The service
Messages on page
Betrodda domäner innehåller inte <%1>-domänen, vilket förhindrar åtkomst till SYSVOL/NETLOGON-resursen. Kontrollera domänförtroenden i AD.
受信任的網域沒有包含禁止存取 SYSVOL/NETLOGON 共用的 <%1> 網域。 請檢查 AD 網域信任。
受信任域不包含 <%1> 域,这禁止对 SYSVOL/NETLOGON 共享的访问。 请检查 AD 域信任。
Güvenilir etki alanları <%1> etki alanını içermiyor, bu da SYSVOL/NETLOGON paylaşımına erişimi engelliyor. AD Etki Alanı güvenlerini denetleyin.
Os domínios fidedignos não contêm o domínio <%1>, que está a proibir o acesso à partilha SYSVOL/NETLOGON. Verifique as fidedignidades de Domínio do AD.
信頼されているドメインに <%1> ドメインが含まれていないため、SYSVOL/NETLOGON 共有へのアクセスが禁止されています。 AD ドメイン信頼を確認してください。
Zaufane domeny nie zawierają domeny <%1>, co uniemożliwia dostęp do udziału SYSVOL/NETLOGON. Sprawdź zaufania domen usługi AD.
A megbízható tartományok listája nem tartalmazza a(z) <%1> tartományt, ezért a SYSVOL/NETLOGON megosztás nem érhető el. Ellenőrizze az Active Directory tartományi megbízhatósági adatait.
Les domaines approuvées ne contiennent pas le domaine <%1>, qui interdit l’accès au partage SYSVOL/NETLOGON. Vérifiez les approbations du domaine Active Directory.
Het domein <%1> behoort niet tot de vertrouwde domeinen, waardoor toegang tot de SYSVOL/NETLOGON-share niet mogelijk is. Controleer de vertrouwde domeinen voor AD.
Os domínios confiáveis não contêm o domínio <%1>, o qual está proibindo o acesso ao compartilhamento SYSVOL/NETLOGON. Verifique as relações de confiança do domínio do AD.
Die Domäne "<%1>" ist nicht in den vertrauenswürdigen Domänen enthalten. Hierdurch wird der Zugriff auf die Freigabe "SYSVOL/NETLOGON" verhindert. Überprüfen Sie die Domänenvertrauensstellungen in Active Directory.
Los dominios de confianza no contienen el dominio <%1>, que prohíbe el acceso al recurso compartido SYSVOL/NETLOGON. Compruebe los dominios y confianzas de AD.
I domini trusted non includono il dominio <%1> che sta proibendo l'accesso alla condivisione SYSVOL/NETLOGON. Controllare i trust tra domini di Active Directory.
트러스트된 도메인에 <%1> 도메인이 포함되어 있지 않아서 SYSVOL/NETLOGON AD 공유에 액세스할 수 없습니다. 도메인 트러스트를 확인하십시오.
Důvěryhodné domény neobsahují doménu <%1>, která brání přístupu ke sdílené složce SYSVOL nebo NETLOGON. Zkontrolujte důvěryhodné domény služby Active Directory.
Доверенные домены не включают домен <%1>, что делает невозможным доступ к общему ресурсу SYSVOL/NETLOGON. Проверьте доверие доменов AD.
Registervärdena under HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters är inte konsekventa mellan de datorer som jämfördes.
在比較的電腦中有不一致的 HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters 登錄值。
所比较计算机中 HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters 下的注册表值不一致。
Karşılaştırılan makinelerin HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters altındaki kayıt defteri değerleri tutarsız.
Os valores do Registo em HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters entre Computadores comparados não são consistentes.
比較しているコンピュータ間で HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters のレジストリ値に矛盾があります。
Wartości w kluczu rejestru HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters na porównywanych komputerach są niespójne.
A HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters beállítás-jegyzékbeli bejegyzés adatai eltérőek az összehasonlított számítógépeken.
Les valeurs du Registre situées sous HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters sur les ordinateurs en comparaison sont incohérentes.
Os valores do Registro em HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters entre computadores comparados estão inconsistentes.
Los valores del Registro en HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters entre los equipos comparados son incoherentes.
Die Registrierungswerte unter "HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters" auf den verglichenen Computern sind nicht einheitlich.
