|
Сетевая ошибка при отправке сообщения. Код ошибки: %1. |
|
Ett nätverksfel uppstod när ett meddelande skulle skickas. Felkod: %1. |
|
嘗試傳送訊息時發生網路錯誤。錯誤碼是: %1。 |
|
试图发送消息时出现了一个网络错误。错误代码是: %1。 |
|
İleti gönderilmeye çalışılırken bir ağ hatası oldu. Hata kodu: %1. |
|
Ocorreu um erro de rede ao tentar enviar uma mensagem. O código de erro é: %1. |
|
メッセージを送信するときに、ネットワークでエラーが発生しました。エラー コード: %1 |
|
Podczas próby wysłania komunikatu wystąpił błąd sieciowy. Kod błędu: %1. |
|
Det oppstod en nettverksfeil under forsøk på å sende en melding. Feilkoden er: %1. |
|
Hálózati hiba történt az üzenet küldése közben. A hibakód: %1. |
|
Une erreur de réseau s'est produite lors de la tentative d'envoi d'un message. Le code d'erreur est : %1. |
|
Erro de rede ao se tentar enviar uma mensagem. O código de erro é: %1. |
|
Error de red al intentar enviar un mensaje. El código de error es: %1. |
|
Beim Versuch, eine Nachricht zu senden, ist ein Fehler aufgetreten. Fehlercode: %1. |
|
Er is een netwerkfout opgetreden bij het verzenden van een bericht.
De foutcode is: %1. |
|
Při pokusu o odeslání zprávy došlo k chybě. Kód chyby: %1. |
|
Sanomaa lähetettäessä tapahtui verkkovirhe. Virhekoodi on %1. |
|
메시지를 보내는 동안 네트워크 오류가 발생했습니다. 오류 코드: %1. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα δικτύου κατά την προσπάθεια αποστολής ενός μηνύματος. Ο κωδικός σφάλματος είναι: %1. |
|
Der opstod en netværksfejl under forsøget på at sende en meddelelse. Fejlkoden er: %1. |
|
Errore di rete durante l'invio di un messaggio. Il codice di errore è: %1. |
|
Ошибки DHCP-клиента: %1. |
|
Ett fel uppstod i DHCP-klienten: %1. |
|
DHCP 用戶端發生某些錯誤: %1。 |
|
DHCP 客户端遇到错误: %1。 |
|
DHCP İstemcisi bir hatayla karşılaştı: %1. |
|
O Cliente DHCP detectou alguns erros: %1. |
|
DHCP クライアントでエラーが検出されました: %1。 |
|
Klient DHCP napotkał błąd: %1. |
|
DHCP-klienten oppdaget en del feil: %1. |
|
A DHCP-ügyfél valamilyen hibába ütközött: %1. |
|
Le client DHCP a rencontré une erreur : %1. |
|
O Cliente DHCP encontrou algum erro: %1. |
|
El cliente DHCP detectó un error: %1. |
|
Der DHCP-Client hat folgenden Fehler festgestellt: %1. |
|
Er is een fout in de DHCP-client opgetreden: %1. |
|
Došlo k chybě klienta DHCP. %1. |
|
DHCP-asiakas kohtasi virheen: %1. |
|
DHCP 클라이언트에서 오류가 발생했습니다. %1. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα στον υπολογιστή-πελάτη DHCH: %1. |
|
Der opstod en fejl i DHCP-klienten: %1. |
|
Errore di client DHCP: %1. |
|
DHCP-сервер отправил сообщение DHCPNACK. |
|
DHCP-servern skickade ett DHCPNACK-meddelande. |
|
DHCP 伺服器傳送 DHCPNACK 訊息。 |
|
DHCP 服务器已发送了一条 DHCPNACK 消息。 |
|
DHCP Sunucusu bir DHCPNACK iletisi gönderdi. |
|
O Servidor de DHCP enviou uma mensagem DHCPNACK. |
|
DHCP サーバーは DHCPNACK メッセージを送信しました。 |
|
