC %3 を正常にレプリケートしています。 |
|
Lokacja zdalna %1 poprawnie replikuje zapisywalną konwencję nazewnictwa %3
do lokacji lokalnej %2. |
|
A(z) %1 távoli hely hibátlanul replikálja a helyi helyre (%2) a következő írható névhasználati környezetet: %3. |
|
Le site distant %1 réplique sur le site local %2 le contexte de nommage %3 accessible en écriture. |
|
Удаленный узел %1 правильно реплицирует на локальный узел %2 доступный для записи NC %3. |
|
O site remoto %1 está replicando corretamente o NC gravável %3 para o site local %2. |
|
El sitio remoto %1 se está replicando en el sitio local %2 del NC grabable %3 correctamente. |
|
Der schreibbare Namenskontext %3 wird vom Remotestandort %1 ordnungsgemäß an den lokalen Standort %2 repliziert. |
|
De externe site %1 repliceert de beschijfbare NC %3 op de juiste manier naar de lokale site %2. |
|
Vzdálená lokalita %1 se replikuje do místní lokality %2 s názvovým kontextem %3 pro zápis správně. |
|
원격 사이트 %1이(가) 로컬 사이트 %2에 쓰기 가능 NC %3을(를) 복제하고 있습니다. |
|
Il sito remoto %1 sta correttamente replicando il contesto dei nomi scrivibile %3 al sito locale %2. |
|
Fjärrplatsen %1 replikeras som den ska till den lokala platsen %2, den skrivskyddade namngivningskontexten %3. |
|
遠端站台 %1 正在正確地複寫到本機站台 %2 的唯讀 NC %3。 |
|
远程站点 %1 正在将只读 NC %3 正确复制到本地站点 %2。 |
|
%1 uzak sitesi %2 yerel sitesine doğru olarak salt okunur NC %3 çoğaltması yapıyor. |
|
O local remoto %1 está a replicar correctamente o NC só de leitura %3 no local %2. |
|
リモート サイト %1 はローカル サイト %2 へ読み取り専用 NC %3 を正常にレプリケートしています。 |
|
Lokacja zdalna %1 poprawnie replikuje konwencję nazewnictwa tylko do odczytu
%3 do lokacji lokalnej %2. |
|
A(z) %1 távoli hely hibátlanul replikálja a helyi helyre (%2) a következő írásvédett névhasználati környezetet: %3. |
|
Le site distant %1 réplique sur le site local %2 le contexte de nommage %3 en lecture seule. |
|
Удаленный узел %1 правильно реплицирует на локальный узел %2 доступный только для чтения NC %3. |
|
O site remoto %1 está replicando corretamente o NC somente leitura %3 para o site local %2. |
|
El sitio remoto %1 se está replicando en el sitio local %2 del NC de sólo lectura %3 correctamente. |
|
Der schreibgeschützte Namenskontext %3 wird vom Remotestandort %1 ordnungsgemäß an den lokalen Standort %2 repliziert. |
|
De externe site %1 repliceert de alleen-lezen NC %3 op de juiste manier naar de lokale site %2. |
|
Vzdálená lokalita %1 se replikuje do místní lokality %2 s názvovým kontextem %3 jen pro čtení správně. |
|
원격 사이트 %1이(가) 로컬 사이트 %2에 읽기 전용 NC %3을(를) 복제하고 있습니다. |
|
Il sito remoto %1 sta correttamente replicando il contesto dei nomi di sola lettura %3 al sito locale %2. |