|
Tjänsten DFS Replication stoppas. |
|
DFS 複寫服務正在停止。 |
|
DFS 复制服务正在停止。 |
|
DFS Çoğaltma hizmeti durduruluyor. |
|
O serviço de Replicação de DFS está a parar. |
|
Trwa zatrzymywanie usługi replikacji systemu plików DFS. |
|
Az elosztott fájlrendszer replikációs szolgáltatása leáll. |
|
Le service de réplication DFS est en cours d’arrêt. |
|
Служба репликации DFS останавливается. |
|
O serviço Replicação DFS está sendo interrompido. |
|
El servicio de replicación DFS se está deteniendo. |
|
Der DFS-Replikationsdienst wird beendet. |
|
De DFS Replication-service wordt gestopt. |
|
Služba Replikace distribuovaného systému souborů (DFSR) se zastavuje. |
|
DFS 복제 서비스를 중지하고 있습니다. |
|
DFS レプリケーション サービスを停止しています。 |
|
È in corso l'interruzione del servizio Replica DFS. |
|
Tjänsten DFS Replication har stoppats. |
|
DFS 複寫服務已停止。 |
|
DFS 复制服务已停止。 |
|
DFS Çoğaltma hizmeti durduruldu. |
|
O serviço de Replicação de DFS foi parado. |
|
DFS レプリケーション サービスを停止しました。 |
|
Usługa replikacji systemu plików DFS została zatrzymana. |
|
Az elosztott fájlrendszer replikációs szolgáltatása leállt. |
|
Le service de réplication DFS s’est arrêté. |
|
Служба репликации DFS остановлена. |
|
O serviço Replicação DFS foi interrompido. |
|
El servicio de replicación DFS se ha detenido. |
|
Der DFS-Replikationsdienst wurde beendet. |
|
De DFS Replication-service is gestopt. |
|
Služba Replikace distribuovaného systému souborů (DFSR) byla zastavena. |
|
DFS 복제 서비스가 중지되었습니다. |
|
Il servizio Replica DFS è stato arrestato. |
|
Tjänsten DFS Replication har tillfälligt stoppat replikeringen eftersom ett annat program
har börjat säkerhetskopiera eller återställa data. Replikeringen kommer att återupptas
när säkerhetskopieringen eller återställningen har slutförts. |
|
DFS 複寫服務已暫時停止,因為有另一個
應用程式正在執行備份或還原操作。複寫將在備份或還原操作完成後
繼續進行。 |
|
由于另一个应用程序正在执行备份或还原操作,
DFS 复制服务临时停止了复制。备份或还原操作
完成后,将恢复复制。 |
|
DFS Çoğaltma hizmeti, başka bir uygulama tarafından yedekleme veya geri yükleme
işlemi yapıldığından, çoğaltmayı geçici olarak durdurdu. Yedekleme veya geri
yükleme işlemi tamamlandıktan sonra çoğaltmaya devam edilecek. |
|
O serviço de Replicação de DFS parou temporariamente a replicação devido ao
facto de outra aplicação estar a efectuar uma operação de cópia de segurança
ou de restauro. A replicação vai continuar
depois da conclusão da operação de cópia de segurança ou de restauro. |
|
別のアプリケーションでバックアップまたは復元処理が実行されているため、
DFS レプリケーション サービスはレプリケーションを一時的に停止して
います。バックアップまたは復元処理の完了後にレプリケーションが再開されます。 |
|
Usługa replikacji systemu plików DFS tymczasowo zatrzymała replikację, ponieważ
inna aplikacja wykonuje lub przywraca kopie zapasowe. Replikacja zostanie wznowiona
po ukończeniu operacji na kopiach zapasowych. |
|
Az elosztott fájlrendszer replikációs szolgáltatása átmenetileg leállította
a replikációt, mert egy másik alkalmazás biztonsági mentést vagy visszaállítási műveletet indított el. A replikáció a biztonsági mentés vagy a visszaállítási művelet végeztével
folytatódik. |
|
Le service de réplication DFS a temporairement arrêté la réplication, car
une autre application effectue une opération de sauvegarde ou de restauration.
