|
Datorkontot %1 fanns redan på %2. Det kan vara det föregående datorkontot
vars borttagning ännu inte har replikerats till %2. I det fallet kan du
behöva köra det här verktyget igen så snart delegeringen spridits färdigt.
Om den följande degraderingen misslyckas vet du att så är fallet. |
|
電腦帳戶 %1 已經存在於 %2。這可能是之前刪除的電腦帳戶尚未複寫到 %2。若是如此,
您可能必須在刪除已經傳播到各地之後,再次手動執行這個工具。
如果下列降級失敗,您就會知道是這個狀況。 |
|
计算机帐户 %1 在 %2 上已存在。这可能是因为尚未将先前计算机
帐户复制到 %2。如果是这种情况,则
可能需要在各处传播该删除后,重新运行此工具。
如果以下降级失败,则会出现这种情况。 |
|
%1 makine hesabı %2 üzerinde zaten vardı. Bu, silinmesi henüz %2 üzerine
çoğaltılmamış olan önceki makine hesabı olabilir. Durum buysa, silinme her
yere yayılır yayılmaz bu aracı bir kez daha çalıştırmanız gerekebilir.
Aşağıdaki indirgeme başarısız olursa, bu durumla karşılaştığınızı anlarsınız. |
|
A conta de computador %1 já existe em %2. Pode tratar-se da conta de computador
anterior cuja eliminação ainda não foi replicada para %2. Se for este o caso,
poderá ser necessário executar esta ferramenta novamente quando a eliminação
tiver sido propagada.
Saberá se é este o caso se a despromoção seguinte falhar. |
|
コンピュータ アカウント %1 は既に %2 上に存在していました。このアカウントは、
削除がまだ %2 にレプリケートされていない、以前のコンピュータ アカウントである
可能性があります。その場合は必要に応じて、削除がすべての場所に伝達されてから
このツールを再実行してください。次の降格に失敗した場合はこれに該当します。 |
|
Konto komputera %1 istnieje już na komputerze %2. To może być poprzednie
konto komputera, którego usunięcie nie zostało jeszcze zreplikowane dla
obiektu %2. W takim przypadku może być konieczne ponownie uruchomienie tego
narzędzia po rozpowszechnieniu wszędzie usunięcia.
Ten przypadek można rozpoznać, jeśli następujące obniżenie poziomu nie
powiedzie się. |
|
A(z) %1 számítógépfiók már létezik a(z) %2 kiszolgálón. Ez valószínűleg az a korábbi számítógépfiók, amelynek
törlését még nem replikálta a rendszer a(z) %2 kiszolgálóra. Ha erről van szó, a
törlés minden helyre kiterjedő terjesztését követően lehet, hogy újból futtatnia kell ezt az eszközt.
Arról lehet tudni, hogy ez a helyzet, hogy a következő lefokozás sikertelen lesz. |
|
Le compte d’ordinateur %1 existe déjà sur %2. Il peut s’agir du compte
d’ordinateur précédent qui n’a pas encore été répliqué sur %2. Le cas
échéant, vous devrez peut-être exécuter de nouveau cet outil une fois la
suppression propagée. Si tel est le cas, la rétrogradation suivante échoue. |
|
Учетная запись компьютера %1 уже существует на %2. Возможно, это
предыдущая учетная запись компьютера, удаление которой еще не было
реплицировано в %2. Если это так, необходимо запустить данный инструмент еще
раз, после полного распространения сведений об удалении. Судить о том, что
возникла именно такая ситуация, можно по сбою при последующем понижении роли. |
|
A conta de computador %1 já existia em %2. Talvez ela seja a conta de
computador anterior cuja exclusão ainda não foi replicada em %2. Se este for o caso, talvez
seja necessário executar novamente esta ferramenta quando a exclusão for propagada para todos os locais.
Você saberá que este é o caso se o seguinte rebaixamento falhar. |
|
La cuenta de equipo %1 ya existía en %2. Es posible que se trate de la cuenta
de equipo anterior, cuya eliminación aún no se replicó en %2. Si es así, es
posible que deba ejecutar esta herramienta de nuevo una vez que la eliminación
se haya propagado en todas las ubicaciones. Sabrá que éste es el caso si no se
puede realizar la siguiente degradación. |
|
Das Computerkonto %1 war auf %2 bereits vorhanden. Hierbei handelt es sich möglicherweise
um das zuvor verwendete Computerkonto, dessen Löschung noch nicht auf %2
repliziert wurde. In diesem Fall muss dieses Tool möglicherweise erneut ausgeführt werden, nachdem die Löschung vollständig übertragen wurde.
