|
* %1 är inte betrodd med kontodelegering |
|
* %1 不受帳戶委派信任 |
|
*对于帐户委派,%1 不受信任 |
|
* %1, hesap temsilcisi için güvenilir değil |
|
* %1 não é fidedigno para delegação da conta |
|
* %1 はアカウント委任に関して信頼されていません。 |
|
* Konto %1 nie jest zaufane w kwestii delegowania konta. |
|
* A(z) %1 nem megbízható fiókdelegáláshoz |
|
* %1 n’est pas approuvé pour la délégation des comptes |
|
* %1 не является доверенной для делегирования учетной записи |
|
* %1 não é confiável para a delegação de contas |
|
* %1 no es de confianza para la delegación de cuentas |
|
* %1 ist für die Kontodelegierung nicht vertrauenswürdig. |
|
* %1 wordt niet vertrouwd voor accountoverdracht |
|
* Položka %1 není důvěryhodná pro delegování účtu. |
|
* %1이(가) 계정 위임에 대해 트러스트되지 않습니다. |
|
* %1 non è trusted per la delega degli account |
|
* %1 har ingen dator som objectClass |
|
* %1 沒有電腦可成為它的 objectClass |
|
* %1 没有作为其 objectClass 的计算机 |
|
* %1, kendi nesne sınıfı (objectClass) olarak bilgisayar içermiyor |
|
* %1 não tem o computador como respectiva objectClass |
|
* %1 には objectClass としてのコンピュータがありません。 |
|
* Atrybutem objectClass konta %1 nie jest komputer. |
|
* A(z) %1 objectClass attribútumában nem számítógép szerepel |
|
* %1 n’a pas ordinateur comme objectClass |
|
* %1 не имеет компьютера в качестве своего objectClass |
|
* %1 não tem o computador como seu objectClass |
|
* %1 no tiene un equipo como su elemento objectClass |
|
* %1 besitzt nicht den Wert "Computer" als Objektklasse. |
|
* %1 heeft geen computer als objectklasse. |
|
* Položka %1 neobsahuje počítač jako svůj atribut objectClass. |
|
* %1에 objectClass인 컴퓨터가 없습니다. |
|
* %1 non ha computer come objectClass |
|
Datorkontoflaggorna har reparerats. |
|
已修復電腦帳戶旗標。 |
|
计算机帐户标志已修复。 |
|
Bilgisayar hesabı bayrakları onarıldı. |
|
Sinalizadores da conta de computador reparados. |
|
コンピュータのアカウント フラグが修復されました。 |
|
Flagi konta komputera zostały naprawione. |
|
A számítógépfiók-jelzők javítva. |
|
Indicateurs de compte d’ordinateur réparés. |
|
Флаги учетной записи компьютера восстановлены. |
|
Sinalizadores de conta de computador reparadas. |
|
Se repararon los marcadores de cuenta del equipo. |
|
Die Computerkontoflags wurden repariert. |
|
De computeraccountvlaggen zijn hersteld. |
|
Příznaky účtu počítače byly opraveny. |
|
컴퓨터 계정 플래그가 복구되었습니다. |
|
Flag dell'account computer ripristinati. |
|
Datorkontoflaggorna går inte att reparera. Felet är %1!d! |
|
無法修復電腦帳戶旗標。錯誤是 %1!d! |
|
无法修复该计算机帐户标志。错误是 %1!d! |
|
Bilgisayar hesabı bayrakları onarılamıyor. Hata: %1!d! |
|
Não é possível reparar os sinalizadores da conta de computador. O erro é %1!d! |
|
アカウント フラグを修復できません。エラー: %1!d! |
|
Nie można naprawić flag konta komputera. Błąd: %1!d! |
|
A számítógépfiók-jelzők nem javíthatók. A hiba: %1!d! |
|
Impossible de réparer les indicateurs de compte d’ordinateur. Erreur : %1!d! |
|
Не удается восстановить флаги учетной записи компьютера. Ошибка - %1!d! |
|
Não é possível reparar os sinalizadores de conta de computador. O erro é %1!d! |
|
No se pueden reparar los marcadores de cuenta del equipo. Error %1!d! |
|
Reparieren der Computerkontoflags nicht möglich. Fehler ist %1!d! |
|
De computeraccountvlaggen kunnen niet worden hersteld. De fout is %1!d! |
|
Nelze opravit příznaky účtu počítače. Chyba: %1!d! |
|
컴퓨터 계정 플래그를 복구할 수 없습니다. 오류는 %1!d!입니다. |
|
Impossibile ripristinare i flag dell'account computer. Errore: %1!d! |
|
En korsreferens har ett borttagningsförvrängt nCName-attribut.
