The service
Messages on page
创建打印机连接时发生异常。Win32 错误: <var>X</var>
建立印表機連線時發生例外狀況。Win32 錯誤: <var>X</var>
Při pokusu o spojení s tiskárnou došlo k výjimce. Chyba Win32: <var>X</var>
Der opstod en undtagelse under oprettelse af printerforbindelsen. Der opstod en Win32-fejl: <var>X</var>
Er is een uitzondering opgetreden tijdens het instellen van de printerverbinding Win32-fout: <var>X</var>
Poikkeus luotaessa tulostinyhteyttä. Win32-virhe: <var>X</var>
Une exception s'est produite lors de la création de la connexion à l'imprimante. Erreur Win32 : <var>X</var>
Ausnahme beim Erstellen der Druckerverbindung. Win32-Fehler: <var>X</var>
Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση κατά την δημιουργία της σύνδεσης εκτυπωτή. Σφάλμα Win32: <var>X</var>
An exception occurred while creating the printer connection. Win32 error: <var>X</var>
Kivétel történt a nyomtatókapcsolat létrehozása során. Win32-hiba: <var>X</var>
Eccezione durante la creazione della connessione alla stampante. Errore Win32: <var>X</var>
プリンタ接続の作成中に例外が発生しました。Win32 エラー: <var>X</var>
프린터를 연결하는 동안 예외가 발생했습니다. Win32 오류: <var>X</var>
Det oppstod et unntak ved opprettelse av skrivertilkobling. Win32-feil: <var>X</var>
Wystąpił wyjątek podczas tworzenia połączenia z drukarką. Błąd Win32: <var>X</var>
Исключение при создании подключения к принтеру. Ошибка Win32: <var>X</var>
Se produjo una excepción al crear la conexión con la impresora. Error de Win32: <var>X</var>
Ett undantag inträffade medan anslutning skapades till skrivaren. Win32-fel: <var>X</var>
Yazıcı bağlantısı oluşturulurken özel durum oluştu. Win32 hatası: <var>X</var>
An exception occurred while creating the printer connection. Win32 error: <var>X</var>
创建打印机连接时发生异常。Win32 错误: <var>X</var>
建立印表機連線時發生例外狀況。Win32 錯誤: <var>X</var>
Exceção ao criar a conexão da impressora. Erro do Win32: <var>X</var>
An exception occurred while querying the identity of the device.
查询设备的标识时发生异常。
查詢裝置的識別身分時發生例外狀況。
Při dotazu na totožnost zařízení došlo k výjimce.
Der opstod en undtagelse under forespørgsel om identiteten af enheden.
Er is een uitzondering opgetreden tijdens het opvragen van de identiteit van het apparaat.
Poikkeus kyseltäessä laitteen identiteettiä.
Une exception s'est produite lors de l'interrogation de l'identité du périphérique.
Ausnahme beim Abfragen der Identität des Geräts.
Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση κατά την ερώτηση της ταυτότητας της συσκευής.
An exception occurred while querying the identity of the device.
Kivétel történt az eszköz identitásának lekérdezése során.
Eccezione durante la query per il recupero dell'identità del dispositivo.
デバイスの ID を照会中に例外が発生しました。
장치의 ID를 쿼리하는 동안 예외가 발생했습니다.
Det oppstod et unntak ved forespørsel om enhetens identitet.
Wystąpił wyjątek podczas badania tożsamości urządzenia.
Произошло исключение во время запроса удостоверения данного устройства.
Se produjo una excepción al consultar la identidad del dispositivo.
Ett undantag inträffade när enhetens identitet skulle hämtas.
Aygıtın kimliği sorgulanırken özel durum oluştu.
查询设备的标识时发生异常。
查詢裝置的識別身分時發生例外狀況。
Exceção ao consultar a identidade do dispositivo.
Document Writer is done writing and cannot process any more write requests.
文档编写器已完成写入,因此无法处理更多写入请求。
Document Writer 已完成寫入,且無法處理任何其他寫入要求。
Document Writer skončil se zapisováním a nemůže zpracovat žádné další požadavky na zápis.
Dokumentskriveren har afsluttet skrivningen og kan ikke behandle flere skriveanmodninger.
Document Writer heeft de schrijfbewerkingen voltooid en kan geen schrijfaanvragen meer verwerken.
Asiakirjan kirjoitustoiminto on lopettanut kirjoittamisen, joten se ei voi käsitellä enempää kirjoituspyyntöjä.
Le writer du document a fini d'écrire et ne peut pas traiter d'autres requêtes d'écriture.
Der Schreibvorgang wurde vom Dokument-Generator beendet. Es können keine weiteren Schreibanforderungen verarbeitet werden.
