 |
An exception occurred while creating print job information. Check inner exception for details. |
 |
创建打印作业信息时发生异常。有关详细信息,请查看内部异常。 |
 |
建立列印工作資訊時發生例外狀況。如需詳細資訊,請參閱內部例外狀況。 |
 |
Při tvorbě informací o tiskové úloze došlo k výjimce. Další podrobnosti naleznete ve vnitřní výjimce. |
 |
Der opstod en undtagelse under oprettelse af oplysninger om udskriftsjobbet. Kontroller den indre undtagelse for at få flere oplysninger. |
 |
Er is een fout opgetreden tijdens het samenstellen van afdruktaakgegevens. Bekijk de binnenste uitzondering voor details. |
 |
Poikkeus luotaessa tulostustyön tietoja. Lisätietoja on sisäisessä poikkeuksessa. |
 |
Une exception s'est produite lors de la création des informations sur les travaux d'impression. Pour plus d'informations, vérifiez l'exception interne. |
 |
Ausnahme beim Erstellen von Informationen zu einem Druckauftrag. Weitere Informationen finden Sie in der inneren Ausnahme. |
 |
Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση κατά την δημιουργία πληροφοριών εργασίας εκτύπωσης. Για λεπτομέρειες ελέγξτε την εσωτερική εξαίρεση. |
 |
An exception occurred while creating print job information. Check inner exception for details. |
 |
Kivétel történt a nyomtatási feladat információinak létrehozása során. További részleteket a belső kivételben talál. |
 |
Eccezione durante la creazione di informazioni sul processo di stampa. Per ulteriori dettagli, vedere l'eccezione interna. |
 |
印刷ジョブ情報の作成中に例外が発生しました。詳細については、内部例外を確認してください。 |
 |
인쇄 작업 정보를 만드는 동안 예외가 발생했습니다. 자세한 내용은 내부 예외를 참조하십시오. |
 |
Det oppstod et unntak ved opprettelse av informasjon om utskriftsjobb. Se interne unntak hvis du vil ha detaljer. |
 |
Wystąpił wyjątek podczas tworzenia obiektu informacji o zadaniu drukowania. Sprawdź wyjątek wewnętrzny, aby uzyskać dokładne informacje. |
 |
Исключение при создании сведений о задании печати. Дополнительные сведения имеются во вложенном исключении. |
 |
Se produjo una excepción al crear la información del trabajo de impresión. Consulte la excepción interna para obtener más detalles. |
 |
Ett undantag inträffade medan information för utskriftsjobbet skapades. Mer information ges i det interna undantaget. |
 |
Yazdırma işi bilgileri oluşturulurken özel durum oluştu. Ayrıntılar için iç özel durumu denetleyin. |
 |
创建打印作业信息时发生异常。有关详细信息,请查看内部异常。 |
 |
建立列印工作資訊時發生例外狀況。如需詳細資訊,請參閱內部例外狀況。 |
 |
Exceção ao criar as informações do trabalho de impressão. Verifique detalhes na exceção interna. |
 |
SecurityElement does not have a valid "class" attribute. |
 |
SecurityElement 没有有效的 "class" 属性。 |
 |
SecurityElement 沒有有效的 "class" 屬性。 |
 |
Třída SecurityElement nemá platný atribut class. |
 |
SecurityElement indeholder ikke en gyldig class-attribut. |
 |
SecurityElement bevat geen geldig kenmerk "class". |
 |
SecurityElement-elementillä ei ole kelvollista "class"-määritettä. |
 |
SecurityElement n'a pas d'attribut "class" valide. |
 |
"SecurityElement" besitzt kein gültiges class-Attribut. |
 |
Το SecurityElement δεν έχει έγκυρο χαρακτηριστικό "class". |
 |
SecurityElement does not have a valid "class" attribute. |
 |
A SecurityElement elem nem rendelkezik érvényes „class” attribútummal. |
 |
Per SecurityElement non è disponibile un attributo "class" valido. |
 |
SecurityElement に、有効な "class" 属性がありません。 |