Korsreferens-DN: %2
nCName-attribut (partitionsnamn): %1
Det här tillståndet orsakas av att en partition med samma namn degraderas och uppgraderas
hastigt på Windows 2000-datorer. Tillståndet kan korrigeras genom att datorn startas i reparationsläget
för katalogtjänst och det semantiska databasanalysverktyget ntdsutil i Windows 2000 SP3 körs. |
|
交互參照具有刪除的損害 nCName 屬性。
交互參照 DN: %2
nCName 屬性 (分割名稱): %1
這個狀況的發生是因為具有相同名稱的分割,快速地在 Windows 2000 系統中降級與
升級。開機進入 DS 修復模式,並執行 Windows 2000 SP3 ntdsutil 語義資料庫分析
工具可以修正這個狀況。 |
|
交叉参考删除了已损坏的 nCName 属性。
交叉参考 DN: %2
nCName 属性(分区名称): %1
该情况是由 Windows 2000 系统上迅速降级和升级
同名分区导致的。可通过引导至 DS 修复模式
并运行 Windows 2000 SP3 ntdsutil 语义数据库分析工具来修复该问题。 |
|
Çapraz başvuruda silenen bir karıştırılmış nCName özniteliği var.Çapraz başvuru DN'si: %2
nCName özniteliği (Bölüm adı): %1
Bu duruma, Windows 200 sistemlerinde aynı adlı bölümün hızla indirgenip
yükseltilmesi neden olur. Bu durum, DS Onarım modunda önyükleme yaparak ve
Windows 2000 SP3 ntdsutil veritabanı anlam çözümleme aracını çalıştırarak çözülebilir. |
|
Uma referência cruzada tem um atributo nCName deturpado eliminado.
DN da referência cruzada: %2
Atributo nCName (nome da Partição): %1
Esta condição é causada por uma partição com o mesmo nome que está a ser
despromovida e promovida rapidamente nos sistemas Windows 2000. Esta condição
pode ser corrigida através do arranque no modo de Reparação de DS e da execução
da ferramenta de análise da base de dados semântica ntdsutil do Windows 2000
SP3. |
|
相互参照に、削除のため壊れた nCName 属性が含まれています。
相互参照 DN: %2
nCName 属性 (パーティション名): %1
この状況は、Windows 2000 システムで同じ名前のパーティションが短時間に降格/昇格さ
れることによって発生します。DS 修復モードで起動し、Windows 2000 SP3
ntdsutil セマンティック データベース分析ツールを実行することにより、問題を修
正できる可能性があります。 |
|
Odsyłacz zawiera usunięty zniekształcony atrybut nCName.
Nazwa wyróżniająca odsyłacza: %2
Atrybut nCName (nazwa partycji): %1
Ten warunek jest powodowany przez partycję o tej samej nazwie, której poziom
został szybko obniżony i podwyższony w systemach Windows 2000. Ten warunek
można usunąć, przeprowadzając ponowny rozruch w trybie naprawy usług
katalogowych i uruchamiając narzędzie semantycznej analizy bazy danych
ntdsutil systemu Windows 2000 z dodatkiem SP3. |
|
Egy kereszthivatkozás törlés miatt felismerhetetlen nCName attribútumot tartalmaz.
Kereszthivatkozás megkülönböztető neve: %2
nCName attribútum (partíciónév): %1
Ezt az állapotot az okozza, ha egy azonos nevű partíciót gyors egymásutánban
lefokoznak, majd előléptetnek Windows 2000 rendszeren. A probléma megoldható a
tartományszolgáltatás-javítási üzemmódban való rendszerindítással és a Windows 2000
SP3 ntdsutil szemantikai adatbázis-elemzési eszközével. |
|
Une référence croisée contient un attribut nCName altéré par suppression.
Nom unique de la référence croisée : %2
Attribut nCName (nom de partition) : %1
Cette situation est causée par une partition portant le même nom qui est
rétrogradée, puis promue rapidement sur des systèmes Windows 2000. Cette
situation peut être corrigée par un démarrage en mode réparation du service
d’annuaire et en exécutant l’outil d’analyse de base de données sémantique
ntdsutil de Windows 2000 SP3. |
|
У объекта crossRef поврежденный из-за удаления атрибут nCName.
DN объекта crossRef: %2
Атрибут nCName (имя раздела): %1
Эта ситуация возникает в системах Windows 2000 при быстром последовательном понижении и повышении роли
раздела с одним и тем же именем. Она может быть исправлена, если загрузиться в режиме восстановления DS
и запустить программу Windows 2000 SP3 ntdsutil - инструмент для семантического анализа базы данных. |
|
Uma referência cruzada tem um atributo para exclusão de nCName danificado.
Referência cruzada do DN: %2
Atributo nCName (Nome da partição): %1
Essa condição é causada por uma partição com o mesmo nome que é promovida e rebaixada
rapidamente em sistemas Windows 2000. Esta condição pode ser resolvida através de uma inicialização no modo de reparação DS
e da execução da ferramenta de análise semântica de banco de dados ntdsutil do Windows 2000 SP3. |
|
Una referencia cruzada tiene un atributo nCName alterado por eliminación.
DN de referencia cruzada: %2
Atributo nCName (nombre de partición): %1
Esta situación tiene lugar porque una partición con el mismo nombre se degrada
y promociona rápidamente en sistemas Windows 2000. Es posible solucionar este
problema si se arranca en el modo de reparación de DS y se ejecuta la
herramienta de análisis de base de datos semántica ntdsutil de Windows 2000 SP3. |
|
Ein Querverweis besitzt ein durch Löschen beschädigtes nCName-Attribut.