La réplication reprendra une fois la sauvegarde ou la restauration terminée. |
|
Служба репликации DFS временно приостановила репликацию, так как другое приложение
выполняет процедуру резервного копирования или восстановления. Репликация возобновится
после завершения операции резервного копирования или восстановления. |
|
O serviço Replicação DFS interrompeu temporariamente a replicação porque outro
aplicativo está executando uma operação de backup ou restauração. A replicação
continuará depois que a operação de backup ou restauração for concluída. |
|
El servicio de replicación DFS ha detenido provisionalmente la replicación.
Otra aplicación está haciendo una operación de copia de seguridad o
restauración. La replicación se reanudará una vez completada la operación de
copia de seguridad o restauración. |
|
Der DFS-Replikationsdienst hat die Replikation vorübergehend beendet, weil eine andere
Anwendung aktuell einen Sicherungs- oder Wiederherstellungsvorgang ausführt. Die Replikation wird wieder aufgenommen,
nachdem der Sicherungs- oder Wiederherstellungsvorgang abgeschlossen wurde. |
|
Replicatie is tijdelijk gestopt door de DFS Replication-service omdat een andere
toepassing een back-up of herstelbewerking uitvoert. Replicatie wordt opnieuw
gestart nadat de back-up of herstelbewerking is voltooid. |
|
Služba Replikace distribuovaného systému souborů (DFSR) dočasně zastavila replikaci, protože jináaplikace provádí operaci zálohování nebo obnovení. Replikace bude pokračovat
po dokončení operace zálohování nebo obnovení. |
|
다른 응용 프로그램에서 백업 또는 복원 작업을 수행하고 있으므로
DFS 복제 서비스에서 복제를 일시적으로 중지했습니다. 복제는
백업 또는 복원 작업이 완료된 다음에 다시 시작됩니다. |
|
La replica è stata temporaneamente interrotta, perché un'altra applicazione
sta eseguendo un'operazione di backup o ripristino. La replica verràripresa al termine dell'operazione di backup o ripristino. |
|
Tjänsten DFS Replication har återstartat replikering efter en
säkerhetskopiering eller återställning. |
|
DFS 複寫服務已順利在備份或還原操作完成後
重新啟動複寫。 |
|
DFS 复制服务已在备份或还原操作后
成功重新启动复制。 |
|
DFS Çoğaltma hizmeti, yedekleme veya geri yükleme işleminden sonra çoğaltmayı
başarılı bir şekilde yeniden başlattı. |
|
O serviço de Replicação de DFS reiniciou com êxito a replicação após uma
operação de cópia de segurança ou de restauro. |
|
DFS レプリケーション サービスは、バックアップまたは復元処理後に
レプリケーションを正常に再開しました。 |
|
Usługa replikacji systemu plików DFS pomyślnie uruchomiła ponownie replikację po zakończeniu operacji
wykonywania lub przywracania kopii zapasowych. |
|
Az elosztott fájlrendszer replikációs szolgáltatása egy biztonsági mentés
vagy visszaállítási művelet után sikeresen újraindította a replikációt. |
|
Le service de réplication DFS a correctement redémarré la réplication
à la fin d’une opération de sauvegarde ou de restauration. |
|
Служба репликации DFS успешно запустила репликацию после операции резервного копирования
или восстановления. |
|
O serviço Replicação DFS reiniciou com êxito a replicação após uma operação
de backup ou restauração. |
|
El servicio de replicación DFS ha reiniciado correctamente la replicación
tras una operación de copia de seguridad o restauración. |
|
Der DFS-Replikationsdienst hat die Replikation nach einem Sicherungs- oder
Wiederherstellungsvorgang neu gestartet. |
|
De DFS Replication-service heeft replicatie opnieuw gestart na een back-up- of
herstelbewerking. |
|
Služba Replikace distribuovaného systému souborů (DFSR) úspěšně znovu spustila replikaci
po operaci zálohování nebo obnovení. |
|
백업 또는 복원 작업 후 DFS 복제 서비스에서 복제를 다시
시작했습니다. |
|
La replica è stata riavviata dopo un'operazione
di backup o ripristino. |
|
Tjänsten DFS Replication har behandlat listan över återställda volymer
i registret och återskapar de replikerade mapparna på dessa volymer.
