|
Серверы STDA (StreetTalk Directory Assistance) |
|
STDA-servrar (StreetTalk Directory Assistance) |
|
StreetTalk Directory Assistance (STDA) 伺服器 |
|
StreetTalk 目录帮助(STDA)服务器 |
|
StreetTalk Dizin Yardımı (STDA) Sunucuları |
|
Servidores STDA (StreetTalk Directory Assistance) |
|
StreetTalk ディレクトリ アシスタンス (STDA) サーバー |
|
Serwery STDA (StreetTalk Directory Assistance) |
|
STDA-servere (StreetTalk Directory Assistance) |
|
StreetTalk Directory Assistance - STDA-kiszolgálók |
|
Serveurs STDA (StreetTalk Directory Assistance) |
|
Servidores STDA |
|
Servidores STDA (StreetTalk Directory Assistance) |
|
STDA-Server (StreetTalk Directory Assistance) |
|
Servery protokolu STDA (StreetTalk Directory Assistance) |
|
STDA (StreetTalk Directory Assistance) -palvelimet |
|
שרתי StreetTalk Directory Assistance (STDA) |
|
StreetTalk 디렉터리 지원(STDA) 서버 |
|
StreetTalk Directory Assistance (STDA)-servers |
|
Διακομιστές βοήθειας καταλόγου StreetTalk (STDA) |
|
خوادم StreetTalk Directory Assistance (STDA) |
|
STDA-servere (StreetTalk Directory Assistance) |
|
Server STDA (StreetTalk Directory Assistance) |
|
Список STDA-серверов, доступных для клиента |
|
Lista över de STDA-servrar som är tillgängliga för klienten |
|
用戶端可使用的 STDA 伺服器清單 |
|
可供客户端使用的 STDA 服务器列表 |
|
İstemcinin kullanabileceği STDA sunucularının listesi |
|
Lista de servidores STDA disponíveis para o cliente |
|
クライアントで利用できる STDA サーバーの一覧 |
|
Lista serwerów STDA dostępnych dla klienta |
|
Liste over STDA-servere som er tilgjengelige for klienten |
|
Az ügyfél által elérhető STDA-kiszolgálók listája |
|
Liste des serveurs STDA accessibles au client |
|
Lista de servidores STDA disponíveis para o cliente |
|
Lista de servidores STDA disponibles para el cliente |
|
Liste der für den Client verfügbaren STDA-Server |
|
Lijst met STDA-servers die beschikbaar zijn voor de client |
|
Seznam serverů protokolu STDA dostupných klientovi |
|
Asiakkaan käytettävissä olevien STDA-palvelimien luettelo |
|
רשימת שרתי STDA הזמינים ללקוח |
|
클라이언트가 사용할 수 있는 STDA 서버의 목록 |
|
Λίστα διακομιστών STDA διαθέσιμων στον υπολογιστή-πελάτη |
|
قائمة خوادم STDA المتوفرة للعميل |
|
Liste over STDA-servere, der er tilgængelige for klienten |
|
Elenco dei server STDA disponibili per il client |
|
Подтверждение DHCPv6 было отклонено, поскольку адрес не соответствует связи либо запрос обновления DHCPv6 имеет нулевое время жизни для адреса клиента %1. |
|
DHCPv6-bekräftelse nekades eftersom adressen inte stämde överens med länken eller eftersom DHCPv6-begäran har livslängden noll för klientadressen %1. |
|
DHCPv6 設定已被拒絕,因為該位址不適用於連結,或是 DHCPv6 更新要求在用戶端位址 %1 的存留時間為零。 |
|
DHCPv6 确认已被拒绝,因为链接的地址不正确或者客户端地址 %1 的 DHCPv6 续订请求有一个生存时间为零。 |
|
Adres bağlantı için uygun olmadığından veya DHCPv6 yenileme isteğinde %1 İstemci Adresinin ömrü Sıfır olduğundan DHCPv6 onayı reddedildi. |
|
A confirmação de DHCPv6 foi recusada, porque o endereço não é adequado para a ligação ou o pedido de renovação DHCPv6 tem uma duração de Zero para o Endereço de Cliente %1. |