Serwer DHCP wysłał komunikat DHCPNACK. |
|
DHCP-serveren sendte en DHCPNACK-melding. |
|
A DHCP-kiszolgáló DHCPNACK üzenetet küldött. |
|
Le serveur DHCP a envoyé un message DHCPNACK. |
|
O servidor DHCP enviou uma mensagem DHCPNACK. |
|
El servidor DHCP envió un mensaje DHCPNACK. |
|
Der DHCP-Server hat eine DHCPNACK-Meldung gesendet. |
|
De DHCP-server heeft een DHCPNACK-bericht verzonden. |
|
Server DHCP odeslal zprávu DHCPNACK. |
|
DHCP-palvelin lähetti DHCPNACK-sanoman. |
|
DHCP 서버에서 DHCPNACK 메시지를 보냈습니다. |
|
Ο διακομιστής DHCP έστειλε ένα μήνυμα DHCPNACK. |
|
DHCP-serveren sendte en DHCPNACK-meddelelse. |
|
Server DHCP: inviato messaggio DHCPNACK. |
|
Компьютеру успешно назначен сетевой адрес, и теперь он может подключаться к другим компьютерам. |
|
Datorn har tilldelats en nätverksadress och kan nu ansluta till andra datorer. |
|
您的電腦已成功地被指派了一個網路位址,它現在可以連線到其他電腦。 |
|
从网络成功地给计算机指派了一个地址。计算机现在可以连接到其他计算机上。 |
|
Bilgisayarınıza ağdan başarıyla bir adres atandı; artık diğer bilgisayarlara bağlanabilirsiniz. |
|
A rede atribuiu um endereço ao computador com êxito e este pode agora estabelecer ligação com os outros computadores. |
|
ネットワークからこのコンピュータにアドレスが割り当てられました。このコンピュータは他のコンピュータに接続できます。 |
|
Do komputera został pomyślnie przypisany adres z sieci. Komputer może teraz łączyć się z innymi komputerami. |
|
Maskinen fikk tilordnet en adresse fra nettverket, og den kan nå koble til andre maskiner. |
|
A számítógéphez sikeresen hozzá lett rendelve egy cím a hálózatról, így most már kapcsolódni tud más számítógépekhez. |
|
Votre ordinateur a obtenu une adresse auprès du réseau, et vous pouvez maintenant vous connecter à d'autres ordinateurs. |
|
Foi atribuído com êxito ao computador um endereço a partir da rede e agora ele pode conectar-se com outros computadores. |
|
Se asignó correctamente una dirección de red al equipo, por lo que ahora puede conectarse con otros equipos. |
|
Dem Computer wurde erfolgreich eine Netzwerkadresse zugeteilt. Eine Verbindung zu anderen Computern kann nun hergestellt werden. |
|
De computer heeft een adres toegewezen gekregen van het netwerk en er kan nu verbinding worden gemaakt met andere computers. |
|
Počítači byla úspěšně přidělena adresa ze sítě, takže se nyní může připojovat k jiným počítačům. |
|
Tietokoneelle myönnettiin osoite, ja tietokone voi muodostaa yhteyden toisiin tietokoneisiin. |
|
네트워크에서 사용자 컴퓨터에 주소를 올바르게 지정했으며, 이제 다른 컴퓨터에 연결할 수 있습니다. |
|
Μια διεύθυνση εκχωρήθηκε με επιτυχία στον υπολογιστή σας από το δίκτυο και τώρα είναι σε θέση να συνδεθεί με άλλους υπολογιστές. |
|
Computeren er blevet tildelt en adresse fra netværket, og kan nu oprette forbindelse til andre computere. |
|
Al computer è stato assegnato un indirizzo dalla rete e può essere quindi collegato agli altri computer. |
|