DN des Querverweises: %2
nCName-Attribut (Partitionsname): %1
Dieser Zustand ist auf eine Partition desselben Namens zurückzuführen, die auf Windows 2000-Systemen
schnell herab- und heraufgestuft wird. Beheben Sie dieses Problem durch Starten im DS-Reparaturmodus
und anschließendes Ausführen des ntdsutil-Tools für die semantische Datenbankanalyse von Windows 2000 SP3. |
|
Een kruisverwijzing heeft een verhaspeld nCName-kenmerk als gevolg van een verwijderingsbewerking.
DN van kruisverwijzing: %2
nCName-kenmerk (partitienaam): %1
Deze toestand wordt veroorzaakt door een partitie met dezelfde naam die snel
op Windows 2000-systemen wordt gedegradeerd of gepromoveerd. U kunt dit probleem oplossen door de computer op te starten in de Active Directory-herstelmodus
en het semantische databaseanalyseprogramma ntdsutil van Windows 2000 SP3 uit te voeren. |
|
Křížový odkaz obsahuje atribut nCName změněný odstraněním.
Název DN křížového odkazu: %2
Atribut nCName (název oddílu): %1
Tento stav je způsoben rychlým snížením a zvýšením úrovně oddílu se stejným názvem
v systémech Windows 2000. Opravu lze provést spuštěním systému
v režimu opravy adresářové služby a spuštěním nástroje pro sémantickou analýzu databáze ntdsutil v rámci aktualizace Windows 2000 SP3. |
|
상호 참조에 잘못된 nCName 삭제 특성이 있습니다.
상호 참조 DN: %2
nCName 특성(파티션 이름): %1
이 상태는 Windows 2000 시스템에서 이름이 같은 파티션의 수준을 빠르게 내렸다가
올리는 경우 발생합니다. 이 문제는 DS 복구 모드로 부팅한 후 Windows 2000 SP3
ntdsutil 의미 데이터베이스 분석 도구를 실행하여 해결할 수 있습니다. |
|
Riferimento incrociato con attributo nCName modificato eliminato.
DN riferimento incrociato: %2
Attributo nCName (nome partizione): %1
Questa condizione si verifica se una partizione con lo stesso nome viene abbassata e quindi innalzata di livello rapidamente
su sistemi Windows 2000. È possibile correggere tale condizione avviando il sistema in modalità di ripristino
del servizio directory ed eseguendo lo strumento di analisi semantica del database ntdsutil di Windows 2000 SP3. |
|
En korsreferens har ett konfliktförvrängt nCName-attribut.
Korsreferens-DN: %2
nCName-attribut (partitionsnamn): %1
Det här tillståndet orsakas av att en partition med samma namn degraderas och uppgraderas
hastigt på Windows 2000-datorer. Tillståndet kan korrigeras genom att datorn startas i reparationsläget
för katalogtjänst och det semantiska databasanalysverktyget ntdsutil i Windows 2000 SP3 körs. |
|
交互參照具有衝突的損害 nCName 屬性。
交互參照 DN: %2
nCName 屬性 (分割名稱): %1
這個狀況的發生是因為具有相同名稱的分割,快速地在 Windows 2000 系統中降級與
升級。開機進入 DS 修復模式,並執行 Windows 2000 SP3 ntdsutil 語義資料庫分析
工具可以修正這個狀況。 |
|
交叉引用存在已损坏 nCName 属性冲突。
交叉引用 DN: %2
nCName 属性(分区名称): %1
该情况是由 Windows 2000 系统上迅速降级和升级
同名分区导致的。可通过引导至 DS 修复模式
并运行 Windows 2000 SP3 ntdsutil 语义数据库分析工具来修复该问题。 |
|
Çapraz başvuruda çakışan bir karıştırılmış nCName özniteliği var.Çapraz başvuru DN'si: %2
nCName özniteliği (Bölüm adı): %1
Bu duruma, Windows 200 sistemlerinde aynı adlı bölümün hızla indirgenip
yükseltilmesi neden olur. Bu durum, DS Onarım modunda önyükleme yaparak ve
Windows 2000 SP3 ntdsutil veritabanı anlam çözümleme aracını çalıştırarak çözülebilir. |
|
Uma referência cruzada tem um atributo nCName deturpado em conflito.
DN da referência cruzada: %2
Atributo nCName (nome da Partição): %1
Esta condição é causada por uma partição com o mesmo nome que está a ser
despromovida e promovida rapidamente nos sistemas Windows 2000. Esta condição
pode ser corrigida através do arranque no modo de Reparação de DS e da execução
da ferramenta de análise da base de dados semântica ntdsutil do Windows 2000
SP3. |
|
相互参照に、競合のため壊れた nCName 属性が含まれています。
相互参照 DN: %2
nCName 属性 (パーティション名): %1
この状況は、Windows 2000 システムで同じ名前のパーティションが短時間に降格/昇格さ
れることによって発生します。DS 修復モードで起動し、Windows 2000 SP3
ntdsutil セマンティック データベース分析ツールを実行することにより、問題を修
正できる可能性があります。 |
|
Odsyłacz zawiera powodujący konflikt zniekształcony atrybut nCName.
