The service
Messages on page
Serialized PageContent is not a complex property.
序列化的 PageContent 不是复杂属性。
已序列化的 PageContent 不是複雜屬性。
Serializovaná třída PageContent není komplexní vlastností.
Serialized PageContent er ikke en kompleks egenskab.
De geserialiseerde PageContent is geen complexe eigenschap.
Sarjoitettu PageContent ei ole monitasoinen ominaisuus.
Serialized PageContent n'est pas une propriété complexe.
Der serialisierte PageContent-Wert ist keine komplexe Eigenschaft.
Το σειριοποιημένο PageContent δεν είναι σύνθετη ιδιότητα.
Serialized PageContent is not a complex property.
A szerializált PageContent elem nem összetett tulajdonság.
Un PageContent serializzato non è una proprietà complessa.
シリアル化された PageContent は複合プロパティではありません。
일련 PageContent가 복합 속성이 아닙니다.
Serialisert PageContent er ikke en kompleks egenskap.
Szeregowany PageContent nie jest złożoną właściwością.
Сериализованное содержимое PageContent не является сложным свойством.
El elemento PageContent serializado no es una propiedad compleja.
Serialiserat PageContent är inte en sammansatt egenskap.
Seri hale getirilen PageContent karmaşık bir özellik değil.
序列化的 PageContent 不是复杂属性。
已序列化的 PageContent 不是複雜屬性。
O PageContent serializado não é uma propriedade complexa.
XPS document was closed.
已关闭 XPS 文档。
已關閉 XPS 文件。
Dokument XPS byl uzavřen.
XPS-dokumentet blev lukket.
Het XPS-document is gesloten.
XPS-asiakirja suljettiin.
Le document XPS a été fermé.
Das XPS-Dokument wurde geschlossen.
Το έγγραφο XPS έκλεισε.
XPS document was closed.
Az XPS-dokumentum be lett zárva.
Documento XPS chiuso.
XPS ドキュメントが閉じられました。
XPS 문서가 닫혔습니다.
XPS-dokumentet ble lukket.
Dokument XPS został zamknięty.
Документ XPS был закрыт.
Se cerró el documento XPS.
XPS-dokumentet stängdes.
XPS belgesi kapatıldı.
已关闭 XPS 文档。
已關閉 XPS 文件。
O documento XPS foi fechado.
'<var>X</var>' is not a valid element.
“<var>X</var>”不是有效元素。
'<var>X</var>' 不是有效的項目。
<var>X</var> není platný prvek.
<var>X</var> er ikke et gyldigt element.
<var>X</var> is geen geldig element.
<var>X</var> ei ole kelvollinen elementti.
'<var>X</var>' n'est pas un élément valide.
"<var>X</var>" ist kein gültiges Element.
Το '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο στοιχείο.
'<var>X</var>' is not a valid element.
A(z) „<var>X</var>” nem érvényes elem.
'<var>X</var>' non è un elemento valido.
'<var>X</var>' は有効な要素ではありません。
'<var>X</var>'이(가) 잘못된 요소입니다.
<var>X</var> er ikke et gyldig element.
„<var>X</var>” nie jest prawidłowym elementem.
"<var>X</var>" не является допустимым элементом.
'<var>X</var>' no es un elemento válido.
'<var>X</var>' är inte ett giltigt element.
'<var>X</var>' geçerli bir öğe değildir.
“<var>X</var>”不是有效元素。
'<var>X</var>' 不是有效的項目。
'<var>X</var>' não é um elemento válido.
Třída PackagePart patří do jiného zásobníku.
PackagePart hører til en anden beholder.
PackagePart behoort tot een andere container.
PackagePart kuuluu toiseen säilöön.
PackagePart appartient à un autre conteneur.
PackagePart gehört zu einem anderen Container.
Το PackagePart ανήκει σε διαφορετικό κοντέινερ.
PackagePart belongs to a different container.
A PackagePart egy másik tárolóhoz tartozik.
La PackagePart appartiene a un diverso contenitore.
PackagePart は別のコンテナに属しています。
PackagePart가 다른 컨테이너에 속합니다.
PackagePart tilhører en annen beholder.
Element PackagePart należy do innego kontenera.
PackagePart принадлежит к другому контейнеру.
PackagePart pertenece a otro contenedor.
PackagePart tillhör en annan behållare.
PackagePart farklı bir kapsayıcıya ait.
PackagePart belongs to a different container.
PackagePart 属于其他容器。
PackagePart 屬於不同的容器。
PackagePart 属于其他容器。
PackagePart 屬於不同的容器。
PackagePart pertence a um contêiner diferente.
Container has more than one Signature Origin relationship.
容器有多个 Signature Origin relationship。
容器有多個 Signature Origin relationship。
Zásobník má více než jeden Signature Origin relationship.
Beholderen har mere end én Signature Origin relationship.
De container heeft meer dan één Signature Origin relationship.
Säilöllä on useita Signature Origin relationship -suhteita.
Container possède plusieurs Signature Origin relationship.