Η εγγραφή εγγράφων ολοκλήρωσε την εγγραφή και δεν είναι δυνατόν να επεξεργαστεί περισσότερες αιτήσεις εγγραφής.
Document Writer is done writing and cannot process any more write requests.
A dokumentumíró befejezte az írást, és nem tud további írási kérelmeket feldolgozni.
Componente scrittura documenti: scrittura completata. Impossibile elaborare ulteriori richieste di scrittura.
ドキュメント ライタによる書き込みが完了しました。これ以上書き込み要求を処理することはできません。
Document Writer가 쓰기를 완료하여 더 이상 쓰기 요청을 처리할 수 없습니다.
Dokumentskriveren er ferdig med å skrive og kan ikke behandle flere forespørsler om skriving.
Moduł zapisujący zakończył zapisywanie i nie może przetwarzać więcej żądań zapisu.
Модуль записи документов закончил запись и не может обрабатывать дополнительные запросы на запись.
El Sistema de escritura de documentos ha terminado de escribir y no puede procesar más solicitudes de escritura.
Document Writer har skrivit klart och kan inte bearbeta fler skrivningsbegäran.
Belge Yazarı yazmayı tamamladı ve daha fazla yazma isteklerini işleyemez.
文档编写器已完成写入,因此无法处理更多写入请求。
Document Writer 已完成寫入,且無法處理任何其他寫入要求。
O Gravador de Documento concluiu a gravação e não pode processar mais solicitações de gravação.
Poikkeus vahvistettaessa ominaisuuksia.
Une exception s'est produite lors de la validation des propriétés.
Ausnahme beim Ausführen eines Commits für die Eigenschaften.
Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση κατά την ολοκλήρωση των ιδιοτήτων.
An exception occurred while committing the properties.
Kivétel történt a tulajdonságok életbe léptetése során.
Eccezione durante il commit delle proprietà.
プロパティのコミット中に例外が発生しました。
속성을 커밋하는 동안 예외가 발생했습니다.
Det oppstod et unntak ved bruk av egenskapene.
Wystąpił wyjątek podczas zatwierdzania właściwości.
Исключение при занесении свойств.
Se produjo una excepción al confirmar las propiedades.
Ett undantag inträffade när egenskaperna skulle sparas.
Özellikler uygulanırken özel bir durum oluştu.
An exception occurred while committing the properties.
提交属性时发生异常。
認可屬性時發生例外狀況。
Při odesílání vlastností došlo k výjimce.
Der opstod en undtagelse under bekræftelse af egenskaberne.
Er is een uitzondering opgetreden tijdens het verwerken van de eigenschappen.
提交属性时发生异常。
認可屬性時發生例外狀況。
Exceção ao confirmar as propriedades.
Write has already been canceled.
已取消写入操作。
已取消寫入。
Zapisování bylo zrušeno.
Skrivningen er allerede annulleret.
De schrijfbewerking is al geannuleerd.
Kirjoitus on jo peruutettu.
L'écriture a déjà été annulée.
Der Schreibvorgang wurde bereits abgebrochen.
Η εγγραφή έχει ήδη ακυρωθεί.
Write has already been canceled.
Az írás már meg lett szakítva.
Scrittura già annullata.
書き込みは既に取り消されました。
쓰기가 이미 취소되었습니다.
Write er allerede avbrutt.
Zapis został już anulowany.
Запись уже была отменена.
Ya se canceló la escritura.
Skrivning har redan avbrutits.
Yazma zaten iptal edildi.
已取消写入操作。
已取消寫入。
A gravação já foi cancelada.
