|
Указанная подсеть принадлежит другой суперобласти. |
|
Det angivna undernätverket hör till ett annan superscope. |
|
指定的子網路屬於不同的超級領域。 |
|
指定的子网属于不同的超级作用域。 |
|
Belirtilen alt ağ, farklı bir üst kapsama ait. |
|
지정한 서브넷이 다른 대범위에 속해 있습니다. |
|
A sub-rede especificada pertence a um superâmbito diferente. |
|
指定したサブネットは、別のスーパースコープに属しています。 |
|
Podana podsieć należy do innego superzakresu. |
|
Det angitte delnettverket tilhører et annet superområde. |
|
A megadott alhálózat egy másik gyűjtőhatókörhöz tartozik. |
|
Le sous-réseau spécifié appartient à une étendue globale différente. |
|
A sub-rede especificada pertence a um superescopo diferente. |
|
La subred especificada pertenece a un superámbito diferente. |
|
Das angegebene Subnetz gehört zu einer anderen Bereichsgruppierung. |
|
Het opgegeven subnet behoort bij een andere superscope. |
|
Zadaná podsíť náleží do jiné množiny oborů adres. |
|
Määritetty aliverkko kuuluu toiseen osoitealueryhmään. |
|
רשת המשנה שצוינה שייכת לטווח-על שונה. |
|
Το καθορισμένο υποδίκτυο ανήκει σε διαφορετικό υπερ-πεδίο. |
|
الشبكات الفرعية المحددة تنتمي لنطاق فائق آخر. |
|
Det angivne undernet hører til et andet overordnet område. |
|
La subnet specificata appartiene a un altro ambito esteso. |
|
Указанная подсеть отсутствует в службе каталогов. |
|
Det angivna undernätverket finns inte i katalogtjänsten. |
|
指定的子網路不存在於目錄服務中。 |
|
指定的子网不在目录服务中。 |
|
Belirtilen alt ağ dizin hizmetinde yok. |
|
지정한 서브넷이 디렉터리 서비스에 없습니다. |
|
A rede especificada não está presente no serviço de directório. |
|
指定したサブネットは、ディレクトリ サービスにありません。 |
|
Podana podsieć nie występuje w usłudze katalogowej. |
|
Det angitte delnettverket finnes ikke i katalogtjenesten. |
|
A megadott alhálózatok nem léteznek a címtárszolgáltatásban. |
|
Le sous-réseau spécifié n'est pas présent dans le service d'annuaire. |
|
A sub-rede especificada não está presente no serviço de diretório. |
|
La subred especificada no está presente en el directorio de servicios. |
|
Das angegebene Subnetz ist nicht im Verzeichnisdienst vorhanden. |
|
Het opgegeven subnet is niet in Active Directory aanwezig. |
|
Určené podsítě nejsou obsaženy v adresářové službě. |
|
Määritetty aliverkko ei ole hakemistopalvelussa. |
|
רשת המשנה שצוינה אינה נמצאת בשירות מדריך הכתובות. |
|
Το καθορισμένο υποδίκτυο δεν βρίσκεται στην υπηρεσία καταλόγου. |
|
الشبكات الفرعية المحددة غير موجودة في خدمة Active Directory. |
|
Det angivne undernet findes ikke i katalogtjenesten. |
|
La subnet specificata non è presente nel servizio directory. |
|
Указанная зарезервированный адрес отсутствует в службе каталогов. |
|
Den angivna reservationen finns inte i katalogtjänsten. |
|
指定的保留項目不存在於目錄服務中。 |
|
指定的保留区不在目录服务中。 |
|
Belirtilen ayırma dizin hizmetinde yok. |
|
지정한 예약이 디렉터리 서비스에 없습니다. |
|
A reserva especificada não está presente no serviço de directório. |
|
指定した予約は、ディレクトリ サービスにありません。 |
|
Podane zastrzeżenie nie występuje w usłudze katalogowej. |
|
Angitt reservasjon finnes ikke i katalogtjenesten. |
|
A megadott fenntartás nem léteznek a címtárszolgáltatásban. |
|
La réservation spécifiée n'est pas présente dans le service d'annuaire. |
|
A reserva especificada não está presente no serviço de diretório. |
|
La reserva especificada no está presente en el servicio de directorios. |
|
Die angegebene Reservierung ist nicht im Verzeichnisdienst vorhanden. |
|
De opgegeven reservering bevindt zich niet in Active Directory. |
|
Určená rezervace není obsažena v adresářové službě. |
|
Määritetty varaus ei ole hakemistopalvelussa. |
|
ההזמנה שצוינה אינה נמצאת בשירות מדריך הכתובות. |
|
Η καθορισμένη δέσμευση δεν βρίσκεται στην υπηρεσία καταλόγου. |