Το κοντέινερ έχει περισσότερες από μια σχέσεις Signature Origin relationship.
Container has more than one Signature Origin relationship.
A tároló több Signature Origin relationship objektummal rendelkezik.
コンテナには、複数の Signature Origin relationship があります。
컨테이너에 두 개 이상의 Signature Origin relationship이 있습니다.
Beholderen har mer enn ett Signature Origin relationship".
Kontener ma więcej niż jedną relację Signature Origin relationship.
Для контейнера имеется несколько Signature Origin relationship.
Container har mer än ett Signature Origin relationship.
Kapsayıcıda birden fazla Signature Origin relationship var.
Der Container besitzt mehr als eine Signature Origin relationship.
Il contenitore include più di una risorsa Signature Origin relationship.
Container has more than one Signature Origin relationship.
容器有多个 Signature Origin relationship。
容器有多個 Signature Origin relationship。
O contêiner tem mais de uma Signature Origin relationship.
Serialized FixedPage is not a complex property.
序列化的 FixedPage 不是复杂属性。
已序列化的 FixedPage 不是複雜屬性。
Serializovaná třída FixedPage není komplexní vlastností.
Serialized FixedPage er ikke en kompleks egenskab.
De geserialiseerde FixedPage is geen complexe eigenschap.
Sarjoitettu FixedPage ei ole monitasoinen ominaisuus.
Serialized FixedPage n'est pas une propriété complexe.
Der serialisierte FixedPage-Wert ist keine komplexe Eigenschaft.
Το σειριοποιημένο FixedPage δεν είναι σύνθετη ιδιότητα.
Serialized FixedPage is not a complex property.
A szerializált FixedPage elem nem összetett tulajdonság.
Una FixedPage serializzata non è una proprietà complessa.
シリアル化された FixedPage は複合プロパティではありません。
일련 FixedPage가 복합 속성이 아닙니다.
Serialisert FixedPage er ikke en kompleks egenskap.
Szeregowany FixedPage nie jest złożoną właściwością.
Сериализованная страница FixedPage не является сложным свойством.
El elemento FixedPage serializado no es una propiedad compleja.
Serialiserat FixedPage är inte en sammansatt egenskap.
Seri hale getirilen FixedPage karmaşık bir özellik değil.
序列化的 FixedPage 不是复杂属性。
已序列化的 FixedPage 不是複雜屬性。
O FixedPage serializado não é uma propriedade complexa.
SerializationManager returned packaging policy that was not an XpsPackagingPolicy.
SerializationManager 返回的包装策略不是 XpsPackagingPolicy。
SerializationManager 傳回的封裝原則不是 XpsPackagingPolicy。
Třída SerializationManager vrátila balicí zásadu, která nebyla třídou XpsPackagingPolicy.
SerializationManager returnerede en emballagepolitik, der ikke var en XpsPackagingPolicy.
SerializationManager heeft een pakketbeleid geretourneerd dat geen XpsPackagingPolicy is.
SerializationManager palautti pakkauskäytännön, joka ei ollut XpsPackagingPolicy.
SerializationManager a retourné une stratégie de packaging qui n'était pas un XpsPackagingPolicy.
Von "SerializationManager" wurde eine Paketrichtlinie zurückgegeben, bei der es sich nicht um eine "XpsPackagingPolicy" handeln.
Η SerializationManager επέστρεψε πολιτική συσκευασίας που δεν ήταν XpsPackagingPolicy.
SerializationManager returned packaging policy that was not an XpsPackagingPolicy.
A SerializationManager által visszaadott csomagolási házirend nem XpsPackagingPolicy típusú.
SerializationManager ha restituito criteri di creazione del pacchetto non corrispondenti a un XpsPackagingPolicy.
SerializationManager により、XpsPackagingPolicy ではなかったパッケージング ポリシーが戻されました。
SerializationManager가 XpsPackagingPolicy가 아닌 패키지 정책을 반환했습니다.
SerializationManager returnerte en pakkepolicy som ikke var av typen XpsPackagingPolicy.
Obiekt SerializationManager zwrócił zasady pakietyzowania, które były inne niż XpsPackagingPolicy.
SerializationManager возвратил политику упаковки, не совпадающую с XpsPackagingPolicy.
SerializationManager devolvió una directiva de empaquetado que no era un elemento XpsPackagingPolicy.
SerializationManager returnerade en förpackningsprincip som inte var en XpsPackagingPolicy.
SerializationManager bir XpsPackagingPolicy olmayan paketleme ilkesi döndürdü.
SerializationManager 返回的包装策略不是 XpsPackagingPolicy。
SerializationManager 傳回的封裝原則不是 XpsPackagingPolicy。
SerializationManager retornou uma política de marshalling que não era um XpsPackagingPolicy.
'<var>X</var>' ContentType is not valid.
“<var>X</var>”ContentType 无效。
'<var>X</var>' ContentType 無效。
<var>X</var> ContentType není platný.
ContentType <var>X</var> er ikke gyldig.
Het ContentType <var>X</var> is niet geldig.