Ytterligare information: Återställda volymer: %1!S! |
|
DFS 複寫服務已順利處理登錄中的還原磁碟區清單,
並正在重新建置這些磁碟區上的複寫資料夾。
其他資訊:還原的磁碟區: %1!S! |
|
DFS 复制服务已成功在注册表中处理已还原卷的列表,
正在这些卷上重建已复制文件夹。
其他信息:已还原卷: %1!S! |
|
DFS Çoğaltma hizmeti, kayıt defterindeki geri yüklenen birimler listesini
başarılı bir şekilde işledi ve çoğaltılmış klasörleri bu birimlerde yeniden oluşturuyor.
Ek Bilgi:Geri Yüklenen Birimler: %1!S! |
|
O serviço de Replicação de DFS processou com êxito da lista de volumes
restaurados no registo e está a recriar as pasta replicadas nesses volumes.
Informações Adicionais:Volumes Restaurados: %1!S! |
|
レジストリにある、復元したボリュームの一覧が DFS レプリケーション サービスで正常に
処理され、レプリケート フォルダがこれらのボリュームに再構築されています。
追加情報:復元されたボリューム: %1!S! |
|
Usługa replikacji systemu plików DFS pomyślnie przetworzyła listę
przywróconych woluminów w rejestrze i odbudowuje foldery replikowane w tych
woluminach.
Informacje dodatkowe:Przywrócone woluminy: %1!S! |
|
Az elosztott fájlrendszer replikációs szolgáltatása sikeresen feldolgozta
a visszaállított kötetek listáját a beállításjegyzékben, és azokon a köteteken újraépíti a replikált mappákat.
További információ:
Visszaállított kötetek: %1!S! |
|
Le service de réplication DFS a correctement traité la liste des volumes
restaurés dans le Registre et est en train de recréer les dossiers répliqués
sur ces volumes.
Informations supplémentaires :Volumes restaurés : %1!S! |
|
Служба репликации DFS успешно обработала список восстановленных томов
в реестре и восстанавливает на этих томах реплицированные папки.
Дополнительные сведения:
Восстановленные тома: %1!S! |
|
O serviço Replicação DFS processou com êxito a lista de volumes restaurados
no Registro e está recriando as pastas replicadas nesses volumes.
Informações Adicionais:Volumes Restaurados: %1!S! |
|
El servicio de replicación DFS procesó correctamente la lista de volúmenes
restaurados en el Registro y está reconstruyendo las carpetas replicadas en
esos volúmenes.
Información adicional:Volúmenes restaurados: %1!S! |
|
Der DFS-Replikationsdienst hat die Liste der wiederhergestellten Volumes in der Registrierung
erfolgreich verarbeitet und erstellt die replizierten Ordner auf diesen Volumes neu.
Weitere Informationen:
Wiederhergestellte Volumes: %1!S! |
|
De DFS Replication-service heeft de lijst met herstelde volumes in het register
verwerkt en de gerepliceerde mappen op deze volumes worden opnieuw aangemaakt.
Aanvullende gegevens:Herstelde volumes: %1!S! |
|
Služba Replikace distribuovaného systému souborů (DFSR) úspěšně zpracovala seznam obnovených svazků
v registru a znovu sestavuje replikované složky v těchto svazcích.
Další informace:Obnovené svazky: %1!S! |
|
DFS 복제 서비스에서 레지스트리의 복원된 볼륨 목록을
처리했으며 해당 볼륨에 복제된 폴더를 다시 작성하고 있습니다.
추가 정보:복원된 볼륨: %1!S! |
|
Servizio Replica DFS: l'elenco dei volumi ripristinati nel Registro di sistema è stato
elaborato ed è in corso la ricostruzione delle cartelle replicate in tali volumi.
Ulteriori informazioni:
Volumi ripristinati: %1!S! |
|
Tjänsten DFS Replication kontaktade domänkontrollanten %1!S! för att
läsa konfigurationsinformation. |
|
DFS 複寫服務已順利連絡網域控制站 %1!S!