Nazwa wyróżniająca odsyłacza: %2
Atrybut nCName (nazwa partycji): %1
Ten warunek jest powodowany przez partycję o tej samej nazwie, której poziom
został szybko obniżony i podwyższony w systemach Windows 2000. Ten warunek
można usunąć, przeprowadzając ponowny rozruch w trybie naprawy usług
katalogowych i uruchamiając narzędzie semantycznej analizy bazy danych
ntdsutil systemu Windows 2000 z dodatkiem SP3. |
|
Egy kereszthivatkozás ütközés miatt felismerhetetlen nCName attribútumot tartalmaz.
Kereszthivatkozás megkülönböztető neve: %2
nCName attribútum (partíciónév): %1
Ezt az állapotot az okozza, ha egy azonos nevű partíciót gyors egymásutánban
lefokoznak, majd előléptetnek Windows 2000 rendszeren. A probléma megoldható a
tartományszolgáltatás-javítási üzemmódban való rendszerindítással és a Windows 2000
SP3 ntdsutil szemantikai adatbázis-elemzési eszközével. |
|
Une référence croisée contient un attribut nCName altéré par conflit.
Nom unique de référence croisée : %2
Attribut nCName (nom de partition) : %1
Cette situation est causée par une partition portant le même nom rétrogradée
et promue rapidement sur des systèmes Windows 2000. Cette situation peut être
corrigée par le démarrage en mode de réparation du service d’annuaire et en
exécutant l’outil d’analyse de base de données sémantique ntdsutil de
Windows 2000 SP3. |
|
У объекта crossRef поврежденный из-за конфликта атрибут nCName.
DN объекта crossRef: %2
Атрибут nCName (имя раздела): %1
Эта ситуация возникает в системах Windows 2000 при быстром последовательном понижении и повышении роли
раздела с одним и тем же именем. Она может быть исправлена, если загрузиться в режиме восстановления DS
и запустить программу Windows 2000 SP3 ntdsutil - инструмент для семантического анализа базы данных. |
|
Uma referência cruzada tem um atributo nCName danificado conflitante.
Referência cruzada do DN: %2
Atributo nCName (Nome da partição): %1
Essa condição é causada por uma partição com o mesmo nome que é promovida e rebaixada
rapidamente em sistemas Windows 2000. Esta condição pode ser resolvida através de uma inicialização no modo de reparação DS
e da execução da ferramenta de análise semântica de banco de dados ntdsutil do Windows 2000 SP3. |
|
Una referencia cruzada tiene un atributo nCName alterado por conflicto.
DN de referencia cruzada: %2
Atributo nCName (nombre de partición): %1
Esta situación tiene lugar porque una partición con el mismo nombre se degrada
y promociona rápidamente en sistemas Windows 2000. Es posible solucionar este
problema si se arranca en el modo de reparación de DS y se ejecuta la
herramienta de análisis de base de datos semántica ntdsutil de Windows 2000 SP3. |
|
Ein Querverweis besitzt ein durch einen Konflikt beschädigtes nCName-Attribut.
DN des Querverweises: %2
nCName-Attribut (Partitionsname): %1
Dieser Zustand ist auf eine Partition desselben Namens zurückzuführen, die auf Windows 2000-Systemen
schnell herab- und heraufgestuft wird. Beheben Sie dieses Problem durch Starten im DS-Reparaturmodus
und anschließendes Ausführen des ntdsutil-Tools für die semantische Datenbankanalyse von Windows 2000 SP3. |
|
Een kruisverwijzing heeft een verhaspeld nCName-kenmerk als gevolg van een conflict.
DN van kruisverwijzing: %2
nCName-kenmerk (partitienaam): %1
Deze toestand wordt veroorzaakt door een partitie met dezelfde naam die snel wordt gedegradeerd of gepromoveerd
op Windows 2000-systemen. U kunt dit probleem oplossen door de computer op te starten in de Active Directory-herstelmodus
en het semantische databaseanalyseprogramma ntdsutil van Windows 2000 SP3 uit te voeren. |
|
Křížový odkaz obsahuje atribut nCName změněný z důvodu konfliktu.
Název DN křížového odkazu: %2
Atribut nCName (název oddílu): %1
Tento stav je způsoben rychlým snížením a zvýšením úrovně oddílu se stejným názvem
v systémech Windows 2000. Opravu lze provést spuštěním systému
v režimu opravy adresářové služby a spuštěním nástroje pro sémantickou analýzu databáze ntdsutil v rámci aktualizace Windows 2000 SP3. |
|
상호 참조에 잘못된 nCName 충돌 특성이 있습니다.
상호 참조 DN: %2
nCName 특성(파티션 이름): %1
이 상태는 Windows 2000 시스템에서 이름이 같은 파티션의 수준을 빠르게 내렸다가
올리는 경우 발생합니다. 이 문제는 DS 복구 모드로 부팅한 후 Windows 2000 SP3
ntdsutil 의미 데이터베이스 분석 도구를 실행하여 해결할 수 있습니다. |
|
Riferimento incrociato con attributo nCName modificato in conflitto.
DN riferimento incrociato: %2
Attributo nCName (nome partizione): %1
Questa condizione si verifica se una partizione con lo stesso nome viene abbassata e quindi innalzata di livello rapidamente
su sistemi Windows 2000. È possibile correggere tale condizione avviando il sistema in modalità di ripristino
del servizio directory ed eseguendo lo strumento di analisi semantica del database ntdsutil di Windows 2000 SP3. |
|
Korsreferensen har ett dNSRoot-attribut som inte är standard.