An exception occurred while trying to write to the print queue stream. Win32 error: <var>X</var>
尝试写入打印队列流时发生异常。Win32 错误: <var>X</var>
嘗試寫入列印佇列資料流時發生例外狀況。Win32 錯誤: <var>X</var>
Při pokusu o zápis do probíhající tiskové fronty došlo k výjimce. Chyba Win32: <var>X</var>
Der opstod en undtagelse under forsøg på at skrive til printkøstreamen. Der opstod en Win32-fejl: <var>X</var>
Er is een uitzondering opgetreden tijdens een poging te schrijven naar het afdrukwachtrijsysteem. Win32-fout: <var>X</var>
Poikkeus yritettäessä kirjoittaa tulostusjonovirtaan. Win32-virhe: <var>X</var>
Une exception s'est produite lors d'une tentative d'écriture sur le flux de la file d'attente à l'impression. Erreur Win32 : <var>X</var>
Ausnahme beim Schreiben in den Druckwarteschlangen-Datenstrom. Win32-Fehler: <var>X</var>
Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση κατά την προσπάθεια εγγραφής στην ροή ουράς εκτύπωσης. Σφάλμα Win32: <var>X</var>
An exception occurred while trying to write to the print queue stream. Win32 error: <var>X</var>
Kivétel történt a nyomtatásisor-adatfolyam írásának kísérlete során. Win32-hiba: <var>X</var>
Eccezione durante il tentativo di scrittura nel flusso della coda di stampa. Errore Win32: <var>X</var>
印刷キュー ストリームへの書き込みを試行しているときに例外が発生しました。Win32 エラー: <var>X</var>
인쇄 큐 스트림에 쓰는 동안 예외가 발생했습니다. Win32 오류: <var>X</var>
Det oppstod et unntak ved forsøk på å skrive til utskriftskøens dataflyt. Win32-feil: <var>X</var>
Wystąpił wyjątek podczas próby zapisu do strumienia kolejki wydruku. Błąd Win32: <var>X</var>
Исключение при попытке записи в поток очереди печати. Ошибка Win32: <var>X</var>
Se produjo una excepción al intentar escribir en la secuencia de la cola de impresión. Error de Win32: <var>X</var>
Ett undantag inträffade vid försök att skriva till utskriftsköns ström. Win32-fel: <var>X</var>
Yazdırma kuyruğu akışına yazmaya çalışırken özel durum oluştu. Win32 hatası: <var>X</var>
尝试写入打印队列流时发生异常。Win32 错误: <var>X</var>
嘗試寫入列印佇列資料流時發生例外狀況。Win32 錯誤: <var>X</var>
Exceção ao tentar gravar no fluxo da fila de impressão. Erro do Win32: <var>X</var>
'<var>X</var>' is not a valid child element of root element.
“<var>X</var>”不是根元素的有效子元素。
'<var>X</var>' 不是根項目的有效子項目。
Podřízený prvek <var>X</var> není platným podřízeným prvkem pro daný kořenový prvek.
<var>X</var> er ikke et gyldigt underordnet element for rodelementet.
<var>X</var> is geen geldig onderliggend element van het hoofdelement.
<var>X</var> ei ole kelvollinen pääelementin alemman tason elementti.
'<var>X</var>' n'est pas un élément enfant valide de l'élément racine.
"<var>X</var>" ist kein gültiges untergeordnetes Element des Stammelements.
Το '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο θυγατρικό στοιχείο του ριζικού στοιχείου.
'<var>X</var>' is not a valid child element of root element.
A(z) „<var>X</var>” elem nem érvényes gyermeke a gyökérelemnek.
'<var>X</var>' non è un elemento figlio valido dell'elemento radice.
'<var>X</var>' は、ルート要素の有効な子要素ではありません。
'<var>X</var>'이(가) 루트 요소의 올바른 자식 요소가 아닙니다.
<var>X</var> er ikke et gyldig underordnet element i rotelementet.
Obiekt „<var>X</var>” nie jest prawidłowym elementem podrzędnym elementu głównego.
"<var>X</var>" не является допустимым дочерним элементом для корневого элемента.
'<var>X</var>' no es un elemento secundario válido del elemento raíz.
'<var>X</var>' är inte ett giltigt underordnat element för rotelementet.
'<var>X</var>', kök öğenin geçerli bir alt öğesi değildir.
“<var>X</var>”不是根元素的有效子元素。
'<var>X</var>' 不是根項目的有效子項目。
'<var>X</var>' não é um elemento filho válido do elemento raiz.