De registerwaarden onder HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters van de vergeleken machines zijn inconsistent.
Hodnoty registru v klíči HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters nejsou u porovnávaných počítačů konzistentní.
비교 대상 컴퓨터 간에 HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters의 레지스트리 값이 일치하지 않습니다.
Несогласованные значения реестра в \CCS\Services\Dfs\Parameters для сравниваемых компьютеров.
I valori del Registro di sistema in HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters nei computer confrontati sono incoerenti.
Registervärdena under HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters är konsekventa mellan de datorer som jämfördes.
在比較的電腦中有一致的 HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters 登錄值。
所比较计算机中 HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters 下的注册表值一致。
Karşılaştırılan Makinelerin HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters altındaki kayıt defteri değerleri tutarlı.
Os valores do Registo em HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters entre Computadores comparados são consistentes.
比較しているコンピュータ間で HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters のレジストリ値に矛盾がありません。
Wartości w kluczu rejestru HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters na porównywanych komputerach są spójne.
A HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters beállítás-jegyzékbeli bejegyzés adatai megegyeznek az összehasonlított számítógépeken.
Les valeurs de Registre situées sous HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters sur les ordinateurs en comparaison sont cohérentes.
Согласованные значения реестра в \CCS\Services\Dfs\Parameters для сравниваемых компьютеров.
Os valores do Registro em HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters entre computadores comparados estão consistentes.
Los valores del Registro en HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters entre los equipos comparados son coherentes.
Die Registrierungswerte unter "HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters" auf den verglichenen Computern sind einheitlich.
De registerwaarden onder HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters van de vergeleken machines zijn consistent.
Hodnoty registru v klíči HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters jsou u porovnávaných počítačů konzistentní.
비교 대상 컴퓨터 간에 HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters의 레지스트리 값이 일치합니다.
Il valori del Registro di sistema in HKLM\CCS\Services\Dfs\Parameters nei computer confrontati sono coerenti.
Platsnamnet från IP-adressen - %1 för %2 på domänkontrollanten - %3 är %4, medan det är %5 på AD-platsen. Detta kan leda till en annorlunda hänvisningsordning.
IP (DC 中 %2 的 %1) %3 的站台名稱是 %4,而在 AD 站台 中時則為 %5,這會導致轉介順序不同。
IP - DC 中 %2 的 %1 - %3 的站点名称为 %4,在 ADSite 中它为 %5, 这可能导致参照顺序不同。
%3 IP adresinin Site Adı (etki alanı denetleyicisinde %1 / %2) %4 iken AD Sitesinde bu %5, bu durum farklı başvuru sıralamasına yol açabilir.
SiteName de IP - %1 de %2 em DC - %3 é %4, mas em ADSite é %5, o que pode originar uma ordenação de referências diferente.
IP - DC 内の %2 の %1 - のサイト名 %3 は %4 であり、AD サイトでは %5 であるため、 紹介の順序が異なる可能性があります。
Wartość SiteName (nazwa lokacji) z adresu IP - %1 z %2 na kontrolerze domeny - %3 to %4, podczas gdy w parametrze ADSite (lokacja usługi AD) jest równa %5. Może to prowadzić do zmian w kolejności odwołań.
SiteName az IP-címből - a(z) %1 a(z) %2 értékből a tartományvezérlőn - a(z) %3 értéke %4, az ADSite értékében pedig %5, ami az átirányítások eltérő sorrendjét okozhatja.
SiteName d’IP - %1 de %2 dans le contrôleur de domaine - %3 est %4 tandis que dans ADSite il est %5, ce qui peut entraîner un ordre différent des références.
Имя сайта из IP - %1 из %2 в DC - %3 равно %4, тогда как в сайте AD - %5, это может привести к другой сортировке ссылок.
SiteName de IP - %1 de %2 no controlador de domínio - %3 é %4 enquanto no ADSite é %5. Isso pode causar ordenação diferente das indicações.
Nombre del sitio desde IP - %1 de %2 en controlador de dominio - %3 es %4, mientras que en el sitio de AD es %5, esto puede llevar a solicitudes de referencias diferentes.