Клиент принудительного помещения на карантин DHCP успешно запущен. |
|
DHCP Quarantine Enforcement-klienten startades. |
|
已順利啟動 DHCP 隔離強制用戶端。 |
|
DHCP 隔离强制客户端启动成功。 |
|
DHCP Karantina Zorlama İstemcisi başarıyla başlatıldı. |
|
O Cliente de Imposição de Quarentena DHCP foi iniciado com êxito. |
|
DHCP 検疫強制クライアントは正常に開始されました。 |
|
Klient wymuszania kwarantanny DHCP został pomyślnie uruchomiony. |
|
Håndhevelsesklienten for DHCP-karantene ble startet. |
|
A DHCP karanténkényszerítési ügyfél sikeresen elindult. |
|
Le client de contrainte de quarantaine DHCP a démarré correctement. |
|
O Cliente de Imposição de Quarentena DHCP foi iniciado com êxito. |
|
El cliente de aplicación de cuarentena de DHCP se inició correctamente. |
|
Der DHCP-Quarantäneerzwingungsclient wurde erfolgreich gestartet. |
|
De DHCP-uitvoeringsclient voor quarantaine is gestart. |
|
Součást DHCP Quarantine Enforcement Client byla úspěšně spuštěna. |
|
DHCP-karanteenin pakotusasiakas on käynnistetty. |
|
לקוח אכיפת ההסגר של DHCP הופעל בהצלחה. |
|
DHCP 격리 적용 클라이언트를 시작했습니다. |
|
Η έναρξη του προγράμματος-πελάτη επιβολής καραντίνας DHCP πραγματοποιήθηκε με επιτυχία. |
|
تم تشغيل فرض عزل عميل DHCP بنجاح. |
|
DHCP-klient til karantænehåndhævelse er startet. |
|
Client imposizione quarantena DHCP avviato. |
|
Не удалось запустить клиент принудительного помещения на карантин DHCP. Произошла следующая ошибка
%1. |
|
DHCP Quarantine Enforcement-klienten startades inte. Följande fel uppstod
%1. |
|
無法啟動 DHCP 隔離強制用戶端。發生下列錯誤
%1。 |
|
DHCP 隔离强制客户端启动失败。出现下列错误
%1。 |
|
DHCP Karantina Zorlama İstemcisi başlatılamadı. Oluşan hata:
%1. |
|
Falha ao iniciar o Cliente de Imposição de Quarentena DHCP. Ocorreu o seguinte erro
%1. |
|
DHCP 検疫強制クライアントを開始できませんでした。次のエラーが発生しました:
%1。 |
|
Uruchamianie klienta wymuszania kwarantanny DHCP nie powiodło się. Wystąpił następujący błąd:
%1. |
|
Håndhevelsesklienten for DHCP-karantene startet ikke. Følgende feil oppstod
%1. |
|
A DHCP karanténkényszerítési ügyfél nem tudott elindulni. A következő hiba történt:
%1. |
|
Échec du démarrage du client d’application de quarantaine DHCP. L’erreur suivante s’est produite
%1. |
|
Falha ao iniciar Cliente de Imposição de Quarentena DHCP. Erro:
%1. |
|
Error al iniciar el cliente de aplicación de cuarentena de DHCP. Error:
%1. |
|
Der DHCP-Quarantäneerzwingungsclient konnte nicht gestartet werden. Fehler:
%1. |
|
De DHCP-uitvoeringsclient voor quarantaine is niet gestart. De volgende fout is opgetreden
%1. |
|
Součást DHCP Quarantine Enforcement Client se nezdařilo spustit. Došlo k následující chybě:
%1. |
|
DHCP-karanteenin pakotusasiakkaan käynnistys epäonnistui. Virhe:
%1. |
|
הפעלת לקוח אכיפת ההסגר של DHCP נכשלה. אירעה השגיאה הבאה
%1. |
|
DHCP 격리 적용 클라이언트를 시작하지 못했습니다. 다음 오류가 발생했습니다.
