The service
Messages on page
Этот корень уже существует. Для добавления нового корневого конечного объекта в пространство имен используйте команду "dfsutil target add".
Den angivna roten finns redan. Om du vill lägga till ett nytt rotmål i namnområdet använder du kommandot "dfsutil target add".
指定根目錄已經存在。若要將新根目標加入命名空間,請使用 命令 "dfsutil target add"。
给定的根已存在。若要向命名空间添加新的根目标,请使用命令 "dfsutil target add"。
Verilen kök zaten var. Ad alanına yeni kök hedefini eklemek için "dfsutil target add" komutunu kullanın.
A raiz especificada já existe. Para adicionar um novo destino de raiz ao espaço de nomes, utilize o comando "dfsutil target add".
指定のルートが存在します。新しいルート ターゲットを名前空間に追加するには、 "dfsutil target add" コマンドを使用します。
Dany katalog główny już istnieje. Aby do obszaru nazw dodać nowy obiekt docelowy katalogu głównego, należy użyć polecenia "dfsutil target add".
A megadott névtér már létezik. Ha új névtérpéldányt szeretne a névtérhez adni, használja a "dfsutil target add" parancsot.
La racine donnée existe déjà. Pour ajouter une nouvelle cible racine à l’espace de noms, utilisez la commande « dfsutil target add ».
A raiz fornecida já existe. Para adicionar um novo destino raiz ao namespace, use o comando "dfsutil target add".
La raíz especificada ya existe. Para agregar un nuevo destino de raíz al espacio de nombres, use el comando "dfsutil target add".
Der angegebene Stamm ist bereits vorhanden. Verwenden Sie den Befehl "dfsutil target add", um dem Namespace ein neues Stammziel hinzuzufügen.
Het betreffende toegangspunt bestaat reeds. Als u een nieuw doel voor het toegangspunt wilt toevoegen aan de naamruimte, moet u de opdracht 'dfsutil target add' gebruiken.
Daný kořenový adresář již existuje. Chcete-li přidat nový cíl kořene do oboru názvů, použijte příkaz dfsutil target add.
지정된 루트가 이미 있습니다. 네임스페이스에 새 루트 대상을 추가하려면 "dfsutil target add" 명령을 사용하십시오.
La radice specificata esiste già. Per aggiungere una nuova destinazione directory radice allo spazio dei nomi utilizzare il comando "dfsutil target add".
Корневую целевую папку можно добавить только в уже существующее пространство имен DFS. Чтобы создать новое пространство имен DFS, используйте команду "dfsutil root adddom/addstd".
Det går endast att lägga till rotmålet i ett befintligt DFS-namnområde. Om du vill skapa ett nytt DFS-namnområde använder du kommandot "dfsutil root adddom/addstd".
根目標只能加入已經存在的 DFS 命名空間。若要建立 新的 DFS 命名空間,請使用命令 "dfsutil root adddom/addstd"。
只能将根目标添加到现有的 DFS 命名空间。若要创建新的 DFS 命名空间,请使用命令 "dfsutil root adddom/addstd"。
Kök hedefi yalnızca varolan DFS ad alanına eklenebilir. Yeni bir DFS Ad Alanı oluşturmak için "dfsutil root adddom/addstd" komutunu kullanın.
Só é possível adicionar um destino de raiz a um espaço de nomes DFS jáexistente. Para criar um novo Espaço de Nomes DFS, utilize o comando "dfsutil root adddom/addstd".
ルート ターゲットは既に存在する DFS 名前空間にのみ追加できます。新しい DFS 名前空間を作成するには、"dfsutil root adddom/addstd" コマンドを使用します。
Element docelowy katalogu głównego można dodać tylko do już istniejącego obszaru nazw systemu plików DFS. Aby utworzyć nowy obszar nazw systemu plików DFS, należy użyć polecenia "dfsutil root adddom/addstd".
Névtérpéldány csak már meglévő DFS-névterekhez adható hozzá. Új névtér létrehozásához használja a "dfsutil root adddom/addstd" parancsot.
La cible racine ne peut être ajoutée qu’à un espace de noms DFS existant. Pour créer un espace de noms DFS, utilisez la commande « dfsutil root adddom/addstd ».