|
الحجز المحدد غير موجود في خدمة Active Directory. |
|
Den angivne reservation findes ikke i katalogtjenesten. |
|
La prenotazione specificata non è presente nel servizio directory. |
|
Указанный зарезервированный адрес конфликтует с существующим, зарезервированным в службе каталогов. |
|
Den angivna reservationen står i konflikt med en befintlig reservation i katalogtjänsten. |
|
指定的保留項目和目錄服務中某個現有的保留項目發生衝突。 |
|
指定的保留区与目录服务中的一个现存保留区有冲突。 |
|
Belirtilen ayırma, dizin hizmetinde varolan bir ayırmayla çakışıyor. |
|
지정한 예약이 디렉터리 서비스에 있는 기존 예약과 충돌합니다. |
|
A reserva especificada está em conflito com uma reserva existente no serviço de directório. |
|
指定した予約は、ディレクトリ サービスの既存の予約と競合しています。 |
|
Podane zastrzeżenie wywołuje konflikt z zastrzeżeniem istniejącym w usłudze katalogowej. |
|
Angitt reservasjon er i konflikt med en eksisterende reservasjon i katalogtjenesten. |
|
A megadott fenntartás ütközik a címtárszolgáltatás létező fenntartásával. |
|
La réservation spécifiée est en conflit avec une réservation existante dans le service d'annuaire. |
|
A reserva especificou conflitos com uma reserva existente no serviço de diretório. |
|
La reserva especificada está en conflicto con una reserva existente en el servicio de directorio. |
|
Es besteht ein Konflikt zwischen der angegebenen Reservierung mit einer bestehenden Reservierung im Verzeichnisdienst. |
|
De opgegeven reservering conflicteert met een bestaande reservering in de directoryservice. |
|
Zadaná rezervace je v konfliktu s existující rezervací v adresářové službě. |
|
Varaus on ristiriidassa aiemmin luodun hakemistopalvelun varauksen kanssa. |
|
ההזמנה שצוינה מתנגשת עם הזמנות קיימות בשירות מדריך הכתובות. |
|
Η καθορισμένη δέσμευση βρίσκεται σε διένεξη με μια υπάρχουσα δέσμευση της υπηρεσίας καταλόγου. |
|
يتعارض الحجز المحدد مع الحجز الموجود في خدمة Active Directory. |
|
Den angivne reservation er i konflikt med en eksisterende reservation i katalogtjenesten. |
|
La prenotazione specificata è in conflitto con una prenotazione esistente nel servizio directory. |
|
Указанный IP-диапазон конфликтует с некоторыми существующими IP-диапазонами службы каталогов. |
|
Det angivna IP-adressintervallet står i konflikt med ett befintligt IP-adressintervall i katalogtjänsten. |
|
指定的 IP 範圍和目錄服務中某些現有的 IP 範圍發生衝突。 |
|
指定的 IP 范围与目录服务中的一些现存 IP 范围有冲突。 |
|
Belirtilen IP aralığı, dizin hizmetinde varolan IP aralığıyla çakışıyor. |
|
지정한 IP 범위가 디렉터리 서비스에 있는 일부 기존 IP 범위와 충돌합니다. |
|
O intervalo IP especificado entra em conflito com um intervalo IP existente no serviço de directório. |
|
指定した IP 範囲は、ディレクトリ サービスの既存の IP 範囲のいくつかと競合しています。 |
|
Istnieje konflikt między podanym zakresem IP i zakresem IP istniejącym w usłudze katalogowej. |
|
Det angitte IP-intervallet er i konflikt med et eksisterende IP-intervall i katalogtjenesten. |
|
A megadott IP-tartomány ütközik a címtárszolgáltatás létező IP-tartományával. |
|
La plage IP spécifiée est en conflit avec des plages IP existantes dans le service d'annuaire. |
|
O intervalo IP especificado está em conflito com algum intervalo IP existente no serviço de diretório. |
|
El intervalo IP especificado está en conflicto con algún intervalo IP en el servicio de directorios. |
|
Es besteht ein Konflikt zwischen dem angegebenen IP-Bereich und einem bestehenden Bereich im Verzeichnisdienst. |
|
Het opgegeven IP-bereik conflicteert met een bestaand IP-bereik in de directoryservice. |
|
Zadaný rozsah adres IP je v konfliktu s některým existujícím rozsahem adres IP v adresářové službě. |
|
Määritetty IP-osoitealue on ristiriidassa hakemistopalvelussa olevan toisen IP-osoitealueen kanssa. |
|