|
DHCPv6 確認が拒否されました。アドレスがリンクに対して適切でないか、DHCPv6 更新要求でクライアント アドレス %1 の有効期間がゼロになっています。 |
|
Nastąpiła odmowa potwierdzenia DHCPv6, ponieważ adres nie był odpowiedni dla łącza lub żądanie odnowienia DHCPv6 ma zerowy okres istnienia dla adresu klienta %1. |
|
DHCPv6-bekreftelse har blitt avslått fordi adressen ikke var riktig for koblingen eller DHCPv6-forespørselen om fornyelse har null levetid for klientadressen %1. |
|
A DHCPv6 megerősítési kérését a rendszer elutasította, mert a cím nem felelt meg a kapcsolathoz, vagy a DHCPv6 megújítási kérése a(z) %1 ügyfélcím esetében nulla élettartamú. |
|
La confirmation DHCPv6 a été refusée, car l’adresse n’était pas appropriée par rapport au lien, ou la demande de renouvellement DHCPv6 a une durée de vie égale à zéro pour l’adresse du client %1. |
|
A confirmação DHCPv6 foi recusada porque o endereço não era adequado ao link ou porque o tempo de vida da solicitação de renovação DHCPv6 é igual a Zero para o endereço de cliente %1. |
|
Se rechazó la confirmación DHCPv6 porque la dirección no era apropiada para el vínculo o la solicitud de renovación DHCPv6 tiene una duración cero para la dirección del cliente %1. |
|
Die DHCPv6-Bestätigung wurde abgelehnt, da die Adresse für die Verbindung nicht geeignet war oder die DHCPv6-Erneuerungsanforderung hatte für die Clientadresse %1 einen Gültigkeitszeitraum von Null hat. |
|
DHCPv6-bevestiging is afgewezen omdat het adres niet paste bij de koppeling of omdat een levensduur met de waarde nul is opgegeven in de DHCPv6-vernieuwingsopdracht voor het clientadres %1. |
|
Potvrzení ve službě DHCPv6 bylo odmítnuto, protože adresa neodpovídala propojení nebo požadavek na obnovení ve službě DHCPv6 uvádí nulovou životnost pro klientskou adresu %1. |
|
DHCPv6-vahvistus on hylätty, koska osoite ei ole linkkiin sopiva tai koska DHCPv6-uudistuspyyntö ei ole enää voimassa asiakasosoitteessa %1. |
|
אישור DHCPv6 נדחה מכיוון שהכתובת לא התאימה לקישור או שלבקשת חידוש של DHCPv6 יש מחזור חיים השווה לאפס עבור כתובת הלקוח %1. |
|
주소가 링크에 적합하지 않거나 DHCPv6 갱신 요청의 클라이언트 주소 %1에 0 수명이 설정되어 있기 때문에 DHCPv6 확인이 거부되었습니다. |
|
Η επιβεβαίωση DHCPv6 απορρίφθηκε επειδή η διεύθυνση δεν ήταν κατάλληλη για τη σύνδεση ή το αίτημα ανανέωσης DHCPv6 διαθέτει μηδενική διάρκεια ζωής για τη διεύθυνση του προγράμματος-πελάτη %1. |
|
لقد تم رفض تأكيد DHCPv6 لعدم مناسبة العنوان للارتباط أو بسبب احتواء طلب تجديد عنوان DHCPv6 على فترة بقاء تساوي صفراً لعنوان العميل %1. |
|
DHCPv6-bekræftelsen er blevet afvist, da adressen til linket ikke var korrekt, eller da DHCPv6-fornyelsesanmodningen har en levetid på nul for klientadressen %1. |
|
Conferma DHCPv6 rifiutata perché l'indirizzo non è appropriato per il collegamento o la durata della richiesta di rinnovo DHCPv6 è zero per l'indirizzo client %1. |
|
Получено обновление, повторная привязка или подтверждение для IPv6-адресов %1, для которых нет доступной активной аренды. |