Korsreferens-DN: %2
nCName-attribut (partitionsnamn): %1
Felaktigt dNSRoot-attribut: %3
Fråga nätverksadministratören om dNSRoot-attributet är korrekt.
Om det är fel ändrar du attributet till värdet nedan.
dNSRoot ska vara: %4 |
|
交互參照具有非標準的 dNSRoot 屬性。
交互參照 DN: %2
nCName 屬性 (分割名稱): %1
錯誤 dNSRoot 屬性: %3
請與您的網路系統管理員連絡以確定這個 dNSRoot 屬性是正確的,
若不是,請變更屬性為下列值。
dNSRoot 應該是: %4 |
|
该交叉引用具有非标准 dNSRoot 属性。
交叉引用 DN: %2
nCName 属性(分区名称): %1
不正确的 dNSRoot 属性: %3
请让网络管理员帮助您确认此 dNSRoot 属性是否正确,
如果不正确,请将属性更改为下列值。
dNSRoot 应该为: %4 |
|
Çapraz başvuruda standart olmayan dNSRoot özniteliği var.Çapraz başvuru DN'si: %2
nCName özniteliği (Bölüm adı): %1
Hatalı dNSRoot özniteliği: %3
Bu dNSRoot özniteliğinin doğru olduğundan emin olmak için ağ yöneticinize
başvurun; değilse, özniteliği lütfen aşağıdaki değere değiştirin.
dNSRoot şu olmalıdır: %4 |
|
Esta referência cruzada tem um atributo dNSRoot não padrão.
DN da referência cruzada: %2
Atributo nCName (nome da Partição): %1
Atributo dNSRoot incorrecto: %3
Contacte o administrador de rede para verificar se este atributo dNSRoot
está correcto e, se não estiver, altere-o para o valor abaixo.
dNSRoot deverá ser: %4 |
|
この相互参照には、標準でない dNSRoot 属性が含まれています。
相互参照 DN: %2
nCName 属性 (パーティション名): %1
正しくない dNSRoot 属性: %3
ネットワーク管理者に連絡し、この dNSRoot 属性が正しいかどうかを確認してくだ
さい。正しくない場合は、属性を次の値に変更してください。
dNSRoot の値: %4 |
|
Odsyłacz zawiera niestandardowy atrybut dNSRoot.
Nazwa wyróżniająca odsyłacza: %2
Atrybut nCName (nazwa partycji): %1
Nieprawidłowy atrybut dNSRoot: %3
Skontaktuj się z administratorem sieci, aby upewnić się, że atrybut dNSRoot
jest poprawny, a jeśli nie jest, zmień jego wartość na wartość podaną
poniżej.
Poprawna wartość atrybutu dNSRoot: %4 |
|
Ez a kereszthivatkozás nem szabványos dNSRoot attribútumot tartalmaz.
Kereszthivatkozás megkülönböztető neve: %2
nCName attribútum (partíciónév): %1
Hibás dNSRoot attribútum: %3
Forduljon a hálózati rendszergazdához a dNSRoot attribútum helyességének ellenőrzése
érdekében, és ha helytelen, módosítsa az attribútumot a lenti értékre.
A dNSRoot megfelelő értéke: %4 |
|
Cette référence croisée contient un attribut dNSRoot non standard.
Nom unique de référence croisée : %2
Attribut nCName (nom de partition) : %1
Attribut dNSRoot incorrect : %3
Vérifiez auprès de votre administrateur réseau si cet attribut dNSRoot est correct,
et si ce n’est pas le cas, changez l’attribut en la valeur ci-dessous.
dNSRoot doit être : %4 |
|
У этого объекта crossRef нестандартный атрибут dNSRoot.
DN объекта crossRef: %2
Атрибут nCName (имя раздела): %1
Неправильный атрибут dNSRoot: %3
Обратитесь к администратору сети, чтобы проверить, правильно ли задан этот атрибут, и
если это не так, присвойте атрибуту значение, приведенное ниже.
dNSRoot должен иметь значение: %4 |
|
Esta referência cruzada tem um atributo dNSRoot não padrão.
Referência cruzada do DN: %2
Atributo nCName (Nome da partição): %1
Atributo dNSRoot inválido: %3
Verifique com o administrador da rede se esse atributo dNSRoot está correto e,
se não estiver, altere o atributo para o valor abaixo.
dNSRoot deve ser: %4 |
|
Esta referencia cruzada tiene un atributo dNSRoot no estándar.
DN de referencia cruzada: %2
Atributo nCName (nombre de partición): %1
Atributo dNSRoot incorrecto: %3
Consulte con el administrador de red para asegurarse de que este atributo
dNSRoot es correcto y, si no lo es, cambie el atributo al siguiente valor.
dNSRoot debe ser: %4 |
|
Der Querverweis besitzt ein nicht dem Standard entsprechendes dNSRoot-Attribut.
DN des Querverweises: %2
nCName-Attribut (Partitionsname): %1
Fehlerhaftes dNSRoot-Attribut: %3
Klären Sie mit dem zuständigen Netzwerkadministrator, ob das dNSRoot-Attribut korrekt ist. Ist dies nicht der Fall,
verwenden Sie für das Attribut den folgenden Wert.