O destino raiz só pode ser adicionado a um namespace de DFS já existente. Para criar um novo namespace de DFS, use o comando "dfsutil root adddom/addstd".
El destino de raíz sólo se puede agregar a un espacio de nombres DFS existente. Para crear un nuevo espacio de nombres DFS, use el comando "dfsutil root adddom/addstd".
Ein Stammziel kann nur zu einem bereits vorhandenen DFS-Namespace hinzugefügt werden. Verwenden Sie "dfsutil root adddom/addstd", um einen neuen DFS-Namespace zu erstellen.
Een doel van een toegangspunt kan alleen worden toegevoegd aan een reeds bestaande DFS-naamruimte. Als u een nieuwe DFS-naamruimte wilt maken, moet u de opdracht 'dfsutil root adddom/addstd' gebruiken.
Cíl kořene lze přidat pouze do již existujícího oboru názvů DFS. Chcete-li vytvořit nový obor názvů DFS, použijte příkaz dfsutil root adddom/addstd.
루트 대상은 이미 존재하는 DFS 네임스페이스에만 추가할 수 있습니다. 새 DFS 네임스페이스를 만들려면 "dfsutil root adddom/addstd" 명령을 사용하십시오.
È possibile aggiungere una destinazione directory radice solo a uno spazio dei nomi DFS esistente. Per creare un nuovo spazio dei nomi DFS utilizzare il comando "dfsutil root adddom/addstd".
Целевой объект ссылки можно добавить только в уже существующую ссылку DFS. Чтобы создать новую ссылку DFS, используйте команду "dfsutil link add".
Det går endast att lägga till länkmålet i en befintlig DFS-länk. Om du vill skapa en ny DFS-länk anvder du kommandot "dfsutil link add".
連結目標只能加入已經存在的 DFS 連結。若要建立 新的 DFS 連結,請使用命令 "dfsutil link add"。
只能将链接目标添加到现有的 DFS 链接中。若要创建 新的 DFS 链接,请使用命令 "dfsutil link add"。
Bağlantı hedefi yalnızca varolan DFS Bağlantısına eklenebilir. Yeni bir DFS Bağlantısı oluşturmak için "dfsutil link add" komutunu kullanın.
Só é possível adicionar o destino de hiperligação a uma Hiperligação DFS jáexistente. Para criar uma nova Hiperligação DFS, utilize o comando "dfsutil link add".
リンク ターゲットは既存の DFS リンクにのみ追加できます。新しい DFS リンクを 作成するには、"dfsutil link add" コマンドを使用します。
Element docelowy łącza można dodać tylko do już istniejącego łącza systemu plików DFS. Aby utworzyć nowe łącze systemu plików DFS, należy użyć polecenia "dfsutil link add".
Csatlakozásipont-cél csak már meglévő elosztott fájlrendszerbeli csatlakozási pontokhoz adható hozzá. Új elosztott fájlrendszerbeli csatlakozási pont létrehozásához használja a "dfsutil link add" parancsot.
La cible du lien ne peut être ajoutée qu’à un lien DFS existant. Pour créer un lien DFS, utilisez la commande « dfsutil link add ».
O destino do link só pode ser adicionado a um link DFS já existente. Para criar um novo link DFS, use o comando "dfsutil link add".
El destino de vínculo sólo se puede agregar a un vínculo DFS existente. Para crear un nuevo vínculo DFS, use el comando "dfsutil link add".
Ein Linkziel kann nur einem bereits vorhandenen DFS-Link hinzugefügt werden. Verwenden Sie "dfsutil link add", um einen neuen DFS-Link zu erstellen.
Een koppelingsdoel kan alleen worden toegevoegd aan een reeds bestaande DFS-koppeling. Als u een nieuwe DFS-koppeling wilt maken, moet u de opdracht 'dfsutil link add' gebruiken.
Cíl odkazu lze přidat pouze do již existujícího odkazu DFS. Chcete-li vytvořit nový odkaz DFS, použijte příkaz dfsutil link add.
링크 대상은 이미 존재하는 DFS 링크에만 추가할 수 있습니다. 새 DFS 링크를 만들려면 "dfsutil link add" 명령을 사용하십시오.
È possibile aggiungere una destinazione collegamento solo a un collegamento DFS esistente. Per creare un nuovo collegamento DFS utilizzare il comando "dfsutil link add".