以存取設定資訊。 |
|
DFS 复制服务已成功联系域控制器 %1!S!
以访问配置信息。 |
|
DFS Çoğaltma hizmeti, yapılandırma bilgilerine erişmek için %1!S! etki alanı
denetleyicisiyle başarılı bir şekilde iletişim kurdu. |
|
O serviço de Replicação de DFS contactou com êxito o controlador de domínio %1!S!
para aceder
às informações de configuração. |
|
DFS レプリケーション サービスは、ドメイン コントローラ %1!S! に正常に接続し、
構成オブジェクトにアクセスできました。 |
|
Usługa replikacji systemu plików DFS pomyślnie nawiązała kontakt z
kontrolerem domeny %1!S! w celu uzyskania dostępu do informacji
konfiguracyjnych. |
|
Az elosztott fájlrendszer replikációs szolgáltatása a konfigurációs információelérése érdekében sikeresen kapcsolódott a tartományvezérlőhöz (%1!S!). |
|
Le service de réplication DFS a contacté le contrôleur de domaine %1!S! pour
accéder aux informations de configuration. |
|
Служба репликации DFS успешно связалась с контроллером домена %1!S! для получения
сведений о конфигурации. |
|
O serviço Replicação DFS contatou com êxito o controlador de domínio %1!S! para acessar
informações de configuração. |
|
El servicio de replicación DFS pudo establecer contacto con el controlador de
dominio %1!S! para tener acceso a la información de configuración. |
|
Der DFS-Replikationsdienst hat die Verbindung zum Domänencontroller "%1!S!" zum Zugriff
auf Konfigurationsinformationen erfolgreich hergestellt. |
|
De DFS Replication-service heeft verbinding met domeincontroller %1!S! gemaakt voor
configuratie-informatie. |
|
Služba Replikace distribuovaného systému souborů (DFSR) úspěšně kontaktovala řadič domény %1!S! s cílem
získat přístup k informacím o konfiguraci. |
|
DFS 복제 서비스에서 도메인 컨트롤러 %1!S!에 연결하여 구성 정보에
액세스했습니다. |
|
Servizio Replica DFS: contatto con il controller di dominio %1!S! per
accedere alle informazioni di configurazione. |
|
Tjänsten DFS Replication konfigurerade en RPC-lyssnare
för inkommande replikeringsbegäranden.
Ytterligare information:Port: %1!S! |
|
DFS 複寫服務已順利設定連入複寫要求的
RPC 接聽程式。
其他資訊:連接埠: %1!S! |
|
DFS 复制服务已成功为传入复制请求
设置 RPC 侦听程序。
其他信息:端口: %1!S! |
|
DFS Çoğaltma hizmeti, gelen çoğaltma istekleri için RPC dinleyicisini
başarılı bir şekilde kurdu.
Ek Bilgi:Bağlantı Noktası: %1!S! |
|
O serviço de Replicação de DFS configurou com êxito uma escuta RPC para
pedidos de replicação a receber.
Informações Adicionais:Porta: %1!S! |
|
DFS レプリケーション サービスは、レプリケーション要求を受信する RPC リスナを
正常にセットアップしました。
追加情報:ポート: %1!S! |
|
Usługa replikacji systemu plików DFS pomyślnie skonfigurowała odbiornik RPC
dla przychodzących żądań replikacji.
Informacje dodatkowe:Port: %1!S! |
|
Az elosztott fájlrendszer replikációs szolgáltatása sikeresen beállított egy RPC-figyelőt a
bejövő replikációs kérésekhez.
További információ:Port: %1!S! |
|
Le service de réplication DFS a créé un écouteur RPC pour les demandes
de réplication entrantes.
Informations supplémentaires :Port : %1!S! |
|
Служба репликации DFS успешно настроила прослушиватель RPC на принятие запросов на репликацию.
Дополнительные сведения:Порт: %1!S! |
|
O serviço Replicação DFS configurou com êxito um ouvinte RPC para solicitações
de replicação de entrada.
Informações Adicionais:Porta: %1!S! |
|
El servicio de replicación DFS estableció una escucha RPC para las solicitudes
de replicación entrantes.