Wert für dNSRoot: %4 |
|
Deze kruisverwijzing heeft een niet-standaard dNSRoot-kenmerk.
DN van kruisverwijzing: %2
nCName-kenmerk (partitienaam): %1
Ongeldig dNSRoot-kenmerk: %3
Neem contact op met de netwerkbeheerder om na te gaan of dit dNSRoot-kenmerk juist is. Als dit niet het geval is,
moet u het kenmerk wijzigen in de onderstaande waarde.
dNSRoot moet zijn: %4 |
|
Tento křížový odkaz obsahuje nestandardní atribut dNSRoot.
Název DN křížového odkazu: %2
Atribut nCName (název oddílu): %1
Chybný atribut dNSRoot: %3
Ověřte u správce sítě, zda je tento atribut dNSRoot správný, a pokud ne, změňte jej na níže
uvedenou hodnotu.
Požadovaná hodnota atributu dNSRoot: %4. |
|
이 상호 참조에 표준이 아닌 dNSRoot 특성이 있습니다.
상호 참조 DN: %2
nCName 특성(파티션 이름): %1
잘못된 dNSRoot 특성: %3
네트워크 관리자와 함께 이 dNSRoot 특성이 올바른지 확인하고
그렇지 않을 경우 특성을 아래 값으로 변경하십시오.
올바른 dNSRoot 값: %4 |
|
Riferimento incrociato con attributo dNSRoot non standard.
DN riferimento incrociato: %2
Attributo nCName (nome partizione): %1
Attributo dNSRoot non valido: %3
Contattare l'amministratore della rete per verificare che l'attributo dNSRoot sia corretto.
In caso contrario, impostare l'attributo sul valore sottostante.
Il valore di dNSRoot deve essere: %4 |
|
Korsreferensen har ett ogiltigt nETBIOSName-attribut.
Korsreferens-DN: %2
nCName-attribut (partitionsnamn): %1
Felaktigt nETBIOSName-attribut: %3
Fråga nätverksadministratören om nETBIOSName-attributet är korrekt.
Om det är fel kan du ändra attributet eller ta bort partitionen. |
|
交互參照具有不正確的 nETBIOSName 屬性。
交互參照 DN: %2
nCName 屬性 (分割名稱): %1
錯誤 nETBIOSName 屬性: %3
請與您的網路系統管理員連絡以確定這個 nETBIOSName 屬性是正確的,
若不是,請考慮修正屬性,或移除這個分割。 |
|
该交叉引用存在无效 nETBIOSName 属性。
交叉引用 DN: %2
nCName 属性(分区名称): %1
不正确的 nETBIOSName 属性: %3
请让网络管理员帮助您确认此 nETBIOSName 属性是否正确,
然后考虑是更正属性,还是删除该分区。 |
|
Çapraz başvuruda geçersiz nETBIOSName özniteliği var.Çapraz başvuru DN'si: %2
nCName özniteliği (Bölüm adı): %1
Hatalı nETBIOSName özniteliği: %3
Bu nETBIOSName özniteliğinin doğru olduğundan emin olmak için ağ yöneticinize
başvurun; değilse, özniteliği düzeltmeyi deneyin veya bu bölümü kaldırın. |
|
Esta referência cruzada tem um atributo nETBIOSName inválido.
DN da referência cruzada: %2
Atributo nCName (nome da Partição): %1
Atributo nETBIOSName incorrecto: %3
Contacte o administrador de rede para verificar se este atributo nETBIOSName
está correcto e se pretender corrigir o atributo ou remover esta partição. |
|
この相互参照には、無効な nETBIOSName 属性が含まれています。
相互参照 DN: %2
nCName 属性 (パーティション名): %1
正しくない nETBIOSName 属性: %3
ネットワーク管理者に連絡し、この nETBIOSName 属性が正しいかどうかを確認してくだ
さい。また、属性の修正を検討するか、このパーティションを削除するかも確認してくだ
さい。 |
|
Ten odsyłacz ma nieprawidłowy atrybut nETBIOSName.
Nazwa wyróżniająca odsyłacza: %2
Atrybut nCName (nazwa partycji): %1
Nieprawidłowy atrybut nETBIOSName: %3
Skontaktuj się z administratorem sieci, aby upewnić się, że atrybut
nETBIOSName jest poprawny, a jeśli nie jest, rozważ jego poprawienie lub usuń
tę partycję. |
|
Ez a kereszthivatkozás nem szabványos nETBIOSName attribútumot tartalmaz.
Kereszthivatkozás megkülönböztető neve: %2
nCName attribútum (partíciónév): %1
Hibás nETBIOSName attribútum: %3
Forduljon a hálózati rendszergazdához a nETBIOSName attribútum helyességének ellenőrzése
érdekében, és ha helytelen, fontolja meg a javítását vagy a partíció eltávolítását. |
|
Cette référence croisée contient un attribut nETBIOSName non valide.
Nom unique de référence croisée : %2
Attribut nCName (nom de partition) : %1
Attribut nETBIOSName incorrect : %3
Vérifiez auprès de votre administrateur réseau si cet attribut nETBIOSName est
correct et s’il faut envisager de le modifier ou de supprimer cette partition. |
|
У этого объекта crossRef неправильный атрибут nETBIOSName.
