|
Det går inte att komma åt DFS-metadata för <%1>. |
|
無法存取 <%1> 的 DFS 中繼資料。 |
|
无法访问 <%1> 的 DFS 元数据。 |
|
<%1> dfs meta verilerine erişilemiyor. |
|
Não é possível aceder a metadados DFS de <%1>. |
|
<%1> の dfs メタデータにアクセスできません。 |
|
Nie można uzyskać dostępu do metadanych systemu plików DFS dotyczących: <%1>. |
|
A(z) <%1> elosztott fájlrendszerbeli metaadatai nem érhetők el. |
|
Impossible d’accéder aux métadonnées dfs de <%1>. |
|
Geen toegang tot DFS-metagegevens van <%1>. |
|
Não é possível acessar metadados de dfs de <%1>. |
|
Zugriff auf DFS-Metadaten von "<%1>" ist nicht möglich. |
|
No se puede tener acceso a los metadatos DFS de <%1>. |
|
Impossibile accedere ai metadati DFS di <%1>. |
|
<%1>의 dfs 메타데이터에 액세스할 수 없습니다. |
|
Nelze získat přístup k metadatům DFS pro <%1>. |
|
Не удается получить доступ к метаданным dfs <%1>. |
|
<%1> är en felaktig/ofullständig DFS-sökväg. |
|
<%1> 是不正確\不完整的 DfsPath。 |
|
<%1> 为错误\不完整的 DfsPath。 |
|
<%1>, hatalı\eksik bir DfsPath yoludur. |
|
<%1> é um Caminho DFS incorrecto\incompleto. |
|
<%1> は無効または不完全な DfsPath です。 |
|
<%1> jest niepoprawną/niekompletną ścieżką systemu plików DFS. |
|
A(z) <%1> nem megfelelő\hiányos elosztott fájlrendszerbeli útvonal. |
|
<%1> est un DfsPath incorrect\incomplet DfsPath. |
|
<%1> is een ongeldig\onvolledig DfsPath. |
|
<%1> é um incorrect\incomplete DfsPath. |
|
"<%1>" ist ein falscher/unvollständiger DFS-Pfad. |
|
<%1> es una ruta DFS incorrecta\incompleta. |
|
<%1> è un percorso DFS non corretto\incompleto. |
|
<%1>은(는) 잘못되고 \불완전한 DfsPath입니다. |
|
<%1> je nesprávná nebo neúplná cesta systému souborů DFS. |
|
<%1> - неверный или неполный путь DfsPath. |
|
Det går inte att samla in domäninformation, datorn <%1> ignoreras. |
|
無法取得網域資訊,正在略過電腦 <%1>。 |
|
无法收集域信息,忽略计算机 <%1>。 |
|
Etki Alanı Bilgisi toplanamıyor, <%1> Makinesi yoksayılıyor. |
|
Não é possível reunir Informações de Domínio. A Ignorar o Computador <%1>. |
|
ドメイン情報を収集できません。コンピュータ <%1> を無視します。 |
|
Nie można zebrać informacji o domenie. Komputer <%1> będzie ignorowany. |
|
A tartomány adatai nem olvashatók be. A(z) <%1> számítógépet a rendszer figyelmen kívül hagyja. |
|
Impossible de recueillir les informations de domaine, ordinateur <%1> ignoré. |
|
Kan geen domeingegevens ophalen. Machine <%1> wordt genegeerd. |
|
Não é possível coletar informações do domínio. Ignorando o computador <%1>. |
|
Domäneninformationen können nicht gesammelt werden. Computer "<%1>" wird ignoriert. |
|
No se puede obtener información del dominio; se omite el equipo <%1>. |
|
Impossibile raccogliere informazioni sui domini. Il computer <%1> verrà ignorato. |
|
도메인 정보를 수집할 수 없습니다. <%1> 컴퓨터가 무시됩니다. |
|
Nelze získat informace o doméně, počítač <%1> je ignorován. |
|
Не удается собрать сведения о домене, пропуск компьютера <%1>. |
|
無法取得 DfsPath %1 的目標伺服器清單。 |
|
无法获取 DfsPath %1 的目标服务器的列表。 |
|
%1 DfsPath hedef sunucuları listesi alınamıyor. |
|
Não é possível obter a lista de servidores de destino para DfsPath %1. |
|
Det går inte att hämta listan över målservrar för DFS-sökvägen %1. |