|
En förnyelse, ombindning eller bekräftelse har tagits emot för IPv6-adresserna %1 som inte har några tillgängliga aktiva lån |
|
IPv6 位址 %1 接收到更新、重新繫結或確認,該位址沒有作用中的租用 |
|
已收到没有活动租约可用的 IPv6 地址 %1 的续订、重新绑定或确认 |
|
Kullanılabilir etkin bir kira olmadığından %1 IPv6 adresi için yenileme, yeniden bağlama veya onaylama alındı |
|
Renovação, reenlace ou confirmação recebida para endereços IPv6 %1 para os quais não existem concessões activas disponíveis |
|
利用できるアクティブなリースがない IPv6 アドレス %1 について、更新、再バインド、または確認を受信しました。 |
|
Odebrano żądanie odnowienia, ponownego powiązania lub potwierdzenia dla adresów IPv6 %1, dla których nie jest dostępna aktywna dzierżawa. |
|
Fornyelse, ombinding eller bekreftelse mottatt for IPv6-adressene %1 som det ikke er noen aktive leieavtale tilgjengelig for |
|
A(z) %1 IPv6-címekre vonatkozóan megújítási, újrakötési vagy megerősítési kérés érkezett, de ezek számára nem áll rendelkezésre aktív címbérlet |
|
Réception du renouvellement, de la reliaison ou de la confirmation des adresses IPv6 %1 pour lesquelles il n’existe aucun bail actif disponible |
|
Renovação, religação ou confirmação recebida para os endereços IPv6 %1, para os quais não há concessões ativas disponíveis |
|
Renovación, reenlace o confirmación recibida para la dirección IPv6 %1 para la que no hay concesión activa disponible |
|
Für die IPv6-Adressen %1, für die keine aktive Lease verfügbar ist, wurde eine Erneuerung, Neubindung oder Bestätigung empfangen. |
|
Renew, rebind of confirm is ontvangen voor IPv6-adressen %1 waarvoor geen actieve leases beschikbaar zijn |
|
Obnovte nebo potvrďte pro protokol IPv6 přijaté adresy %1, pro které není k dispozici žádné aktivní zapůjčení, nebo u nich znovu vytvořte vazby. |
|
Uudista, sido uudelleen tai vahvista vastaanotto IPv6-osoitteille %1, joita varten ei ole saatavilla aktiivista varausta |
|
חדש, אגד מחדש או אשר כתובות שהתקבלו עבור IPv6 %1 שעבורן לא קיימות חכירות פעילות זמינות |
|
사용 가능한 활성 임대가 없는 IPv6 주소 %1에 대해 갱신, 다시 바인딩 또는 확인을 받았습니다. |
|
Έγινε λήψη αιτημάτων ανανέωσης, επανασύνδεσης ή επιβεβαίωσης για διευθύνσεις IPv6 %1 για τις οποίες δεν υπάρχει ενεργή εκμίσθωση |
|
تم تلقي طلب تجديد عناوين IPv6 %1 التي لا يتوفر لها تأجير نشط أو طلب إعادة ربطها أو تأكيدها |
|
Fornyelse, gentilknytning eller bekræftelse blev modtaget for IPv6-adresser %1, som der ikke findes nogen aktiv rettighed for |
|
Ricevuta richiesta di rinnovo, rebinding o conferma per indirizzi IPv6 %1 per i quali non è disponibile alcun lease attivo |
|
Служба DHCPv6 получила неизвестный параметр %1 длиной %2. Необработанные данные параметра приведены ниже. |
|
Tjänsten DHCPv6 tog emot det okända alternativet %1 med längden %2. Alternativets rådata visas nedan. |
|
DHCPv6 服務接收到不明的選項 %1,其長度為 %2。下列是原始選項資料。 |
|
DHCPv6 服务收到长度为 %2 的未知选项 %1。原始选项数据如下。 |
|
DHCPv6 hizmeti, %2 uzunluğunda olan ve bilinmeyen %1 seçeneği aldı. İşlenmemiş seçenek verisi aşağıda verilmiştir. |