Dies ist der Fall, wenn bei der folgenden Herabstufung ein Fehler auftritt. |
|
De computeraccount %1 bestaat reeds op %2. Dit is mogelijk de vorige computeraccount
waarvan de verwijdering nog niet naar %2 is gerepliceerd. Als dit het geval is, moet
u dit hulpmiddel mogelijk opnieuw uitvoeren nadat de verwijdering overal is doorgegeven.
Als de volgende degradatie mislukt, kunt u er zeker van zijn dat dit het geval is. |
|
Účet počítače %1 v %2 již existuje. Může se jednat o předchozí účet
počítače, jehož odstranění zatím nebylo replikováno do %2. Pokud se jedná o tento případ,
pravděpodobně bude nutné spustit tento nástroj znovu, jakmile bude odstranění rozšířeno.
V případě, že se jedná o tento případ, následující snížení úrovně se nezdaří. |
|
컴퓨터 계정 %1이(가) %2에 이미 있습니다. 이 계정은 삭제 내용이 아직 %2(으)로
복제되지 않은 이전 컴퓨터 계정일 수 있습니다. 이러한 경우 삭제 내용이 모든
위치로 전파된 후에 이 도구를 다시 실행해야 할 수 있습니다.
다음 수준 내리기가 실패하면 이러한 경우임을 알 수 있습니다. |
|
L'account computer %1 esiste già su %2. Può trattarsi dell'account
computer precedente la cui eliminazione non è ancora stata replicata in %2. In questo caso,
potrebbe essere necessario eseguire di nuovo lo strumento dopo che l'eliminazione sarà stata propagata in tutti i sistemi.
Se l'abbassamento di livello seguente non riesce, significa che la causa del problema è questa. |