Información adicional:Puerto: %1!S! |
|
Der DFS-Replikationsdienst hat erfolgreich einen RPC-Listener für eingehende
Replikationsanforderungen eingerichtet.
Weitere Informationen:Port: %1!S! |
|
Er is door de DFS Replication-service een RPC-listener geïnstalleerd voor
binnenkomende aanvragen.
Aanvullende gegevens:Poort: %1!S! |
|
Služba Replikace distribuovaného systému souborů (DFSR) úspěšně nastavila modul pro naslouchání vzdáleného volání procedur pro příchozípožadavky na replikaci.
Další informace:Port: %1!S! |
|
DFS 복제 서비스에서 들어오는 복제 요청에 사용할 RPC 수신기를
설치했습니다.
추가 정보:포트: %1!S! |
|
Servizio replica DFS: è stato impostato un listener RPC per le richieste di
replica in ingresso.
Ulteriori informazioni:Porta: %1!S! |
|
Tjänsten DFS Replication har åter börjat logga till felsökningsloggfilen.
Ytterligare information:Sökväg till felsökningsloggfilen: %1!S!Högsta antal felsökningsloggfiler: %2!S!Allvarlighetsgrad för felsökningsloggen: %3!S!Högsta antal felsökningsloggmeddelanden: %4!S! |
|
DFS 複寫服務已順利重新開始寫入偵錯記錄檔。
其他資訊:偵錯記錄檔路徑: %1!S!偵錯記錄檔案數上限: %2!S!偵錯記錄檔嚴重性: %3!S!偵錯記錄訊息數上限: %4!S! |
|
DFS 复制服务已成功重新启动写入调试日志文件的操作。
其他信息:调试日志文件路径: %1!S!调试日志文件的最大数目: %2!S!调试日志严重级别: %3!S!调试日志消息的最大数目: %4!S! |
|
DFS Çoğaltma hizmeti, hata ayıklama günlüğü dosyasına yazma işlemini başarılı
bir şekilde yeniden başlattı.
Ek Bilgi:Hata Ayıklama Günlüğü Dosyası Yolu: %1!S!Hata Ayıklama Günlüğü Dosyası Sayısı Üst Sınırı: %2!S!Hata Ayıklama Günlüğü Önem Derecesi: %3!S!Hata Ayıklama Günlüğü İletisi Sayısı Üst Sınırı: %4!S! |
|
O serviço de Replicação de DFS reiniciou com êxito a escrita no ficheiro do
registo de depuração.
Informações Adicionais:Caminho de Ficheiro do Registo de Depuração: %1!S!Ficheiros de Registo de Depuração Máx.: %2!S!Gravidade do Registo de Depuração: %3!S!Mensagens de Registo de Depuração Máx.: %4!S! |
|
DFS レプリケーション サービスは、デバッグ ログ ファイルへの書き込みを正常に再開しました。
追加情報:デバッグ ログ ファイルのパス: %1!S!最大デバッグ ログ ファイル: %2!S!デバッグ ログ重要度: %3!S!最大デバッグ ログ メッセージ: %4!S! |
|
Usługa replikacji systemu plików DFS pomyślnie wznowiła zapisywanie do pliku
dziennika debugowania.
Informacje dodatkowe:Ścieżka plików dzienników debugowania: %1!S!Maks. liczba plików dziennika debugowania: %2!S!Poziom szczegółowości dziennika debugowania: %3!S!Maks. liczba komunikatów w dzienniku debugowania: %4!S! |
|
Az elosztott fájlrendszer replikációs szolgáltatása újraindította a hibakeresési naplófájlba történő írást.
További információ:Hibakeresési naplófájl elérési útja: %1!S!Hibakeresési naplófájlok maximuma: %2!S!Hibakeresési napló részletessége: %3!S!Hibakeresési üzenetek maximuma: %4!S! |
|
Le service de réplication DFS a redémarré l'écriture dans le fichier journal
de débogage.