טווח ה- IP שצוין מתנגש עם כמה טווחי IP קיימים בשירות מדריך הכתובות. |
|
Το καθορισμένο πεδίο διευθύνσεων IP βρίσκεται σε διένεξη με κάποια υπάρχοντα πεδία διευθύνσεων IP στην υπηρεσία καταλόγου. |
|
يتعارض نطاق IP المحدد مع نطاق IP الموجود في خدمة Active Directory. |
|
Det angivne IP-interval er i konflikt med et eksisterende IP-interval i katalogtjenesten. |
|
L'intervallo IP specificato è in conflitto con un intervallo IP esistente nel servizio directory. |
|
Указанный IP-диапазон отсутствует в службе каталогов. |
|
Det angivna IP-adressintervallet finns inte i katalogtjänsten. |
|
指定的 IP 範圍不存在於目錄服務中。 |
|
指定的 IP 范围不在目录服务中。 |
|
Belirtilen IP aralığı dizin hizmetinde yok. |
|
지정한 IP 범위가 디렉터리 서비스에 없습니다. |
|
O intervalo IP especificado não está presente no serviço de directório. |
|
指定した IP 範囲は、ディレクトリ サービスにありません。 |
|
Podany zakres IP nie występuje w usłudze katalogowej. |
|
Det angitte IP-intervallet finnes ikke i katalogtjenesten. |
|
A megadott IP-tartomány nem léteznek a címtárszolgáltatásban. |
|
La plage IP spécifiée n'est pas présente dans le service d'annuaire. |
|
O intervalo IP especificado não está presente no serviço de diretório. |
|
El intervalo IP especificado no está presente en el servicio de directorios. |
|
Der angegebene IP-Bereich ist im Verzeichnisdienst nicht vorhanden. |
|
Het opgegeven bereik is niet aanwezig in Active Directory. |
|
Určený rozsah adres IP není obsažen v adresářové službě. |
|
Määritettyä IP-osoitealuetta ei ole hakemistopalvelussa. |
|
טווח ה- IP שצוין אינו נמצא בשירות מדריך הכתובות. |
|
Η καθορισμένη περιοχή διευθύνσεων IP δεν βρίσκεται στην υπηρεσία καταλόγου. |
|
نطاق IP المحدد غير موجود في خدمة Active Directory. |
|
De angivne IP-interval findes ikke i katalogtjenesten. |
|
L'intervallo IP specificato non è presente nel servizio directory. |
|
Этот класс невозможно удалить. |
|
Det går inte att ta bort den här klassen. |
|
此類別無法刪除。 |
|
无法删除此类。 |
|
Bu sınıf silinemiyor. |
|
이 클래스를 삭제할 수 없습니다. |
|
Não é possível eliminar esta classe. |
|
This class cannot be deleted. |
|
Denne klassen kan ikke slettes. |
|
This class cannot be deleted. |
|
Cette classe ne peut pas être supprimée. |
|
This class cannot be deleted. |
|
No se puede eliminar esta clase. |
|
Die Klasse kann nicht gelöscht werden. |
|
Deze klasse kan niet worden verwijderd. |
|
Tuto třídu nelze odstranit. |
|
Tätä luokkaa ei voi poistaa. |
|
אין אפשרות למחוק מחלקה זו. |
|
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτής της κλάσης. |
|
يتعذر حذف هذه الفئة. |
|
このクラスは削除できません。 |
|
Denne klasse kan ikke slettes. |
|
Impossibile eliminare questa classe. |
|
Служба DHCP получила неизвестный параметр %1 длины %2. Необработанные данные параметра приведены ниже. |
|
Tjänsten DHCP tog emot det okända alternativet %1 med längden %2. Alternativets rådata anges nedan. |
|
DHCP 服務接收到不明的選項 %1,其長度為 %2。下列是原始選項資料。 |
|
DHCP 服务接收到长度为 %2 的未知选项 %1。原始选项数据如下。 |
|
DHCP hizmeti, %2 uzunluğunda %1 bilinmeyen seçeneğini aldı. İşlenmemiş seçenek verisi aşağıda verilmiştir. |
|
DHCP 서비스가 %2 길이의 알 수 없는 옵션 %1을(를) 받았습니다. 원시 옵션 데이터가 아래에 주어졌습니다. |
|
O serviço DHCP recebeu uma opção desconhecida %1 de comprimento %2. Os dados não processados da opção são apresentados abaixo. |
|
DHCP サービスは不明なオプション %1 (長さ %2) を受信しました。Raw オプション データは次のとおりです。 |
|
Usługa DHCP odebrała nieznaną opcję %1 o długości %2. Nieprzetworzone dane opcji są podane poniżej. |
|
A DHCP szolgáltatás a(z) %1 ismeretlen beállítást kapta (hossz: %2). A nyers beállításadat lent található. |
|
Le service DHCP a reçu l’option inconnue %1, avec une longueur de %2. Les données brutes de l’option sont indiquées ci-dessous. |
|