DN объекта crossRef: %2
Атрибут nCName (имя раздела): %1
Неправильный атрибут nETBIOSName: %3
Обратитесь к администратору сети, чтобы проверить, правильно ли задан атрибут nETBIOSName, и
при необходимости исправьте его или удалите раздел. |
|
Esta referência cruzada tem um atributo nETBIOSName inválido.
Referência cruzada do DN: %2
Atributo nCName (Nome da partição): %1
Atributo nETBIOSName inválido: %3
Verifique com o administrador da rede se esse atributo nETBIOSName está correto e,
se não estiver, corrija o atributo ou remova a partição. |
|
Esta referencia cruzada tiene un atributo nETBIOSName no válido.
DN de referencia cruzada: %2
Atributo nCName (nombre de partición): %1
Atributo nETBIOSName incorrecto: %3
Consulte con el administrador de red para asegurarse de que este atributo
nETBIOSName es correcto y, si no lo es, corrija el atributo o quite esta
partición. |
|
Der Querverweis besitzt ein ungültiges nETBIOSName-Attribut.
DN des Querverweises: %2
nCName-Attribut (Partitionsname): %1
Fehlerhaftes nETBIOSName-Attribut: %3
Klären Sie mit dem zuständigen Netzwerkadministrator, ob das nETBIOSName-Attribut korrekt ist. Ist dies nicht der Fall,
korrigieren Sie entweder das Attribut, oder entfernen Sie die Partition. |
|
Deze kruisverwijzing heeft een ongeldig nETBIOSName-kenmerk.
DN van kruisverwijzing: %2
nCName-kenmerk (partitienaam): %1
Ongeldig nETBIOSName-kenmerk: %3
Neem contact op met de werkbeheerder om na te gaan of dit nETBIOSName-kenmerk juist is.
Als dit niet het geval is, kunt u overwegen het kenmerk te herstellen of deze partitie te verwijderen. |
|
Tento křížový odkaz obsahuje neplatný atribut nETBIOSName.
Název DN křížového odkazu: %2
Atribut nCName (název oddílu): %1
Chybný atribut nETBIOSName: %3
Ověřte u správce sítě, zda je tento atribut nETBIOSName správný, a pokud ne, zvažte opravu atributu
nebo tento oddíl odeberte. |
|
이 상호 참조에 잘못된 nETBIOSName 특성이 있습니다.
상호 참조 DN: %2
nCName 특성(파티션 이름): %1
잘못된 nETBIOSName 특성: %3
네트워크 관리자와 함께 이 nETBIOSName 특성이 올바른지 확인하고 특성을
수정할지 또는 이 파티션을 제거할지 결정하십시오. |
|
Riferimento incrociato con attributo nETBIOSName non valido.
DN riferimento incrociato: %2
Attributo nCName (nome partizione): %1
Attributo nETBIOSName non valido: %3
Contattare l'amministratore della rete per verificare che l'attributo nETBIOSName sia corretto.
In caso contrario, correggere l'attributo o rimuovere la partizione. |
|
Varnings- eller felhändelser genererades under de senaste 24 timmarna efter att SYSVOL
delats. SYSVOL-replikeringsproblem kan leda till Grupprincipproblem. |
|
在 SYSVOL 開始共用的最近 24 小時之內,發生警告或錯誤事件。
SYSVOL 複寫失敗的問題,可能導致群組原則問題。 |
|
SYSVOL 共享后的最近 24 小时内出现了警告或错误事件。
失败的 SYSVOL 复制问题可能导致组策略问题。 |
|
SYSVOL paylaştırıldıktan sonraki 24 saat içinde uyarı veya hata olayları oldu.
Başarısız SYSVOL çoğaltması sorunları Grup İlkesi sorunlarına neden olabilir. |
|
Existem eventos de aviso ou erro nas últimas 24 horas depois de o SYSVOL
ter sido partilhado. Os problemas de falha na replicação de SYSVOL podem
causar problemas na Política de Grupo. |
|
SYSVOL の共有後、この 24 時間以内に発生した警告またはエラー イベントがあります。
SYSVOL レプリケーション失敗の問題があると、グループ ポリシーの問題が発生する場合
があります。 |
|
W ciągu ostatnich 24 godzin po udostępnieniu katalogu SYSVOL wystąpiły
zdarzenia ostrzeżeń lub błędów. Problemy związane z niepowodzeniem
replikacji folderu SYSVOL mogą spowodować problemy z zasadami grupy. |
|
Figyelmeztetési és hibaesemények történtek az elmúlt 24 órában a SYSVOL megosztása
óta. A SYSVOL replikációjának sikertelensége csoportházirenddel kapcsolatos
problémákat okozhat. |
|
Erreurs ou avertissements détectés au cours des dernières 24 heures après le
partage de SYSVOL. Des problèmes liés à l’échec de la réplication SYSVOL peuvent
provoquer des problèmes de Stratégie de groupe. |
|
За последние 24 часа после предоставления SYSVOL в общий доступ зафиксированы предупреждения или сообщения
об ошибках. Сбои при репликации SYSVOL могут стать причиной проблем групповой политики. |
|
Há eventos de aviso ou de erro nas últimas 24 horas após o compartilhamento do
SYSVOL. Problemas de replicação do SYSVOL podem causar problemas de Diretiva de Grupo. |
|
Existen eventos de advertencia o de error en las últimas 24 horas después de
compartir SYSVOL. Los problemas de replicación de SYSVOL incorrecta pueden
ocasionar problemas de la directiva de grupo. |
|
Für den Zeitraum der letzten 24 Stunden seit Freigabe des SYSVOL sind Warnungen
oder Fehlerereignisse vorhanden. Fehler bei der SYSVOL-Replikation können Probleme mit der Gruppenrichtlinie zur Folge haben. |
|
Er zijn waarschuwings- of foutgebeurtenissen gegenereerd in de laatste 24 uur nadat de Sysvol-map is
gedeeld. Als de Sysvol-map niet kan worden gerepliceerd, kunnen er problemen met het groepsbeleid optreden. |
|
Za posledních 24 hodin po nastavení sdílení svazku SYSVOL se objevily události spojenés varováním nebo chybou. Potíže s neúspěšnou replikací svazku SYSVOL mohou způsobit potíže se zásadami skupin. |
|
SYSVOL이 공유된 후 지난 24시간 이내에 경고 또는 오류 이벤트가
발생했습니다. SYSVOL 복제 실패로 인해 그룹 정책 문제가 발생할 수 있습니다. |
|
Si sono verificati eventi con avvisi o errori nelle ultime 24 ore dopo la condivisione di SYSVOL.
