|
Det gick inte att skicka en fråga om filnamnet. |
|
無法查詢檔案名稱。 |
|
无法查询文件名。 |
|
Dosya adı sorgulanamıyor. |
|
Não é possível consultar o nome de ficheiro. |
|
ファイル名を照会できません。 |
|
Nie można zbadać nazwy pliku. |
|
Nem kérdezhető le a fájlnév. |
|
Impossible d’interroger le nom de fichier. |
|
Не удалось запросить имя файла. |
|
Não é possível consultar o nome de arquivo. |
|
No se puede consultar el nombre de archivo. |
|
Der Dateiname kann nicht abgefragt werden. |
|
Kan de bestandsnaam niet opvragen. |
|
Nelze zadat dotaz na název souboru. |
|
파일 이름을 쿼리할 수 없습니다. |
|
Impossibile eseguire una query sul nome del file. |
|
Det gick inte att öppna filen efter ID. |
|
無法依識別碼開啟檔案。 |
|
无法打开按 ID 分类的文件。 |
|
Dosya kimlikle açılamıyor. |
|
Não é possível abrir o ficheiro pelo ID. |
|
ID でファイルを開けません。 |
|
Nie można otworzyć pliku według identyfikatora. |
|
Nem nyitható meg a fájl azonosító alapján. |
|
Impossible d’ouvrir le fichier par ID. |
|
Не удается открыть файл по его идентификатору. |
|
Não é possível abrir o arquivo por ID. |
|
No se puede abrir el archivo por identificador. |
|
Die Datei kann nicht anhand der ID geöffnet werden. |
|
Kan het bestand niet met de id openen. |
|
Nelze otevřít soubor podle ID. |
|
ID로 파일을 열 수 없습니다. |
|
Impossibile aprire il file in base all'ID. |
|
Katalogen %1!wZ! togs bort, status 0x%2!x! |
|
已移除目錄 %1!wZ!,狀態 0x%2!x! |
|
已删除的目录 %1!wZ!,状态为 0x%2!x! |
|
%1!wZ! Dizini kaldırıldı, Durum 0x%2!x! |
|
Directório %1!wZ! removido, Estado 0x%2!x! |
|
ディレクトリ %1!wZ! が削除されました、状態 0x%2!x! |
|
Usunięto katalog %1!wZ!; stan: 0x%2!x! |
|
%1!wZ! könyvtár eltávolítva, állapot: 0x%2!x! |
|
Répertoire %1!wZ! supprimé, état 0x%2!x! |
|
Удаленный каталог %1!wZ!, состояние 0x%2!x! |
|
Diretório Removido %1!wZ!, Status 0x%2!x! |
|
Se quitó el directorio %1!wZ!. Estado 0x%2!x! |
|
Verzeichnis "%1!wZ!" wurde entfernt, Status 0x%2!x! |
|
Map %1!wZ! verwijderd, status 0x%2!x! |
|
Odebraný adresář %1!wZ!, stav 0x%2!x! |
|
%1!wZ! 디렉터리가 제거됨, 상태 0x%2!x! |
|
Directory %1!wZ! rimossa, stato 0x%2!x! |
|
%1!ws! saknar en DFS-reparse-punkt %2!x! |
|
%1!ws! 並沒有 DFS 重新分析點 %2!x! |
|
%1!ws! 没有 DFS 重分析点 %2!x! |
|
%1!ws!, %2!x! DFS yeniden ayrıştırma noktasına sahip değil |
|
%1!ws! não tem um ponto de reanálise DFS %2!x! |
|
%1!ws! には DFS 再解析ポイント %2!x! がありません |
|
%1!ws! nie zawiera punktu ponownej analizy systemu plików DFS %2!x! |
|
A(z) %1!ws! nem rendelkezik elosztott fájlrendszerbeli újraelemzési ponttal: %2!x! |
|
%1!ws! n’a pas de point d’analyse DFS %2!x! |
|
%1!ws! не имеет точки повторной обработки DFS %2!x! |
|
%1!ws! não tem um ponto de nova análise do DFS %2!x! |
|
%1!ws! no tiene un punto de análisis de DFS %2!x! |
|
"%1!ws!" hat keinen DFS-Analysepunkt "%2!x!". |
|
%1!ws! beschikt niet over een DFS-reparsepunt van het type %2!x! |
|
%1!ws! nemá bod změny zpracování systému souborů DFS %2!x!. |
|
%1!ws!에 DFS 재분석 지점 %2!x!이(가) 없습니다. |
|
%1!ws! non include un reparse point DFS %2!x! |
|