ContentType-tyyppi <var>X</var> ei kelpaa.
ContentType '<var>X</var>' non valide.
"<var>X</var>"-ContentType ist ungültig.
Η συμβολοσειρά ContentType '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη.
'<var>X</var>' ContentType is not valid.
A(z) „<var>X</var>” ContentType érték érvénytelen.
ContentType '<var>X</var>' non valido.
'<var>X</var>' ContentType が無効です。
'<var>X</var>' ContentType이 잘못되었습니다.
ContentType <var>X</var> er ugyldig.
Typ ContentType „<var>X</var>” jest nieprawidłowy.
Недопустимый тип ContentType "<var>X</var>".
El ContentType '<var>X</var>' no es válido.
'<var>X</var>' ContentType är inte giltigt.
'<var>X</var>' ContentType geçerli değil.
“<var>X</var>”ContentType 无效。
'<var>X</var>' ContentType 無效。
ContentType '<var>X</var>' não é válido.
不确定的字体资源需要有效的 GUID 文件名。
模糊的字型資源需要有效的 GUID 檔案名稱。
Zatmavené zdroje písma vyžadují platný název souboru GUID.
Uklare skrifttyperessourcer kræver et gyldigt GUID-filnavn.
Verborgen lettertypebronnen vereisen een geldige GUID-bestandsnaam.
Peitossa olevat fonttiresurssit edellyttävät kelvollista GUID-tiedostonimeä.
Les ressources de police obfusquées nécessitent un nom de fichier GUID valide.
Für verborgene Schriftartressourcen ist ein gültiger GUID-Dateiname erforderlich.
Οι ασαφείς πόροι γραμματοσειράς απαιτούν έγκυρο όνομα αρχείου GUID.
Obfuscated font resources require valid GUID file name.
A rejtjelezett betűtípus-erőforrásokhoz érvényes GUID-fájlnévre van szükség.
Per le risorse tipo di carattere offuscate è necessario un nome di file GUID valido.
あいまいなフォント リソースには、有効な GUID ファイル名が必要です。
애매한 글꼴 리소스에는 올바른 GUID 파일 이름이 필요합니다.
Uforståelige skriftressurser krever et gyldig GUID-filnavn.
Zasoby zasłoniętych czcionek wymagają prawidłowej nazwy pliku GUID.
Для ресурсов затененных шрифтов требуется допустимое имя файла GUID.
Lo recursos de fuente confusos requieren un nombre de archivo GUID válido.
Dolda teckensnittsresurser kräver giltigt GUID-filnamn.
Gölgeli yazı tipi kaynakları geçerli GUID dosya adı gerektirir.
Obfuscated font resources require valid GUID file name.
不确定的字体资源需要有效的 GUID 文件名。
模糊的字型資源需要有效的 GUID 檔案名稱。
Recursos de fonte ofuscados requerem um nome de arquivo GUID válido.
Current DocumentSequence, FixedDocument, or FixedPage not completed.
未完成当前 DocumentSequence、FixedDocument 或 FixedPage。
目前的 DocumentSequence、FixedDocument 或 FixedPage 未完成。
Stávající prvky DocumentSequence, FixedDocument nebo FixedPage nejsou dokončeny.
Den aktuelle DocumentSequence, det aktuelle FixedDocument eller den aktuelle FixedPage er ikke gennemført.
Huidige DocumentSequence, FixedDocument of FixedPage is niet voltooid.
Nykyinen DocumentSequence, FixedDocument tai FixedPage ei ole täydellinen.
DocumentSequence, FixedDocument ou FixedPage non terminé.
Der aktuelle DocumentSequence-, FixedDocument- oder FixedPage-Vorgang ist nicht abgeschlossen.
Το τρέχον DocumentSequence, FixedDocument, ή FixedPage δεν ολοκληρώθηκε.
Current DocumentSequence, FixedDocument, or FixedPage not completed.
A jelenlegi DocumentSequence, FixedDocument vagy FixedPage elem nem teljes.
Operazione DocumentSequence, FixedDocument o FixedPage non completata.
現在の DocumentSequence、FixedDocument、および FixedPage は完了していません。
현재 DocumentSequence, FixedDocument 또는 FixedPage가 완료되지 않았습니다.
Gjeldende DocumentSequence, FixedDocument eller FixedPage er ikke fullført.
Bieżąca operacja DocumentSequence, FixedDocument lub FixedPage nie została ukończona.
Текущий элемент Current DocumentSequence, FixedDocument или FixedPage не завершен.
El elemento DocumentSequence, FixedDocument o FixedPage actual no se ha completado.
Aktuell DocumentSequence, FixedDocument eller FixedPage har inte avslutats.
Geçerli DocumentSequence, FixedDocument veya FixedPage tamamlanmadı.
未完成当前 DocumentSequence、FixedDocument 或 FixedPage。
目前的 DocumentSequence、FixedDocument 或 FixedPage 未完成。
DocumentSequence, FixedDocument ou FixedPage atuais não concluídos.
See catalog page for all messages.