News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
Либо дескриптор безопасности не связан со ссылкой, либо список DACL дескриптора безопасности имеет значение NULL. Поэтому отозвать права не удалось.
Antingen är säkerhetsbeskrivaren inte associerad med länken eller är DACL i säkerhetsbeskrivaren NULL. Så det går inte att återkalla behörigheter.
安全性描述元未與連結關聯,或是 在安全性描述元中的 DACL 為 NULL。因此無法撤銷權限。
安全描述符未与链接相关联或者 安全描述符中的 DACL 为 NULL。因此无法吊销权限。
Ya Güvenlik Tanımlayıcısı bağlantıyla ilişkilendirilmedi ya da Güvenlik Tanımlayıcısı'ndaki DACL değeri NULL. Bu nedenle izinler iptal edilemiyor.
O Descritor de Segurança não está associado à hiperligação ou o DACL no Descritor de Segurança é NULL. Não é possível revogar as permissões.
セキュリティ記述子がリンクと関連付けられていないか、または セキュリティ記述子の DACL が NULL です。そのため、アクセス許可を解除 できません。
Nie można odwołać uprawnień, ponieważ deskryptor zabezpieczeń nie jest skojarzony z łączem lub lista DACL w deskryptorze zabezpieczeń ma wartość NULL.
A csatlakozási ponthoz nincs társítva biztonsági leíró, vagy a leíró tulajdonosi hozzáférés-szabályozási lista értéke NULL. Így az engedélyek nem vonhatók vissza.
Soit le descripteur de sécurité n’est pas associé au lien, soit la liste de contrôle d’accès discrétionnaire du descripteur de sécurité a la valeur NULL. Par conséquent, il est impossible de retirer les autorisations.
O Descritor de Segurança não está associado ao link ou a DACL no Descritor de Segurança é NULA. Portanto, não é possível revogar permissões.
El descriptor de seguridad no está asociado al vínculo o el valor de DACL en el descriptor de seguridad es NULL. No es posible revocar los permisos.
Entweder ist die Sicherheitsbeschreibung nicht mit dem Link verknüpft, oder die DACL in der Sicherheitsbeschreibung ist NULL. Die Berechtigungen können daher nicht entzogen werden.
De beveiligingsdescriptor is niet met de koppeling verbonden of de DACL in de beveiligingsdescriptor is NULL. De machtigingen kunnen niet worden ingetrokken.
Popisovač zabezpečení není přidružen k odkazu nebo je volitelný seznam řízenípřístupu (DACL) v popisovači zabezpečení prázdný. Oprávnění tedy nelze odvolat.
보안 설명자가 링크에 연결되어 있지 않거나 보안 설명자의 DACL이 NULL입니다. 따라서 권한을 취소할 수 없습니다.
Il descrittore di protezione non è associato al collegamento oppure il DACL nel descrittore di protezione è NULL. Impossibile revocare le autorizzazioni.
Для ссылки не существуют явные записи управления доступом (ACE).
Det finns inga explicit ACE:er på länken.
在連結上沒有明確的 ACE 存在。
链接上不存在任何显式的 ACE。
Bağlantıda açık ACE yok.
Não existem ACEs explícitas na hiperligação.
明示的な ACE がリンク上にありません。
W łączu nie istnieją jawne wpisy ACE.
A csatlakozási ponton nem léteznek explicit hozzáférés-vezérlő bejegyzések.
Aucune entrée de contrôle d’accès explicite n’existe sur le lien.
Não há ACEs explícitas no link.
No hay ACE explícitas en el vínculo.
Für den Link sind keine expliziten ACEs vorhanden.
Er bevinden zich geen expliciete ACE's op de koppeling.
U odkazu neexistují žádné explicitní položky řízení přístupu (ACE).
링크에 명시적 ACE가 없습니다.
Non esistono ACE espliciti nel collegamento.
Откат к предыдущей проверке XML.
Återgår till tidigare XML-validering.
回到舊版的 XML 驗證。
回到以前的 XML 验证。
Önceki XML doğrulamasına dönülüyor.
A reverter para a validação XML anterior.