Informations supplémentaires :Chemin d'accès aux fichiers journaux de débogage : %1!S!Nombre maximal de fichiers journaux de débogage : %2!S!Gravité des journaux de débogage : %3!S!Nombre maximal de messages de journal de débogage : %4!S! |
|
Служба репликации DFS успешно перезапустила запись в файл журнала отладки.
Дополнительные сведения:Путь к файлу журнала отладки: %1!S!Наибольшее количество файлов журнала отладки: %2!S!Серьезность сведений в журнале отладки: %3!S!Наибольшее количество сообщений журнала отладки: %4!S! |
|
O serviço Replicação DFS reiniciou com êxito a gravação no arquivo de log de depuração.
Informações Adicionais:Caminho do Arquivo de Log de Depuração: %1!S!Máximo de Arquivos de Log de Depuração: %2!S!Gravidade do Log de Depuração: %3!S!Máximo de Mensagens de Log de Depuração: %4!S! |
|
El servicio de replicación DFS ha reiniciado correctamente la escritura en el
archivo de registro de depuración.
Información adicional:Ruta de acceso del archivo de registro de depuración: %1!S!Nº máximo de archivos de registro de depuración: %2!S!Gravedad del registro de depuración: %3!S!Nº máximo de mensajes del registro de depuración: %4!S! |
|
Der DFS-Replikationsdienst hat das Schreiben in die Debugprotokolldatei erfolgreich wieder begonnen.
Weitere Informationen:Pfad der Debugprotokolldatei: %1!S!Max. Debugprotokolldateien: %2!S!Debugprotokollschweregrad: %3!S!Max. Debugprotokollnachrichten: %4!S! |
|
De DFS Replication-service heeft het schrijven naar het logboekbestand voor
foutopsporing opnieuw gestart.
Aanvullende gegevens:Pad naar logboekbestand: %1!S!Maximum aantal logboekbestanden: %2!S!Ernst van het logboekbestand: %3!S!Maimum aantal berichten in logboek: %4!S! |
|
Služba Replikace distribuovaného systému souborů (DFSR) úspěšně znovu spustila zapisování do souboru protokolu ladění.
Další informace:Cesta k souboru protokolu ladění: %1!S!Maximální počet souborů protokolů ladění: %2!S!Závažnost protokolu ladění: %3!S!Maximální počet zpráv v protokolech ladění: %4!S! |
|
DFS 복제 서비스에서 디버그 로그 파일에 쓰기를 다시 시작했습니다.
추가 정보:디버그 로그 파일 경로: %1!S!최대 디버그 로그 파일 수: %2!S!디버그 로그 심각도: %3!S!최대 디버그 로그 메시지 수: %4!S! |
|
Servizio Replica DFS: è stata riavviata la scrittura nel file registro di debug.
Ulteriori informazioni:Percorso file registro di debug: %1!S!Numero massimo file registro di debug: %2!S!Gravità registro di debug: %3!S!Numero massimo messaggi registro di debug: %4!S! |
|
Tjänsten DFS Replication kunde inte skapa loggfiler för
felsökning eller aktivitet på den plats som anges i datorkonfigurationen.
Standardplatsen kommer att användas.
Ytterligare information:Fel: %1!S! (%2!S!)
Konfigurerad sökväg till felsökningsloggfiler: %3!S!Standardsökväg till felsökningsloggfiler: %4!S! |
|
DFS 複寫服務無法在機器設定所指定的位置
中建立偵錯記錄檔。服務將回復為預設的記
錄位置。
其他資訊:錯誤: %1!S! (%2!S!)
設定的偵錯記錄檔路徑: %3!S!預設偵錯記錄檔路徑: %4!S! |
|
DFS 复制服务未能在计算机配置中指定的位置
创建调试日志。该服务将恢复到默认的
日志记录位置。
其他信息:错误: %1!S! (%2!S!)
已配置的调试日志文件路径: %3!S!默认调试日志文件路径: %4!S! |
|
DFS Çoğaltma hizmeti, hata ayıklama günlüklerini, makine yapılandırmasında
belirtilen konumda oluşturamadı. Hizmet, varsayılan günlüğe kaydetme
konumuna döner.
Ek Bilgi:Hata: %1!S! (%2!S!)