O serviço DHCP recebeu uma opção desconhecida %1, com comprimento %2. Os dados da opção sem formato são fornecidos abaixo. |
|
El Servidor DHCP ha recibido la opción %1 desconocida con una longitud %2. Los datos sin procesar de la opción se dan a continuación. |
|
Der DHCP-Dienst hat die unbekannte Option %1 der Länge %2 empfangen. Die unformatierten Optionsdaten sind unten aufgelistet. |
|
De DHCP-service heeft de onbekende optie %1 ontvangen met een lengte van %2. De onbewerkte optiegegevens staan hieronder. |
|
Služba DHCP přijala neznámou možnost %1 délky %2. Nezpracovaná data možnosti jsou uvedena níže. |
|
Servizio DHCP: ricevuta l'opzione sconosciuta %1, con una lunghezza di %2. I dati non elaborati sono indicati di seguito. |
|
Служба DHCP не смогла зарегистрироваться с помощью контроллера служб. Произошла следующая ошибка:
%1. |
|
Det gick inte att registrera DHCP-tjänsten i Tjänsthanteraren. Följande fel uppstod:
%1. |
|
DHCP 服務無法登錄服務控制器。發生下列的錯誤:
%1。 |
|
DHCP 服务无法用服务控制器注册。发生了以下错误:
%1。 |
|
DHCP hizmeti, Hizmet Denetleyicisi ile kaydettirilemedi. Şu hata oluştu:
%1. |
|
DHCP 서비스가 서비스 컨트롤러에 등록하지 못했습니다. 다음 오류가 발생했습니다:
%1. |
|
Não foi possível registar o serviço DHCP no controlador de serviços. Ocorreu o seguinte erro:
%1. |
|
DHCP サービスはサービス コントローラの登録に失敗しました。次のエラーが発生しました:
%1 |
|
Usługa DHCP nie może zarejestrować się u Kontrolera usług. Wystąpił następujący błąd:
%1. |
|
A DHCP szolgáltatás nem tudta regisztrálni magát a szolgáltatásvezérlővel. A következő hiba történt:
%1. |
|
Le service DHCP n’a pas pu être inscrit par le contrôleur de services. L’erreur suivante s’est produite :
%1. |
|
O serviço DHCP não se registrou no Controlador de serviço. Erro:
%1. |
|
El servicio DHCP no ha podido registrarse con el Controlador de Servicios. Error:
%1. |
|
Der DHCP-Dienst konnte beim Dienstcontroller nicht registriert werden. Folgender Fehler ist aufgetreten:
%1. |
|
De DHCP-service kan zich niet registreren bij de servicecontroller. De volgende fout is opgetreden:
%1. |
|
Službě DHCP se nepodařilo registrovat k řadiči služby. Došlo k následující chybě:
%1. |
|
Servizio DHCP: impossibile registrare il servizio nel controller del servizio. Si è verificato il seguente errore:
%1. |
|
Служба DHCP не смогла инициализировать свои глобальные параметры. Произошла следующая ошибка:
%1. |
|
DHCP-tjänsten kunde inte initiera globala data. Följande fel uppstod:
%1 |
|
DHCP 服務無法將它的全域參數初始化。發生下列的錯誤:
%1 |
|
DHCP 服务无法初始化全局数据。发生了以下错误:
%1 |
|
DHCP hizmeti, genel parametrelerini başlatamadı. Şu hata oluştu:
%1 |
|
DHCP 서비스가 글로벌 매개 변수를 초기화하지 못했습니다. 다음 오류가 발생했습니다:
%1 |
|
O serviço DHCP falhou a iniciação dos seus parâmetros globais. Ocorreu o seguinte erro:
%1 |
|
DHCP サービスはグローバル パラメータの初期化に失敗しました。次のエラーが発生しました:
%1 |
|
Usługa DHCP nie może zainicjować swoich parametrów globalnych. Wystąpił następujący błąd:
%1. |
|
A DHCP szolgáltatás nem tudta inicializálni a globális paramétereit. A következő hiba történt:
%1 |
|
Le service DHCP n’a pas pu initialiser ses paramètres globaux. L’erreur suivante s’est produite :
%1 |
|
O serviço DHCP não inicializou seus parâmetros globais. Erro:
%1 |
|
El servicio DHCP no ha podido inicializar sus parámetros globales. Error:
%1 |
|
Der DHCP-Dienst konnte seine globalen Parameter nicht initialisieren. Folgender Fehler ist aufgetreten:
%1 |
|
De DHCP-service kan de globale parameters niet initialiseren. De volgende fout is opgetreden:
%1 |
|
Službě DHCP se nepodařilo inicializovat své globální parametry. Došlo k následující chybě:
%1 |
|
Servizio DHCP: impossibile inizializzare i parametri globali del servizio. Si è verificato il seguente errore:
%1 |