|
***Fel: Det gick inte att skapa datorkontot %1 på %2 på grund av %3. |
|
***錯誤: 無法在 %2 建立電腦帳戶 %1,因為 %3。 |
|
***错误: 无法在 %2 上创建计算机帐户 %1,原因是 %3。 |
|
***Hata: %3 nedeniyle %1 makine hesabı %2 üzerinde oluşturulamadı. |
|
***Erro: Não foi possível criar a conta de computador %1 em %2 devido a %3. |
|
***エラー: コンピュータ アカウント %1 を %2 に作成できませんでした。%3。 |
|
*** Błąd: nie można utworzyć konta komputera %1 na komputerze %2 z powodu %3. |
|
*** Hiba történt: A(z) %1 számítógépfiók nem hozható létre a(z) %2 kiszolgálón (ok: %3). |
|
***Erreur : le compte d’ordinateur %1 n’a pas pu être créé sur %2 car %3. |
|
***Ошибка: Учетная запись компьютера %1 не может быть создана на %2,
причина - %3. |
|
***Erro: Não foi possível criar a conta de computador %1 em %2 porque %3. |
|
***Error: no se pudo crear la cuenta de equipo %1 en %2 porque %3. |
|
***Fehler: Das Computerkonto %1 konnte auf %2 aus folgendem Grund nicht erstellt werden: %3. |
|
***Fout: de computeraccount %1 kan op %2 niet worden gemaakt vanwege %3. |
|
***Chyba: Účet počítače %1 nemohl být v %2 vytvořen, protože %3. |
|
***오류: 컴퓨터 계정 %1이(가) %3 때문에 %2에 만들어지지 않았습니다. |
|
***Errore: impossibile creare l'account computer %1 su %2 perché %3. |
|
***Fel: Det gick inte att återställa lösenordet för datorkontot %1 på %2 på grund av %3. Återställ kontot på %2. |
|
***錯誤: 因為 %3,所以無法在 %2 重設電腦帳戶 %1 的密碼。請在 %2 上重設帳戶。 |
|
***错误: 无法在 %2 上重置计算机帐户 %1 的密码,原因是 %3。请在 %2 上重置该帐户。 |
|
***Hata: %3 nedeniyle %1 makine hesabı parolası %2 üzerinde sıfırlanamadı. Lütfen %2 üzerindeki hesabı sıfırlayın. |
|
***Erro: não foi possível repor a palavra-passe da conta de computador %1 em %2 porque %3. Reponha a conta em %2. |
|
***エラー: コンピュータ アカウント %1 のパスワードを %2 上でリセットできませんでした。%3。%2 上でアカウントをリセットしてください。 |
|
*** Błąd: hasła konta komputera %1 nie można zresetować na komputerze %2.
Przyczyna: %3. Zresetuj konto na komputerze %2. |
|
*** Hiba történt: Nem állítható vissza a(z) %1 számítógépfiók jelszava a(z) %2 kiszolgálón (ok: %3). Állítsa vissza a fiókot a(z) %2 helyen. |
|
***Erreur : le mot de passe du compte d’ordinateur %1 n’a pas pu être
réinitialisé sur %2 car %3. Réinitialisez le compte sur %2. |
|
***Ошибка. Не удалось сменить пароль учетной записи компьютера %1 на %2, причина - %3. Выполните восстановление учетной записи на %2. |
|
***Erro: Não foi possível redefinir a senha da conta de computador %1 em %2 porque %3. Redefina a conta em %2. |
|
***Error: no se pudo restablecer la contraseña de la cuenta de equipo %1 en %2 porque %3. Restablezca la cuenta en %2. |
|
***Fehler: Das Kennwort für das Computerkonto %1 konnte auf %2 aus folgendem Grund nicht zurückgesetzt werden: %3. Setzen Sie das Konto auf %2 zurück. |
|
***Fout: het wachtwoord van de computeraccount %1 kan vanwege %3 op %2 niet opnieuw worden ingesteld. Stel de account op %2 opnieuw in. |
|
***Chyba: Heslo účtu počítače %1 nemohlo být resetováno v %2, protože %3. Resetujte účet v %2. |
|
***오류: 컴퓨터 계정 %1 암호가 %3 때문에 %2에서 다시 설정되지 않았습니다. %2에서 계정을 다시 설정하십시오. |
|
***Errore: impossibile reimpostare la password dell'account computer %1 su %2 perché %3. Reimpostare l'account su %2. |
|
KDC har avslutats utan problem. |
|
金鑰發佈中心已經成功停止。 |
|
已成功停止了密钥分发中心。 |
|
Anahtar Dağıtım Merkezi başarıyla durduruldu. |
|
O Centro de Distribuição de Chaves foi parado com êxito. |
|
キー配布センターは正常に停止されました。 |
|
Centrum dystrybucji kluczy zostało pomyślnie zatrzymane. |
|
A kulcsszolgáltató leállítása sikeresen megtörtént. |
|
Le centre de distribution de clés a été arrêté. |
|
Центр распространения ключей успешно остановлен. |
|
O Centro de Distribuição de Chaves foi interrompido com êxito. |
|
El centro de distribución de claves se detuvo correctamente. |
|
Das Schlüsselverteilungscenter wurde erfolgreich beendet. |
|
Key Distribution Center is gestopt. |
|
Služba Key Distribution Center byla úspěšně zastavena. |
|
키 배포 센터가 중지되었습니다. |
|
Il centro distribuzione chiavi è stato arrestato. |
|
***Fel: Det gick inte att stoppa KDC (Key Distribution Center) på grund av %1. |
|
***錯誤: 無法停止金鑰發佈中心,因為 %1。 |
|
***错误: 无法停止密钥分发中心,原因是 %1。 |
|
***Hata: %1 nedeniyle Anahtar Dağıtım Merkezi durdurulamadı. |
|
***Erro: Não foi possível parar o Centro de Distribuição de Chaves devido a %1. |
|