|
O serviço DHCPv6 recebeu a opção desconhecida %1, com um comprimento de %2. Os dados não processados da opção são fornecidos abaixo. |
|
DHCPv6 サービスは不明なオプション %1 (長さ %2) を受信しました。Raw オプション データは次のとおりです。 |
|
Usługa DHCPv6 odebrała nieznaną opcję %1 o długości %2. Nieprzetworzone dane opcji są podane poniżej. |
|
DHCPv6-tjenesten mottok det ukjente alternativet %1, med en lengde på %2. Alternativet for rådata er angitt nedenfor. |
|
A DHCPv6 szolgáltatás ismeretlen beállításértéket (%1) kapott, amelynek hossza %2. A nyers beállításadat lent található. |
|
Le service DHCPv6 a reçu l’option inconnue %1, avec une longueur de %2. Les données brutes de l’option sont indiquées ci-dessous. |
|
O serviço DHCPv6 recebeu a opção %1 desconhecida, com extensão de %2. Os dados brutos da opção são fornecidos a seguir. |
|
El servicio DHCPv6 recibió la opción desconocida %1 con una longitud de %2. A continuación se muestran los datos de la opción. |
|
Der DHCPv6-Dienst hat die unbekannte Option "%1" mit einer Länge von %2 empfangen. Die unformatierten Optionsdaten sind unten aufgeführt. |
|
De DHCPv6-service heeft de onbekende optie %1 ontvangen met een lengte van %2. De onbewerkte optiegegevens staan hieronder. |
|
Služba DHCPv6 obdržela neznámou možnost %1 s délkou %2. Nezpracovaná data možnosti jsou uvedena níže. |
|
DHCPv6-palvelu vastaanotti tuntemattoman asetuksen %1, jonka pituus on %2. Raaka-asetustiedot näkyvät alla. |
|
שירות DHCPv6 קיבל את האפשרות הלא ידועה %1, באורך של %2. נתוני האפשרות הגולמיים מפורטים להלן. |
|
DHCPv6 서비스가 %2 길이의 알 수 없는 옵션 %1을(를) 받았습니다. 원시 옵션 데이터는 아래와 같습니다. |
|
Η υπηρεσία DHCPv6 έλαβε την άγνωστη επιλογή %1, της οποίας το μήκος είναι %2. Η επιλογή με τα μη επεξεργασμένα δεδομένα εμφανίζεται παρακάτω. |
|
تلقت خدمة DHCPv6 الخيار غير المعروف %1، بطول %2. بيانات الخيار غير المنسقة محددة أدناه. |
|
DHCPv6-tjenesten modtog den ukendte parameter %1 med længden %2. Parameterens ubehandlede data er angivet nedenfor. |
|
Servizio DHCP: ricevuta l'opzione sconosciuta %1, con una lunghezza di %2. I dati non elaborati relativi all'opzione sono indicati di seguito. |
|
Нет доступных для аренды IPv6-адресов в области, обслуживающей сеть с префиксом %1. |
|
Det finns inga tillgängliga IPv6-adresser som kan lånas i scopet för nätverket med prefixet %1. |
|
在服務網路 (首碼 "%1") 的領域裡沒有可以租用的 IPv6 位址。 |
|
在前缀为 %1 的网络的作用域中,没有 IPv6 地址可租用。 |
|
Ağa %1 ön ekiyle hizmet veren kapsam içinde kira için kullanılabilecek IPv6 adresi yok. |
|
Não existem endereços IPv6 disponíveis para concessão no âmbito que serve a rede com o Prefixo %1. |
|
プレフィックス %1 のネットワークを対象とするスコープに、リースできる IPv6 アドレスがありません。 |
|
W zakresie obsługującym sieć o prefiksie %1 nie ma adresów IPv6 dostępnych do wydzierżawienia. |
|
Det er ingen IPv6-adresser tilgjengelig for leieavtale i området som betjener nettverket med prefikset %1. |
|
A hálózatnak %1 előtagot szolgáltató hatókörben nincsenek elérhető IPv6-címek a címbérlethez. |