Yapılandırılan Hata Ayıklama Günlüğü Dosyası Yolu: %3!S!Varsayılan Hata Ayıklama Günlüğü Dosyası Yolu: %4!S! |
|
O serviço de Replicação de DFS não conseguiu criar registos de depuração na
localização especificada na configuração do computador. O serviço vai reverter
para a localização de registo predefinida.
Informações Adicionais:Erro: %1!S! (%2!S!)
Caminho do Ficheiro de Registo de Depuração Configurado: %3!S!Caminho do Ficheiro de Registo de Depuração Predefinido: %4!S! |
|
DFS レプリケーション サービスは、コンピュータ構成で指定した場所に
デバッグ ログを作成できませんでした。ログは既定の場所に作成
されます。
追加情報:エラー: %1!S! (%2!S!)
構成されたデバッグ ログ ファイルのパス: %3!S!既定のデバッグ ログ ファイルのパス: %4!S! |
|
Usługa replikacji systemu plików DFS nie może utworzyć dzienników debugowania
w lokalizacji określonej w konfiguracji komputera. Usługa powróci do używania
domyślnej lokalizacji dzienników debugowania.
Informacje dodatkowe:Błąd: %1!S! (%2!S!)
Skonfigurowana ścieżka plików dzienników debugowania: %3!S!Domyślna plików dzienników debugowania: %4!S! |
|
Az elosztott fájlrendszer replikációs szolgáltatása nem tudott hibakeresési naplókat
létrehozni a számítógép-konfigurációban megadott helyen. A szolgáltatás visszatér az
alapértelmezett naplózási helyhez.
További információ:Hiba: %1!S! (%2!S!)
Beállított hibakeresési naplófájl elérési útja: %3!S!Alapértelmezett hibakeresési naplófájl elérési útja: %4!S! |
|
Le service de réplication DFS n'a pas pu créer de journaux de débogage àl'emplacement spécifié dans la configuration d'ordinateur. Le service va
restaurer l'emplacement par défaut des journaux.
Informations supplémentaires :Erreur : %1!S! (%2!S!)
Chemin configuré pour les fichiers journaux de débogage : %3!S!Chemin par défaut des fichiers journaux de débogage : %4!S! |
|
Служба репликации DFS не смогла создать журналы отладки по пути,
указанному в конфигурации компьютера. Служба вернется к стандартному
местоположению журналов.
Дополнительные сведения:Ошибка: %1!S! (%2!S!)
Путь к настроенному файлу журнала отладки: %3!S!Путь к стандартному файлу журнала отладки: %4!S! |
|
O serviço Replicação DFS falhou ao criar logs de depuração no local
especificado na configuração da máquina. O serviço voltará para o local de
log padrão.
Informações Adicionais:Erro: %1!S! (%2!S!)
Caminho do Log de Depuração Configurado: %3!S!Caminho do Arquivo de Log de Depuração Padrão: %4!S! |
|
El servicio de replicación DFS no pudo crear registros de depuración en la
ubicación especificada en la configuración del equipo. El servicio usarála ubicación de registro predeterminada.
Información adicional:Error: %1!S! (%2!S!)
Ruta de acceso configurada del archivo de registro de depuración: %3!S!Ruta de acceso predeterminada del archivo de registro de depuración: %4!S! |
|
Fehler beim Erstellen von Debugprotokollen an dem in der Computerkonfiguration
angegebenen Speicherort durch den DFS-Replikationsdienst. Der Dienst kehrt zum standardmäßigen Protokollspeicherort
zurück.
Weitere Informationen:Fehler: %1!S! (%2!S!)
Konfigurierter Dateipfad des Debugprotokolls: %3!S!Standardmäßiger Dateipfad des Debugprotokolls: %4!S! |
|
Er kunnen geen logboeken voor foutopsporing worden gemaakt in de in de
computerconfiguratie opgegeven locatie. De service gebruikt de
standaardlocatie voor logboekregistratie.
Aanvullende gegevens:Fout: %1!S! (%2!S!)