%1. |
|
Η έναρξη του προγράμματος-πελάτη επιβολής καραντίνας DHCP απέτυχε. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα
%1. |
|
تم إيقاف تشغيل "فرض عزل عميل DHCP" بنجاح. حدث الخطأ التالي
%1. |
|
DHCP-klienten til karantænehåndhævelse kunne ikke starte. Følgende fejl opstod
%1. |
|
Impossibile avviare Client imposizione quarantena DHCP. Si è verificato l'errore seguente:
%1. |
|
Работа клиента принудительного помещения на карантин DHCP успешно остановлена. |
|
DHCP Quarantine Enforcement-klienten stoppades. |
|
已順利停止 DHCP 隔離強制用戶端。 |
|
DHCP 隔离强制客户端停止成功。 |
|
DHCP Karantina Zorlama İstemcisi başarıyla durduruldu. |
|
O Cliente de Imposição de Quarentena DHCP foi parado com êxito. |
|
DHCP 検疫強制クライアントは正常に停止しました。 |
|
Klient wymuszania kwarantanny DHCP został pomyślnie zatrzymany. |
|
Håndhevelsesklienten for DHCP-karantene ble stoppet. |
|
A DHCP karanténkényszerítési ügyfél sikeresen leállt. |
|
Le client de contrainte de quarantaine DHCP s’est arrêté correctement. |
|
O Cliente de Imposição de Quarentena DHCP foi interrompido com êxito. |
|
El cliente de aplicación de cuarentena de DHCP se detuvo correctamente. |
|
Der DHCP-Quarantäneerzwingungsclient wurde erfolgreich beendet. |
|
De DHCP-uitvoeringsclient voor quarantaine is gestopt. |
|
Součást DHCP Quarantine Enforcement Client byla úspěšně zastavena. |
|
DHCP-karanteenin pakotusasiakas on pysäytetty. |
|
לקוח אכיפת ההסגר של DHCP נעצר בהצלחה. |
|
DHCP 격리 적용 클라이언트가 중지되었습니다. |
|
Η διακοπή του προγράμματος-πελάτη επιβολής καραντίνας DHCP πραγματοποιήθηκε με επιτυχία. |
|
تم إيقاف "فرض عزل عميل DHCP" بنجاح. |
|
DHCP-klienten til karantænehåndhævelse er stoppet. |
|
Client imposizione quarantena DHCP arrestato. |
|
Клиент принудительного помещения на карантин DHCP не смог связаться с агентом карантина. Произошла следующая ошибка
%1. |
|
Det gick inte att binda DHCP Quarantine Enforcement-klienten till karantänagenten. Följande fel uppstod
%1. |
|
DHCP 隔離強制用戶端無法連結到隔離代理程式。發生下列錯誤
%1。 |
|
DHCP 隔离强制客户端无法绑定到隔离代理。出现下列错误
%1。 |
|
DHCP Karantina Zorlama İstemcisi Karantina Aracısını bağlayamadı. Oluşan hata:
%1. |
|
O Cliente de Imposição de Quarentena DHCP não conseguiu estabelecer um enlace com o Agente de Quarentena. Ocorreu o seguinte erro
%1. |
|
DHCP 検疫強制クライアントは Quarantine Agent にバインドできませんでした。次のエラーが発生しました:
%1。 |
|
Klient wymuszania kwarantanny DHCP nie może utworzyć powiązania z agentem kwarantanny. Wystąpił następujący błąd:
%1. |
|
Håndhevelsesklienten for DHCP-karantene kunne ikke bindes til karanteneagenten. Følgende feil oppstod
%1. |
|
A DHCP karanténkényszerítési ügyfél nem tudott kötést létrehozni a Karantén ügyfélhez. A következő hiba történt:
%1. |
|
Le client de contrainte de quarantaine DHCP n’a pas pu se lier avec l’agent de quarantaine. L’erreur suivante s’est produite
%1. |
|
O Cliente de Imposição de Quarentena DHCP não pôde ser ligado ao Agente de Quarentena. Erro:
%1. |
|
El cliente de aplicación de cuarentena de DHCP no se pudo enlazar con el Agente de cuarentena. Error:
%1. |
|
Der DHCP-Quarantäneerzwingungsclient konnte nicht an den Quarantäne-Agent gebunden werden. Fehler:
%1. |
|
De DHCP-uitvoeringsclient voor quarantaine kan niet worden gebonden aan de quarantaine-agent. De volgende fout is opgetreden
%1. |
|
Nebylo možné vytvořit vazbu součásti DHCP Quarantine Enforcement Client a agenta karantény. Došlo k následující chybě:
%1. |
|
DHCP-karanteenin pakotusasiakas ei voinut sitoa karanteeniagenttia. Virhe:
%1. |
|
לא היתה אפשרות לאגד את לקוח אכיפת ההסגר של DHCP לסוכן ההסגר. אירעה השגיאה הבאה
%1. |
|
DHCP 격리 적용 클라이언트가 격리 에이전트에 바인딩하지 못했습니다. 다음 오류가 발생했습니다.