***エラー: キー配布センターを停止できませんでした。%1。 |
|
*** Błąd: nie można zatrzymać centrum dystrybucji kluczy. Przyczyna: %1. |
|
*** Hiba történt: Nem állítható le a kulcsszolgáltató (ok: %1). |
|
***Erreur : le centre de distribution de clés n’a pas pu être arrêté car %1. |
|
***Ошибка: Центр распространения ключей не может быть остановлен, причина - %1. |
|
***Erro: Não foi possível interromper o Centro de Distribuição de Chaves porque %1. |
|
***Error: no se pudo detener el centro de distribución de claves porque %1. |
|
***Fehler: Das Schlüsselverteilungscenter konnte aus folgendem Grund nicht beendet werden: %1. |
|
***Fout: Key Distribution Center kan niet worden gestopt vanwege %1. |
|
***Chyba: Služba Key Distribution Center nemohla být zastavena z důvodu %1. |
|
***오류: 키 배포 센터가 %1 때문에 중지되지 않았습니다. |
|
***Errore: impossibile il arrestare il centro distribuzione chiavi perché %1. |
|
Replikeringen från %1 genomfördes utan problem. |
|
%1 複寫成功。 |
|
从 %1 复制成功。 |
|
%1 öğesinden çoğaltma başarıyla yapıldı. |
|
A replicação a partir de %1 foi efectuada com êxito. |
|
%1 からのレプリケーションは成功しました。 |
|
Replikacja z obiektu %1 powiodła się. |
|
A(z) %1 helyről történő replikáció sikeresen befejeződött. |
|
La réplication à partir de %1 a réussi. |
|
Репликация с %1 завершилась успешно. |
|
A replicação de %1 obteve êxito. |
|
Replicación de %1 correcta. |
|
Die Replikation von %1 war erfolgreich. |
|
De replicatie vanaf %1 is gelukt. |
|
Replikace z %1 byla úspěšná. |
|
%1에서 복제되었습니다. |
|
Replica da %1 completata. |
|
***Fel: Replikeringen från %1 misslyckades på grund av %2. |
|
***錯誤: %1 複寫失敗,因為 %2。 |
|
***错误: 从 %1 复制失败,原因是 %2。 |
|
***Hata: %2 nedeniyle %1 öğesinden çoğaltma başarısız oldu. |
|
***Erro: A replicação a partir de %1 falhou devido a %2. |
|
***エラー: %1 からのレプリケーションは失敗しました。%2。 |
|
*** Błąd: replikacja z obiektu %1 zakończyła się niepowodzeniem. Przyczyna: %2. |
|
*** Hiba történt: Nem hajtható végre a replikálás a(z) %1 helyről (ok: %2). |
|
***Erreur : la réplication à partir de %1 a échoué car %2. |
|
***Ошибка: Сбой репликации с %1, причина - %2. |
|
***Erro: A replicação de %1 falhou porque %2. |
|
***Error: no se pudo realizar la replicación de %1 porque %2. |
|
***Fehler: Bei der Replikation von %1 ist aus folgendem Grund ein Fehler aufgetreten: %2. |
|
***Fout: de replicatie vanaf %1 is mislukt vanwege %2. |
|
***Chyba: Replikace z %1 se nezdařila z důvodu %2. |
|
***오류: %2 때문에 %1에서 복제되지 못했습니다. |
|
***Errore: replica da %1 non riuscita perché %2. |
|
Domänkontrollantens datorkonto har återställts. Degradera
och befordra datorn när du vill kontrollera att alla tillstånd har återskapats korrekt. |
|
這個網域控制站的電腦帳戶已經成功還原。請降級與升級這部電腦,以確定所有狀態已經
正確重建。 |
|
已成功还原了此域控制器的计算机帐户。请对此计算机
降级和升级以确保正确重建了所有状态。 |
|
Bu Etki Alanı Denetleyicisinin makine hesabı başarıyla geri yüklendi. Lütfen,
tüm durumun doğru olarak yeniden oluşturulmasını sağlamak için bu makineyi indirgeyin ve yükseltin. |
|
A conta de computador deste Controlador de Domínio foi restaurada com êxito. Despromova
e promova este computador para assegurar que todos os estados são recriados correctamente. |
|
このドメイン コントローラのコンピュータ アカウンは正常に復元されました。このコン
ピュータを降格/昇格して、すべての状態が正しく再構築されるようにしてください。 |
|
Konto komputera tego kontrolera domeny zostało pomyślnie przywrócone. Obniż
i podwyższ poziom tego komputera, aby sprawdzić, czy cały stan został
prawidłowo odbudowany. |
|
A tartományvezérlő számítógépfiókjának visszaállítása sikeresen megtörtént.
A számítógép lefokozásával, majd előléptetésével győződjön meg arról, hogy az összes állapotadat újbóli létrehozása helyesen történik. |
|
Le compte d’ordinateur de ce contrôleur de domaine a été restauré. Vous devez
rétrograder et promouvoir cet ordinateur pour vous assurer que tous les états
sont reconstitués. |
|
Учетная запись компьютера для данного контроллера домена была успешно
восстановлена. Чтобы убедиться в правильном и полном восстановлении состояния,
выполните понижение и повышение роли данного компьютера. |
|
A conta de computador deste Controlador de Domínio foi restaurada com êxito. Rebaixe
e promova este computador para garantir que todo o estado seja corretamente recriado. |
|
Se restauró correctamente la cuenta de equipo de este controlador de dominio.