|
Il n’existe aucune adresse IPv6 disponible à louer dans l’étendue utilisable par le réseau avec le préfixe %1. |
|
Não há endereços IPv6 disponíveis para concessão no escopo que atende a rede com o Prefixo %1. |
|
No hay direcciones IPv6 disponibles para conceder en el ámbito que sirve a la red con prefijo %1. |
|
Es sind keine IPv6-Adressen zum Leasen in dem Bereich verfügbar, der für das Netzwerk mit dem Präfix %1 verwendet wird. |
|
Er zijn geen IPv6-adressen beschikbaar om te leasen in de scope voor het netwerk met het voorvoegsel %1. |
|
V oboru obsluhujícím síť s prefixem %1 nejsou pro zapůjčení k dispozici žádné adresy IPv6. |
|
IPv6-osoitteita ei ole varattaviksi alueella, joka palvelee verkkoa, jonka etuliite on %1. |
|
אין כתובות IPv6 זמינות להחכרה בטווח המשרת את הרשת בעלת הקידומת %1. |
|
%1 접두사를 사용하는 네트워크의 요청을 처리하는 범위에 임대 가능한 IPv6 주소가 없습니다. |
|
Δεν υπάρχουν διαθέσιμες διευθύνσεις IPv6 για εκμίσθωση στο πεδίο που εξυπηρετεί το δίκτυο με πρόθημα %1. |
|
لا توجد عناوين IPv6 متوفرة ليتم تأجيرها في نطاق شبكة بالبادئة %1. |
|
Der er ikke nogen tilgængelige IPv6-adresserettigheder på netværket med præfikset %1. |
|
Nessun indirizzo IPv6 disponibile per l'assegnazione in lease nell'ambito che serve la rete con prefisso %1. |
|
DHCPv6-клиент %2 отказался от адреса %1. |
|
DHCPv6-klienten %2 nekade adressen %1. |
|
DHCPv6 用戶端: %2 拒絕位址: %1。 |
|
DHCPv6 客户端 %2 已拒绝地址 %1。 |
|
DHCPv6 istemcisi %2, %1 adresini reddetti. |
|
O cliente DHCPv6, %2, recusou o endereço %1. |
|
DHCPv6 クライアント %2 がアドレス %1 を拒否しました。 |
|
Klient DHCPv6, %2, odrzucił adres %1. |
|
DHCPv6-klienten, %2, avslo adressen %1. |
|
A DHCPv6-ügyfél (%2) elutasította a következő címet: %1. |
|
Le client DHCPv6, %2, a refusé l’adresse %1. |
|
O cliente DHCPv6, %2, recusou o endereço %1. |
|
El cliente DHCPv6, %2, rechazó la dirección %1. |
|
Der DHCPv6-Client, %2, hat die Adresse %1 abgelehnt. |
|
De DHCPv6-client, %2, heeft het adres %1 afgewezen. |
|
Klient služby DHCPv6 %2 odmítl adresu %1. |
|
DHCPv6-asiakas %2 ei hyväksynyt osoitetta %1. |
|
לקוח DHCPv6, %2, דחה את הכתובת %1. |
|
DHCPv6 클라이언트 %2이(가) %1 주소를 거부했습니다. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης DHCPv6 (%2) αρνήθηκε τη διεύθυνση (%1). |
|
رفض عميل DHCPv6 %2، العنوان %1. |
|
DHCPv6-klienten %2 afviste adressen %1. |
|
Il client DHCPv6 %2 ha rifiutato l'indirizzo %1. |
|
Область DHCPv6, обслуживающая сеть с префиксом %1, заполнена на %2 процентов, свободно IP-адресов %3. |
|
DHCPv6-skopet för nätverket med prefix %1 är fyllt till %2 procent och det finns bara %3 IP-adresser kvar. |
|
服務網路 (首碼 %1) 的 DHCPv6 領域已使用百分之 %2,只剩下 %3 個 IP 位址。 |
|
仅用了百分之 %2 的为前缀为 %1 的网络提供服务的 DHCPv6 作用域,只剩下 %3 的 IP 地址。 |
|
%1 ön ekiyle ağa hizmet veren DHCPv6 Kapsamı yüzde %2 oranında dolu ve yalnızca %3 IP adresi kalmış durumda. |
|
プレフィックス %1 のネットワークを対象とする DHCPv6 スコープ %1 は %2 パーセント使用されています。残っている IP アドレスは %3 個のみです。 |
|