 |
SecurityElement에 올바른 "class" 특성이 없습니다. |
 |
SecurityElement har ikke et gyldig class-attributt. |
 |
Obiekt SecurityElement nie ma poprawnego atrybutu „class”. |
 |
В SecurityElement отсутствует допустимый атрибут "class". |
 |
SecurityElement no tiene un atributo "class" válido. |
 |
SecurityElement har inte något giltigt "class"-attribut. |
 |
SecurityElement geçerli bir "class" özniteliğine sahip değil. |
 |
SecurityElement 没有有效的“class”特性。 |
 |
SecurityElement 沒有有效的 "class" 屬性。 |
 |
SecurityElement não tem um atributo "class" válido. |
 |
PermissionState value is not valid. |
 |
PermissionState 值无效。 |
 |
PermissionState 值無效。 |
 |
Hodnota třídy PermissionState není platná. |
 |
Værdien for PermissionState er ikke gyldig. |
 |
De PermissionState-waarde is niet geldig. |
 |
PermissionState-arvo ei kelpaa. |
 |
Valeur de PermissionState non valide. |
 |
Ungültiger PermissionState-Wert. |
 |
Η τιμή PermissionState δεν είναι έγκυρη. |
 |
PermissionState value is not valid. |
 |
A PermissionState érték érvénytelen. |
 |
Valore PermissionState non valido. |
 |
PermissionState 値が無効です |
 |
PermissionState 값이 잘못되었습니다. |
 |
Verdien PermissionState er ugyldig. |
 |
Wartość atrybutu PermissionState jest nieprawidłowa. |
 |
Недопустимое значение PermissionState. |
 |
Valor de PermissionState no válido. |
 |
Värdet för PermissionState är ogiltigt. |
 |
PermissionState değeri geçerli değil. |
 |
PermissionState 值无效。 |
 |
PermissionState 值無效。 |
 |
O valor de PermissionState não é válido. |
 |
The collection is read-only. |
 |
该集合为只读。 |
 |
集合是唯讀的。 |
 |
Tato kolekce je určena jen pro čtení. |
 |
Samlingen er skrivebeskyttet. |
 |
De verzameling is alleen-lezen. |
 |
Kokoelma on vain luku -tyyppinen. |
 |
La collection est en lecture seule. |
 |
Die Sammlung ist schreibgeschützt. |
 |
Η συλλογή είναι μόνο για ανάγνωση. |
 |
The collection is read-only. |
 |
A gyűjtemény írásvédett. |
 |
Insieme di sola lettura. |
 |
コレクションは読み取り専用です。 |
 |
컬렉션이 읽기 전용입니다. |
 |
Samlingen er skrivebeskyttet. |
 |
Kolekcja jest tylko do odczytu. |
 |
Семейство доступно только для чтения. |
 |
La colección es de sólo lectura. |
 |
Samlingen är skrivskyddad. |
 |
Koleksiyon salt okunur. |
 |
该集合为只读。 |
 |
集合是唯讀的。 |
 |
A coleção é somente leitura. |
 |
Private text value '<var>X</var>' found at line number '<var>Y</var>' line position '<var>Z</var>'. |
 |
在行号“<var>Y</var>”行位置“<var>Z</var>”处找到专用文本值“<var>X</var>”。 |
 |
在行 '<var>Y</var>' 位置 '<var>Z</var>' 發現私用文字值 '<var>X</var>'。 |
 |
Soukromá textová hodnota <var>X</var> nalezena na řádku číslo <var>Y</var> na pozici <var>Z</var>. |
 |
Den private tekstværdi <var>X</var> blev fundet ved linjenummer <var>Y</var>, linjeposition <var>Z</var>. |
 |
Persoonlijke tekstwaarde <var>X</var> gevonden in regelnummer <var>Y</var> regelpositie <var>Z</var>. |
 |
Yksityisen tekstin arvo <var>X</var> löytyi riviltä numero <var>Y</var>, rivin sijainnista <var>Z</var>. |
 |
Valeur de texte privée '<var>X</var>' trouvée à la position '<var>Z</var>' de la ligne '<var>Y</var>'. |
 |
Privater Textwert "<var>X</var>" gefunden in Zeile "<var>Y</var>" an Zeilenposition "<var>Z</var>". |
 |
Βρέθηκε τιμή ιδιωτικού κειμένου '<var>X</var>' στον αριθμό γραμμής '<var>Y</var>' θέση γραμμής '<var>Z</var>'. |
 |