Åtgärden öppna för %1!ws! returnerade %2!x! |
|
為 %1!ws! 開啟傳回 %2!x! |
|
为 %1!ws! 打开返回 %2!x! |
|
%1!ws! için açma işlemi %2!x! döndürdü |
|
Abertura para %1!ws! devolveu %2!x! |
|
%1!ws! を開くときに %2!x! が返されました |
|
Otwarcie dla %1!ws! spowodowało zwrócenie wartości %2!x! |
|
A(z) %1!ws! megnyitása a következőt adta vissza: %2!x! |
|
L’ouverture de %1!ws! a renvoyé %2!x! |
|
Операция открытия для %1!ws! вернула %2!x! |
|
Abertura para %1!ws! retornou %2!x! |
|
Al abrir para %1!ws!, devolvió %2!x! |
|
Beim Öffnen von "%1!ws!" wurde "%2!x!" zurückgegeben. |
|
Het openen voor %1!ws! heeft %2!x! geretourneerd |
|
Otevření pro %1!ws! vrátilo %2!x!. |
|
%1!ws!에 대한 열기가 %2!x!을(를) 반환했습니다. |
|
Il comando di apertura per %1!ws! ha restituito %2!x! |
|
Rensning av DFS-reparse-punkt för %1!ws! misslyckades %2!x! |
|
為 %1!ws! 清除 DFS 重新分析點失敗 %2!x! |
|
为 %1!ws! 清除 DFS 重分析点失败 %2!x! |
|
%1!ws! için DFS yeniden ayrıştırma noktası temizlenemedi %2!x! |
|
A limpeza do ponto de reanálise DFS para %1!ws! falhou %2!x! |
|
%1!ws! の DFS 再解析ポイントのクリアに失敗しました (%2!x!) |
|
Czyszczenie punktu ponownej analizy systemu plików DFS dla %1!ws! nie powiodło się; błąd: %2!x! |
|
A(z) %1!ws! elosztott fájlrendszerbeli újraelemzési pontjának törlése sikertelen: %2!x! |
|
L’effacement du point d’analyse DFS pour %1!ws! a échoué pour %2!x! |
|
Очистка точки повторной обработки DFS для %1!ws! не была выполнена %2!x! |
|
Falha ao limpar ponto de nova análise do DFS para %1!ws! %2!x! |
|
No se pudo borrar el punto de análisis de DFS para %1!ws! %2!x! |
|
Fehler beim Löschen des DFS-Analysepunkts für "%1!ws!": %2!x! |
|
Het wissen van het DFS-reparsepunt voor %1!ws! is mislukt %2!x! |
|
Vymazání bodu změny zpracování systému souborů DFS pro %1!ws! se nezdařilo; %2!x!. |
|
%1!ws!에 대한 DFS 재분석 지점을 지우는 중 %2!x!에 실패했습니다. |
|
Cancellazione del reparse point DFS per %1!ws! non riuscita %2!x! |
|
Noden %1!ws! finns i ett kluster |
|
節點 %1!ws! 是在叢集中 |
|
节点 %1!ws! 位于群集中 |
|
%1!ws! düğümü küme içinde |
|
O nó %1!ws! está num cluster |
|
ノード %1!ws! はクラスタ内にあります |
|
Węzeł %1!ws! znajduje się w klastrze |
|
A(z) %1!ws! csomópont egy fürtben van |
|
Le nœud %1!ws! se trouve dans un cluster |
|
Узел %1!ws! находится в кластере |
|
O nó %1!ws! está em um cluster |
|
El nodo %1!ws! está en un clúster |
|
Knoten "%1!ws!" befindet sich in einem Cluster. |
|
Het knooppunt %1!ws! bevindt zich in een cluster |
|
Uzel %1!ws! je v clusteru. |
|
%1!ws! 노드가 클러스터에 있습니다. |
|
Il nodo %1!ws! è incluso in un cluster |
|
Noden %1!ws! tillhör en klustermiljö. Det här kommandot stöds inte. |
|
節點 %1!ws! 屬於叢集環境。不支援此命令。 |
|
节点 %1!ws! 属于群集环境。不支持此命令。 |
|
%1!ws! düğümü küme ortamına ait. Bu komut desteklenmiyor. |
|
O nó %1!ws! pertence a um ambiente de cluster. Este comando não é suportado. |
|
ノード %1!ws! はクラスタ環境に属しています。
このコマンドはサポートされていません。 |
|
Węzeł %1!ws! należy do środowiska klastrowego. To polecenie nie jest obsługiwane. |
|
A(z) %1!ws! csomópont fürtkörnyezethez tartozik. A parancs nem támogatott. |