以前の XML 検証に戻ります。
Nastąpi powrót do wcześniejszego sprawdzania poprawności kodu XML.
Visszatérés a korábbi XML-ellenőrzéshez.
Rétablissement de la validation XML antérieure.
Fallback para a validação de XML anterior.
Retrocediendo a validación XML anterior.
Fallback auf frühere XML-Überprüfung wird durchgeführt.
Terugvallen op eerdere XML-validatie.
Návrat k předchozímu ověřování kódu XML.
이전 XML 유효성 검사로 변경하는 중입니다.
Verrà utilizzata la convalida XML precedente.
Не удалось определить возможность ABDE.
Det gick inte att fastställa ABDE:s kapacitet.
無法判斷 ABDE 功能。
无法确定 ABDE 功能。
ABDE özelliği belirlenemedi.
Não foi possível determinar a capacidade de ABDE.
ABDE 機能を判断できませんでした。
Nie można określić możliwości ABDE.
Nem sikerült megállapítani a hozzáférés-alapú könyvtárszámbavételre való alkalmasságot.
Impossible de déterminer la fonctionnalité ABDE.
Não foi possível determinar o recurso ABDE.
No se pudo determinar la funcionalidad de ABDE.
Die ABDE-Funktion konnte nicht ermittelt werden.
Kan ABDE-vermogen niet vaststellen.
Nelze určit možnost výčtu adresáře na základě přístupu (ABDE).
ABDE 기능을 확인할 수 없습니다.
Impossibile determinare la funzionalità ABDE.
ABDE не поддерживается на <%1>.
ABDE stöds inte på <%1>.
在 <%1> 上不支援 ABDE。
在 <%1> 上不支持 ABDE。
ABDE <%1> üzerinde desteklenmiyor.
ABDE não suportado em <%1>.
ABDE は <%1> でサポートされていません。
Właściwość ABDE nie jest obsługiwana na <%1>.
A hozzáférés-alapú könyvtárszámbavétel nem támogatott a következőn: <%1>.
ABDE n’est pas pris en charge sur <%1>.
ABDE wordt niet ondersteund op <%1>.
Não há suporte para ABDE em <%1>.
ABDE wird unter <%1> nicht unterstützt.
ABDE no se admite en <%1>.
ABDE non supportata in <%1>.
ABDE는 <%1>에서 지원되지 않습니다.
Výčet adresáře na základě přístupu (ABDE) není podporován u: <%1>.
------ Поддерживаемые команды PROPERTY ------
------ PROPERTY-kommandon som stöds ------
------ 支援的 PROPERTY 命令 ------
------ 受支持的 PROPERTY 命令 ------
------ Desteklenen ÖZELLİK Komutları ------
------ Comandos PROPERTY Suportados ------
------ サポートされている PROPERTY コマンド ------
------ Obsługiwane polecenia PROPERTY ------
------ Támogatott PROPERTY parancsok ------
------ Commandes PROPERTY prises en charge ------
------ Comandos PROPERTY com Suporte ------
------ Comandos PROPERTY admitidos ------
------ Unterstützte PROPERTY-Befehle ------
------ PROPERTY ondersteunde opdrachten ------
------ Podporované příkazy PROPERTY ------
------ 지원되는 PROPERTY 명령 ------
------ Comandi PROPERTY supportati ------
------ Поддерживаемые команды STATE ------
------ STATE-kommandon som stöds ------
------ 支援的 STATE 命令 ------
------ 受支持的 STATE 命令 ------
------ Desteklenen DURUM Komutları ------
------ Comandos STATE Suportados ------
------ サポートされている STATE コマンド ------
------ Obsługiwane polecenia STATE ------
------ Támogatott STATE parancsok ------
------ Commandes STATE prises en charge ------
------ Comandos STATE com Suporte ------
------ Comandos STATE admitidos ------
------ Unterstützte STATE-Befehle ------
------ STATE ondersteunde opdrachten ------
------ Podporované příkazy STATE ------
------ 지원되는 STATE 명령 ------
------ Comandi STATE supportati ------
Просмотр или изменение данных кэша локального компьютера.