Private text value '<var>X</var>' found at line number '<var>Y</var>' line position '<var>Z</var>'. |
 |
Privát szövegérték („<var>X</var>”) található, sor: „<var>Y</var>”, pozíció: „<var>Z</var>”. |
 |
Valore di testo privato '<var>X</var>' trovato al numero di riga '<var>Y</var>', posizione di riga '<var>Z</var>'. |
 |
プライベート テキスト値 '<var>X</var>' が行番号 '<var>Y</var>' 行位置 '<var>Z</var>' に見つかりました。 |
 |
줄 번호 '<var>Y</var>' 줄 위치 '<var>Z</var>'에 개인 텍스트 값 '<var>X</var>'이(가) 있습니다. |
 |
Fant privat tekstverdi <var>X</var> i linje nummer <var>Y</var>, linjeposisjon <var>Z</var>. |
 |
Znaleziono prywatną wartość tekstową „<var>X</var>” w wierszu numer „<var>Y</var>” na pozycji „<var>Z</var>”. |
 |
Обнаружено частное текстовое значение "<var>X</var>" в строке номер "<var>Y</var>", позиция "<var>Z</var>". |
 |
No se encontró el valor de texto Private '<var>X</var>' en la línea número '<var>Y</var>', posición de línea '<var>Z</var>'. |
 |
Privat textvärde '<var>X</var>' hittades på radnummer '<var>Y</var>' radposition '<var>Z</var>'. |
 |
'<var>Y</var>' satır numarasında '<var>Z</var>' satır konumunda '<var>X</var>' özel metin değeri bulundu. |
 |
在行号“<var>Y</var>”行位置“<var>Z</var>”处找到专用文本值“<var>X</var>”。 |
 |
在行 '<var>Y</var>' 位置 '<var>Z</var>' 發現私用文字值 '<var>X</var>'。 |
 |
Valor de texto privado '<var>X</var>' encontrado no número de linha '<var>Y</var>', posição de linha '<var>Z</var>'. |
 |
An exception occurred while installing a print queue. Win32 error: <var>X</var> |
 |
安装打印队列时发生异常。Win32 错误: <var>X</var> |
 |
安裝列印佇列時發生例外狀況。Win32 錯誤: <var>X</var> |
 |
Při instalaci tiskové fronty došlo k výjimce. Chyba Win32: <var>X</var> |
 |
Der opstod en undtagelse under installation af en printkø. Der opstod en Win32-fejl: <var>X</var> |
 |
Er is een uitzondering opgetreden tijdens het installeren van een wachtrij. Win32-fout: <var>X</var> |
 |
Poikkeus asennettaessa tulostusjonoa. Win32-virhe: <var>X</var> |
 |
Une exception s'est produite lors de l'installation d'une file d'attente à l'impression. Erreur Win32 : <var>X</var> |
 |
Ausnahme beim Installieren einer Druckwarteschlange. Win32-Fehler: <var>X</var> |
 |
Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση κατά την εγκατάσταση μιας ουράς εκτύπωσης. Σφάλμα Win32: <var>X</var> |
 |
An exception occurred while installing a print queue. Win32 error: <var>X</var> |
 |
Kivétel történt nyomtatási sor telepítése során. Win32-hiba: <var>X</var> |
 |
Eccezione durante l'installazione di una coda di stampa. Errore Win32: <var>X</var> |
 |
印刷キューのインストール中に例外が発生しました。Win32 エラー: <var>X</var> |
 |
인쇄 큐를 설치하는 동안 예외가 발생했습니다. Win32 오류: <var>X</var> |
 |
Det oppstod et unntak ved installering av en utskriftskø. Win32-feil: <var>X</var> |
 |
Wystąpił wyjątek podczas instalowania kolejki wydruku. Błąd Win32: <var>X</var> |
 |
Исключение при установке очереди печати. Ошибка Win32: <var>X</var> |
 |
Se produjo una excepción al instalar una cola de impresión. Error de Win32: <var>X</var> |
 |
Ett undantag inträffade vid installation av en utskriftskö. Win32-fel: <var>X</var> |
 |
Bir yazdırma kuyruğu yüklenirken özel durum oluştu. Win32 hatası: <var>X</var> |
 |
安装打印队列时发生异常。Win32 错误: <var>X</var> |
 |
安裝列印佇列時發生例外狀況。Win32 錯誤: <var>X</var> |
 |
Exceção ao instalar uma fila de impressão. Erro do Win32: <var>X</var> |
 |