|
Le nœud %1!ws! appartient à un environnement de cluster. Cette commande n’est pas prise en charge. |
|
Узел %1!ws! принадлежит к кластерной среде. Данная команда не поддерживается. |
|
O nó %1!ws! pertence a um ambiente de cluster. Não há suporte para esse comando. |
|
El nodo %1!ws! pertenece a un entorno de clúster. No se admite este comando. |
|
Knoten "%1!ws!" gehört in eine Clusterumgebung. Dieser Befehl wird nicht unterstützt. |
|
Het knooppunt %1!ws! maakt deel uit van een clusteromgeving. Deze opdracht wordt niet ondersteund. |
|
Uzel náleží %1!ws! do prostředí clusteru. Tento příkaz není podporován. |
|
%1!ws! 노드가 클러스터 환경에 속해 있습니다. 이 명령은 지원되지 않습니다. |
|
Il nodo %1!ws! appartiene a un ambiente cluster. Questo comando non è supportato. |
|
DfsUtil: Kontaktar registret för %1!wS! för att ta bort %2!wS! |
|
DfsUtil: 連絡 %1!wS! 的登錄以移除 %2!wS! |
|
DfsUtil: 正在与 %1!wS! 的注册表联系以删除 %2!wS! |
|
DfsUtil: %2!wS! öğesini kaldırmak için %1!wS! kayıt defteriyle bağlantı kuruluyor |
|
DfsUtil: A contactar o Registo de %1!wS! para remover %2!wS! |
|
DfsUtil: %1!wS! のレジストリに接続し、%2!wS! を削除しています |
|
DfsUtil: ustanawianie kontaktu z rejestrem komputera %1!wS! w celu usunięcia wpisu %2!wS! |
|
DfsUtil: Kapcsolódás a(z) %1!wS! beállításjegyzékéhez a(z) %2!wS! eltávolítása céljából |
|
DfsUtil : contact du Registre de %1!wS! pour supprimer %2!wS! |
|
DfsUtil: выполняется подключение к реестру %1!wS! для удаления %2!wS! |
|
DfsUtil: contatando o Registro de %1!wS! para remover %2!wS! |
|
DfsUtil: estableciendo contacto con el Registro de %1!wS! para quitar %2!wS! |
|
DfsUtil: Verbindung mit der Registrierung von "%1!wS!" wird hergestellt, um "%2!wS!" zu entfernen. |
|
DfsUtil: contact opnemen met het register van %1!wS! voor het verwijderen van %2!wS! |
|
DfsUtil: Je kontaktován registr %1!wS! za účelem odebrání položky %2!wS!. |
|
DfsUtil: %2!wS!을(를) 제거하기 위해 %1!wS!의 레지스트리에 연결하는 중 |
|
DfsUtil: connessione al Registro di sistema di %1!wS! per rimuovere %2!wS! |
|
DfsUtil: Det gick inte att hitta den angivna registerposten. |
|
DfsUtil: 找不到指定的登錄項目。 |
|
DfsUtil: 未找到指定的注册表项。 |
|
DfsUtil: Belirtilen kayıt defteri girdisi bulunamadı. |
|
DfsUtil: A entrada do Registo especificada não foi encontrada. |
|
DfsUtil: 指定されたレジストリ エントリは見つかりませんでした。 |
|
DfsUtil: nie można odnaleźć określonego wpisu rejestru. |
|
DfsUtil: A megadott beállításjegyzékbeli bejegyzés nem található. |
|
DfsUtil : entrée de Registre spécifiée introuvable. |
|
DfsUtil: Указанная запись реестра не найдена. |
|
DfsUtil: a entrada do Registro Especificada não foi encontrada. |
|
DfsUtil: no se encontró la entrada del Registro especificada. |
|
DfsUtil: Der angegebene Registrierungseintrag wurde nicht gefunden. |
|
DfsUtil: kan de opgegeven registervermelding niet vinden. |
|
DfsUtil: Zadaná položka registru nebyla nalezena. |
|
DfsUtil: 지정된 레지스트리 항목을 찾을 수 없습니다. |
|
DfsUtil: impossibile trovare la voce del Registro di sistema specificata. |