Następujący procent zakresu DHCPv6 obsługującego sieć o prefiksie %1 jest zapełniony: %2. Pozostała tylko następująca liczba adresów IP: %3. |
|
DHCPv6-området som betjener nettverket med prefikset %1, er %2 prosent fullt med bare %3 gjenstående IP-adresser. |
|
A hálózatnak %1 előtagot szolgáltató DHCPv6-hatókör %2 százalékig megtelt, mindössze %3 IP-cím maradt szabadon. |
|
L’étendue DHCPv6 qui est utilisée par le réseau avec le préfixe %1, est remplie à %2 pour cent avec seulement %3 adresses IP restantes. |
|
O escopo DHCPv6 que atende a rede com o prefixo %1, está %2 por cento cheio com apenas %3 endereços IP remanescentes. |
|
El ámbito DHCPv6 que sirve a la red con prefijo %1 está lleno al %2 por ciento con sólo %3 direcciones IP restantes. |
|
Der DHCPv6-Bereich, der für das Netzwerk mit Präfix %1 verwendet wird, ist zu %2 Prozent voll. Es stehen nur noch %3 IP-Adressen zur Verfügung. |
|
De DHCPv6-scope voor het netwerk met het voorvoegsel %1, is voor %2 procent vol met slechts %3 IP-adressen resterend. |
|
Obor DHCPv6 obsluhující síť s prefixem %1 je plný z %2 %%; zbývá pouze tento počet adres IP: %3. |
|
Verkkoa, jonka etuliite on %1, palvelevasta DHCPv6-alueesta on käytössä %2 prosenttia ja vain %3 IP-osoitetta on jäljellä. |
|
טווח DHCPv6 המשרת את הרשת בעלת הקידומת %1 מלא בשיעור של %2 אחוזים, כאשר נותרו %3 כתובות IP בלבד. |
|
%1 접두사를 사용하는 네트워크의 요청을 처리하는 DHCPv6 범위가 %2퍼센트 찼으며 남은 IP 주소는 %3개 뿐입니다. |
|
O Âmbito de DHCPv6 que serve a rede com o prefixo %1 está %2 por cento completo com apenas %3 endereços IP restantes. |
|
Το πεδίο DHCPv6 που εξυπηρετεί το δίκτυο με πρόθημα %1, είναι %2 τοις εκατό πλήρες και απομένουν μόνο %3 διευθύνσεις IP. |
|
نطاق DHCPv6 الخاص بشبكة بالبادئة %1، ممتلئ بنسبة %2 وباقي %3 من عناوين IP فقط. |
|
Det DHCPv6-område, der bruges på netværket med præfikset %1, er %2 procent fyldt, og der er kun %3 IP-adresser tilbage. |
|
L'ambito DHCPv6 che serve la rete con prefisso %1 risulta pieno al %2%% con solo %3 indirizzi IP rimanenti. |
|
Клиент DHCPV6 %1 удален из базы данных DHCPV6. |
|
DHCPV6-klienten %1 har tagits bort från DHCPV6-databasen. |
|
DHCPV6 用戶端 %1 已從 DHCPV6 資料庫中刪除。 |
|
DHCPV6 客户端 %1 已从 DHCPV6 数据库中删除。 |
|
DHCPV6 istemcisi %1, DHCPV6 veritabanından silindi. |
|
DHCPV6 クライアント %1 が DHCPV6 データベースから削除されました。 |
|
Klient DHCPv6 %1 został usunięty z bazy danych protokołu DHCPv6. |
|
DHCPv6-klienten %1 er slettet fra DHCPv6-databasen. |
|
A rendszer egy DHCPV6-ügyfelet (%1) törölt a DHCPV6 adatbázisából. |
|
Un client DHCPV6 %1 a été supprimé de la base de données DHCPV6. |
|
O cliente DHCPV6 %1 foi excluído do banco de dados DHCPV6. |
|
Se eliminó un cliente DHCPV6 %1 de la base de datos de DHCPV6. |
|
Ein DHCPV6-Client %1 wurde aus der DHCPV6-Datenbank entfernt. |
|
Er is een DHCPv6-client %1 verwijderd uit de DHCPv6-database. |
|
Klient služby DHCPv6 %1 byl odstraněn z databáze DHCPv6. |
|
DHCPV6-asiakas %1 on poistettu DHCPV6-tietokannasta. |