PrintTicket-toimittaja ei voinut muuntaa PrintTicket-objektia DEVMODE-elementiksi. Win32-virhe: <var>X</var> |
 |
Le fournisseur PrintTicket n'a pas pu convertir PrintTicket en DEVMODE. Erreur Win32 : <var>X</var> |
 |
Fehler des PrintTicket-Anbieters beim Konvertieren von PrintTicket in DEVMODE. Win32-Fehler: <var>X</var> |
 |
Η υπηρεσία παροχής PrintTicket απέτυχε να μετατρέψει το PrintTicket σε DEVMODE. Σφάλμα Win32: <var>X</var> |
 |
PrintTicket provider failed to convert PrintTicket to DEVMODE. Win32 error: <var>X</var> |
 |
A PrintTicket-szolgáltató nem tudta elvégezni a PrintTicket-DEVMODE konverziót. Win32-hiba: <var>X</var> |
 |
Provider PrintTicket: impossibile convertire PrintTicket in DEVMODE. Errore Win32: <var>X</var> |
 |
PrintTicket プロバイダで、PrintTicket を DEVMODE に変換するのに失敗しました。Win32 エラー: <var>X</var> |
 |
PrintTicket 공급자가 PrintTicket을 DEVMODE로 변환하지 못했습니다. Win32 오류: <var>X</var> |
 |
PrintTicket-leverandøren kan ikke konvertere PrintTicket til DEVMODE. Win32-feil: <var>X</var> |
 |
Dostawca obiektów PrintTicket nie mógł konwertować elementu PrintTicket na DEVMODE. Błąd Win32: <var>X</var> |
 |
Поставщику PrintTicket не удалось преобразовать PrintTicket в DEVMODE. Ошибка Win32: <var>X</var>. |
 |
El proveedor PrintTicket no pudo convertir PrintTicket en DEVMODE. Error de Win32: <var>X</var> |
 |
PrintTicket-leverantören kunde inte konvertera PrintTicket till DEVMODE. Win32-fel: <var>X</var> |
 |
PrintTicket sağlayıcısı PrintTicket'ı DEVMODE'a dönüştüremedi. Win32 hatası: <var>X</var> |
 |
PrintTicket provider failed to convert PrintTicket to DEVMODE. Win32 error: <var>X</var> |
 |
PrintTicket 提供程序无法将 PrintTicket 转换为 DEVMODE。Win32 错误: <var>X</var> |
 |
PrintTicket 提供者無法將 PrintTicket 轉換為 DEVMODE。Win32 錯誤: <var>X</var> |
 |
Poskytovatel funkce PrintTicket nepřevedl funkci PrintTicket do režimu DEVMODE. Chyba Win32: <var>X</var> |
 |
PrintTicket-udbyderen kunne ikke konvertere PrintTicket til DEVMODE. Der opstod en Win32-fejl: <var>X</var> |
 |
PrintTicket-provider kon PrintTicket niet naar DEVMODE converteren. Win32-fout: <var>X</var> |
 |
PrintTicket 提供程序无法将 PrintTicket 转换为 DEVMODE。Win32 错误: <var>X</var> |
 |
PrintTicket 提供者無法將 PrintTicket 轉換為 DEVMODE。Win32 錯誤: <var>X</var> |
 |
Falha do fornecedor PrintTicket ao converter PrintTicket em DEVMODE. Erro do Win32: <var>X</var> |
 |
PrintTicket provider failed to merge and validate PrintTicket. Win32 error: <var>X</var> |
 |
PrintTicket 提供程序无法合并和验证 PrintTicket。Win32 错误: <var>X</var> |
 |
PrintTicket 提供者無法合併並驗證 PrintTicket。Win32 錯誤: <var>X</var> |
 |
Poskytovatel funkce PrintTicket neprovedl sloučení a ověření funkce PrintTicket. Chyba Win32: <var>X</var> |
 |
PrintTicket-udbyderen kunne ikke flette og validere PrintTicket. Der opstod en Win32-fejl: <var>X</var> |
 |
PrintTicket-provider kon PrintTicket niet samenvoegen en valideren. Win32-fout: <var>X</var> |
 |
PrintTicket-toimittaja ei voinut yhdistää ja vahvistaa PrintTicket-objektia. Win32-virhe: <var>X</var> |
 |
Le fournisseur PrintTicket n'a pas pu fusionner et valider PrintTicket. Erreur Win32 : <var>X</var> |
 |
Fehler des PrintTicket-Anbieters beim Zusammenführen und Überprüfen von PrintTicket. Win32-Fehler: <var>X</var> |
 |
Η υπηρεσία παροχής PrintTicket απέτυχε να συγχωνεύσει και να επικυρώσει το PrintTicket. Σφάλμα Win32: <var>X</var> |