Der Standortname von IP - %1 von %2 auf Domänencontroller - %3 lautet "%4", in ADSite hingegen "%5". Dies kann eine unterschiedliche Verweisreihenfolge zur Folge haben.
Sitenaam van IP - %1 van %2 in domeincontroller - %3 is %4, terwijl deze in de AD-site %5 is. Dit kan leiden tot een andere volgorde van verwijzingen.
Název lokality z adresy IP – %1 z %2 v řadiči domény – %3 je %4, zatímco v lokalitě služby Active Directory je %5, což může vést k odlišnému řazení referenčního seznamu.
ADSite에서는 %5인 SiteName이 DC - %3에 있는 IP - %2의 %1에서는 %4입니다. 이렇게 되면 조회 순서가 달라질 수 있습니다.
Il nome di sito da IP - %1 di %2 nel controller di dominio - %3 è %4 mentre nel sito Active Directory è %5. Ciò può causare un diverso ordinamento dei riferimenti.
SiteAssociation för %1 är konsekvent i hela den tillgängliga listan över domänkontrollanter.
%1 的 SiteAssociation 在可存取的 DC 清單上一致。
DC 的可访问列表中,%1 的 SiteAssociation 一致。
%1 SiteAssociation değeri, etki alanı denetleyicilerinin erişilebilen listesinde tutarlıdır.
SiteAssociation de %1 é consistente na lista de DCs acessível.
%1 のサイト関連付けは、DC のアクセス可能一覧全体で矛盾がありません。
Wartość SiteAssociation (skojarzenie lokacji) %1 jest spójna na liście dostępnych kontrolerów domeny.
A(z) %1 SiteAssociation értéke nem egységes az elérhető tartományvezérlő-listában.
SiteAssociation de %1 est cohérent à travers la liste accessible des contrôleurs de domaine.
Значение SiteAssociation %1 согласовано во всем доступном списке контроллеров доменов.
SiteAssociation de %1 está consistente na lista acessível de controladores de domínio.
La asociación del sitio de %1 es coherente a lo largo de la lista accesible de controladores de dominio.
SiteAssociation von %1 ist auf der zugänglichen Liste der Domänencontroller einheitlich.
Sitekoppeling van %1 is consistent in de toegankelijke lijst met domeincontrollers.
Přidružení lokality pro %1 je v přístupném seznamu řadičů domény konzistentní.
%1의 SiteAssociation이 액세스 가능한 DC 목록에 걸쳐 일치합니다.
L'associazione di sito di %1 è coerente nell'elenco accessibile di controller di dominio.
Den statiska SiteAssociation för %1 är konsekvent med platsassociationen i AD.
%1 的靜態 SiteAssociation 與 AD 中的 SiteAssociation 一致。
%1 的静态 SiteAssociation 与 AD 中的站点关联一致。
Statik %1 SiteAssociation değeri, AD içindeki Site İlişkilendirmesi ile tutarlı.
A Associação de Locais Estática de %1 é consistente com Associação de Locais no AD.
%1 の静的サイト関連付けは、AD のサイト関連付けと整合性があります。
Statyczna wartość SiteAssociation (skojarzenie lokacji) %1 jest spójna ze skojarzeniem lokacji w usłudze AD.
A(z) %1 statikus SiteAssociation értéke megegyezik az Active Directoryban lévő helytársítással.
SiteAssociation statique de %1 est cohérent avec l’association de site dans Active Directory.
Статическое значение SiteAssociation %1 согласовано с сопоставлением сайта в AD.
SiteAssociation estático de %1 está consistente com a associação de site no AD.
La asociación del sitio estático de %1 es coherente con la asociación del sitio en AD.
Die statische Standortverknüpfung von %1 stimmt mit der Standortverknüpfung in Active Directory überein.
Statische sitekoppeling van %1 is consistent met de sitekoppeling in AD.
Statické přidružení lokality pro %1 je konzistentní s přidružením lokality ve službě Active Directory.
%1의 정적 SiteAssociation이 AD의 사이트 연결과 일치합니다.
L'associazione di sito statica di %1 è coerente con l'associazione di sito in Active Directory.
Den statiska SiteAssociation för %1 är inte konsekvent med platsassociationen i AD.