|
לקוח DHCPV6 %1 נמחק ממסד הנתונים DHCPV6. |
|
DHCPV6 데이터베이스에서 DHCPV6 클라이언트 %1이(가) 삭제되었습니다. |
|
Foi eliminado um cliente DHCPV6 %1 da base de dados DHCPV6. |
|
Ένα πρόγραμμα-πελάτης DHCPV6 %1 διαγράφηκε από τη βάση δεδομένων DHCPV6. |
|
لقد تم حذف عميل DHCPV6 %1 من قاعدة بيانات DHCPV6. |
|
En DHCPV6-klient %1 blev slettet fra DHCPV6-databasen. |
|
Client DHCPV6 %1 eliminato dal database DHCPV6. |
|
Сообщение DHCPV6, находившееся в очереди более 30 секунд, отброшено как устаревшее. |
|
Ett DHCPV6-meddelande som har funnits i kön i mer än 30 sekunder togs bort eftersom det är för gammalt för att behandla. |
|
已捨棄在佇列中超過 30 秒的 DHCPV6 訊息,因為訊息太舊無法處理。 |
|
在队列中停留超过 30 秒的 DHCPV6 消息已被删除,因为该消息太旧,无法进行处理。 |
|
Sırada 30 saniyeden daha çok bir süredir bulunan DHCPV6 iletisi, işlenmek için çok eski olduğundan bırakıldı. |
|
キュー上での待機時間が 30 秒を超えた DHCPV6 メッセージは、古くなりすぎ、処理することが適切でないためドロップされました。 |
|
Komunikat protokołu DHCPv6 znajdujący się w kolejce przez więcej niż 30 sekund został porzucony, ponieważ był zbyt stary do przetworzenia. |
|
En DHCPv6-melding som var i køen i mer enn 30 sekunder, er forkastet fordi den er for gammel til å behandles. |
|
A rendszer egy, a várakozási sorban több mint 30 perce várakozó DHCPV6-üzenetet elvetett, mert túl régi a feldolgozáshoz. |
|
Un message DHCPV6 en file d’attente depuis plus de 30 secondes a été ignoré, car il est trop ancien pour être traité. |
|
Uma mensagem DHCPV6 que estava na fila por mais de 30 segundos foi descartada por ser antiga demais para ser processada. |
|
Se quitó un mensaje DHCPV6 que estuvo en la cola durante más de 30 segundos porque era demasiado antiguo para procesarlo. |
|
Eine DHCPV6-Meldung, die länger als 30 Sekunden in der Warteschlange war, wurde verworfen, da sie für die Verarbeitung zu alt ist. |
|
Een DHCPv6-bericht dat langer dan 30 seconden in de wachtrij heeft gestaan, is verwijderd omdat het te oud is om te worden verwerkt. |
|
Zpráva DHCPv6, která byla ve frontě déle než 30 sekund, byla zahozena, protože je příliš stará na zpracování. |
|
Jonossa yli 30 sekuntia ollut DHCPV6-sanoma on poistettu, koska se on liian vanha käsiteltäväksi. |
|
הודעת DHCPV6 שהיתה בתור למשך למעלה מ- 30 שניות הושמטה מכיוון שהיא ישנה מדי לעיבוד. |
|
큐에 30초 이상 있었던 DHCPV6 메시지는 너무 오래되어 처리할 수 없기 때문에 삭제되었습니다. |
|
Uma mensagem de DHCPV6 em fila de espera por mais de 30 segundos foi removida, porque é demasiado antiga para ser processada. |
|
Ένα μήνυμα DHCPV6 το οποίο βρισκόταν στην ουρά πάνω από 30 δευτερόλεπτα απορρίφθηκε επειδή ήταν πολύ παλιό για να είναι δυνατή η επεξεργασία. |
|
لقد تم إسقاط رسالة DHCPV6 التي كانت موجودة في قائمة الانتظار لأكثر من 30 ثانية لأنها قديمة بحيث يصعب معالجتها. |
|
En DHCPV6-meddelelse, som var stillet i kø i mere end 30 sekunder, blev afvist, da den er for gammel til at blive behandlet. |
|
Un messaggio DHCPV6 rimasto nella coda per più di 30 secondi è stato eliminato perché troppo vecchio per l'elaborazione. |