Не удалось получить доменное имя данного DFS-сервера.
Det gick inte att hämta domännamnet för den angivna DFS-servern.
無法取得指定 DFS 伺服器的網域名稱。
获取给定 DFS 服务器的域名失败。
Belirtilen DFS sunucusunun etki alanı adı alınamadı.
Não foi possível obter o nome de domínio do servidor DFS especificado.
指定の DFS サーバーのドメイン名を取得できませんでした。
Nie można uzyskać nazwy domeny danego serwera systemu plików DFS.
Nem sikerült beolvasni a megadott DFS-kiszolgáló tartománynevét.
Impossible d’obtenir le nom de domaine du serveur DFS donné.
Falha ao obter o nome de domínio do servidor DFS fornecido.
No se pudo obtener el nombre de dominio del servidor DFS especificado.
Fehler beim Abrufen des Domänennamens des angegebenen DFS-Servers.
Kan de domeinnaam niet ophalen van de opgegeven DFS-server.
Získání názvu domény daného serveru DFS se nezdařilo.
지정된 DFS 서버의 도메인 이름을 가져오지 못했습니다.
Impossibile ottenere il nome di dominio del server DFS specificato.
Данная ссылка уже существует. Чтобы добавить целевой объект ссылки, используйте команду "dfsutil target add"
Den angivna länken finns redan. Om du vill lägga till ett länkmål använder du kommandot "dfsutil target add"
指定的連結已經存在。若要新增連結目標,請使用命令 "dfsutil target add"
给定的链接已存在。若要添加链接目标,请使用命令 "dfsutil target add"
Belirtilen bağlantı zaten var. Bağlantı Hedefi eklemek için "dfsutil target add" komutunu kullanın
A hiperligação especificada já existe. Para adicionar o Destino de Hiperligação, utilize o comando "dfsutil target add"
指定のリンクが存在します。リンク ターゲットを追加するには、 "dfsutil target add" コマンドを使用します。
Dane łącze już istnieje. Aby dodać obiekt docelowy łącza, należy użyć polecenia "dfsutil target add".
A megadott csatlakozási pont már létezik. Csatlakozásipont-cél hozzáadásához használja a "dfsutil target add" parancsot.
Le lien donné existe déjà. Pour ajouter la cible du lien, utilisez la commande « dfsutil target add »
O link fornecido já existe. Para adicionar o destino do link, use o comando "dfsutil target add"
El vínculo especificado ya existe. Para agregar un destino de vínculo, use el comando "dfsutil target add".
Der angegebene Link ist bereits vorhanden. Verwenden Sie den Befehl "dfsutil target add", um das Linkziel hinzuzufügen.
De opgegeven koppeling bestaat reeds. Gebruik 'dfsutil target add' om een koppelingsdoel toe te voegen
Daný odkaz již existuje. Cíl odkazu lze přidat pomocí příkazu dfsutil target add.
지정된 링크가 이미 있습니다. 링크 대상을 추가하려면 "dfsutil target add" 명령을 사용하십시오.
Il collegamento specificato esiste già. Per aggiungere una destinazione collegamento utilizzare il comando "dfsutil target add"
Данный конечный объект ссылки уже существует.
Det angivna länkmålet finns redan.
指定的連結目標已經存在。
指定的链接目标已存在。
Sağlanan bağlantı hedefi zaten var.
O destino de hiperligação especificado já existe.
指定されたリンク ターゲットは既に存在します。
Dany obiekt docelowy łącza już istnieje.
A megadott hivatkozáscél már létezik.
La cible du lien donné existe déjà.
O destino de link fornecido já existe.
El destino de vínculo especificado ya existe.
Der angegebene Link ist bereits vorhanden.
Het opgegeven koppelingsdoel bestaat al.
Zadaný cíl odkazu již existuje.
지정한 링크 대상이 이미 있습니다.
La destinazione collegamento specificata esiste già.