%1 的靜態 SiteAssociation 與 AD 中的 SiteAssociation 不一致。
%1 的静态 SiteAssociation 与 AD 中的站点关联不一致。
Statik %1 SiteAssociation değeri, AD içindeki Site İlişkilendirmesi ile tutarlı değil.
A Associação de Locais Estática de %1 não é consistente com Associação de Locais no AD.
%1 の静的サイト関連付けは、AD のサイト関連付けと整合性がありません。
Statyczna wartość SiteAssociation (skojarzenie lokacji) %1 nie jest spójna ze skojarzeniem lokacji w usłudze AD.
A(z) %1 statikus SiteAssociation értéke nem egyezik meg az Active Directoryban lévő helytársítással.
SiteAssociation statique de %1 n’est pas cohérent avec l’association de site dans Active Directory.
Статическое значение SiteAssociation %1 не согласовано с сопоставлением сайта в AD.
SiteAssociation estático de %1 não está consistente com a associação de site no AD.
La asociación del sitio estático de %1 no es coherente con la asociación del sitio en AD.
Die statische Standortverknüpfung von %1 stimmt nicht mit der Standortverknüpfung in Active Directory überein.
Statische sitekoppeling van %1 is niet consistent met de sitekoppeling in AD.
Statické přidružení lokality pro %1 není konzistentní s přidružením lokality ve službě Active Directory.
%1의 정적 SiteAssociation이 AD의 사이트 연결과 일치하지 않습니다.
L'associazione di sito statica di %1 non è coerente con l'associazione di sito in Active Directory.
Det gick inte att hitta %1 Dfsroot-resursen.
%1 Dfsroot 資源找不到。
%1 Dfsroot 资源未找到。
%1 Dfsroot kaynağı bulunamadı.
Recurso de Dfsroot %1 não encontrado.
%1 Dfsroot リソースが見つかりませんでした。
Nie odnaleziono zasobu katalogu głównego systemu plików DFS %1.
A(z) %1 Elosztott fájlrendszerbeli névtér erőforrás nem található.
Ressource Dfsroot %1 non trouvée.
Ресурс Dfsroot %1 не найден.
%1 Recurso Dfsroot não localizado.
No se encontró el recurso Dfsroot %1.
%1 Dfsroot-Ressource wurde nicht gefunden.
Bron van DFS-toegangspunt %1 is niet gevonden.
Prostředek kořene systému souborů DFS %1 nebyl nalezen.
%1 Dfsroot 리소스를 찾을 수 없습니다.
Impossibile trovare la risorsa Dfsroot %1.
Verifierar klusterrot...
正在驗證叢集根目錄 ....
正在验证群集根....
Küme kökü doğrulanıyor ....
A validar raiz de cluster ....
クラスタ ルートを検証しています...
Trwa sprawdzanie poprawności katalogu głównego klastra...
Fürtgyökér érvényesítése ....
Validation de la racine du cluster ....
Проверка корня кластера ....
Validando raiz do cluster...
Validando raíz del clúster...
Clusterstamm wird überprüft...
Clustertoegangspunt valideren ....
Ověření kořene clusteru....
클러스터 루트 확인 중....
Convalida della radice del cluster in corso...
Roten är en klusterrot, hämtar alla noder...
已叢集根目錄,正在擷取所有節點...
群集根,正在检索所有节点....
Kök Kümelendi,Tüm Düğümler Alınıyor ....
Raiz em Cluster. A obter todos os Nós ....
ルートはクラスタ化されており、すべてのノードを取得しています....
Katalog główny znajduje się w klastrze. Trwa pobieranie wszystkich węzłów...
A névtér fürtözött, az összes csomópont lekérése....
La racine est en cluster, récupération de tous les nœuds ....
Корень кластеризован, выполняется получение узлов ....
A raiz está agrupada. Recuperando todos os nós...
La raíz está agrupada; recuperando todos los nodos...
Stamm ist ein Cluster, alle Knoten werden abgerufen ....
Toegangspunt is geclusterd, alle knooppunten worden opgehaald ....
Kořen je připojen ke clusteru, probíhá načtení všech uzlů....
루트가 클러스터되었습니다. 모든 노드를 검색하는 중....
Radice di tipo cluster. Recupero di tutti i nodi in corso...
See catalog page for all messages.