Geconfigureerd bestandspad voor logboek: %3!S!Standaardbestandspad voor logboek: %4!S! |
|
Službě Replikace distribuovaného systému souborů (DFSR) se nepodařilo vytvořit protokoly laděnív umístění zadaném v konfiguraci počítače. Služba se vrátí k výchozímu
umístění protokolů.
Další informace:Chyba: %1!S! (%2!S!)
Konfigurovaná cesta k souboru protokolu ladění: %3!S!Výchozí cesta k souboru protokolu ladění: %4!S! |
|
DFS 복제 서비스가 컴퓨터 구성에 지정된 위치에 디버그 로그를
만들지 못했습니다. 서비스가 기본 로깅 위치로
되돌아갑니다.
추가 정보:오류: %1!S!(%2!S!)
구성된 디버그 로그 파일 경로: %3!S!기본 디버그 로그 파일 경로: %4!S! |
|
Servizio Replica DFS: impossibile creare i registri di debug nel
percorso specificato nella configurazione del computer. Verrà ripristinato il
percorso di registrazione predefinito.
Ulteriori informazioni:Errore: %1!S! (%2!S!)
Percorso file registro di debug configurato: %3!S!Percorso file registro di debug predefinito: %4!S! |
|
Tjänsten DFS Replication har konfigurerat sökvägar till felsökningsloggfilerna.
Ytterligare information:Sökväg till felsökningsloggfilerna: %1!S! |
|
DFS 複寫服務已順利設定偵錯記錄檔。
其他資訊:偵錯記錄檔路徑: %1!S! |
|
DFS 复制服务已成功配置调试日志文件。
其他信息:调试日志文件路径: %1!S! |
|
DFS Çoğaltma hizmeti, hata ayıklama günlüğü dosyalarını başarılı bir şekilde
oluşturdu.
Ek Bilgi:Hata Ayıklama Günlüğü Dosyası Yolu: %1!S! |
|
O serviço de Replicação de DFS configurou com êxito os ficheiros do registo de
depuração.
Informações Adicionais:Caminho de Ficheiro do Registo de Depuração: %1!S! |
|
DFS レプリケーション サービスは、デバッグ ログ ファイルを正常に構成しました。
追加情報:デバッグ ログ ファイルのパス: %1!S! |
|
Az elosztott fájlrendszer replikációs szolgáltatása sikeresen konfigurálta a hibakeresési naplófájlokat.
További információ:Hibakeresési naplófájl elérési útja: %1!S! |
|
Le service de réplication DFS a correctement configuré les fichiers journaux
de débogage.
Informations supplémentaires :Chemin d'accès aux fichiers journaux de débogage : %1!S! |
|
Служба репликации DFS успешно настроила файлы журнала отладки.
Дополнительные сведения:Путь к файлу журнала отладки: %1!S! |
|
O serviço Replicação DFS configurou com êxito os arquivos de log de depuração.
Informações Adicionais:Caminho do Arquivo de Log de Depuração: %1!S! |
|
El servicio de replicación DFS configuró correctamente los archivos de
registro de depuración.
Información adicional:Ruta de acceso de archivo de registro de depuración: %1!S! |
|
Der DFS-Replikationsdienst hat die Debugprotokolldateien erfolgreich konfiguriert.
Weitere Informationen:Pfad der Debugprotokolldatei: %1!S! |
|
De DFS Replication-service heeft de bestanden voor foutopsporingslogboeken geconfigureerd.
Aanvullende gegevens:Pad naar foutopsporingslogboek: %1!S! |
|
Služba Replikace distribuovaného systému souborů (DFSR) úspěšně konfigurovala soubory protokolů ladění.
Další informace:Cesta k souboru protokolu ladění: %1!S! |
|
DFS 복제 서비스에서 디버그 로그 파일을 구성했습니다.
추가 정보:디버그 로그 파일 경로: %1!S! |
|
Usługa replikacji systemu plików DFS pomyślnie skonfigurowała pliki
dzienników debugowania.
Informacje dodatkowe:Ścieżka plików dzienników debugowania: %1!S! |
|
Servizio Replica DFS: i file registro di debug sono stati configurati.
Ulteriori informazioni:Percorso file registro di debug: %1!S! |