 |
PrintTicket provider failed to merge and validate PrintTicket. Win32 error: <var>X</var> |
 |
A PrintTicket-szolgáltató nem tudta elvégezni a PrintTicket összefésülését és érvényesítését. Win32-hiba: <var>X</var> |
 |
Provider PrintTicket: impossibile unire e convalidare PrintTicket. Errore Win32: <var>X</var> |
 |
PrintTicket プロバイダで、PrintTicket の結合と検証に失敗しました。Win32 エラー: <var>X</var> |
 |
PrintTicket 공급자가 PrintTicket을 병합 및 확인하지 못했습니다. Win32 오류: <var>X</var> |
 |
PrintTicket-leverandøren kan ikke flette og validere PrintTicket. Win32-feil: <var>X</var> |
 |
Dostawca obiektów PrintTicket nie mógł scalić i sprawdzić poprawności obiektu PrintTicket. Błąd Win32: <var>X</var> |
 |
Поставщику PrintTicket не удалось объединить и проверить PrintTicket. Ошибка Win32: <var>X</var>. |
 |
El proveedor PrintTicket no pudo combinar y validar PrintTicket. Error de Win32: <var>X</var> |
 |
PrintTicket-leverantören kunde inte slå samman och verifiera PrintTicket. Win32-fel: <var>X</var> |
 |
PrintTicket sağlayıcısı PrintTicket'i birleştirmeyi ve doğrulamayı başaramadı. Win32 hatası: <var>X</var> |
 |
PrintTicket 提供程序无法合并和验证 PrintTicket。Win32 错误: <var>X</var> |
 |
PrintTicket 提供者無法合併並驗證 PrintTicket。Win32 錯誤: <var>X</var> |
 |
Falha do fornecedor PrintTicket ao mesclar e validar PrintTicket. Erro do Win32: <var>X</var> |
 |
Value must be positive. |
 |
值必须为正的。 |
 |
值必須是正數。 |
 |
Hodnota musí být kladná. |
 |
Værdien skal være positiv. |
 |
De waarde moet positief zijn. |
 |
Arvon on oltava positiivinen. |
 |
La valeur doit être positive. |
 |
Der Wert muss positiv sein. |
 |
Η τιμή πρέπει να είναι θετική. |
 |
Value must be positive. |
 |
Az értéknek pozitívnak kell lennie. |
 |
Il valore deve essere positivo. |
 |
値は正の数でなければなりません。 |
 |
값은 양수여야 합니다. |
 |
Verdien må være positiv. |
 |
Wartość musi być dodatnia. |
 |
Значение должно быть положительным. |
 |
El valor debe ser positivo. |
 |
Värdet måste vara positivt. |
 |
Değer pozitif olmalıdır. |
 |
值必须为正的。 |
 |
值必須是正數。 |
 |
O valor deve ser positivo. |
 |
Printing was canceled. Win32 error: <var>X</var> |
 |
打印已取消。Win32 错误: <var>X</var> |
 |
已取消列印。Win32 錯誤: <var>X</var> |
 |
Tisk byl zrušen. Chyba Win32: <var>X</var> |
 |
Udskrivningen blev annulleret. Der opstod en Win32-fejl: <var>X</var> |
 |
Het afdrukken is geannuleerd. Win32-fout: <var>X</var> |
 |
Tulostus peruutettiin. Win32-virhe: <var>X</var> |
 |
Impression annulée. Erreur Win32 : <var>X</var> |
 |
Der Druckvorgang wurde abgebrochen. Win32-Fehler: <var>X</var> |
 |
Η εκτύπωση ακυρώθηκε. Σφάλμα Win32: <var>X</var> |
 |
Printing was canceled. Win32 error: <var>X</var> |
 |
A nyomtatás megszakadt. Win32-hiba: <var>X</var> |
 |
Stampa annullata. Errore Win32: <var>X</var> |
 |
印刷が取り消されました。Win32 エラー: <var>X</var> |
 |
인쇄가 취소되었습니다. Win32 오류: <var>X</var> |
 |
Utskrift ble avbrutt. Win32-feil: <var>X</var> |
 |
Drukowanie zostało anulowane. Błąd Win32: <var>X</var> |
 |
Печать была отменена. Ошибка Win32: <var>X</var> |
 |
Se canceló la impresión. Error de Win32: <var>X</var> |
 |
Utskriften avbröts. Win32-fel: <var>X</var> |
 |
Yazdırma iptal edildi. Win32 hatası: <var>X</var> |
 |
打印已取消。Win32 错误: <var>X</var> |
 |
已取消列印。Win32 錯誤: <var>X</var> |
 |
A impressão foi cancelada. Erro do Win32: <var>X</var> |