|
DfsPath %1 のターゲット サーバーの一覧を取得できません。 |
|
Nie można uzyskać listy serwerów docelowych dla ścieżki systemu plików DFS %1. |
|
A következő elosztott fájlrendszerbeli útvonal célkiszolgálóinak listája nem olvasható be: %1. |
|
Impossible d’obtenir la liste des serveurs cibles pour DfsPath %1. |
|
Не удается получить список целевых серверов для DfsPath %1. |
|
Não é possível obter a lista de servidores de destino para DfsPath %1. |
|
No se puede obtener una lista de los servidores de destino para la ruta DFS %1. |
|
Liste der Zielserver für DFS-Pfad "%1" kann nicht abgerufen werden. |
|
Kan geen lijst ophalen met doelservers voor DFS-pad %1. |
|
Nelze získat seznam cílových serverů pro třídu DfsPath %1. |
|
DfsPath %1에 대한 대상 서버 목록을 가져올 수 없습니다. |
|
Impossibile ottenere l'elenco dei server di destinazione per il percorso DFS %1. |
|
發生內部錯誤,擷取的類型不正確。 |
|
内部错误,已检索到错误类型。 |
|
İç Hata, Hatalı Tür alındı. |
|
Erro Interno, Tipo Incorrecto obtido. |
|
Internt fel, felaktig typ hämtades. |
|
内部エラーです。取得した種類が正しくありません。 |
|
Błąd wewnętrzny. Pobrano niepoprawny typ. |
|
Belső hiba; a beolvasott típus hibás. |
|
Erreur interne, type non valide récupéré. |
|
Внутренняя ошибка: получен недопустимый тип. |
|
Erro interno. Tipo incorreto recuperado. |
|
Error interno; se recuperó tipo incorrecto. |
|
Interner Fehler. Falscher Typ abgerufen. |
|
Interne fout. Onjuist type opgehaald . |
|
Vnitřní chyba, byl načten nesprávný typ. |
|
내부 오류. 잘못된 유형을 검색했습니다. |
|
Errore interno. Recuperato tipo non corretto. |
|
Verifierar DFS-tjänsten på %1. |
|
正在驗證 %1 上的 DFS 服務。 |
|
正在验证 %1 上的 DFS 服务。 |
|
%1 üzerindeki DFS Hizmeti doğrulanıyor. |
|
A validar Serviço DFS em %1. |
|
%1 上の DFS サービスを検証しています。 |
|
Sprawdzanie poprawności usługi DFS na komputerze %1. |
|
Elosztott fájlrendszer szolgáltatás érvényesítése a következőn: %1. |
|
Validation du service DFS sur %1. |
|
Проверка службы DFS на %1. |
|
Validando o serviço DFS em %1. |
|
Validando servicio DFS en %1. |
|
DFS-Dienst auf "%1" wird überprüft. |
|
DFS-service op %1 wordt gevalideerd. |
|
Ověření služby DFS v počítači %1 |
|
%1의 DFS 서비스를 확인 중입니다. |
|
Convalida del servizio DFS in %1. |
|
Verifierar SiteCostedReferrals i %1. |
|
正在驗證 %1 中的 SiteCostedReferrals。 |
|
正在验证 %1 中的 SiteCostedReferral。 |
|
%1 içindeki SiteCostedReferrals değeri doğrulanıyor. |
|
A validar SiteCostedReferrals em %1. |
|
%1 の SiteCostedReferrals を検証しています。 |
|
Sprawdzanie poprawności odwołań obciążonych kosztem lokacji w %1. |
|
SiteCostedReferrals érvényesítése a következőn: %1. |
|
Validation de SiteCostedReferrals dans %1. |
|
Проверка SiteCostedReferrals в %1. |
|
Validando SiteCostedReferrals em %1. |
|
SiteCostedReferrals in "%1" wird überprüft. |
|
SiteCostedReferrals in %1 valideren. |
|
Ověření položky registru SiteCostedReferrals v %1 |
|
%1의 SiteCostedReferrals를 확인하는 중입니다. |
|
Validando referencias que dependen del espacio en el sitio en %1. |
|
Convalida della chiave SiteCostedReferrals in %1. |
|