Visar eller ändrar cacheinformationen på den lokala datorn.
顯示或修改本機電腦的快取資訊。
显示或修改本地计算机的缓存信息。
Yerel makinenin önbellek bilgilerini görüntüler veya değiştirir.
Apresenta ou modifica as informações da cache do computador local.
ローカル コンピュータのキャッシュ情報を表示または変更します。
Wyświetla lub modyfikuje informacje o pamięci podręcznej komputera lokalnego.
A helyi számítógép gyorsítótárára vonatkozó információ megjelenítése vagy módosítása.
Affiche ou modifie les informations de cache de l’ordinateur local.
Exibe ou modifica as informações de cache do computador local.
Muestra o modifica la información de caché del equipo local.
Zeigt die Cacheinformationen des lokalen Computers an oder ändert sie.
Hiermee kunnen de cachegegevens van de lokale computer worden weergegeven of gewijzigd.
Zobrazí nebo změní informace v mezipaměti místního počítače.
로컬 컴퓨터의 캐시 정보를 표시하거나 수정합니다.
Visualizza o modifica le informazioni memorizzate nella cache del computer locale.
Задание/Просмотр состояния конечного объекта пространства имен или ссылки DFS.
Ange/visa tillståndet för dfs-namnområdets eller dfs-länkens mål.
設定/檢視 DFS 命名空間或連結的目標狀態。
设置/查看 DFS 命名空间或链接的目标状态。
DFS ad alanı veya bağlantısı için hedefin durumunu ayarla/görüntüle.
Definir/Ver estado do destino para a hiperligação ou espaço de nomes DFS.
DFS 名前空間またはリンクのターゲットの状態を設定または表示します。
Ustawia lub wyświetla stan elementu docelowego dla obszaru nazw lub łącza systemu plików DFS.
Az elosztott fájlrendszerbeli névtérhez vagy csatlakozási ponthoz tatozó cél állapotának beállítása vagy megtekintése.
Définissez ou affichez l’état de la cible pour l’espace de noms ou le lien DFS.
Definir/Exibir estado de destino do link ou namespace dfs.
Permite establecer o ver el estado del destino para el vínculo o espacio de nombres DFS.
Zeigt den Status des Ziels für den DFS-Namespace oder DFS-Link an oder legt ihn fest.
Hiermee kan de status van het doel voor een DFS-naamruimte of -koppeling worden ingesteld of weergegeven.
Nastaví nebo zobrazí stav cíle pro obor názvů nebo odkaz systému souborů DFS.
dfs 네임스페이스 또는 링크의 대상 상태를 설정하거나 봅니다.
Imposta/Visualizza lo stato della destinazione per il collegamento o lo spazio dei nomi DFS.
Задание активного конечного объекта пространства имен или ссылки DFS.
Ange aktivt mål för dfs-namnområdet eller dfs-länken.
設定 DFS 命名空間或連結的使用中目標。
设置 DFS 命名空间或链接的活动目标。
DFS ad alanı veya bağlantısı için tkin hedefi ayarla.
Definir destino activo para a hiperligação ou espaço de nomes DFS.
DFS 名前空間またはリンクに対してアクティブなターゲットを設定します。
Ustawia aktywny element docelowy dla obszaru nazw lub łącza systemu plików DFS.
Aktív cél beállítása az elosztott fájlrendszerbeli névtérhez vagy csatlakozási ponthoz.
Définissez la cible active pour l’espace de noms ou le lien DFS.
Definir destino ativo para link ou namespace de dfs.
Establece el destino activo para el vínculo o espacio de nombres DFS.
Legt das aktive Ziel für den DFS-Namespace oder DFS-Link fest.
Hiermee kan het actieve doel voor de DFS-naamruimte of -koppeling worden ingesteld.
Nastaví aktivní cíl pro obor názvů nebo odkaz systému souborů DFS.
dfs 네임스페이스 또는 링크의 활성 대상으로 설정합니다.
Imposta la destinazione attiva per il collegamento o lo spazio dei nomi DFS.
See
catalog page
for all messages.