обработанный файл: %1
bearbetad fil: %1
已處理的檔案: %1
已处理文件: %1
işlenen dosya: %1
ficheiro processado: %1
処理されたファイル: %1
przetwarzany plik: %1
feldolgozott fájl: %1
fichier traité : %1
arquivo processado: %1
archivo procesado: %1
Verarbeitete Datei: %1
verwerkt bestand: %1
Zpracovaný soubor: %1
처리된 파일: %1
file elaborato: %1
behandlet fil: %1
käsitelty tiedosto: %1
αρχείο επεξεργασίας: %1
behandlet fil: %1
Нет установленных разрешений. Любому пользователю доступен полный контроль.
Inga behörigheter utdelade. Alla har full kontroll.
沒有設定權限。每個人都有完整的控制權。
未设置权限。每个人都具有完全控制权限。
İzinler ayarlanmadı. Herkesin tam denetimi var.
Não existem permissões definidas. Todos têm controlo total.
アクセス許可が設定されていません。すべてのユーザーにフル コントロールがあります。
Nie ustawiono uprawnień. Grupa Wszyscy ma pełną kontrolę.
Nincsenek beállítva a jogosultságok. Mindenki teljes eléréssel rendelkezik.
Aucune autorisation n’est définie. Tous les utilisateurs disposent d’un contrôle total.
Não há permissões definidas. Todos têm controle total.
No hay permisos establecidos. Todos los usuarios tienen control total.
Es wurden keine Berechtigungen festgelegt. Alle Benutzer haben Vollzugriff.
Er zijn geen machtigingen ingesteld. Alle gebruikers hebben volledig beheer.
Nejsou nastavena žádná oprávnění. Každý má úplné řízení.
권한이 설정되지 않았습니다. Everyone은 모든 권한을 갖습니다.
Nessuna autorizzazione impostata. Tutti hanno il controllo completo.
Для ссылки не существуют явные записи управления доступом (ACE).
Det finns inga explicita ACE:er på länken.
在連結上沒有明確的 ACE 存在。
链接上不存在显式 ACE。
Bağlantı üzerinde hiç açık ACE yok.
Não existem ACEs explícitas na hiperligação.
明示的な ACE がリンク上にありません。
W łączu nie istnieją jawne wpisy ACE.
A csatlakozási ponton nem léteznek explicit hozzáférés-vezérlő bejegyzések.
Aucune entrée de contrôle d’accès explicite n’existe sur le lien.
Não há ACEs explícitas no link.
No hay ACE explícitas en el vínculo.
Für den Link sind keine expliziten ACEs vorhanden.
Er bevinden zich geen expliciete ACE's op de koppeling.
U odkazu neexistují žádné explicitní položky řízení přístupu (ACE).
링크에 명시적 ACE가 없습니다.
Non esistono ACE espliciti nel collegamento.
Задание для ссылки данных о владельце, группе или SACL не поддерживается.
Angivande av ägar-, grupp- eller SACL-information på länken stöds inte.
不支援在連結上設定擁有者、群組或 SACL 資訊。
不支持在链接上设置所有者、组或 SACL 信息。
Bağlantıda Sahip, Grup veya SACL bilgisi ayarlamak desteklenmiyor.
As informações de Definição de Proprietário, Grupo ou SACL na hiperligação não são suportadas.
リンクの所有者、グループ、または SACL 情報の設定はサポートされていません。
Ustawianie informacji o właścicielu, grupie lub liście SACL w łączu nie jest obsługiwane.
A tulajdonosi, csoport- vagy rendszerszintű hozzáférés-szabályozási listaadatok megadása a csatlakozási ponton nem támogatott.
La définition d’informations de propriétaire, de groupe ou de liste de contrôle d’accès système sur le lien n’est pas prise en charge.
Não há suporte para a configuração de informações de Proprietário, Grupo ou SACL no link.
No se admite la configuración de propietario, grupo o información de SACL en el vínculo.
Das Festlegen von Besitzer-, Gruppen- oder SACL-Informationen für den Link wird nicht unterstützt.
Het instellen van de eigenaar, groep of SACL-gegevens op de koppeling wordt niet ondersteund.
Nastavení informací o vlastníkovi, skupině nebo seznamu řízení auditování přístupu (SACL) není u odkazu podporováno.
링크에 소유자, 그룹 또는 SACL 정보를 설정할 수 없습니다.
L'impostazione di informazioni relative al proprietario, al gruppo o al SACL nel collegamento non è supportata.
See catalog page for all messages.