Gli errori di replica di SYSVOL possono causare problemi con i Criteri di gruppo. |
|
Dcdiag kunde inte hitta %1 i den egna servercachen. Försök köra detta dcdiag-test
mot den här servern, för att undvika problem som orsakas av replikeringsfördröjningar. |
|
Dcdiag 在 dcdiag 的伺服器快取中找不到 %1。請對這部伺服器再次執行這個
dcdiag 測試,以避免任何複寫延遲造成的問題。 |
|
Dcdiag 无法在服务器的 dcdiag 缓存中找到 %1。针对
此服务器运行此 dcdiag 测试,以避免由复制延迟导致的任何问题。 |
|
Dcdiag kendi sunucu önbelleğinde %1 öğesini bulamadı. Çoğaltma gecikmesinin neden olduğu
sorunları önlemek için bu dcdiag sınamasını bu sunucuya karşı çalıştırmayı deneyin. |
|
O Dcdiag não conseguiu localizar %1 na cache de servidores do dcdiag.
Tente executar este teste de dcdiag neste servidor para evitar problemas
causados pela latência de replicação. |
|
サーバーの dcdiag のキャッシュに %1 が見つかりませんでした。
レプリケーションの潜在期間により発生する問題を回避するため、この dcdiag テストを
このサーバーに対して実行してみてください。 |
|
Narzędzie Dcdiag nie może zlokalizować serwera %1 w swojej pamięci podręcznej
serwerów. Spróbuj ponownie uruchomić ten test narzędzia dcdiag na tym
serwerze, aby uniknąć problemów powodowanych przez opóźnienie replikacji. |
|
A Dcdiag eszköz nem találta a(z) %1 elemet a dcdiag kiszolgáló-gyorsítótárában.
Próbálkozzon azzal, hogy a dcdiag eszköznek ezt az ellenőrzését ezen a kiszolgálón
futtatja, ezáltal elkerülve a replikációs késéssel kapcsolatos problémákat. |
|
Dcdiag n’a pas pu localiser %1 dans le cache de serveurs dcdiag. Essayez
d’exécuter ce test dcdiag sur ce serveur, pour éviter les problèmes de latence
de la réplication. |
|
Программе Dcdiag не удается найти %1 в своем кэше серверов. Попробуйте запустить проверку dcdiag
для этого сервера, чтобы избежать проблем, связанных с задержкой репликации. |
|
O dcdiag não conseguiu localizar o %1 no cache do dcdiag de servidores. Tente executar este teste do dcdiag
neste servidor, para evitar qualquer problema causado por latência de replicação. |
|
Dcdiag no encontró %1 en la caché de servidores de dcdiag. Intente ejecutar
esta prueba de dcdiag en este servidor para evitar cualquier problema
ocasionado por la latencia de replicación. |
|
%1 wurde im Servercache von Dcdiag nicht gefunden. Führen Sie diesen dcdiag-Test
für den Server aus, um durch die Replikationsverzögerung bedingte Probleme zu vermeiden. |
|
Dcdiag kan %1 niet vinden in de cache van servers van de dcdiag. Probeer deze dcdiag-test
voor deze server uit te voeren om problemen die worden veroorzaakt door vertragingen bij de replicatie, te voorkomen. |
|
Nástroj dcdiag nemohl najít server %1 ve své mezipaměti pro servery. Zkuste u tohoto serveru spustit
test nástroje dcdiag, abyste se vyhnuli potížím způsobeným zpožděním replikace. |
|
Dcdiag가 dcdiag의 서버 캐시에서 %1을(를) 찾지 못했습니다. 이 서버에 대해 이
dcdiag 테스트를 실행하여 복제 지연으로 인한 문제가 발생하지 않도록 하십시오. |
|
Dcdiag: impossibile individuare %1 nella cache dei server di dcdiag. Provare a eseguire questo test dcdiag
sul server, per evitare eventuali problemi dovuti alla latenza di replica. |