Degrade y promocione este equipo para asegurarse de que todos los estados se
reconstruyen correctamente. |
|
Das Computerkonto dieses Domänencontrollers wurde erfolgreich wiederhergestellt. Stufen Sie
den Computer herab, und stufen Sie ihn herauf, damit alle Status ordnungsgemäß neu erstellt werden. |
|
De computeraccount van de domeincontroller is hersteld. Degradeer
en promoveer deze machine, zodat alle statussen op de juiste wijze opnieuw worden ingesteld. |
|
Účet počítače tohoto řadiče domény byl úspěšně obnoven. Snižte jeho
úroveň a povyšte jej, abyste se ujistili, že všechny režimy byly správně sestaveny. |
|
이 도메인 컨트롤러의 컴퓨터 계정이 복원되었습니다. 이 컴퓨터의 수준을
내렸다가 올려서 모든 상태가 올바르게 다시 구축되도록 하십시오. |
|
Ripristino dell'account computer del controller di dominio completato.
Abbassare e innalzare di livello il computer per assicurare che tutti gli stati vengano correttamente ricostruiti. |
|
***Fel: Försöket att reparera datorkontot misslyckades på grund av %1. |
|
***錯誤: 嘗試修復電腦帳戶失敗,因為 %1。 |
|
***错误: 尝试修复计算机帐户失败,原因是 %1。 |
|
***Hata: %1 nedeniyle makine hesabını onarma denemesi başarısız oldu. |
|
***Erro: A tentativa de reparação da conta de computador falhou devido a %1. |
|
***エラー: コンピュータ アカウントを修復しようとしましたが、失敗しました。%1。 |
|
*** Błąd: próba naprawienia konta komputera nie powiodła się. Przyczyna: %1. |
|
*** Hiba történt: Nem sikerült kijavítani a számítógépfiókot (ok: %1). |
|
***Erreur : la tentative de réparation du compte d’ordinateur a échoué car %1. |
|
***Ошибка: Сбой при попытке восстановления учетной записи компьютера, причина - %1. |
|
***Erro: Falha na tentativa de reparar a conta de computador porque %1. |
|
***Error: no se pudo reparar la cuenta de equipo porque %1. |
|
***Fehler: Beim Reparieren des Computerkontos ist aus folgendem Grund ein Fehler aufgetreten: %1. |
|
***Fout: een poging tot het repareren van de computeraccount is mislukt vanwege %1. |
|
***Chyba: Pokus o opravu účtu počítače se nezdařil, došlo k chybě %1. |
|
***오류: %1 때문에 컴퓨터 계정을 복구하려는 시도가 실패했습니다. |
|
***Errore: ripristino dell'account computer non riuscito perché %1. |
|
***Fel: Det finns inte tillräckligt med minne för att fortsätta, dcdiag måste avbrytas. |
|
***錯誤: 沒有足夠的記憶體可以繼續,dcdiag 必須中止。 |
|
***错误: 没有足够的内存继续,dcdiag 必须终止。 |
|
***Hata: Devam etmek için bellek yetersiz, dcdiag aracının çıkması gerekiyor. |
|
***Erro: Não existe memória suficiente para continuar; dcdiag tem de abortar. |
|
***エラー: 続行するのに十分なメモリがありません。
dcdiag を中止する必要があります。 |
|
*** Błąd: za mało pamięci, aby kontynuować. Narzędzie dcdiag musi przerwać
działanie. |
|
*** Hiba történt: Nincs elegendő memória a művelet folytatásához, ezért a dcdiag eszköz kilép. |
|
***Erreur : mémoire insuffisante pour poursuivre l’opération. dcdiag doit
abandonner. |
|
***Ошибка: Для продолжения недостаточно памяти, программу dcdiag необходимо прервать. |
|
***Erro: Não há memória suficiente para continuar. O dcdiag precisa abortar. |
|
***Error: no hay suficiente memoria para continuar; se debe anular dcdiag. |
|
***Fehler: Zum Fortsetzen des Vorgangs ist nicht genügend Arbeitsspeicher vorhanden. dcdiag wird abgebrochen. |
|
***Fout: er is onvoldoende geheugen beschikbaar. dcdiag wordt afgebroken. |
|
***Chyba: Pro pokračování není dostatek paměti, nástroj dcdiag musí být přerušen. |
|
***오류: 메모리가 부족하여 계속할 수 없습니다. dcdiag를 중단해야 합니다. |
|
***Errore: memoria insufficiente per continuare, dcdiag verrà chiuso. |