尝试刷新打印队列流时发生异常。Win32 错误: <var>X</var>
嘗試清除列印佇列資料流時發生例外狀況。Win32 錯誤: <var>X</var>
Při pokusu o zastavení průběhu tiskové fronty došlo k výjimce. Chyba Win32: <var>X</var>
Der opstod en undtagelse under forsøg på at tømme printkøstreamen. Der opstod en Win32-fejl: <var>X</var>
Er is een uitzondering opgetreden tijdens het leegmaken van de afdrukwachtrijstroom. Win32-fout: <var>X</var>
Poikkeus yritettäessä tyhjentää tulostusjonovirtaa. Win32-virhe: <var>X</var>
Une exception s'est produite lors de la tentative de vidage du flux de la file d'attente à l'impression. Erreur Win32 : <var>X</var>
Ausnahme beim Leeren des Druckwarteschlangen-Datenstroms. Win32-Fehler: <var>X</var>
Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση κατά την προσπάθεια εκκαθάρισης της ροής ουράς εκτύπωσης. Σφάλμα Win32: <var>X</var>
An exception occurred while trying to flush the print queue stream. Win32 error: <var>X</var>
Kivétel történt a nyomtatási sor ürítésének kísérlete során. Win32-hiba: <var>X</var>
Eccezione durante il tentativo di scaricamento del flusso della coda di stampa. Errore Win32: <var>X</var>
印刷キュー ストリームのフラッシュを試行しているときに例外が発生しました。Win32 エラー: <var>X</var>
인쇄 큐 스트림을 플러시하는 동안 예외가 발생했습니다. Win32 오류: <var>X</var>
Det oppstod et unntak ved forsøk på å tømme utskriftskøens dataflyt. Win32-feil: <var>X</var>
Wystąpił wyjątek podczas próby opróżnienia strumienia kolejki wydruku. Błąd Win32: <var>X</var>
Исключение при попытке очистки потока очереди печати. Ошибка Win32: <var>X</var>
Se produjo una excepción al intentar vaciar la secuencia de la cola de impresión. Error de Win32: <var>X</var>
Ett undantag inträffade vid försök att rensa utskriftsköns ström. Win32-fel: <var>X</var>
Yazdırma kuyruğu akışı temizlenmeye çalışılırken özel durum oluştu. Win32 hatası: <var>X</var>
An exception occurred while trying to flush the print queue stream. Win32 error: <var>X</var>
尝试刷新打印队列流时发生异常。Win32 错误: <var>X</var>
嘗試清除列印佇列資料流時發生例外狀況。Win32 錯誤: <var>X</var>
Exceção ao tentar liberar o fluxo da fila de impressão. Erro do Win32: <var>X</var>
An exception occurred while getting the default printer. Win32 error: <var>X</var>
获取默认打印机时发生异常。Win32 错误: <var>X</var>
取得預設印表機時發生例外狀況。Win32 錯誤: <var>X</var>
Při pokusu o spojení s výchozí tiskárnou došlo k výjimce. Chyba Win32: <var>X</var>
Der opstod en undtagelse under indlæsning af standardprinteren. Der opstod en Win32-fejl: <var>X</var>
Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de standaardprinter. Win32-fout: <var>X</var>
Poikkeus haettaessa oletustulostinta. Win32-virhe: <var>X</var>
Une exception s'est produite lors de l'obtention de l'imprimante par défaut. Erreur Win32 : <var>X</var>
Ausnahme beim Abrufen des Standarddruckers. Win32-Fehler: <var>X</var>
Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση κατά την λήψη του προεπιλεγμένου εκτυπωτή. Σφάλμα Win32: <var>X</var>
An exception occurred while getting the default printer. Win32 error: <var>X</var>
Kivétel történt az alapértelmezett nyomtató elérése során. Win32-hiba: <var>X</var>
Eccezione durante il recupero della stampante predefinita. Errore Win32: <var>X</var>
通常使うプリンタの取得中に例外が発生しました。Win32 エラー: <var>X</var>
기본 프린터를 가져오는 동안 예외가 발생했습니다. Win32 오류: <var>X</var>
Det oppstod et unntak ved henting av standardskriveren. Win32-feil: <var>X</var>
Wystąpił wyjątek podczas pobierania drukarki domyślnej. Błąd Win32: <var>X</var>
Исключение во время получения принтера по умолчанию. Ошибка Win32: <var>X</var>
Se produjo una excepción al obtener la impresora predeterminada. Error de Win32: <var>X</var>
Ett undantag inträffade medan standardskrivaren hämtades. Win32-fel: <var>X</var>
Varsayılan yazıcı alınırken özel durum oluştu. Win32 hatası: <var>X</var>
获取默认打印机时发生异常。Win32 错误: <var>X</var>
取得預設印表機時發生例外狀況。Win32 錯誤: <var>X</var>
Exceção ao obter a impressora padrão. Erro do Win32: <var>X</var>
UNC server name is not valid.
UNC 服务器名称无效。
UNC 伺服器名稱無效。
Název serveru UNC není platný.
UNC-servernavnet er ikke gyldigt.
UNC-servernaam is niet geldig.
UNC-palvelinnimi ei kelpaa.
Nom de serveur UNC non valide.
Ungültiger UNC-Servername.
Το όνομα διακομιστή UNC δεν είναι έγκυρο.
UNC server name is not valid.
Az UNC-kiszolgálónév érvénytelen.
Nome UNC del server non valido.
UNC サーバー名が無効です。
UNC 서버 이름이 잘못되었습니다.
UNC-servernavnet er ugyldig.
Nazwa UNC serwera jest nieprawidłowa.
Недопустимое имя сервера UNC.
Nombre UNC de servidor no válido.
UNC-servernamnet är ogiltigt.
UNC sunucu adı geçerli değil.
UNC 服务器名称无效。
UNC 伺服器名稱無效。
O nome do servidor UNC não é válido.
See catalog page for all messages.