Verifierar SiteAssociation för %1 på alla domänkontrollanter. |
|
正在驗證每個 DC 中 %1 的 SiteAssociation。 |
|
正在验证每个 DC 中 %1 的 SiteAssociation。 |
|
Her etki alanı denetleyicisindeki %1 SiteAssociation değeri doğrulanıyor. |
|
A validar SiteAssociation de %1 em todos os DC. |
|
すべての DC 内の %1 のサイト関連付けを検証しています。 |
|
Sprawdzanie poprawności skojarzenia lokacji %1 na każdym kontrolerze domeny. |
|
A(z) %1 SiteAssociation értékének érvényesítése minden tartományvezérlőn. |
|
Validation de l‘association de site de %1 dans chaque contrôleur de domaine. |
|
Validando SiteAssociation de %1 em cada controlador de domínio. |
|
Validando asociación de sitio de %1 en cada controlador de dominio. |
|
SiteAssociation von "%1" wird auf jedem Domänencontroller überprüft. |
|
De sitekoppeling van %1 wordt gevalideerd op elke domeincontroller. |
|
Ověření přidružení lokality pro %1 v každém řadiči domény |
|
모든 DC에서 %1의 SiteAssociation 유효성을 검사하는 중입니다. |
|
Проверка SiteAssociation для %1 в каждом контроллере домена. |
|
Convalida dell'associazione di sito di %1 in tutti i controller di dominio. |
|
Ignorerar domänkontrollanten - %1 på grund av fel. |
|
發生錯誤,略過 DC - %1。 |
|
由于错误,忽略 DC - %1。 |
|
Etki Alanı Denetleyicisi yoksayılıyor - Hatalar nedeniyle %1. |
|
A ignorar o DC - %1 devido a Erros. |
|
エラーが発生したため、DC - %1 を無視します。 |
|
Ignorowanie kontrolera domeny — %1 z powodu błędów. |
|
Tartományvezérlő figyelmen kívül hagyása - %1 - hibák miatt. |
|
Contrôleur de domaine ignoré - %1 suite à des erreurs. |
|
Пропуск контроллера домена - %1 из-за ошибок. |
|
Ignorando controlador de domínio - %1 devido a erros. |
|
Omitiendo controlador de dominio. %1 a causa de errores. |
|
Domänencontroller - %1 wird aufgrund von Fehlern ignoriert. |
|
Domeincontroller %1 wordt genegeerd wegens fouten. |
|
Řadič domény %1 je z důvodu chyb ignorován. |
|
오류로 인해 DC - %1이(가) 무시됩니다. |
|
Il controller di dominio - %1 verrà ignorato a causa di errori. |
|
Verifierar den statiska platsassociationen. Registret öppnas. |
|
正在驗證靜態站台關聯,以存取登錄。 |
|
正在验证静态站点关联,从而访问注册表。 |
|
Statik Site İlişkilendirmesi doğrulanıyor, Kayıt Defteri'ne erişiliyor. |
|
A validar a Associação de Locais Estática. A aceder ao Registo. |
|
レジストリにアクセスして、静的サイト関連付けを検証しています。 |
|
Sprawdzanie poprawności statycznego skojarzenia lokacji, uzyskiwanie dostępu do rejestru. |
|
Statikus helytársítás érvényesítése, beállításjegyzék elérése. |
|
Validation de l’association de site statique, accès au Registre. |
|
Проверка статического сопоставления сайта, доступ к реестру. |
|
Validando la asociación del sitio estático; obteniendo acceso al Registro. |
|
Statische Standortverknüpfung wird überprüft, Zugriff auf Registrierung erfolgt. |
|
De statische sitekoppeling wordt gevalideerd, waarbij het register wordt geopend. |
|
Ověření statického přidružení lokality, probíhá získání přístup k registru. |
|
정적 사이트 연결의 유효성을 검사하는 중입니다. 레지스트리에 액세스합니다. |
|
Validando associação estática do site. Acessando o Registro. |
|
Convalida dell'associazione di sito statica, accesso al Registro di sistema. |