%1. |
|
Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση του προγράμματος-πελάτη επιβολής καραντίνας DHCP στον παράγοντα καραντίνας. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο σφάλμα
%1. |
|
تعذر ربط "فرض عزل عميل DHCP" بـ "عميل العزل". حدث الخطأ التالي
%1. |
|
DHCP-klienten til karantænehåndhævelse kunne ikke oprette en binding til karantæneagenten. Følgende fejl opstod
%1. |
|
Impossibile associare il Client imposizione quarantena DHCP all'Agente quarantena. Si è verificato l'errore seguente:
%1. |
|
Клиент принудительного помещения на карантин DHCP назначил конфигурацию карантина сетевому подключению, соответствующему сетевому адаптеру с адресом %1. |
|
Nätverksanslutningen för nätverkskortet med adressen %1 tilldelades en karantänkonfiguration av DHCP Quarantine Enforcement-klienten. |
|
網路卡位址為 %1 的對應網路連線已由 DHCP 隔離強制用戶端指派隔離設定。 |
|
通过 DHCP 隔离强制客户端为与地址为 %1 的网卡对应的网络连接分配了隔离配置。 |
|
Adresi %1 olan Ağ Kartı'na karşılık gelen ağ bağlantısına DHCP Karantina Zorlama İstemcisi tarafından karantina yapılandırması atandı. |
|
Foi atribuída uma configuração de quarentena à ligação de rede correspondente à Placa de Rede com o endereço %1 pelo Cliente de Imposição de Quarentena DHCP. |
|
アドレス %1 を持つネットワーク カードに対応するネットワーク接続に、DHCP 検疫強制クライアントによって検疫構成が割り当てられました。 |
|
Klient wymuszania kwarantanny DHCP przypisał konfigurację kwarantanny do połączenia sieciowego odpowiadającego karcie sieciowej o adresie %1. |
|
Nettverkstilkoblingen som svarer til nettverkskortet med adressen %1, ble tilordnet karantenekonfigurasjon av håndhevelsesklienten for DHCP-karantene. |
|
A(z) %1 című hálózati kártyának megfelelő hálózati kapcsolathoz a DHCP karanténkényszerítési ügyfél karanténkonfigurációt rendelt. |
|
La connexion réseau correspondant à la carte réseau avec l’adresse %1 a été assignée en configuration de quarantaine par le client de contrainte de quarantaine DHCP. |
|
A conexão de rede que corresponde à Placa de Rede com o endereço %1 teve a configuração de quarentena atribuída pelo Cliente de Imposição de Quarentena DHCP. |
|
El cliente de aplicación de cuarentena de DHCP asignó una configuración de cuarentena a la conexión de red de la tarjeta de red con la dirección %1. |
|
Die Netzwerkverbindung, die der Netzwerkkarte mit Adresse %1 entspricht, wurde vom DHCP-Quarantäneerzwingungsclient einer Quarantänekonfiguration zugewiesen. |
|
Aan de netwerkverbinding die overeenkomt met de netwerkkaart met adres %1, is een quarantaineconfiguratie toegewezen. |
|
Síťovému připojení odpovídajícímu síťové kartě s adresou %1 byla součástí DHCP Quarantine Enforcement Client přiřazena konfigurace karantény. |
|
DHCP-karanteenin pakotusasiakas on asettanut verkkokorttia, jonka osoite on %1, vastaavan verkkoyhteyden karanteeniin. |
|
לקוח אכיפת ההסגר של DHCP הקצה תצורת הסגר לחיבור הרשת המתאים לכרטיס הרשת בעל הכתובת %1. |
|
DHCP 격리 적용 클라이언트가 주소 %1을(를) 갖고 있는 네트워크 카드에 해당하는 네트워크 연결에 차단 구성을 할당했습니다. |
|
Εκχωρήθηκαν παράμετροι καραντίνας στη σύνδεση δικτύου που αντιστοιχεί στην κάρτα δικτύου με διεύθυνση %1 από το πρόγραμμα-πελάτη επιβολής καραντίνας DHCP. |
|
تم تعيين تكوين عزل لاتصال الشبكة المقابل لبطاقة الشبكة التي تحمل العنوان %1، وذلك بواسطة "فرض عزل عميل DHCP". |
|
Den netværksforbindelse, der svarer til netværkskortet med adressen %1, blev tildelt karantænekonfiguration af DHCP-klienten til karantænehåndhævelse. |
|
Client imposizione quarantena DHCP: assegnata configurazione di quarantena alla connessione di rete corrispondente alla scheda di rete con indirizzo %1. |
|
Клиент принудительного помещения на карантин DHCP удалил из ранее назначенной конфигурации сетевое подключение, соответствующее сетевому адаптеру с адресом %1. |
|
Nätverksanslutningen för nätverkskortet med adressen %1 togs bort från en tidigare tilldelad karantänkonfiguration av DHCP Quarantine Enforcement-klienten. |
|
網路卡位址為 %1 的對應網路連線已從先前由 DHCP 隔離強制用戶端指派的隔離設定移除。 |
|
已从先前通过 DHCP 隔离强制客户端分配的隔离配置中删除了与地址为 %1 的网卡对应的网络连接。 |
|
Adresi %1 olan Ağ Kartı'na karşılık gelen ağ bağlantısı, daha önce atanmış bir karantina yapılandırmasından DHCP Karantina Zorlama İstemcisi tarafından kaldırıldı. |
|
A ligação de rede correspondente à Placa de Rede com o endereço %1 foi removida de uma configuração de quarentena previamente atribuída pelo Cliente de Imposição de Quarentena DHCP. |
|
アドレス %1 を持つネットワーク カードに対応するネットワーク接続は、DHCP 検疫強制クライアントによって、これまで割り当てられた検疫構成から削除されました。 |
|
Klient wymuszania kwarantanny DHCP usunął połączenie sieciowe odpowiadające karcie sieciowej o adresie %1 z wcześniej przypisanej konfiguracji kwarantanny. |
|
Nettverkstilkoblingen som svarer til nettverkskortet med adressen %1, ble fjernet fra en tidligere tilordnet karantenekonfigurasjon av håndhevelsesklienten for DHCP-karantene. |
|
A(z) %1 című hálózati kártyának megfelelő hálózati kapcsolatot a DHCP karanténkényszerítési ügyfél eltávolította a korábban hozzárendelt karanténkonfigurációból. |
|
La connexion réseau correspondant à la carte réseau avec l’adresse %1 a été supprimée d’une configuration de quarantaine précédemment affectée par le client de contrainte de quarantaine DHCP. |
|
A conexão de rede que corresponde à Placa de Rede com o endereço %1 foi removida de uma configuração de quarentena previamente atribuída pelo Cliente de Imposição de Quarentena DHCP. |
|
Se quitó la conexión de red de la tarjeta de red con la dirección %1 de una configuración de cuarentena asignada anteriormente por el cliente de aplicación de cuarentena de DHCP. |
|
Die Netzwerkverbindung, die der Netzwerkkarte mit Adresse %1 entspricht, wurde von einer Quarantänekonfiguration entfernt, die zuvor durch den DHCP-Quarantäneerzwingungsclient zugewiesen wurde. |
|
De netwerkverbinding die overeenkomt met de netwerkkaart met adres %1, is verwijderd uit een eerder toegewezen quarantaineconfiguratie. |
|
Síťovému připojení odpovídajícímu síťové kartě s adresou %1 byla odebrána konfigurace karantény dříve přiřazená součástí DHCP Quarantine Enforcement Client. |
|
DHCP-karanteenin pakotusasiakas on poistanut verkkokorttia, jonka osoite on %1, vastaavan verkkoyhteyden aiemmin määritetystä karanteenista. |
|
לקוח אכיפת ההסגר של DHCP הסיר את חיבור הרשת המתאים לכרטיס הרשת בעל הכתובת %1 מתצורת הסגר שהוקצתה בעבר. |
|
DHCP 격리 적용 클라이언트가 이전에 할당된 차단 구성에서 주소 %1을(를) 갖고 있는 네트워크 카드에 해당하는 네트워크 연결을 제거했습니다. |
|
Η σύνδεση δικτύου που αντιστοιχεί στην κάρτα δικτύου με διεύθυνση %1 καταργήθηκε από τις ρυθμίσεις παραμέτρων καραντίνας που είχαν εκχωρηθεί προηγουμένως από το πρόγραμμα-πελάτη επιβολής καραντίνας DHCP. |
|
تم إزالة اتصال الشبكة المقابل لبطاقة الشبكة التي تحمل العنوان %1 من تكوين العزل الذي تم تعيينه مسبقًا باستخدام "فرض عزل عميل DHCP". |
|
Den netværksforbindelse, der svarer til netværkskortet med adressen %1, blev fjernet fra en tidligere tildelt karantænekonfiguration af DHCP-klienten til karantænehåndhævelse. |
|
Client imposizione quarantena DHCP: la connessione di rete corrispondente alla scheda di rete con indirizzo %1 è stata rimossa da una configurazione di quarantena assegnata in precedenza. |